영어학습사전 Home
   

번호

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


annunciator 〔∂n´∧nsi`eit∂r〕 고지자, (벨 번호)표시기

antepost 〔`æntip´oust〕 경쟁마의 번호가 게시되기 전에 내기를 하는

atomic number 원자 번호

berkelium 〔b´∂:rkli∂m〕 버클륨(방사성 원소, 기호 Bk, 번호 97)

cadmium 카드뮴(금속원소, 기호 Cd, 번호 48)

calcium 칼슘(금속원소, 기호 Ca, 번호 20)

californium 〔k`l∂f´o∂rji∂m〕 캘리포르늄(방사성 원소, 기호 Cf, 번호 98)

carbon 탄소(기호 C, 번호 6), 탄소봉, 카본지, 카본지를 쓴 사본

cerium 〔s´i∂ri∂m〕 세륨(회토류원소, 기호 Ce, 번호 58)

cesium 〔s´i:zi∂m〕 세슘(금속원소, 기호 Cs, 번호 55)

chlorine 〔kl´o:ri:n〕 염소(기호 Cl, 번호 17)

chromium 〔kr´oumi∂m〕 크롬(금속원소 기호 Cr, 번호 24)

class number 도서 분류 번호

curium 〔kj´u∂ri∂m〕 큐롬(방사성 원소의 하나, 기호 Cm, 번호 96)

element 107 (화)107번 원소(주기표 번호 107의 초우란 방사성 원소의 15번째의 것, 인공 방사성 원소)

Ernie 〔´∂:rni:〕 상금부 채권의 당선 번호를 추첨하는 장치

exdirectory 〔`eksdir´ekt∂ri〕 (영)전화 번호부에 실리지 않은

EYP Electronic Yellow Pages 전자식 직업 전화 번호

flightnumber 〔fl´aitn`∧mb∂r〕 (정기 항공기의) 비행편 번호

Golden Pages 직업별 전화 번호

hahnium 〔h´a:ni∂m〕 하늄(인공방사성 원소, 번호 105)

iridium 〔air´idi∂m〕 리듐(금속의 원소, 번호 77, 기호 Ir)

ISBN International Standare Book Number국제 표준 도서 번호

lownumbered 〔l´oun´∧mb∂rd〕 번호가 밑쪽의(작은)

mendelevium 〔m`end∂l´i:vi∂m〕 멘델레븀(방사성 원소, 기호 Md, Mv, 번호 101)

mile marker 주간 간선 도로변에 있는 번호가 붙은 마일 표지

misdialing 〔m`isd´ai∂liŋ〕 전화 번호를 잘못 돌림

neptunium 〔neptju:ni∂m/-tj´u:-〕 넵투늄(방사능 원소의 하나, 기호 Np, 번호 93)원자 폭탄용

nineninenine 〔n´ainn´ainn´ain〕 (구분)구급전화 변호(겨경찰, 구급지.소방소를 부를 번호

number plate (자동차의) 번호판, (가옥의) 번지표

numbered account 〔n´∧mb∂rd-〕 번호 계산을 대신 번호로 등록되는 은행 당좌 구좌)

numberer 번호 매기는 사람, 세는 사람

numbering machine 〔n´∧mb∂riŋ-〕 번호찍는 기계

numbering system 숫자를 사용하여 클레이를 나타내는 방식(각 선수의 위치, 선수간의 지역에 번호를 붙임)

numberless 〔n´∧mb∂rlis〕 셀수 없이 많은, 무수한(innumerable), 번호없는

number 번호를 매기다, 페이지수를 적어넣다, 세다 계산하다, 세어넣다, ..의 수를 제한하다, 살고있다, , 총계..이되다, 들다, 포함되다

number 수, 수효, 총수, 수량, 인원수, 번호(표), 다수, 약간, 동료, 패, 산수, 음율, 운율(문법)수, 시구, 운문, 음표의 무리, 악보, 직업활동일

personal identification number 개인 식별 번호

phone book 전화 번호

postal guide number 우편 번호

postcode 〔p´oustk´oud〕 우편 번호

pro number (발송의) 누진 번호

renumber 〔ri:n´∧mb∂r〕 번호를 다시 매기다, 다시 세다

rhenium 〔r´i:ni∂m〕 레늄(회유 금속 원소, 기호 Re, 번호 75)

rhodium 〔r´oud∂m〕 로듐(금속원소, 기호 Rh, 번호 45)

room number (호텔등의)객실 번호

signature 〔s´ign∂t∫∂r〕 서명, (조, 박자)기호, 접지 번호, (번호 매긴)전지, (방송프로 전후의)테마 음악

stationtostation 〔st´ei∫∂nt∂st´ei∫∂n〕 (장거리 전화에서)번호 통화의(로)(전화를 건 상대방 번호에서 누가 나오든 바로 요금 계산이 시작됨)

telephone 〔t´el∂f´oun〕 전화(기), by ~ 전화로, ~booth (공중)전화실, ~ directory 전화 번호부, ~ exchange (office) 전화 교환국

unlisted 〔`∧nl´istid〕 목록(명부, 전화 번호부)에 실리지 않은, 상장되지 않은

zinc 아연(금속 원소, 기호 Zn, 번호 39)

license plate 자동차 번호

eight hundred 800번 통화, 수취인 부담 통화 *800번은 미국에서 수취인 부담으로 전화를 걸 때 사용하는 번호이다.

phone book 전화 번호

Social Security number(=SSN) 사회 보장 번호 *원래는 사회 보장비의 징수 및 연금 지불을 위해 개인에게 붙여놓은 번호로, 은행 계좌 개설이나 신용카드 신청시 신분 증명 번호로 이용된다.

wrong number 잘못 걸린 전화(의 번호); 불쾌한 사람, 평판이 나쁜 사람

zip code 우편 번호

I could have called you, but I didn't have your number.
전화를 할 수 있었는데, 번호가 없어서 못 했어요.

Please have him return my call when he gets back. He has my phone number.
돌아오면 제게 전화하라고 해 주세요. 제 번호는 알고 계실 거에요.

Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.

What type of rooms do you want?
어떤 형태의 방을 원하십니까?
Well, I'd like two single rooms.
글쎄요, 일인용 침대가 있는 방을 두개 원합니다.
For how many nights?
며칠 밤을 묵을 건데요?
Two.
이틀요.
All right. Your room numbers are five o four and five o five.
알겠습니다. 방 번호가 오백사호와 오백오호예요.

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

우선, 번호 표를 뽑았다.
First of all, I drew a number ticket.

