영어학습사전 Home
   

배제

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


clearance 〔kl´i∂r∂ns〕 정리, 제거, 정돈, 배제, 삼림벌채(개간을 위한), 통관 절차, 세관 통과, 출항(인가), (항공기의)착륙(이륙)허가, 클리어런스, (기획 등에 대한 상사 등의)허가, 오케이, 어음 교환(액), 결제, 거래 관계의 완료, 재고 정리, 재고 정리 판매, 여유, 틈, 유극

decartelization 〔d`i:ka∂rt`eliz´ei∫∂n〕 (경)기업 집중 배제, 카르텔 해체

decentralization 〔di:s`entræliz´ei∫∂n〕 분산, 집중 배제, 지방 분권화

deconcentrate 〔d`i:k´ans∂ntr`eit〕 (중앙 집중에서)분산시키다, (경제력의)집중을 배제하다

deconcentration 〔d`i:k´ans∂ntr´ei∫∂n〕 분산, (경제력의)집중 배제

Economic Decentralization 경제력 집중 배제

expulsive 〔iksp´∧lsiv〕 구축력이 있는, 배제성의

foreclose 〔fo∂rkl´ouz〕 못들어오게 하다, 방해하다, 배제하다

maximalist 〔m´æks∂m∂list〕 타협을 배제하고 최대한을 요구하는 자, 고격주의자

Miranda rule (미)미랜더 준칙(원칙)(위법 수집 증거 배제 원칙)

preclude 〔prikl´u:d〕 일어나지 않게 하다, 불가능하게 하다, 배제(제외)하다, 막다, 방해하다

rejection 배제, 폐기, 거절, 각하, 부결, 구토, 폐기물, 거부(거절)반응

decentralize 분산시키다, 집중을 배제하다, 지방분권으로 하다

eliminate 제거하다, 없애다, 삭제하다, 배제하다, 몰아내다

exclusion 제외, 면제, 배제, 해제

preclusion 제외, 배제, 방지, 방해

rule out (가능성을) 배제하다.

eliminate ~을 삭제하다; ~을 제외하다, 배제하다.

keep out ~을 따돌리다, 넣어주지 않다, 배제하다.

oust (장소, 지위에서) ~을 좇아내다; 배제하다.

preclude 배제하다,방해하다

We can't exclude the possibility that there's been an accident. 사고가 있었을 가능성을 배제할 수 없다.

Kyongsang Province Hold on Presidency is Contested
차기 대선 후보 영남 배제론, 파문

Though they may agree that the next President should come from a
region other than the Kyongsang provinces, the ruling and
opposition party leaders apparently differ over who should be the
next President.
'영남 배제론'이란 측면에서는 김총재와 김윤환의원이 비록 뜻을 같
이하고 있다고는 해도, 막상 차기 대통령이 누가 되어야 하느냐란 문
제에 대해서는 서로 다른 심산을 가지고 있음이 분명하다.

But a military source said that the three special commandos may
have already escaped a cordon, as they had left the wrecked
submarine five to six hours before the massive manhunt started at
around 5 a.m. Wednesday. There's a possibility that they may try
to return to the North through the mountains, said the source.
그러나 군관계자는 "오전 5시경 시작된 수색작전 5-6시간 전에 잠
수함을 빠져나온 잔존 간첩들 중 공작원 3명은 이미 작전지역을 벗어
났을 수도 있다"면서 "이들은 산악지역을 통해 북으로의 복귀를 시도
하고 있을 가능성도 배제할 수 없다"고 밝혔다.

Ministry officials said they don't rule out the possibility that
Choi's attacker had no connection to North Korea, indicating the
poor security situation in Vladivostok.
외무부 당국자는 블라디보스토크의 치안 상태가 불안한 상태임을 들
어 "최영사의 살해자가 북한과 무관한 인물일 수도 있다는 가능성을
배제하지 않고 있다"고 말했다.

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

In fact, most people cannot afford to courageously bring charges
against gangsters themselves because they are afraid of retaliation. This
results in the unyielding rampage of evil elements across the country,
in spite of the government's repeated declarations of an anti-crime war
aimed at eliminating organized crime.
사실상, 대부분의 시민들이 폭력배들에게 용감하게 맞선다는 것은 보복이
두려워서라도 엄두를 내지 못하는 일이다. 이번 사건은, 정부가 조직 범죄
를 근절시키기 위해 되풀이해 왔던 범죄와의 전쟁 선언에도 불구하고, 아직
도 전국에 악한 무리들의 준동이 줄어들지 않고 있는 결과에서 비롯된 것이
다.
courageously : 용기 있게, 대담하게
unyielding : 굽히지 않는, 단호한, 고집이 센, 단단한
rampage : 성나다, 미쳐 날뛰다; (성나서)날뛰기
eliminate : 제거하다, 배제하다, 몰아내다

preclude 방해하다, 배제하다 (make impossible)
This contract does not preclude my being employed by others at the same time
that I am working for you.

