영어학습사전 Home
   

뱃속

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


blackhearted 〔bl´ækh´a:rtid〕 뱃속 검은

designing 〔diz´ainiŋ〕 설계, 의장, 도안, 음모, 설계의, 도안의 꿍심을 품은, 뱃속이 검은, 계획적인

flatulence 〔fl´æt∫ul∂ns〕 뱃속에 가스가 참, 고창, 공허, 자부심

visceral 〔v´is∂r∂l〕 내장(창자)의, 내장을 해치는(병), 뱃속에서의, 감정적인, 본능을 드러낸, 비이성적인, 도리를 모르는

I got butterflies in my stomach.: 난 무척 긴장했다.
뱃속에서 나비가 날개짓하듯 가슴이 울렁거리는 상태~

I got butterflies in my stomach. 나 떨고 있다.
* 걱정이 되거나 긴장이 되어 뱃속이 불편하고 몸이 떨리는 것을
미국 사람들은 I have(got) butterflies in my stomach라는 식으로
표현한다. in my stomach는 생략하고 I got butterflies라고만
하기도 한다. give a person the creeps 는 누구를 '섬뜩하게
만든다'는 말이고 감격해서 목이 메는 것은 feel a lump in one's
throat 즉 '목에 무엇이 걸린 것같이 느낀다'는 식으로 표현한다.
그리고 춥거나, 흥분했거나, 무슨 일에 감동했을 때 피부가 닭살같이
되는 것 즉 '전율을 느끼는 것'을 have goosebumps라고 하고
형용사로서는 goosebumpy라고도 한다.
cf) Am I trembling? 나 떨고 있니?

Jean bought a small cellular phone for her boyfriend.
She wrapped the gift and put it on a table.
The next day, all that remained of the present was torn wrapping paper.
The woman searched her apartment for the phone, but found nothing.
She decided to dial the phone's number and heard it ringing where her dog was sleeping.
At first she thought the dog was lying on the phone, but then realized that the phone was ringing inside the dog.
She rushed the dog to the vet, who determined that the dog had indeed swallowed the phone.
The vet told the woman that her dog was not in danger and told her to let nature take its course.
The phone emerged from the dog the next day in perfect working order.
Jean은 남자친구에게 주려고 자그마한 휴대폰을 샀다.
그녀는 선물을 싸서 테이블에 놓았다.
다음 날 찢어진 포장지만 남아 있었다.
그녀는 휴대폰을 찾으려고 그녀의 아파트를 뒤졌으나 찾지 못했다.
그녀는 전화를 걸어보았고 자기 개가 자고 있는 곳에서 휴대폰 소리를 들었다.
처음에는 개가 휴대폰을 깔고 있다고 생각했으나 곧 휴대폰이 개의 뱃속에서 울리고 있다는 것을 알아챘다.
그녀는 바로 수의사에게 개를 데리고 갔고 그 수의사는 개가 휴대폰을 삼켰다고 결론지었다.
수의사는 그 여자에게 개에게는 이상이 없다고 말하면서 배설물로 나오도록 내버려 두라고 말했다.
그 휴대폰은 다음날 온전한 상태로 개의 배에서 나왔다.

There was a dog which was fond of eating eggs. Mistaking a shell- fish
for an egg one day, he opened his mouth wide and bolted it with one
great gulp. The weight of it in his stomach caused him intense pain.
“It serves me right,” he said, “for thinking that anything round must
be an egg.” People who rush things without using judgment run
themselves into strange and unexpected dangers.
달걀을 잘 먹는 개 한 마리가 있었다. 어느 날 조개를 달걀로 잘못 알고,
그는 입을 딱 벌려서 단숨에 조개를 삼켜 버렸다. 뱃속의 무거운 조개 때문에
그는 매우 아팠다. “동그랗게 생긴 것을 모두 달걀로 생각하다니, 나는 벌을
받아 마땅해.” 하고 그는 말했다. 생각도 없이 돌진하는 사람들은 이상한
예기치 못한 위험에 빠지게 된다.

Both shark and tuna feast together
상어와 참치가 함께 잔치를 즐깁니다
but the tuna must be wary.
하지만 참치는 조심해야 합니다
Even they can end up in the whale shark's stomach.
참치도 고래상어의 뱃속에서 운명을 마칠 수도 있으니까요

Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything.
난 믿어. 뱃속에서도 소리는 다 들릴거야.

I can show you. Look, this will seem a little weird, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.
내가 증명해보이지. 이 칠면조 뱃속에 머릴 집어넣어봐.
우리가 하는 얘기가 다 들릴거라구.
I'd just like to say that I'm totally behind this experiment.
난 그 실험에 참여하지 않을거야.

Ok, I'm off to talk to my unborn child.
난 가서 뱃속에 있는 아기한테 얘기 좀 하고 올께.

So what do we do?
그럼 어떻게 하지?
Public school is out unless we move to a new district.
다른 동네로 이사가지 않는 한 공립학교도 갈 수 없고
We're not moving.
이사는 안가
Maybe it's time that we look into homeschooling.
홈스쿨에 대해서 생각해보자
I know you did not just say that.
진심으로 한말 아니겠지
Honey, it's it's got its advantages.
여보, 홈스쿨도 장점이 있어
You know, kids in home school do better in their later years.
집에서 공부한 애들이 나중에 더 잘된다고
They won't make it to their later years if I have to spend all day with them.
내가 하루종일 그 애들을 돌봐야 커서 잘 된다는 거잖아
Honey, sometimes you just -- you got to make the sacrifice.
여보, 가끔은 그냥 희생을 할 필요도 있어
It's probably the best thing for the kids.
애들을 위해서 그게 최선일지도 몰라
Why don't we just put them back in me and cook them until they're civilized?
왜, 그냥 뱃속에 다시 집어넣어서 사람이 될 때까지 요리나 하지그래?
You'd be cool with that?
그러고 싶어?