Whose number are you looking for?
누구 번호를 찾고 계십니까?

Is there any way I can get the number?
번호를 알 수 있는 방법이 있읍니까?

Why don't you dial 114 and ask for the number?
114를 돌려 번호를 알아보시지 그러세요?

Will you give me the name and number of the person you wish to call?
통화하고 싶은 사람의 이름과 번호를 알려 주시겠읍니까?

Could you look it up in the telephone directory for me?
전화번호부에서 그 번호 좀 찾아 주시겠어요?

Is there someone at that number to accept the charge?
요금을 부담할 사람이 그 번호에 있을까요?

Are you at this number all the time?
번호로 걸면 항상 계신가요?

This number doesn't ring a bell to me.
번호는 눈에 익지 않습니다.

Can I have an emergency call to this number?
번호에 긴급통화를 할 수 있나요?

I drew a lucky number.
행운의 번호를 제가 골랐어요.

"Would you write down your name, nationality, and passport number on this card?"
"이 카드에 성명, 국적, 여권 번호를 기재해 주십시오."

He has a bad memory for the telephone numbers. 그는 전화 번호에 대한 기억력이 나쁘다.

[電話] 그 번호는 사용되지 않는 번호입니다.
That number's no longer in service.

[電話] 번호는 맞습니다만 여기는 그 병원이 아닙니다.
Yes, that's our number, but you have the wrong hospital.

[電話] 번호통화로 하시는 겁니까?
Is this a station-to-station call?

[電話] 제가 드린 번호가 몇번이었죠?
What was the number I gave you?

* 전화 번호를 확인하다
Is this 701-6363?
거기가 701-6363입니까?
What number should I dial to get the operator?
교환에게 걸려면 몇 번을 돌려야 합니까?
What number should I dial for information?
안내계는 몇 번 다이얼을 돌려야 합니까?
What's the area code for New York?
뉴욕의 지역 번호는 무엇입니까?
I'd like to have the number of the Capital Hotel.
캐피털 호텔의 전화 번호를 알고 싶습니다.

* 전화를 부탁하다.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
그가 돌아오면 미스터 강에게 전화해 달라고 전해 주십시요.
Will you tell him to call me back?
그에게 저한테 전화해 달라고 말해 주시겠어요?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
그가 돌아오는 즉시 저에게 전화하라고 부탁드립니다.
Could you have him call me as soon as he)s free?
그가 시간이 나는 대로 곧 저에게 전화하게 해주시겠어요?
My number is 732-4775.
제 전화 번호는 732-4775입니다.
He knows my number.
그가 제 전화 번호를 압니다.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
그가 돌아오는 대로 732-4775, 미스터 김에게 전화하라고 얘기해 주세요.

- 국제 전화를 신청할 때
직접 다이얼을 돌려 전화를 걸었을 경우, Dial tone(신호음)으로 통화중 여부를
확인할 수밖에 없다. 그러나 Station call(번호 통화), Personal call(지명 통화),
Collect call(수신인 지불 통화)은 교환을 통해야 하므로 이름과 번호, 통화의
종류를 정확히 말할 수 있어야 한다.
만약. 교환이 "This line is busy. (통화중입니다.)"라고 하면 자신의 상황에
맞게 "I'll call again later. (나중에 다시 걸지요.)" 등으로 대응하면 된다.

* 신용 카드 전화
I'd like to make a credit card call.
신용 카드로 전화를 걸고 싶습니다.
I want to place a credit card number is 011-234878.
신용 카드로 한국에 전화를 걸고 싶은데요. 제 신용 카드 번호는 011-235878입니다.
(*) place a call(=make a call): 전화를 걸다

* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(*) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수 취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(*) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.

* 지명 통화
I want to make an overseas personal call to Korea.
한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please.
한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please.
지명 통화를 하고 싶은데요.
(*) person-to-person call: 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을 받으므로 요금이 비싸다.)
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul, Korea. The number it 763-2028.
한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048.
제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.

* 번호 통화
I want to place (or make) overseas station call to Korea.
한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please.
번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please.
번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(*) station-to-station call: 번호 통화

* 배달을 부탁 받았을 때
All right. May I have your name, address and phone number, please.
알겠습니다. 성함과 주소와 전화 번호를 알려 주십시오,

I want to make (or place) an overseas station call to--.
--에 번호 통화로 국제 전화를 걸고 싶습니다.

I would like to have the number of--.
--의 번호를 알고 싶습니다.

The number is unlisted. ( 그 번호는 전화번호부에 실려 있지 않습니다. )

All packages are to be clearly marked XLP 1, and numbered consecutively 1-20.
모든 포장된 상품들은 XLP 1이라고 명확히 소인(mark)이 찍히고 1-20까지 차례로 번호가 붙여질 것입니다.

It was only possible to make a reservation from Seoul to Singapore. Your name has been placed on the waiting list for the flight from Singapore to Bombay. The airlines, flight numbers and checking-in times are as follows:
Seoul발 Singapore행으로의 예약만이 가능했습니다. 귀하의 이름이 Singapore발 Bombay행 비행기의 대기자 명단에 올려져 있습니다. 항공사, 비행기 번호, 입항 시간은 다음과 같습니다.

Name and number on card, expiration date, and name of issuing bank.
이름, 카드 번호, 만기일 그리고 발행은행명

Payment can also be remitted directly to our bank, payable to:
지불은 또한 당사 은행에 직접 송금할 수도 있습니다. 아래 주소와 계좌 번호로 지불 요청함.

This is the first page of 2 pages being transmitted. Should you experience difficulties in receiving this transmission, please contact the transmitter at the above number. Thank you.
이것은 전송한 2페이지 중 첫번째 페이지입니다. 전송수신에 문제가 있으면 위 번호로 연락하십시오.

We thank you for your order number 1001 and will dispatch the goods by July 1, 19XX.
귀사의 번호 1001 주문에 대해 감사를 드리며 19XX년 7월 1일까지 물품을 발송하겠습니다.

I will ship via Federal Express using your Federal Express account and will fax to you the tracking number.
Federal Express 계좌 번호를 이용하여 Federal Express로 우송합니다. 추적 번호를 팩스로 보내 드리겠습니다.

Our telephone number is wrong in the upper-right hand corner. The correct is 222-XXXX.
서한의 위쪽 오른편 모서리의 전화번호는 잘못되었습니다. 정확한 번호는 222-XXXX입니다.