But expect to see newer hits Desperate Housewives and Lost to garner some nominations.
그러나 새로운 인기드라마 <위기의 부인들>과 <로스트>의 경우에는 몇 부문에서 후보에 오를 것으로 기대됩니다.
Housewives in the comedy category, Lost for drama.
<위기의 부인들>은 코미디 부문, <로스트>는 드라마 부문에서 말입니다.
* Desperate Housewives '위기의 부인들': 미국 ABC TV를 통해 방영 중인 연속극으로 교외 전원도시에 사는 4명의 주부들이 이웃 여자의 갑작스런 자살로 인해 자신의 삶을 되돌아보면서 겪는 갈등을 사실적으로 그린 드라마
* Lost '로스트': ABC TV의 인기 시리즈물로 비행기 추락사고를 당해 남태평양 이름 모를 섬에 떨어진 48명의 생존자들이 문명이 완전히 배제된 상태에서 원시적인 삶을 영위하면서 드러나는 인간의 사회성을 극명하게 보여주는 드라마
* garner 얻다; 모으다, 입수하다

I mean, it's all up to the people in the end. And I think it's a good debate to have.
제 말은 결국 전부 국민의 뜻에 달렸다는 겁니다. 그리고 이러한 논의를 해볼 만하다고 생각합니다.
But I think it's important to leave me out of that discussion.
하지만 이 논의에서 전 배제할 필요가 있다고 봅니다.
* be all up to ...에게 모든 게 달려 있다
* leave A out of B B에서 A를 배제하다[빼다]

And I mean, we did not want to exclude men.
결코 남성들을 배제하려는 것이 아닙니다.
It was a way of including women.
단지 여성의 입장을 반영하는 하나의 방편이었습니다.

Our experience of life comes through our five senses.
Each sense gives us specific and useful information about our physical world.
Imagine for a moment that you didn't have the sense of smell.
How much less rich your world would be.
In our traditional work culture we act as if we have only one sense, either visual or auditory.
Most of us are trained to use one of these two senses as our dominant sense, to the exclusion of our other senses.
Learning to use all your senses is a good way to enrich every moment of your life.
우리는 오감(五感)을 통해 인생을 경험한다.
각각의 감각은 물리적인 세계에 대한 특유한 그리고 유용한 정보를 제공한다.
당신에게 잠깐 동안 후각 기능이 없다고 가정해 보라.
당신의 세계는 얼마나 풍요로움이 줄어들겠는가.
전통적인 직업 문화 속에서 마치 우리는 시각 혹은 청각이라는 한 가지 감각 밖에는 없는 것처럼 행동한다.
대부분의 사람들은 나머지 감각들은 배제한 채로 이 두 가지 감각 중의 하나를 주로 사용하도록 훈련받는다.
당신의 모든 감각들을 사용하는 법을 배우는 것은 당신의 삶의 매 순간을 풍부하게 만들 수 있는 좋은 방법이다.

The teacher's personality should be pleasantly live and attractive.
교사의 성격은 유쾌하게 발랄하며 매력적이어야 한다.
This does not rule out people who are physically plain, or even ugly, because many such have great personal charm.
이는 신체적으로 평범하거나, 심지어 못생긴 사람들을 배척하지는 않는다.
왜냐하면 그런 사람들 중에는 인격적으로 큰 매력을 가지고 있는 사람들이 많기 때문이다.
But it does rule out such types as the over-excitable, melancholy, frigid, cynical, and over-bearing.
I would say too, that it excludes all of dull or purely negative personality.
그러나 지나치게 흥분을 잘하고, 우울하고, 냉담하며, 냉소적이고, 오만한 그런 타입의 사람들은 배제된다.
또한 따분하거나 순전히 부정적인 성격을 가진 사람들 역시 모두 제외된다고 나는 말하고 싶다.
School children probably 'suffer more from bores than from brutes.'
학생들은 야수적인 것들보다는 지루한 일에 더 고통스러워하기 때문이다.

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

I suppose it was worth all the aggravation you caused, not to mention the potential for accidents.
나는 사고의 가능성을 배제한다면 당신이 했던 소란은 가치가 있다고 생각한다.
You must have known that if traffic was averaging 30 mph you could shave all of two minutes off of your total travel time for every 264 car lengths that you gained.
당신은 차들이 30마일로 움직일 때 당신이 264대를 추월하는데 걸린 시간의 2분을 줄일 수 있는 것을 알았음이 틀림없다.
For those who need to have things spelled out for them, here it is.
상세히 설명된 것을 원하는 사람들에게 그것들이 여기 있다.

To be sure, there in nothing in the state of East-West relations today that would
make a Soviet attack likely. But Western strategists cannot afford to rule out
the possibility of a sudden change in Moscow's policy.
확실히, 오늘날 동-서 관계의 상태에는 소련의 공격이 일어날 것 같이
만들어줄 것이 아무것도 없다. 그러나 서구의 전략가들은 소련의 정책이
갑자기 바뀔 수 있다는 가능성을 배제할 수 없다. 갑자기 소련이 군사적으로
위협해온다면, 나토는 그것을 믿을만하게(확실하게) 저지할 수 없을 것이다.

그 협회는 설립 이래로 아마추어의 입회를 배제해 왔다.
The association has excluded amateurs ever since its foundation.

