영어학습사전 Home
   

법의학

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


forensic medicine 법의학

jurisprudence 〔dз`u∂rispr´u:d∂ns〕 법(리)학, 법제, 법조직(체계), medical ~ 법의학

medical jurisprudence 법의학

medicolegal 〔m`edikoul´i:g∂l〕 법의학

forensic 법정의, 과학수사의, 법의학의, 수사적인

The detective described the crime scene to the forensic team. (형사는 범죄 현장을 법의학팀에게 묘사했다.)

Sara. Those pictures, blown up, times ten.
새라, 그 사진 현상해서 열 배로 확대시켜 놔
Tell the lab that we need every forensic tool available to us here right away.
연구소에 연락해서 가능한 법의학 장비 일체를 모두 여기 가져오라고 전해
This is the only crime scene in Las Vegas tonight.
오늘 밤 라스베가스에 범죄현장은 여기밖에 없는 거야
Yes, sir.
알겠어요

What, what's the head exam for?
뇌 검사는 왜 하는 건가요?
I said, we'll take it from here.
이제는 제가 맡는다니까요
Look,
이것 봐요
if there's any forensic evidence found during this exam,
검사 도중에 법의학 증거가 발견될지도 모르니
I need to be there.
저도 있어야 해요
It's already going to be tense.
아이가 이미 예민해져 있어요
Go back to your crime lab. I'll keep you posted.
연구소에 돌아가 계시면 제가 연락을 드리겠습니다
It's okay, Brenda.
괜찮아, 브렌다
I'm not leaving you.
난 어디 안 갈 거야

Look at all those bruises.
이 멍자국 좀 봐요
Somebody was all over this kid.
누가 이 아이에게 손을 댔군
We have forensic evidence that your father sexually abused your sister.
네 아버지가 동생을 성학대했다는 법의학적 증거를 찾아냈단다
We also know
또한
that he was in her room the night of the murders.
사건 당일 아버지가 그 애의 방에 있었단 것도 알아
How can you tell?
어떻게 알았죠?
Blood drops.
혈흔으로 알아냈지
They fall a certain way depending on the motion of the victim.
피해자의 움직임에 따라 특정한 방식으로 혈흔이 생겨
Something horrible happened in your house, didn't it, Tina?
너희 집에서 끔찍한 일이 있었던 거지, 티나?

You call eight hundred years ago recent?
800년 전을 최근이라고 하신 거예요?
To an astronomer, it is.
천문학자들이 보기에는 최근이지
But then people forgot about forensic science, didn't they?
하지만 그 후에 사람들은 법의학에 대해 잊게 되지
And it had to be reminded again by Francesco Redi in the 1600's.
1600년대에 와서야 프란체스코 레디가 기억을 되살렸어
And again with Bergeret d'Arbois in the 1800's.
1800년대에는 베르즈레 다부아가 또 다시 한 번
Every civilization learns what it needs to know,
매번 문명사회는 필요한 것을 배우게 되지만
and the next one forgets it.
다음 세대엔 잊게 돼

So, ladies of the wedding party,
결혼식의 숙녀분들
you get a free course in the forensics of sexual intercourse.
성관계에 있어 법의학적 지식에 관한 무료강습이 있겠습니다
Secrets of our trade.
우리 직업상의 비결들이죠

Sara...
새라…
do you have any diversions?
기분 전환을 위해 하는 일 있어?
Do I what?
저요?
You max out on overtime every month.
매달 가장 많이 일하는 사람이 바로 새라잖아
You go home and listen to your police scanner. You read forensic text books?
집에 가서도 경찰 조사 기록을 듣거나 법의학 교과서들만 읽지?
Yeah
그런데요
Look...
새라…
every day we meet people on the worst day of their lives.
우리는 매일 최악의 하루를 맞닥뜨린 사람들과 만나
It's a lot to deal with.
정말 힘든 일이지
Everyone with any time on this job knows that you have to have a diversion,
이 일에 경험이 있는 사람들은 기분전환을 위해 다른 일을 꼭 해야 한다는 걸 알고 있어
in order to cope with what we see.
우리가 본 것을 참아내기 위해서지