We enclose a list of marks and numbers for our packages. Please be careful about clear and correct marking.
당사 상품에 붙일 하인과 번호표를 동봉합니다. 명확하고 정확하게 하인을 붙이도록 귀사의 주의를 기울여 주십시오.

We have today dispatched 5 containers of office furniture from our New York warehouse against your order no. JS9167. Marks and numbers KO-JA 1-5.
당사는 오늘 Marks와 numbers가 KO-JA 1-5인 주문 번호 JS9167을 수행하기 위해 당사의 New York 창고에서 사무 가구를 실은 컨테이너 5개를 발송했습니다.

트랙킹 번호가 있을 경우, 마이 페이지 또는 EMS 사이트에서 배송 조회가 가능합니다.
If you have a tracking or delivery confirmation number, you can track your package via My Page.
Also you can track your shipment on EMS website.

귀하께서 주문하신 주문번호 15번을 요청하신대로 상품을
방수재로 잘 싸서 튼튼한 나무상자에 포장하였습니다.
We have packed the goods exactly as you instructed in your Order No. 15.
We wrapped well the items you ordered in water-proof material and packed in strong wooden cases.
각 상자의 규격은 100cm(길이)×40cm(폭)×50cm(깊이)이며
모든 상자에는 번호를 표기하였습니다.
Overall measurements of each case are 100cm(Length)×40cm(Width)×50cm(Depth),
and all cases are numbered.

주문하신 상품을 2016년 11월 26일에 배송하였습니다. 배송 추적 번호는 BK123456789KR 입니다.
I already shipped your item on Nov. 26, 2016. The tracking number is BK123456789KR.

Your number is up.: 너는 곧 죽을 거야, 너는 골탕 좀 먹게 될 거야.
→ 운동선수나 군인들에게는 고유번호가 있는데 상관에 의해 번호가 불리운다는 사실은 뭔가 안 좋은 일이 있어 기합을 받게 될 것이라는 데서 유래.

번호가 샌디네 집 번호가 맞나요 ?
Is this the right number for Sandy ?

* flight number
항공편 번호
-- What is your flight number and arrival time?
(비행기 번호와 도착 시간이 어떻게 되지요?)

* lost luggage
분실 짐
A: Is this where I should report lost luggage?
(여기가 분실 짐 신고하는 곳입니까?)
B: Yes. This is it. May I have your name and flight number?
Then I'll get some other information.
(예. 바로 여기예요. 당신 이름과 비행기 번호를 말해 주시겠어요?
그러면 다른 몇가지 정보를 여쭤보겠습니다.)
A: Hawkins. John. Air U.K. Flight zero-five-one.
(호킨스. 존. 영국항공편 051입니다.)

* savings[passbook] account 저축성 예금
checking account 당좌예금
Savings and checking accounts usually earn interest if
the customer maintains a minimum balance.
(보통 저축예금과 당좌예금은 고객이 구좌에 최소한의
금액만 예금해 놓으면 이자가 붙는다.)
cf. 미국에서는 사업체 뿐만 아니라 개인도 현금(cash)보다
가계수표(check)를 훨씬 많이 쓰기 때문에 모든 사람이
당좌예금 구좌를 필수적으로 갖고 있어야 한다.
cf. account number 구좌 번호
account book 회계 장부
accountant 회계사
accounting 회계, 경리

passenger car; car; sedan - 승용차
heavy-duty truck - 대형 트럭
ignition key - 엔진키
front-wheel drive - 전륜구동
four-wheel drive _ 사륜구동
accelerator; gas pedal - 엑셀러레이터
rearview mirror - 백미러
optional equipment - 선택비품(옵션)
license plate - 번호
recapped tire - 재생타이어

주소 읽기:
1234. S. Vermont Ave. # 207 , Los Angeles, CA 90006
번지수는 두자리씩 떼어 읽어 준다.
S는 South의 약자이므로 South라 말해야 한다.
# 207은 아파트 번호가 207호실 이란 뜻이다.
CA는 California의 약자.
90006는 zip code(우편번호)
Twelve-Thirty South Vermont Avenue Apartment two,zero,seven Los Angeles California nine 0,0,0,(tripple 0, tripple)six

Let me have the carbon, please. /
Can I keep the carbon, please. -그 먹지는 날 주세요.
* credit card로 물건을 사고 난 뒤 imprinter라는 기계로
크레디트를 찍은 후에는 먹지가 들어 있는 몇 장의 용지에
카드 번호와 이름이 찍히는데 이 종이를 그냥 버리거나
자기가 얻지 않는다면 나쁜 마음을 먹은 사람이 그것을
이용해서 credit card의 번호를 가지고 전화 주문을 받는
상품을 살 수 있기 때문에 반드시 그 용지를 돌려달라고 해서
보관하거나 찢어 버려야 한다.

That's an unlisted(/non-published) number.
그 전화번호는 전화 번호 책에 나와 있지 않는데요.
* 미국의 LA에서는 전체 전화 번호중 60%가 전화번호책에 나와
있지 않다. 자기 전화 번호를 공개하기 꺼리는 사람들이 많기
때문인데 crank call(장난전화)가 많이 걸려와서인지 하여튼
여러 가지 이유로 인해 전화 번호책에 자기 전화 번호
공개하기 싫어 하는 사람이 많다.
이 때, I want my telephone number unlisted. 또는
I want my telephone number taken off the telephone directory.
라고 하면 '우리 전화 번호를 전화 번호책에서 빼 달라'는 뜻이 된다.

We'll give you the first cancellation.
- 혹시 예약을 취소하는 손님이 계시면 그 방을 드리겠습니다
* 위의 표현을 직역하면 '우리는 당신에게 첫 번째 취소를
드리겠습니다.'가 되겠지만 우리말답게 하자면 '예약 취소가
있을 경우 당신에게 맨 먼저 그 방을 드리겠습니다.'가 될
것이다. 그리고 '성함과 전화 번호를 주십시오'는
Leave your name and phone number라고 하면 된다.
우리말 '주십시오'를 그대로 번역해서 give라고 하지
말고 반드시 leave라는 단어를 쓰는 것이 좋다.

If you change your mind,call us at this number.
마음 변하면 이 번호로 전화해 주세요.