[위키] 상호 배제 Mutual exclusion

[위키] 로봇 배제 표준 Robots exclusion standard

A good society should enlarge the personal freedom of its members while enabling them to participate effectively in a widening range of public activities.
좋은 사회는 구성원들로 하여금 다양한 영역의 공공활동에 효과적으로 참여할 수 있도록 하면서 동시에 그들의 개인적 자유를 확대해야 한다.
At the highest level, public life involves choices about what it means to be human.
가장 높은 단계에서는, 공공생활이란 인간인 것이 무엇을 의미하는가에 대한 선택들을 포함하게 된다.
Today these choices are increasingly mediated by technical decisions.
오늘날 이런 선택들은 점점 더 기술적 결정에 의해 중재되고 있다.
What human beings are and will become is decided in the shape of our tools no less than in the action of statesmen and political movements.
인간이란 무엇인가, 무엇이 될 것인가 하는 문제는 최소한 대변인이나 정치운동보다는 못하지 않은 우리들의 도구의 형태로 결정된다.
The design of technology is thus an ontological decision fraught with political consequences.
따라서 기술의 설계는 정치적 결과를 내포한 존재론적 결정이다.
The exclusion of the vast majority from participation in this decision is the underlying cause of many of our problems.
다수의 사람들이 이런 결정에 참여하는데서 배제되는 것은 결국 우리들의 많은 문제를 일으킬 수 있는 내재적 원인이 된다.

Growing tightly packed together and collectively weaving a dense canopy
of branches, a stand of red alder trees can totally dominate a site to
the exclusion of almost everything else. Certain species such as
salmonberry and sword ferns have adapted to the limited sunlight
dappling through the canopy, but few evergreen trees will survive there;
still fewer can compete with the early prodigious growth of alders.
함께 빽빽이 밀집해서 자라고, 위쪽을 덮은 가지들을 집단으로 짜 맞추면서,
붉은 오리나무의 한 숲은 거의 모든 다른 것을 배제하고 하나의 지역을
지배한다. salmonberry 와 sword ferns 같은 종들은 하늘을 차단하는 잎들
사이를 통해 얼룩무늬처럼 간간이 들어오는 제한된 햇빛에 적응해왔다,
그러나 거기서 살아남을 수 있는 상록수는 거의 없다 ; 오리나무의 비상한
초기의 성장과 경쟁할 수 있는 것은 더욱더 적다.

We're ruling out "suicide."
우리는 자살은 배제하고 있어요
The evidence leads us to believe that it was infact a "homicide."
증거는 이 사건이 "살인사건"이라고 가리키고 있어요
So, he was murdered.
그럼 그는 살해된 거군요
I believe so.
전 그렇게 믿고 있습니다

Guess you'd just have to be on the wrong end of an affair to understand...
스스로가 외도의 끝에 서 있다고 생각해보세요
You can't make this about Eddie.
자네 전남편 일처럼 생각하지 마
look, you hurt our case because your ex hurt you.
전남편이 자네에게 상처를 줬다고 이 사건을 그렇게 만들지 말라고
We bring ourselves to our cases, we can't help it.
사건에서 우리 자신의 경험을 배제할 수 없는 거예요
I knew how Barger felt.
바져 씨가 어떤 기분일지는 알아요

Hey!
박사님
I've already seen the marks on the ribs.
갈비뼈에 난 자국들은 이미 봤는데요
But did you see the hairline fracture on the posterior skull?
하지만 후두부에 실금 간 거는 봤나?
No.
아뇨
Easy to miss, but it screams blunt force trauma.
작아서 못 봤겠지만 이건 둔기에 의한 상처가 분명해
Also, as you know. The middle ear's has three bones.
또한, 자네도 알다시피 중이(中耳)에는 세 개의 뼈가 있지
They're dusted with sodium.
그것들이 소금에 덮여 있더군
And lodged against the maleus,
그리고 추골에 있던 건데
I found a tiny ball of earwax with grains of sand.
모래 알갱이랑 섞인 작은 귀지 덩어리를 발견했어
Salt and sand.
소금과 모래라…
- Killed at the beach? - Not ruling it out.
- 해변에서 살해당했을까요 - 배제할 수 없지

The news bim's waiting for you.
저기 여기자가 반장님을 기다려요
Thinks you have an "interesting look."
반장님이 뭔가 있어 보이는가 봐요
Gil, any truth to the rumor that a cult may have committed these crimes?
반장님, 광신도가 이번 범죄를 저질렀다는 소문이 사실입니까?
I don't know that.
전 아는 바 없습니다
But you wouldn't rule it out.
하지만 가능성을 배제할 순 없죠
I don't rule anything out.
전 어떤 가능성도 배제하지 않습니다

If we eliminate all the alternatives,
모든 가능성을 배제하고
we're left with Spontaneous Combustion.
자연발화만 남겨두는 거야
That's exciting.
흥미롭지 않아?
That would be cool, but you've been jumped to that conclusion from minute one.
멋지긴 하겠지만 넌 지금 회의록 1쪽만 보고 결론을 내리려고 한다는 거지
She's a pile of ash.
그녀는 완전 잿더미였어