How long do we have before the prelim?
예심까지 며칠 남았죠?
I think I know how we can figure this out. I saw this thing, in my forensics catalog.
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 알 것 같다 예전에 법의학 요람에서 이런 거 본 적 있어
What kind of "thing?"
이런 게 뭔데요?
Now you want to use the dogs to track down the Jane Doe's shooter?
그럼 이제 반장님도 범인을 찾기 위해 개를 이용하겠다는 거예요?
K-9 Unit's going to meet us there.
경찰견 팀과 그쪽에서 만날 거야
Yeah, but I spoked to Brass.
하지만, 전에 브래스 경감님도 얘기했었잖아요
He said we can't get a warrant on anything we need from the suspect's house
우리가 용의자의 집에서 가져온 물건으로는 어떤 영장도 받을 수 없다고 했어요
gun, jeans. Nothing.
총이나, 바지, 무엇이든지요
That's if we find him inside his house.
우리가 용의자를 집 안에서 찾는다면 그렇지
And then we'll figure out another way to get a warrant.
그렇게 되면 우리도 영장을 받을 다른 방법을 찾아내야 해

Tony, what're you doing!
토니, 지금 뭐하는 거야?!
You got a problem?
무슨 문제라도 있나요?
Ma'am, is this your son?
부인, 이쪽이 아드님입니까?
Yes?
맞는데요?
We're gonna have to talk to him for a minute.
아드님과 잠시 얘기 좀 해야겠습니다
You police, coming here with your attack dogs.
당신 경찰들이 사냥개를 끌고 오다니
Actually, they're scent dogs,
사실 이 개들은 냄새를 맡는 개들입니다
and I'm not a police officer.
그리고 저도 경찰이 아니구요
I'm a forensic scientist with the Las Vegas Sheriff's Department.
저는 라스베가스 경찰서에서 나온 법의학 과학자입니다
What do I got to say to a scientist?
과학자한테 제가 뭐 할말이라도 있나요?
You could say 'hello'?
인사는 할 수 있잖아요

Excuse me.
실례합니다
Teri, come in. / Hi.
테리, 어서 와요 / 안녕하세요
- Teri Miller, Mr. and Mrs. Marlowe. - Hello. / - Hi.
- 테리 밀러입니다. 말로우 씨 부부고요 - 안녕하세요
Teri is a forensic artist. I called her in.
테리는 법의학/인류학자입니다. 수사에 도움을 받으려고 제가 불렀습니다
Did you bring the photographs of Melissa?
멜리사의 사진을 가져오셨나요?
Yes, but I don't see how they'll help.
네, 그런데 그게 도움이 될지 모르겠네요
In some of those, she's just, uh, an infant.
그 사진에는 아이 때 모습뿐이라서요
It doesn't matter.
그건 상관없어요

- Grissom ... - Sit down, Sara.
- 반장님... - 좀 앉아 있어, 새라
Okay. If we're to follow your line of thinking
그래 그 쪽의 생각을 따른다고 하면
- are you out ahead of him? - Not yet.
- 지금 범인을 앞서갈 수 있소? - 아직은 아닙니다
He knows just enough about forensics to be dangerous.
범인은 법의학이 자신에게 위험하다는 걸 충분히 알고 있습니다
He thinks he's throwing us off track by planting confederate hairs.
일부러 다른 머리카락을 남겨서 우릴 따돌리려고 하고 있죠
He probably shaves his head maybe his entire body as DNA protection.
아마도 DNA를 남기지 않기 위해 머리는 물론 전신을 면도했을 겁니다