ISBN →(International Standard Book Number) 91'11.부터 시행
- " 국제 표준 도서 번호 "를 말합니다. (책의 주민등록번호)

- 요즘은 책 뒤를(특히 외국서적)보면 bar code 밑에 숫자가 표기
된 것을 볼 수 있죠? 이것이 책에 적용된 것이죠. 이는 ①국별번
호,②발행자번호,③서명 식별번호,④채크번호, 이 4개의 군으로
구성되어 있으며 10개의 숫자로 이루어져 바코드 위에 5자리의
부가 기호가 붙게 되어 있습니다. 이것은 주문처리,재고파악,책
판매량을 파악 할 수 있게 하기 위함입니다.

》 우편번호....
ZIP-code 여기서의 ZIP은(Zone Improvement Program)의 약자 입니다.
: 1962.3 서독에서 처음 시작한 제도이며 이것은 다섯자리 숫자로
되어 있는데 첫자리는 지역번호, 두세번째 숫자는 중앙우체국번호,
네다섯번째 숫자는 배달구역 번호를 뜻합니다.
※ 영국에서는 우편번호를 " postcode "라고 합니다.
* 우표 : postage stamp / 우체통 : mailbox (= postbox )
우체부 : mailman (요즘은 letter carrier 이라고도 합니다.)

* 요즘 많이 사용하는 '삐삐'를 영어로 뭐라고 하나요?
=> beeper 또는 bleeper 라고 합니다. 여기서 beep 와 bleep 는
삐~이~ 하는 발신음을 흉내낸 의성어입니다.
ex) answering machine (자동응답전화기)에 남겨놓는 말.
-> I'm sorry I can't answer the phone right now.
(미안합니다. 지금은 전화를 받을 수가 없습니다.)
또는
Nobody is in right now. (지금은 아무도 없습니다.)
But if you leave your name and number after the beep,
I'll get back to you as soon as I can.
(당신이 삐이~ 하는 소리가 난 다음에 이름과 번호를 남
기시면 제가 가급적 빨리 당신에게 전화를 드리도록 하
겠습니다.)
ex) 박선생님한테 삐삐 좀 쳐주실래요?
-> Would you beep Mr. Park?
박선생님~ 삐삐 왔는데요.
-> They are beeping you, Mr. Park.

자동차 용어
a) 엔진덮개 : bonnet (미) / hood (영)
b) 바퀴 : tyre / tire
c) 주유구 : petrol cap / gas tank door
d) 번호판 : numberplate / license plate
e) 사이드 미러 : wing mirror / side mirror
f) 트렁크 : boot / trunk
g) 유량계 : petrol gauge / gas guage
h) 가속페달 : accelerator / gas pedal
i) 앞유리 : windscreen / windshield
j) 안테나 : aerial / antenna

>> (Driver's) License and registration.
: 운전면허증과 차량등록증 좀 보여주세요.
- 미국에서는 차량등록증도 면허증과 함께 제시하라고 합니다.
이유는 우리와 제도가 달라서 입니다.
- 우리는 자동차 주인이 바뀌면 자동차번호판과 등록증까지
바뀐 주인에게 옮겨다니죠 ? But !
- 미국의 경우 자동차번호는 항상 개인의 소지품이 됩니다.
자동차를 타인에게 팔더라도 번호판은 떼었다가 새로 구입
하는 자동차에 다시 붙이게 됩니다.
- 미국에는 무적차량이 많다고 합니다. 본래 자동차를 타인
으로부터 인수시 세금을 내고 등록시켜야 되는데 그렇지 않
은 경우가 많다고 합니다. 이런 이유에서 등록증도 함께 검
사를 하는 것이죠. (항상 자동차에 가지고 다녀야 합니다.)

* 농구경기에서 해설자가 Back Number라 하면서 선수를 소개했는데,
이것이 맞는 표현인가요?
먼저 Back Number는 지난호의 잡지(舊號), 시대에 뒤떨어진 사람[방법]을
을 의미합니다.
선수의 번호는 player's number라고 합니다.
그리고 free throw line 과 end line 사이의 공간을 free throw lane
이라고 합니다.

★ [ 숫자를 읽는 법 ]
e.g.
1) 120 : one hundred (and) twenty
2) 359 : three hundred (and) fifty nine
3) 2,898 : two thousand, eight hundred (and) ninety-eight
4) 1,506 : one thousand, five hundred and six
5) 1,700 : one thousand, seven hundred
6) 47,309 : forty-seven thousand, three hundred and nine
7) 559,921 :
five hundred fifty-nine thousand, nine hundred twenty-one
8) 5,779,075 :
five million,seven hundred seventy-nine thousand,seventy-five
위의 보기는 가장 기본적인 숫자 읽는 방법입니다. 보기 중, thousand
와 million에 의해서 끊어지는 부분을 특히 주의해야 합니다.
★ [ 일상회화에서 사용되는 숫자를 읽는 법 ]
일상회화 속에 자주 등장하는 숫자 중, 건물의 번지수와 호텔,여관
등의 호실을 읽는 것은 필수 입니다. 그 읽는 방법을 다음에서 알아봅
시다.
위의 보기를 다시 이용해 보면, 먼저 1과 2처럼 3자리 숫자로 되어
있는 것은, 1) one twenty 2) three fifty-nine과 같이 백자리와 십자
리를 나누어 읽습니다. 4자리 숫자가 되면 3) twenty-eight, ninety-
eight로 읽는데, 4)처럼 십자리 숫자가 0인 경우에는 fifteen-on-six로
읽고, 5)처럼 십자리 이하가 모두 0일 경우에는 seventeen hundred로
읽습니다. 연도를 읽을 때도 역시 이 방법을 사용합니다. 또한 사람에
따라서는 숫자를 하나씩 읽기도 하는데, 1)을 one-two zero [oh]로 읽
는다든지, 3)을 two-eight-nine-eight로 읽는다는 뜻입니다. 6)의 경우
처럼 5자리 숫자의 경우에도 이것이 미국의 우편번호에 쓰인 것이라면,
four-seven-three-zero[oh]-nine처럼 숫자를 하나씩 읽습니다.
전화나 크레디트 카드의 번호가 03-123-4567일 경우, 그 읽는 방법은
다음과 같이 3가지가 쓰일 수 있습니다.
1) zero[oh]-three,one-two-three,four-five-six-seven
2) // , // ,forty-five sixty-seven
3) // ,one twenty-three,forty-five sixty-seven
-----------------------------------------------------------------
★ [ 소수.분수.서수의 읽는 법 ]
1) 소수의 경우는 소수점을 'point'라고 읽고 숫자는 그대로 읽습니다.
e.g. > 0.2 : (zero) point two
> 0.05 : (zero) point zero five
> 1.7 : one point seven
> 25.9 : twenty-five point nine
그러나 $35.9 라는 가격을 읽을 경우, 다음과 같은 읽는 방법이 있습
니다. > thirty-five point nine dollars
> // dollars and nine cents
> // ,nine
2) 분수의 경우는 분자를 기수로, 분모를 서수로 읽으며,분자가 2이상
일 때는 복수형으로 읽어줍니다. 또한 ½은 half로, ¼은 quarter로
읽는 것이 일반적입니다.
e.g. ⅓ : one third ⅔ : two thirds
3/5: three fifths
3) 일반적으로 서수를 사용하는 경우의 예를 다음에서 참고하세요.
e.g. > 7층 : the seventh floor
> 5번가 : Fifth Avenue ('다섯 번째 대로'라는 뜻)
> 4번째 : the fourth time
> 오른쪽에서 6번째 : (the) sixth from the right
> 제 2과 : the second lesson
> 7월 4일 : July (the) fourth/(the) fourth of July