We have to rule out everything else. Everything physical.
물리적인 건 배제해야 해
She even lied about her job. She’s a pharmacy tech, not a phD.
직업에 대해서도 거짓말 했어요 박사가 아니라 조제 기술자예요
So she’s a liar. I’ve been lied to before.
거짓말쟁이라는 건가? 나도 거짓말에 당한 적이 있지
We’re not talking about us here. Maybe we should be.
- 우리 얘기는 하지 말아요 - 해야 될 것 같은데
I didn’t lie. You withheld the truth.
- 거짓말하지 않았어요 - 진실을 감췄잖아

Rule out other injuries and book an o.r. Yes, sir.
- 다른 손상들은 배제하고 수술실을 예약해 - 알겠습니다
Dr. Webber. We have a train wreck, Derek.
- 닥터 웨버 - 기차 사고가 있었네, 데릭
We need all hands on deck. Now clear me for surgery or you're fired.
될수록 많은 손이 필요해 수술 허가를 안 내면 자넬 해고할 거야

I hope that's not where we're going, but, you know,
전 그런 일이 발생하지 않았으면 좋겠는데요
if this Congress keeps going the way it is,
지금 이대로 의회가 진행된다면
people are really looking towards those Second Amendment remedies."
국민들은 수정헌법 2조를 심각하게 생각해봐야할겁니다
Syntax problems notwithstanding,
문법이 틀린건 차지하고
that was a Republican nominee for the US Senate
상원의원 공화당 후보는
saying she hasn't ruled out a violent overthrow of her government.
폭력을 동원한 정부 전복도 배제하지 않고 있다고 합니다

Maggie.
매기
Uh, the Tea Party presents itself
"티파티" 그 자체는
as a grassroots movement, which means
풀뿌리 민주화 운동같은거라서
it should be fiercely resistant to central control,
중앙관리를 철저하게 배제하게 되는데
especially traditional, uh, uh...
특히 전통적인
uh-- sorry.
죄송해요
Especially traditional power structures.
특히 전통적인 파워구조말이에요

displacement loop mechanism : 고리 배제 메카니즘[기작, 기구]

excluded volume : 배제 부피

exclusion : 배제, 배타

exclusion limit : 배제 한계

gel-exclusion chromatography : 겔 배제

ion exclusion : 이온 배제

size exclusion chromatography : 크기별 배제 크로마토그래피

size-exclusion : 크기 배제

solvent cut-off wavelength : 용매 배제 파장, 용매 한계 파장

금융위는 일본의 화이트리스트 배제 조치에 이어 미·중 무역갈등 심화로 연일 주식시장이 출렁이자 거래소, 증권사, 운용사, 금융투자협회 임원 등 금융투자업계 전문가들을 긴급 소집했다.
The Financial Services Commission urgently convened experts in the financial investment industry, including executives of the Korea Exchange, securities firms, management firms, and the Korea Financial Investment Association, as the stock market fluctuated day after day due to deepening trade conflicts between the U.S. and China following Japan's measures to exclude the whitelist.

회의에서 우리 금융시장에 부정적 영향을 미치는 요인으로는 일본의 화이트리스트 배제 발표, 미국의 중국 추가관세 부과 예고, 기대에 못미친 미국의 기준금리 인하 수준 등이 거론됐다.
Factors that negatively affect the Korean financial market during the meeting included Japan's announcement of the exclusion of Korea from the whitelist, the US' announcement of additional tariffs on China, and the level of the US' cut in the benchmark interest rate, which fell short of expectations.

이 가운데 97회는 공정거래법상 허용된 의결권 행사였고, 37회는 자본시장법에 따라 공정거래법 적용이 배제된 의결권 행사였다.
Among them, 97 were the exercise of voting rights allowed under the Fair Trade Act, and 37 were the exercise of voting rights that excluded the application of the Fair Trade Act under the Capital Markets Act.

금융당국과 마찬가지로 금융시장 역시도 일본의 화이트리스트 배제 조치가 이미 시장에 반영된 결과로 해석한다.
Like financial authorities, the financial market also interprets Japan's whitelist exclusion as a result of the market's early reflected measures.

그룹 지원 가능성이 배제되면서 신용등급도 한 단계 떨어졌다.
The credit rating also fell by one level as the possibility of group support was excluded.

A위원은 "경제주체들의 심리위축으로 실물경제와 금융시장 간에 악순환적 연계가 상호작용하면서 향후 글로벌 금융위기 당시와 같이 금융시스템의 안정까지 저해되는 극단적 가능성도 완전히 배제할 수 없다"고 강조했다.
"As the real economy and financial market interact through a vicious cycle due to the shrinking confidence of economic entities, we cannot completely rule out the extreme future possibility of hindering the stability of the financial system, as we experienced in the global financial crisis," said member A of the board.

일부에서는 암호화폐에 대한 글로벌 규제를 적용하려는 당국과 이를 완화해줄 것을 요구하는 협회 간 조율이 실패할 경우 갈등이 불거질 가능성도 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some observers say that the possibility of conflict cannot be ruled out if the coordination between the authorities that want to apply global regulations on cryptocurrency and the association that calls for easing it fails.

만약 2000이 무너질 경우 자칫 투매 현상이 빚어질 가능성도 배제하기 어렵기 때문이다.
If 2000 collapses, it is difficult to rule out the possibility of dumping.