This guy came in this morning with 10 Judy doll heads in his abdomen.
어떤 환자가 뱃속에 10개의 쥬디 인형을 넣고 아침에 들어왔어
Is that some kind of sick of what?
미친 짓이지
I mean if you think about it, those things can’t be that easy to swallow.
생각해보면 삼키키 쉬운 것들도 아닌데
They still got their hair on them. That’s some bad spaghetti.
머리카락도 있더군 마치 맛없는 스파게티처럼
Dude’s crapped with toys.
남자가 인형이랑 놀았다는 거잖아

Don't make me chase you down. I'm growin' a person here.
쫓아가게 하지 마 뱃속에서 애를 키운단 말이야
I gotta check on some labs.
검사 결과를 확인해야겠다

Mrs. Russell, I'm sorry if i've done something to offend you.
루셀 씨, 불쾌하게 해드렸다면 죄송해요
The only thing that will offend me
is if you pretend that you haven't been judging me
since the minute we met.
절 불쾌하게 만드는 건
만난 후부터 절 비난하지 않는 척하는 거예요
We're gonna be spending a lot of time together,
so we may as well be honest, right?
함께 보낼 시간이 많을 테니 정직해지는 게 낫겠죠?
If you had reduced the fetuses even by two,
태아를 둘만 줄였더라면
the other three could've been carried longer,
been more developed and born healthier.
다른 셋은 뱃속에 더 있게 되어 더 크고 건강하게 태어날 수 있었어요
And you're about the 16th doctor who's told me that.
그 말을 한 16번째 의사네요

1. 저렇게 말은 하고 있지만, 그의 꿍궁이는 도대체 무엇일까?
2. 그 재미있음은, 사람에 따라서 다르겠지만, 한국인이든 아니든
재미있었다고 말하는 자를 일찍이 만나 본 적이 없다.
중요 어구 정리
(1) 저렇게 말은 하고 있지만: He said such a thing but….;
Though he says so
(2) 그 재미있음: its interest
(3) 한국인이라면 이유를 불문하고: whether he was a Korean or
not; whether a Korean or a foreigner
자세한 설명
1. 「그의 꿍꿍이는 도대체 무엇일까?」라고 하는 표현은 자주
사용되는데 그 표현에 연구가 필요하다. 「그의 진심은
무엇일까?」, 「그의 의도는 무엇일까?」로 처리하면 좋다.
(1) 아무래도 그의 뱃속을 알 수 없다.
I just cannot understand him.
(2) 지금에 와서 의중을 떠보아도 소용없다.
It is no use now trying to read each other's thought.
(3) 그는 그 남자를 그만두게 하려는 심사이다.
He is thinking of dismissing the man
=His intention is to dismiss the man.
(4) 그들은 그 쪽이 중요하다고 마음 속으로 정하고 있다.
They've made up their minds that it is more important.
2. 「사람에 따라서 다르다」는 「사람에 따라서 생각이나 의견이
다르다」로 처리해서 표현하면 좋다.
(1) 그러나 이것은 사람에 따라서 의견을 달리 할 지도 모른다.
This, however, is a matter upon which opinions may differ.
(2) 군축 노선에 대해서는 국민들 사이에서 의견이 제각각이다.
Opinions may differ among the nations as to a course for
disarmament (3) 십인십색
Every one has his taste. _ So many men, so many minds.
<작문 예>
1. A. He talks that way, but what is his real intention, I
wonder?
B. though he says so, what on earth is he thinking of?
2. A. As to its interest, opinions may differ, but I have
never met anyone, whether he was a Korean or not, who did not
say that it was interesting.
B. Its interest may not be the same according to the people
who read it, but have never met a man, whether a Korean or a
foreigner, who said that it was interesting.

소망이는 지난해 7월 27일 엄마 뱃속에서 갑작스럽게 움직이지 않아 강원도 태백시에서 원주세브란스기독병원으로 긴급 이송됐다.
Somang was urgently transferred from Taebaek City, Gangwon-do, to Wonju Severance Christian Hospital on July 27 of last year, because suddenly she did not move in her mother's womb.

당시 의료진은 "환자의 뱃속에서 머리카락과 척추뼈, 팔 등을 가진 쌍둥이가 발견됐다"고 밝혔다.
At the time, the medical team said, "twins with hair, vertebrae and arms were found in the patient's stomach."

예를 들어 약제로 인해 산모가 열이 나거나 심계항진, 숨쉬기 어려운 경우 뱃속 태아도 빈맥, 저산소증 등이 생길 수 있다.
For example, if the drug causes a fever, heart attack, or difficulty breathing, the fetus in the stomach can also develop tachycardia and hypoxia.

이 질환은 가슴과 배를 나누는 근육막인 횡격막에 난 구멍 사이로 뱃속의 소화기 장기들이 올라가 심장·폐를 압박해 호흡곤란이 오고 심장기능이 떨어진다.
The disease causes difficulty in breathing and reduces heart function by pushing the heart and lungs up caused by the internal organs climbing up through holes in the diaphragm, a muscle membrane that divides the chest and stomach.


검색결과는 21 건이고 총 164 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)