* Yellow pages가 직종별 전화 번호부가 된 이유?
이것은 전화 번호부의 노란색으로 된 종이에 직종별만 인쇄
한것에서 유래된 것입니다.
cf) White pages 인명별 전화번호
thomson directory 광고만 지재되어 있는 책
blue book price 은행에서 자동차등을 싯가로 평가해놓은 책

요즘 책 뒷면의 bar code 옆에 "ISBN 89..."가 씌여있던데
'ISBN'은 무슨 뜻이며, 숫자는 무얼 의미합니까?
ISBN (International Standard Book Number ;국제 표준
도서 번호)
영국의 한 서적 판매회사가 유통업무의 전산화를 위해 고안
한 것,모두 10개의 단위로 된 숫자가 적혀져 있는데 각각은
나라,출판자 기호,도서명,대조 기호 등등의 의미를 갖는다고
합니다. 우리나라는 90년 8월 24일 독일 베를린에 있는 국제
ISBN 위원회로부터 국별번호 89번을 지정받아 국내실무작업
추진중이라고 합니다.앞으로 실행이 되면 국내의 모든 책에
이런 표시가 들어가겠죠. 분류의 편리를 위한 장치라고 해야
겠죠.

* 미국의 복권에 대하여
미국의 복권은 주정부에서 관할하고 있습니다.
state lottery('라러리'라고 발음)는 일주일에 한번씩 당첨을 하
는데, 일등이 상금이 백만불정도이며 우리나라 처럼 미리 정해진
번호를 사는 게 아니라, 자기가 쓰고 싶은 번호를 만들어 당첨번
호를 선정하게 됩니다. 그래서 만일 당첨번호가 없을 경우에는
그주의 당첨금이 다음 주로 넘어가게 됩니다. 만일 당첨자가 둘
이상일 때는 당첨금을 나누어 가지게 됩니다.
또 일확천금의 꿈을 가진 사람들이 잘 이용하는 것으로는 여러회
사가 판촉활동의 일환으로하는 sweep stake는 쉬운 문제를 내어
서 그것의 정답을 맞추어서 상품 구입 승락서와 함께 회사에 보
내서 추첨하는 형식.

Q> 'Your number is up'이라는 말이 무슨뜻이에요?
A> 너 괴로울꺼야. 넌 걸렸어. 너 찍혔다.
왜냐면 군대등에서 자기 번호가 불렸다는 것은 안좋은 의미
에서 " 에구구~~~걸렸다 "등의 의미가 강하기 때문에 요런뜻
으로 쓰인다고...

ISBN ??
책의 표지를 살펴보면은 ISBN 다음에 숫자를 쭉 쓴것을 볼수가
있는데, 이것을 ISBN CODE라고 하죠. 이것은 International
Standard Book Number의 약자로서 국제표준 도서번호를 가르키는
것입니다. ISBN은코드로서 책을 분류한 세계공통의 코드로서 이
안에는 국명, 출판자,도서명, 이와 같은 등등의 정보를 10개의 숫
자로 표시를 하고 있죠.예를 들어서, ISBN 89-7200-012-4 라고 하
면, 89는 국명, 7200은 발행자 번호, 012는 도서명 식별번호, 4는
체크 디지트를 나타내고 있습니다.

# Journalism 101 (One O One)
journalism 101은 journalism 원론이란 말입니다. 대학교 1학년생들이
신문방송학 과정 맨 처음에 배우는 원론 강의의 코드번호를 가리켜서
journalism 101..이렇게 이야기 하죠.
미국대학에서는 curriculum강좌 번호를 적을때에는 인문이나 개론 강의는
101로 표시합니다. 예를 들어 정치학 입문은 Politics 101, 경제학입문은
Economics 101..이런식으로 나타내죠.
본래 대학마다 차이는 있겠지만요 대체적으로 미국대학에는 백단위로
시작하는 것은 대학교 1학년의 교과과정이고 이백단위(201,222..)는
대학교 2학년과정, 삼백단위는 3학년과정, 사백단위는 대학교 4학년
과정.. 그리고 육백이나 팔백단위는 석사과정에서 박사과정 (박사과정은
구백단위도 있죠).. 이런 식으로 교과과목이름앞에 놓지요.
예를 들어 journalism 101은 대학교 1학년생이 듣는 강좌가 되겠고
journalism 910은 박사과정의 학생들이 듣는 과목.. 이런식으로
숫자로 구분하는 경우가 많습니다. 이렇게 대학강좌 가운데서 입문,
또는 개론을 나타내던 101은 그 뜻이 발전해서 각 학문의 원론이나 기초
라는 뜻 이외에도 기본상식이라는 의미로도 사용됩니다

제가 탑승권을 좀 볼수 있을까요?
May I see your boarding pass?
= May I see your ticket pass, please?
◇ 비행기표는 ticket이라고 하고 이 ticket을 일단 checking counter
에가서 탑승할 수 있는 탑승권으로 바꾸게 되지요. 탑승권에는 물
론 좌석 번호가 적혀져 있지요. 이것을 boarding pass라고 합니다.

I got your number.
(나는 당신의 전화 번호를 알고 있습니다.)

비밀 번호를 어떻게 하시겠어요?
What would you like your security number to be?
= What would you like as your security code?

그 이름에는 번호가 두개인데요.
We have two listings under that name.

잠시만요, 번호는 555-1234입니다.
One moment, please. The number is 555-1234.
= Wait a moment, please. The number is 555-1234.
= Hold on, please. It's 555-1234.

What's your account number?
(계좌 번호가 뭐지요?)