이 펀드 역시 단기간 큰 수익을 올리는 전략은 철저히 배제하고, 장기간 꾸준히 기업가치가 상승, 자산가치 예측 가능성이 높은 '채권형 주식'을 선별해 투자한다.
The fund also thoroughly excludes the strategies that generate large profits in the short term and selects to invest in "bond-type stocks" that have a high chance of asset value prediction due to the steady rise in corporate value for a long time.

더구나 올 하반기부터 주 52시간제가 시행되면서 행원들이 밤을 새워가며 안심전환대출 관련 업무를 보게 하는 것조차 어려워지면서 신청부터 대출까지 전체 일정이 지연될 가능성도 배제할 수 없다.
Moreover, the 52-hour workweek system has been in effect since the second half of this year, making it difficult for bank employees to stay up all night to work on safe conversion loans, and the possibility cannot be ruled out that the entire schedule will be delayed from application to loan.

김상봉 한성대 경제학과 교수는 "일본의 화이트리스트 배제 조치로 경제성장률 하락 효과는 0.4%포인트 정도로 추정된다"며 "반도체 경기가 침체되면서 결국 올해 우리나라 성장률은 1.7∼1.9%에 머무를 것"이라고 전망했다.
Kim Sang-bong, an economics professor at Hansung University, said, "The effect of Japan's exclusion from the whitelist is estimated to be around 0.4 percentage points," adding, "As the semiconductor economy slows down, Korea's growth rate will remain at 1.7 to 1.9 percent this year."

미·중 무역갈등 악화와 일본의 '화이트리스트' 배제 결정의 영향으로 코스피 지수가 2일 7개월 만에 2,000선 아래로 내려 앉았다.
The KOSPI index fell below the 2,000-level on the 2nd for the first time in 7 months, as a result of the intensified trade disputes between the US and China and Japan's decision on the exclusion from "White List".

김종필 세무사는 "감면주택 외 1주택일 땐 고가주택이더라도 양도세 중과에서 제외되지만 주택 숫자가 더 많다면 장특공제 배제와 중과세가 동시에 일어나 심각한 문제가 발생한다"고 설명했다.
Kim Jong-pil, a tax accountant, said, "In the case of a single house other than a reduced house, even if it is an expensive house, it is excluded from the heavy transfer tax, but if the number of houses is higher, the exclusion of the long-term deduction and heavy taxation occurs at the same time, causing serious problems."

그는 "이것이 현실화되면 수출규제인 화이트리스트 배제보다 충격파가 훨씬 더 클 수밖에 없다"고 주장했다.
"If this becomes a reality, the shock wave will be much greater than the exclusion of the white list, which is an export regulation," he claimed.

이사회 의장을 맡고 있는 조 회장이 연임에 성공하지 못할 가능성도 배제할 수 없다.
We cannot rule out the possibility that Chairman Cho, who chairs the board of directors, will not succeed in serving a second term.

다주택자가 내년 6월 말까지 조정대상지역 내 10년 넘게 보유한 주택을 팔면 양도세 중과를 배제하고 장기보유특별공제도 적용하기로 했다.
It was decided that if multiple homeowners sell their homes, which are located in the adjustment target and they have held for more than 10 years, they will be temporarily exempted from heavy transfer tax and be benefited from the special deduction for long-term holding.

동의율 15%에 그친 라미드그룹 회생계획안은 내달 속행하는 관계인집회에서 배제될 가능성이 높은 것으로 알려졌다.
The plan to revive Ramid Group, which has a consent rate of only 15 percent, is likely to be excluded from a meeting of affiliated parties that will resume in the next month.

이어 "코로나19 사태로 서비스업, 자영업자, 임시 일용직 등에서 어려움이 가중되고 있다"며 "앞으로 고용, 분배 측면에서의 부정적인 영향이 나타날 가능성을 배제하기 어렵다"고 덧붙였다.
The COVID-19 crisis is adding to the difficulties in the service sector, self-employed and temporary daily workers, he added, "It is difficult to rule out the possibility of negative effects in terms of employment and distribution in the future."

매각할 당시 보유한 주택 숫자가 1주택인 경우 양도소득세 비과세가 가능하고, 2주택 이상인 상황에서 조정대상지역의 주택을 매각하는 경우 양도소득세가 중과세되고 장기보유특별공제가 배제된다.
If the number of houses held at the time of sale is one house, capital gains tax can be exempted, and if you sell a house in areas subject to adjustment holding two or more houses, heavy capital gains tax will be levied and you will be excluded of special long-term deductions.

황 회장이 2014년 경영고문 위촉 과정에서 업무상 배임 혐의를 받아 검찰에 기소 의견으로 송치되며 그 여파가 구 사장에게까지 미칠 가능성을 배제할 수 없다.
Chairman Hwang will be sent due to the prosecution on charges of professional malpractice in the process of appointing a management adviser in 2014, and the possibility cannot be ruled out that the aftermath will reach President Ku.

내년에도 보유세 부담이 크게 늘어날 가능성이 높은 것을 고려하면 늦어도 다음달 30일 전에 매도해 10년 이상 보유한 주택을 양도할 때 받을 수 있는 양도세 중과 배제 혜택을 누리는 것이 좋다.
Considering that the burden of holding taxes is likely to increase significantly next year, it is better to enjoy the benefits of excluding heavy transfer taxes that can be received when transferring homes owned for more than 10 years by selling them no later than the 30th of next month.