[상황설명] 바퍼트의 살해 사건을 맡은 키무라에게 코다에 대한 정보
를 얻은 것이 있는지 캐묻는 로퍼.
Roper : Eiko. What've you got on Korda?
(에이코. 코다에 대해서 뭐 좀 알아 냈어요?)
Kimura : We ran a search on relatives.
(코다의 친척들에 대해 조사를 했어요.)
He's got a cousin in town, Clarence Teal, small-time thief.
(코다에겐 시내에 사는 클래런스 틸이라는 사촌이 있어요.
좀도둑이죠.)
Last known address was on Pine Street.
(마지막으로 알려진 주소는 파인가예요.)
He moved a month ago.
(한 달 전에 이사했어요.)
We've got a couple of leads to check him on.
(그 자를 조사할 두어 가지 단서가 있어요.)
Roper : All right, did you check with D.M.V. about vehicle reg-
istration?
(좋아요. D.M.V에서 차량 등록에 관해서 조사를 했나요?)
* D.M.V (DMV): Department of Motor Vehicles의 약자로 '교통관리국'.
이 곳에서는 면허증 발급, 차량 등록 등의 업무를 맡는다.
Kimura : IT'S BEING FAXED OVER now.
(지금 팩스로 들어오고 있어요.)
Roper : How about the record room for any incident reports?
(사고 보고서에 관한 기록은 조사했어요?)
This guy could've been a victim.
(그 자가 희생자일 수도 있어요.)
We can get medical records.
(의료 기록도 얻을 수 있죠.)
Now, have somebody check with burglary detail, see if
they know him, and anybody..
(자, 누구한테 시켜서 강도 사건을 확인하도록 해요. 누군
가 그를 알고 있거나..)
Kimura : Look Roper, we've...
(이봐요, 로퍼, 우린..)
Sergeant: Inspector, Forensics on two.
(키무라 형사님, 법의학과에서 2번 전화요.)
Roper : And bars. Check with his neighbors and find out the kind
of bars he used to frequent.
(그리고 술집도 말이야. 클래런스 이웃을 조사해 보고 그가
자주 가던 술집을 알아봐.)
Kimura : Scott, WE'RE INTO IT.
(스콧, 우리도 열심히 하고 있다고.)

Z04 기타 이유에서의 검사 및 관찰(Examination and observation for other reasons)
-
포함 : 법의학적 이유의 검사(examination for medicolegal reasons)
Z04.0 혈액알콜검사 및 혈액약물검사(Blood-alcohol and blood-drug test)
제외:혈액내 알콜의 존재(presence of alcohol in blood)(R78.0)
혈액내 약물의 존재(presence of drugs in blood)(R78.0)
Z04.1 운수사고후 관찰 및 검사(Examination and observation following transport accident)
제외:작업사고후(following work accident)(Z04.2)
Z04.2 작업사고후 관찰 및 검사(Examination and observation following work accident)
Z04.3 기타 사고후 관찰 및 검사(Examination and observation following other accident)
Z04.4 추정된 강간 및 농락후 관찰 및 검사(Examination and observation following alleged rape and
seduction)
추정된 강간이나 농락의 희생자나 범죄자의 검사(Examination of victim or culprit following alleged
rape or seduction)
Z04.5 기타 가해로 입은 손상후 관찰 및 검사(Examination and observation following other inflicted injury)
기타 가해로 인한 손상의 희생자나 범죄자의 검사(Examination of victim or culprit following other
inflicted injury)
Z04.6 당국의 요청에 의한 일반적 정신과적 검사(General psychiatric examination, requested by authority)
Z04.8 기타 명시된 동기를 위한 검사 및 관찰(Examination and abservation for other specified reasons)
전문가 소견을 위한 요청(request for expert evidence)
Z04.9 상세불명의 동기를 위한 검사 및 관찰(Examination and abservation for unspecified reason)
관찰(Observation) NOS


검색결과는 18 건이고 총 226 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)