다음 번호로 연락 주세요.
Please contact me at the following number.
= You can reach me at this number.
= Please call me at the following number.
contact : 접촉시키다, 교제시키다, 교신하다, ~와 연락하다

컴퓨터실에 가서 빌리고자 하는 도서의 청구 번호를 알아내야 합니다.
You have to go to our computer terminal to obtain the call numbers
for those books.
terminal : 말단의, 종점의, 학기말의, (컴퓨터) 단말기

(도서)청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
= Where do I go from here?

- Try this phone number.
(이 번호로 전화를 걸어 보도록 하세요.)

당신의 삐삐 번호는 몇 번입니까?
What's your pager number?

He asked for my number and we've been together ever since.
그가 내 전화 번호를 물었고, 우리는 그 이후로 계속 만나고 있다.

Just put in 25 cents, wait for the dial tone, then dial.
25센트를 넣고 기다렸다가 신호음이 나면 번호를 돌리세요.

After you hear the dial tone, dial the number you want to call.
신호음이 나면 걸고 싶은 번호를 돌리세요.

Here is your number, Please write it down 777-3780.
번호를 알려 드릴테니 받아 적으세요. 777-3780입니다.

You've got the right number, but you've made a mistake.
번호는 맞습니다만, 잘못 아신것 같습니다.

Which number shall I call you at?
어느 번호로 전화를 드릴까요?

Okay, please leave your name and number and Mr. Kim will call you when he returns.
선생님의 성함, 전화 번호를 주시면 김 선생님이 들어오시는대로 전화해 드릴 겁니다.

I'm expecting an important call on this line from the U.S.
지금 미국에서 이 번호로 중요한 전화가 올 것이 있읍니다.

Is this a station-to-station call?
번호통화로 하시는 겁니까?

They're picking up a number ticket.
번호표를 뽑고 있는 거에요.

Call the company at this number and ask for maintenance.
번호로 관리회사에 연락하세요.

Halfway through it, I realized I had skipped a number by mistake and had filled out the answer sheet wrong. I lost a lot of time erasing my answers and marking them down again.
반쯤 풀었을 때에야, 실수로 번호를 하나 건너뛰고 답안을 잘못 작성한 걸 알았어. 답을 지우고 다시 작성하느라고 시간을 많이 뺏겼지.

Read the five possible answers on your test sheet and choose the best answer.
(시험지에 있는 5개의 항목 중 가장 적합한 답을 고르시오.)
Choose one word or phrase that best completes the sentence.
(문장을 가장 잘 완성할 수 있는 단어나 구를 하나 고르시오.)
Fill in the space that corresponds to the number of the answer you have chosen.
(선택한 번호에 해당하는 공란을 채우시오.)
Question No. 10 is asking about the title(main idea) of the reading passage.
(질문 10번은 글의 제목(주제)에 관하여 묻고 있습니다.)
Do not open your eyes until you are told to do so.
(지시를 받을 때까지 눈을 뜨지 마시오.)
May I get another answer sheet?
(답안지를 한 장 더 주실 수 있나요?)

Konglish
cunning → cheating
(시험에서의 부정행위)
princess disease → She thinks she is so beautiful.
(공주병)
back number → uniform number
(선수들이 입는 셔츠의 뒤에 씌어 있는 번호)
Hotchikiss → stapler
(서류 철하는 기구)
running shirt → undershirt
(남녀의 속옷)
love tooth → wisdom tooth
(사랑니)
play play ~! → go go ~!
(~ 힘내라)

Each candidate for the scholarship was identified on the test paper only by a number, to make sure that the people doing the grading would be absolutely impartial.
모든 장학생 지원자는 시험지에서 번호로만 확인되는데 이것은 채점관이 절대로 공정하도록 하기 위해서다.

Many Americans enjoy saving time.
For this reason, home-shopping is a big business these days, and it's getting bigger.
In most cities, you can watch TV channels that advertise 24 hours a day.
The products they advertise can be ordered by calling a toll-free "800" telephone number and using a credit card.
The products are then sent directly to the customers home.
많은 미국인들은 시간을 절약하기를 즐긴다.
이러한 이유로 홈쇼핑은 요즘 큰 사업이 되었고 점점 더 커지고 있다.
대부분의 도시에서 하루 24시간 동안 광고를 하는 TV 채널들을 볼 수 있다.
그들이 광고하는 제품들은 무료 장거리 전화인 “800” 전화 번호로 전화를 걸고 신용 카드를 사용함으로써 주문을 할 수 있다.
그러면 이 제품들은 고객의 집으로 곧바로 발송된다.

When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 항목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 조직화된 데이터이다.
데이터 항목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 조직화 될 수 있다.

I called a friend at 6 a.m. and a sleepy female voice answered.
나는 아침 6시에 친구에게 전화를 했는데, 잠에 취한 어떤 여자가 전화를 받았다.
Realizing that I had the wrong number, I apologized and hung up.
나는 번호를 잘못 눌렀다는 것을 깨닫고, 사과하고 끊었다.

This is for the persons who leave messages on answering machines and fail to leave their phone numbers.
이 글은 자동응답기에 메시지를 남기고 자신의 번호를 남기지 않은 사람들에게 보내는 글이다.

If you are leaving a message of some urgency, be sure to include your phone number, even if you are sure the party has it.
당신이 만약 어떤 급한 메시지를 남기면 반드시 전화번호를 남겨라.
비록 당신이 상대편이 전화번호를 안다고 확신 할지라도.
You may have reached the wrong number and you will never know it.
당신은 틀린 전화 번호를 돌리고 그것을 모를 수도 있다.

So, folks, when you leave a message on an answering machine, please leave your number.
그래서 여러분이 응답기에 메시지를 남길 때 여러분의 전화번호를 꼭 남겨라.
If your call is for me, I'll return it.
Even if it is NOT for me, I'll return it to let you know you misdialed so you can try again to reach the right party.
만약에 여러분의 전화가 나에게 오는 것이면 내가 전화를 할 것이고 나에게 온 것이 아니라면 여러분이 다이얼을 잡못돌렸다는 것을 알려서 여러분이 다시 맞는 번호로 걸 수 있도록 하겠다.