하지만 둔화세에 대해 미국의 정책 입안자들이 적절한 대응을 하지 않는다면 침체기 돌입 가능성도 배제할 수는 없다.
However, if U.S. policymakers do not respond properly to the slowdown, the possibility of a recession cannot be ruled out.

주거용 오피스텔이나 주택면적이 50%를 넘지 않는 복합건축물도 안심대출 대상에서 배제하기로 했다.
Residential studio apartments or complex buildings with a housing area of less than 50% will also be excluded from the list of safe loans.

다만 주택경기가 하향 국면으로 접어들고 있어, 미분양과 미입주 등으로 현금흐름이 악화될 가능성을 배제하기 어려운 상황이다.
However, as the housing market is entering a downward phase, it is difficult to rule out the possibility of worsening cash flow due to unsold and unoccupied housing.

아울러 코로나19로 인한 실업대란이 우려되는 상황에서 한시적으로라도 고용증대세제의 경우 최저한세 적용을 배제해 고용을 지원할 필요가 있다는 제언이다.
In addition, it is suggested that employment needs to be supported by excluding the application of the minimum tax even for a limited time in the case of the employment promotion tax credit amid concerns over the chaos of unemployment caused by COVID-19.

이명순 금융소비자국장은 "업무 처리 기간 때문에 원금 상환일을 넘기더라도 조건을 충족하면 지원하도록 금융사들과 의견을 모았다"며 "신청은 29일부터 받지만 28일이 만기인 채무자를 무자르듯 배제하는 것도 아니다"라고 말했다.
Lee Myung-soon, director of the Financial Consumer Bureau, said, "We have agreed with financial companies to support debtors who meet the conditions even if they exceed the repayment date due to the period of processing of work," adding, "We will receive applications from the 29th, but we do not exclude debtors whose 28th is due."

여권 핵심 관계자는 "한국을 화이트리스트에서 배제하는 일본 각의의 결정을 앞두고 이 총리가 정부서울청사에서 사토 회장을 면담했다"며 "면담 전에 조찬까지 함께 하며 깊은 이야기를 나눈 것으로 안다"고 전했다.
A key ruling party official said, "Prime Minister Lee met with Chairman Sato at the Seoul Government Complex ahead of the Japanese Cabinet's decision on whether to exclude South Korea from the white list," adding, "I heard that they had a deep conversation over breakfast before the meeting."

일본의 '화이트리스트' 배제 조치와 미·중 무역분쟁으로 나라 안팎 금융시장의 불확실성이 증폭되는 상황에서 위기를 헤쳐나갈 적임자로 기대된다.
He is expected to be the right successor to overcome the crisis at a time when uncertainties in the financial market inside and outside the country are mounting due to Japan's exclusion from the "whitelist" and the U.S.-China trade war.

일각에선 이르면 올해 3분기 중국의 성장률이 5%대 후반으로 낮아질 가능성을 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some predict that the possibility of China's growth rate falling to the late 5% range as early as the 3rd quarter of this year cannot be ruled out.

아직 외국투자에 의존도가 높은 만큼 베트남 주식시장은 주변국가의 정치적 외교적 변화로 인한 영향을 받을 가능성도 배제할 수 없기 때문이다.
As the Vietnamese stock market is still heavily dependent on foreign investment, the possibility cannot be ruled out that it will be affected by political and diplomatic changes in neighboring countries.

회사 측은 자금 용도에 대해 "운영자금 및 투자재원"이라고 밝혔으나 차입금 규모가 커 대형 M&A 가능성도 배제할 수 없는 상황이다.
The company revealed the purpose of the fund as "funds for operating and investment", but the possibility for large-scale M & A cannot be ruled out due to the massive debt.

무엇보다 중국 경제의 경우 미중 무역갈등 장기화로 이미 내상을 입은 상황에서 우한 폐렴이 장기화될 경우 경제 펀더멘탈에 치명타를 줄 가능성을 배제할 수 없다.
Above all, the Chinese economy cannot rule out the possibility of a fatal blow to economic fundamentals if Wuhan pneumonia is prolonged when it has already suffered internal injuries due to the prolonged U.S.-China trade war.

지방 중소은행들은 위험자산 비중이 높고 자금 조달이 불안정해 연쇄 도산 우려를 배제할 수 없다는 게 전문가들의 대체적인 평가다.
Experts generally say that small and medium-sized banks in provincial areas cannot be ruled out of the concerns over chain bankruptcy due to their high proportion of risky assets and unstable fund-raising.

당국자는 "어떤 방안도 배제하지 않고 있으며, 정해진 것 역시 없다"고 말했지만 연간 소득 20만달러 이하의 개인에 대해 주식투자액 1만달러까지 비과세 혜택을 주는 방안이 거론되는 것으로 전해졌다.
The official said, "We are not ruling out any measures, and nothing has been decided," but it is reported that the government will provide tax exemptions of up to $10,000 in stock investment for individuals with an annual income of less than $200,000.