Mr. Ballantine rolled to one side, and had just closed his eyes when the window crashed.
Mr. Ballantine은 옆으로 누워, 막 눈을 감았을 때 창문이 깨졌다.
He bolted to the door, turned on the bedroom light, and yelled, "Get up, Wanda! Get up!" Wanda was reaching for her robe, and he was grabbing the shotgun from the closet.
그는 문 쪽으로 잽싸게 가서는 침실의 불을 켜고 외쳤다.
"일어나, Wanda! 일어나!" Wanda는 실내복을 잡으려 하였고, 그는 옷장에서 엽총을 꺼내고 있었다.
The alarm was wailing.
경보기가 울리고 있었다.
They raced down the hall, yelling at each other and flipping on light switches.
그들은 서로에게 소리지르며 전기스위치를 켜고 홀로 내려갔다.
The glass had scattered throughout the den, and he aimed the shotgun at the window as if to prevent another attack.
유리가 서재에 깨어져 있었고, 그는 마치 다음 공격을 막으려는 것처럼 창문을 향해 엽총을 겨누었다.
"Call the police!" he barked at her.
"911!"
"경찰을 불러.
911번이야." 그는 그녀에게 소리쳤다.
"I know the number!"
"나도 그 번호는 알아요."
"Hurry up!"
"서둘러."
He tiptoed in his house shoes around the glass, crouching low with the gun as if a burglar had chosen to enter the house through the window.
그는 마치 강도가 창문을 통해 집안으로 들어오기로 결정한 것처럼 총을 가지고 낮게 웅크린 채 실내화를 신고 유리 주위를 발끝으로 걸었다.
He fought his way to the kitchen, where he punched numbers on a control panel, and the sirens stopped.
그는 가까스로 부엌으로 가서 배전반번호를 누르자 사이렌은 멈추었다.

A girl doing her homework asked her father to explain the difference
between anger and exasperation. Going to the telephone, he dialed a
number and had his daughter listen. "Hello," he said to the man who
answered, "is Melvin there?"
"There's no one here named Melvin," was the reply. "Why don't you look
up numbers before you dial them?"
The father dialed the number again. "Hello, is Melvin there?" he asked.
"Now look!" the man yelled. "I just told you that there's no Melvin
here!" Then he slammed down the receiver.
"You see," the father explained, "that was anger. Now I'll show you
exasperation."
Again he dialed the number, and when a voice roared "Hello," he calmly
said. "This is Melvin. Has there been any calls for me?"
숙제를 하고 있던 소녀가 아버지에게 분노와 격분의 차이를 설명해달라고
했다. 아버지는 전화기가 있는 곳으로 가서 어떤 번호를 돌리며 딸에게 듣게
했다. "여보세요," 그는 전화를 받은 사람에게 말했다, "거기 멜빈이란 사람
있소?"
"그런 사람 여기에 없습니다. 번호를 확인하고 전화를 거세요."
아버지는 다시 그 번호를 돌렸다. "여보세요, 거기 멜빈이란 사람 있습니까?"
"이것 보세요!" 그 남자가 소리를 질렀다. "그런 사람 없다고 방금 말했잖아!"
그는 전화기를 세차게 내려놓았다.
"자, 이것이 분노라는 거였다." 아버지가 설명했다. "이제 격분이라는 것을
보여주겠다."
그는 다시 그 번호를 돌리고 나서 "여보세요."라는 요란한 소리가 나자
조용한 목소리로 말했다. "멜빈이란 사람인데 혹시 내게 온 전화 없었소?"

When Dan, the son of a friend of mine, started his own business at the age
of 21, his parents helped by buying him some supplies. Included was a phone
with a ten-number memory-dialing feature.
One day as my friend was waiting for his son in the young man's new office,
he noticed that Dan had programmed the phone with the most important numbers.
At the top of the list was the label: Food. Curious, my friend picked up
the receiver and pressed the first button. His wife answered the phone
from home.
친구 아들 댄이 21살 나이에 자기 사업을 시작했는데 부모들은 필요한 물품들을
사주면서 도왔다. 그 중에는 10개의 번호를 기억하는 전화기도 있었다.
어느 날 친구가 새로 시작한 사무실에서 자기 아들을 기다리고 있다가 전화기에
가장 중요한 번호들을 입력해놓은 것을 보았다.
맨 위쪽에 "음식"이라고 쓴 것이 있었다. 호기심에서 전화기를 들고 첫 번째
버튼을 눌렀다. 그의 아내가 집에서 전화를 받았다.

*item 품목 single article or unit in a list:
목록에 있는 품목에 번호를 매기다
number the items in a catalog

Great attention should be paid to the letterhead.
It should, of course, carry the name of the firm, and other important items such as address, telephone number, and possible the department and name of the executive.
Law firms customarily list all the partners and associates on the letterhead.
In some cases, a slogan or a list of the main products is included.
A common error is to show both a post office box number and a street number, which can be confusing to the person replying.
Also distressing is printing the address in microscopic type with pale, almost illegible ink.
편지 윗부분을 주의깊게 봐야 한다.
물론 거기에는 회사의 이름과 주소, 전화 번호, 그리고 가능하다면 경영 간부의 부서와 이름이 나와있다.
법률회사는 관례적으로 모든 파트너들과 동료직원들의 이름을 윗 부분에 명기한다.
어떤 경우에는 주요 제품의 광고 문구나 목록이 포함되기도 한다.
흔히 저지르기 쉬운 실수는 우체국 사서함 번호와 거리 번호를 모두 명시하는 것인데 이렇게 하면 답신하는 사람에게 혼동을 일으킨다.
흐릿하고 거의 읽기 힘든 잉크로 된 깨알같은 글자로 주소를 인쇄하는 것도 받는 사람을 난처하게 한다.

microscopic type 매우 작은 서체

Western Water Co.
Acct # 73894091636788
We have not received payment on your last bill and the due date has passed.
We must interrupt your service unless we receive payment of $216.25 by 4-14.
If interrupted, reconnection will cost $45 and will be restored within 12 hours.
An additional deposit will also be required.
Your service will be discontinued if we do not receive payment within 10 days after interruption.
If you decide to resume service later, a reinstallation charge of $125 will apply.
Please call if you have any questions.
(주) 웨스턴 워터
계좌 번호 : 73894091636788
지난 번 귀하에게 청구된 금액이 납입되지 않은 채 납기일이 지났습니다.
귀하가 4월 14일까지 216달러 25센트를 납부하지 않으면 본사는 부득이 귀댁에 수도 공급을 중단 할 수 밖에 없습니다.
공급이 중단된 경우, 재개하는 데에는 45달러의 비용이 들며 비용 납입 후 12시간 내에 수도 공급이 재개됩니다.
추가 보증금도 청구될 것입니다.
공급 중단 후 10일 안에 납부하지 않으면 수도 공급은 완전 중단됩니다.
차후 수도 사용 재개를 원하시면 125달러의 복구 비용을 내셔야 합니다.
기타 의문 사항이 있으시면 전화를 주십시오.