자산총액이 1조원을 넘는 법인이 지분의 30% 이상을 소유한 최다출자자로 있는 기업은 이런 혜택을 받는 중소·중견기업에서 배제된다.
Companies where the corporate body, whose assets exceed KRW 1 trillion in total, own more than 30% of its stake, are to be excluded from small and medium-sized companies that receive these benefits.

임대주택 또한 주택수에 합산하지 않기 때문에 거주중인 주택 한 채에 대해 양도세 비과세와 중과 배제의 혜택이 있다.
Because Rental housing is also not added to the number of houses, there are benefits of non-taxable transfer tax and exclusion of heavy tax for one house in residence.

정부와 한은의 의견 조율에 시간이 걸려 20대 회기를 넘길 경우 21대 국회에서 진행되므로 시기가 6월로 넘어갈 가능성도 배제할 수 없다.
If the government and the Bank of Korea take time to coordinate their opinions and pass the 20th session, it will be held at the 21st National Assembly, so the possibility cannot be ruled out that the timing will move on to June.

다우종합지수는 트럼프 대통령이 이란에 대한 군사력 사용 배제 언급으로 시장에 안도감을 형성하며 한주간 0.41% 상승했다.
The Dow Composite Index rose 0.41% for a week as President Trump made a relief to the market with his mention of excluding military use against Iran.

게다가 한국은행이 추가적으로 기준금리를 인하할 가능성도 배제할 수 없다.
In addition, the possibility of the Bank of Korea cut its key interest rate further cannot be ruled out.

홍콩 외에 미국, 유럽, 일본 등 선진국은 이런 제도를 운용하지 않으며, 공매도 제도 강화시 해외 자본이 빠져나갈 가능성도 배제하기 어렵기 때문이다.
In addition to Hong Kong, advanced countries such as the U.S., Europe, and Japan do not operate such a system, and it is difficult to rule out the possibility of foreign capital flowing out if the public sale system is strengthened.

다만 지금과 같은 저금리 기조가 지속되면 은행들이 중장기적으로 계좌관리수수료 도입을 논의할 가능성을 배제할 수 없다.
However, the possibility cannot be ruled out that banks will discuss the introduction of account management fees in the mid- to long-term if the current low interest rate trend continues.

관련 업계에 따르면 이르면 8월 중순 일본의 한국에 대한 '화이트리스트 배제'가 기정사실화됐다.
According to related industries, Japan's exclusion of a "whitelist" for South Korea has become a fait accompli as early as mid-August.

바이러스의 변이나 아직 밝혀지지 않은 코로나19의 특성이 재양성과 연관됐을 가능성도 배제하지 않고 있다.
It also does not rule out the possibility that the virus mutation or the nature of COVID-19, which has yet to be identified, may have been linked to re-cultivation.

시민들의 생활이 일상으로 차츰 복귀하고 있는 상황 속에 조용한 전파가 이뤄지고 있을 가능성을 배제할 수 없다.
The probability cannot be excluded that quiet transmission is taking place in a situation where life is gradually returning to normal.

우한 위생건강위원회는 지난 15일 "사람 간 전염 위험은 비교적 낮지만 전염 가능성을 배제할 수 없다"고 밝혔다.
The Wuhan Health and Health Commission said on the 15th that "The risk of transmission from person to person is relatively low, but the possibility of transmission cannot be excluded."

도는 신천지 교회 신도 전수조사에서 사회복지 등 집단생활 시설에 근무하는 교인 247명을 확인해 업무에서 배제했다고 3일 밝혔다.
Do announced on the 3rd that in the total member survey on the Shincheonji Church, 247 members working in group living facilities such as social welfare were identified and excluded from work.

검사 결과 유증상자는 즉각 업무에서 배제하고 모든 종사자로 하여금 마스크를 착용토록 했다.
As a result of the examination, people with symptoms were immediately excluded from work and all workers were asked to wear masks.

더구나 감염에 취약한 중증 환자가 입원 중인 요양병원에서 확진자가 발생한데다 대학병원 응급실 의료진까지 감염된 만큼 대규모 감염 가능성을 배제할 수 없는 상황이다.
Moreover, the possibility of a large-scale infection cannot be ruled out as a confirmed patient occurred in a nursing hospital where a severely ill patient vulnerable to infection is hospitalized, and the emergency room medical staff at a university hospital are also infected.

특히 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없어, 불안감과 당혹감은 더 커지고 있다.
In particular, anxiety and embarrassment are growing because the virus may have spread to children with weakened immunity.

그동안 채용과 승진 등 직무 할당 과정 등에서 여성을 배제한 구조적 성차별이 임금격차로 나타났다는 얘기다.
It is said that structural gender discrimination that excludes women from job assignment processes such as hiring and promotion has emerged as a wage gap.

보건당국은 29번 환자가 감염사실을 숨긴 '숨어 있는' 환자로부터 감염됐을 가능성도 배제하지 않고 있다.
The health authorities have not ruled out the possibility that patient 29 was infected from a "hidden" patient who hid the facts of the infection.

경북도는 도내 사회복지시설 종사자 중에 신천지 신자 77명을 찾아내 업무에서 배제하기도 했다.
Gyeongbuk-do also found 77 Shincheonji believers among social welfare facilities workers in the province and excluded them from going to work.