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

2. 택시타는 곳/버스타는 곳을 물을때
Where can I get a taxi?
Can you tell me where the taxi stand is?
Could you tell me the bus number to the city center?
Does that bus go to the Hillton Hotel?
Is there any bus service to the city center?
Which bus goes to the city center?
택시타는 곳이 어디죠?
택시타는 곳을 알려주시겠어요?
도시중심부로 가는 버스 번호를 좀 알려 주시겠습니까?
저 버스가 힐튼호텔에 갑니까?
시 중심지까지 가는 버스가 있습니까?
어느버스가 시 중심지까지 가지요?

전화신청
(국제전화)
B : Operator
A : I'd like to call Seoul.
B : Your name and your room number, please.
A : My name is N.S. KIM. My room is 1209.
B : What number are you calling, please?
A : 02-568-0588
B : 02-568-0588. Is that right?
B : 네, 교환입니다.
A : 서울에 전화부탁합니다.
B : 이름과 방호수를 알려주세요.
A : 1209호 김남수 입니다.
B : 거시고자 하는 번호는 몇번입니까?

We would appreciate your quotation on the supply of the above, C.I.F.
Jeddah. To minimize transportation costs of this bulky material, we
would prefer obtaining if from a licensed manufacturer of supplier
with a plant or outlet in the Middle East, but are unaware of any.
Please advise us, if possible, about such companies including
addresses and telex numbers, so that we can make the
necessary inquiries.
이상의 제품에 관해서 제다항까지의 CIF견적을 내주시면 감사하겠습니다.
다소 부피가 큰 물건이므로, 수송비를 최대한 줄이기 위해 중동에 있는 공장이
나 대리점을 가진 인가받은 제조업체 혹은 공급처에서 구했으면 합니다만, 저
희로서는 아는 바가 없습니다. 혹시 이러한 회사가 있으면 저희가 조회를 해볼
수 있도록 주소와 텔렉스 번호 등을 알려주십시오.
we would appreciate your quotation on the supply of the above,~ [상기 물
품에 관해 ~로 견적을 부탁드립니다] 그 위에 상세한 조건을 쓸 경우의 서두.
C.I.F.보험과 운성에 대한 조건을 붙인다.
To minimize transportation costs [운송비를 최소한으로 하기 위해]
licensed manufacturer [인가받은 제조회사]
outlet [판매처]
please advise us [알려주십시오, 소개해 주십시오]

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.

누구 번호인지 짐작이 안가는대.
This numer doesn't ring a bell.

번호에 긴급 통화를 하고 십습니다.
Can I have an emergensy call to this numer?

[위키]
국제전화 나라 번호 List of country calling codes

[위키] 작품 번호 Opus number

[위키] 원자 번호 Atomic number

[위키] 쾨헬 번호 Kochel catalogue

[위키] 국제 표준 도서 번호 International Standard Book Number

[위키] 효소 번호 Enzyme Commission number

[위키] 사회 보장 번호 Social Security number

[위키] 국제 표준 일련 번호 International Standard Serial Number

[위키] 차량 번호 Vehicle registration plate

[위키] 일본의 차량 번호 Vehicle registration plates of Japan

[위키] 유엔 번호 UN number

[위키] 미국 의회도서관 제어 번호 Library of Congress Control Number

zip-code 우편 번호를 써넣다

zip-code 우편 번호를 써넣다

<메세지를 남기거나 전해 줄 때>
I see. May I leave a message please?
알겠습니다. 말씀 좀 전해 주시겠습니까?
Could you ask him to call me when he gets back?
돌아오면 저한테 전화해 달라고 전해 주십시오.
May I have your number please?
댁의 전화 번호를 가르쳐 주십시오.
What's your phone number?
전화 번호를 알려 주십시오.
I'll give Mr. Doo your message.
댁의 말씀을 두에게 전하겠습니다.
Mark called while you were out.
당신이 외출한 사이에 마크가 전화를 했어요.
Were there any phone calls for me while I was out?
내가 외출한 사이에 전화온 게 있었습니까?
As a matter of fact, the phone was ringing off the hook.
사실, 전화통에 불이 났었어요.
Don't forget to call your cousin, Bob.
밥, 당신 사촌에게 전화하는 것 잊지 마세요.

== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1. 룸서비스-식사
룸서비스를 부를 때는 어떻게 하나요?
How do I call room service?
전화 0번을 돌리십시오. 여기에 각각 서비스 번호 리스트가 있습니다.
Just dial zero, sir.
Here's a list of the phone numbers for different kinds of service.
여보세요, 룸서비스죠? 주문을 하고 싶은데요.
Hello, Room Service? I'd like to place an order.
아침식사는 몇시에 들 수 있습니까?
What time can I have breakfast?
무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
샌드위치하고 청량음료 좀 가져다 주시겠어요?
Could you send up some sandwiches and soft drinks?
과일 샐러드 하나, 토스트 1인분과 미국식 아침식사 1인분이 필요합니다.
I need one fruit salad, one order of toast, and one American breakfast.
주문한 아침식사가 아직도 오지 않았습니다.
I'm still waiting for the breakfast I ordered.
제일 빨리 배달이 되는게 뭐죠?
What can you deliver to my room fast?
내일 아침 9시에 아침식사를 가져다 주세요.
I'd like to order breakfast for tomorrow morning at 9 o'clock.
토스트와 커피를 부탁합니다.
I'll have toast and coffee.
얼음과 물을 좀 가져다 주십시오.
Please bring me some ice and water.
디저트로는 뭐가 있죠?
What do you have for dessert?
식사를 테이블 위에다 놓아드릴까요?
Would you like me to put dinner on the table?
호텔에서는 모든 룸 서비스 계산서에다 15%의 봉사료를 덧붙입니다.
The hotel adds a 15% service charge for all room service bills.
다 드시면 쟁반을 문 밖에다 그냥 내 놓으시면 됩니다.
You can just put the tray outside the door when you're finished.
여기 팁 있어요.
Here's a tip for you.

Ubiquitous computing will make our lives more convenient, but it will also allow computers to know everything about us.
유비쿼터스 컴퓨팅은 우리의 삶을 더욱 편리하게 하겠지만, 또한 우리의 모든 것을 알도록 허락하는 것이다.
Private actions, such as reading the newspaper, may be shared with other computers―and their owners―all over the world.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 191 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)