환자의 개별 의사를 적극 반영함과 동시에 치료 과정에서 일어날 수 있는 모든 경우의 수를 배제하지 않는 것도 특징이다.
It is also characterized by actively reflecting the individual physician of the patient and not excluding the number of all cases that may occur during the treatment process.

그런데 이제 이런 사회 분위기라는 것 자체가 세계적으로 우리가 외국에 많이 진출하면서 한국의 기업 문화가 잘못되게 전달된다든가 이런 가능성도 있다 사실 배제할 수는 없죠.
However, this social atmosphere itself can not be ruled out in fact that there is a possibility that Korean corporate culture is improperly transmitted as we enter foreign countries.

그간 대구시민들이 신천지 신도에 밀려 검사에서 배제됐다는 비판이 일었고 실제 검사 결과를 기다리다 증상이 악화해 사망하는 사례도 생겼다.
There have been criticisms that Daegu citizens were excluded from the test because they were pushed by Shincheonji members, and there were cases where patients' symptoms worsened and they died while waiting for the test results.

코로나19 증상이 나타나는 의료진과 직원, 간병인은 즉시 업무에서 배제하는 등 감염병 예방 조치를 취하게 된다.
Medical staff, employees, and caregivers who have symptoms of COVID-19 will immediately take measures to prevent infectious diseases such as excluded from work.

해당 의료인에 대해선 진료 업무 배제 및 진료 공간 폐쇄 등 조치는 하지 않은 상태다.
No measures have been taken, such as exclusion of treatment work and closure of treatment spaces for the medical personnel.

이날 보건 당국은 환자의 신종 코로나바이러스 감염을 배제하기 위해 격리했고, 광주 보건환경연구원에 의뢰해 검사를 실시한 결과 이날 오전 양성으로 확인됐다.
On this day, the health authorities quarantined the patient to rule out COVID-19, and he was confirmed positive in the morning that day as a result of a test commissioned by the Gwangju Institute for Health and Environment.

의사의 판단으로 신종코로나 감염증을 배제할 필요가 있는 입원환자에 대해서는 선제적 입원격리와 신속한 확진검사를 강화키로 했다.
For inpatients who need to rule out COVID-19 at the doctor's discretion, preemptive isolation and rapid tests will be strengthened.

평소 면요리·덮밥·국에 밥이 말아져 나오는 국밥 등도 최대한 배제하는 게 좋다.
Usually, it is recommended to exclude noodles, rice bowls, and soup with rice in it as much as possible.

아직도 이 회사 직원 및 교육생 가운데 검사를 받지 않은 인원이 적어도 130여명으로 파악되는 상황이라 추가 확진자가 나올 가능성을 배제할 수 없는 상태다.
There is a situation that there are still at least 130 employees and trainees of this company, who have not been tested, so the possibility of the occurrence of additional confirmed patients cannot be ruled out.

또 법무부에 A검사의 직무 배제를 요청하면서 감찰과 수사가 종결되기 전까지 사표 수리를 보류해 달라고 통보했다.
In addition, while requesting the Ministry of Justice to exclude Prosecutor A's job, it notified that the acceptance of the resignation should be withheld until the inspection and investigation are terminated.

좁은 교실에서 면역력이 약한 아이들 수십명이 생활하기 때문에 최악의 경우 연쇄 감염 가능성을 배제할 수 없다.
In the worst-case scenario, the possibility of a chain infection cannot be ruled out because dozens of children with weak immune systems live in a small classroom.

정 본부장은 "중국에 다녀오신 분들, 주로 의료계나 시설 종사자분들께는 업무 배제 요청을 진행하고 있다"고 말했다.
Director Jung said, "We are making requests for exclusion of work to people who have been to China, mainly medical or institutional workers."

또 이번 조사의 항목에는 모든 폐쇄병동 출입자의 중국, 홍콩, 마카오 등 특별입국절차 대상 지역 여행 이력과 업무 배제 여부도 포함됐다.
In addition, the items of this investigation included the travel history of all those entering and leaving the closed wards to regions where are subject to special immigration procedures such as China, Hong Kong and Macau, and whether or not they were excluded from work.

신종 감염병이라 그 실체를 아직 파악하지 못했고, 중국 사례에서도 보듯 0.2%라는 미미한 확률의 덫에 걸릴 가능성도 완전히 배제하기는 어렵다.
As it is a new infectious disease, it has not yet been understood, and as seen in the case of China, it is difficult to completely rule out the possibility of being trapped with a small probability of 0.2%.

홀수·짝수층 엘리베이터가 구분돼 있으나 확진자와 일반 거주민의 동선이 겹쳤을 가능성을 배제하기는 어렵다.
Elevators are divided into odd- and even-numbered floors, but it is difficult to rule out the possibility that the movements of confirmed patients and ordinary residents overlap.

때문에 정치후보자가 이들을 유효한 유권자로 바라보지 않아서 관심과 지원에서 배제되는데, 그로 인해 이들 장애인이 더욱 낮은 투표율을 보이는 악순환이 반복된다.
Therefore, political candidates do not view them as valid voters, so they are excluded from interest and support, and as a result, the vicious cycle of these disabled people showing lower turnout voter rates is repeated.

현재로선 전문의가 치매를 유발하는 다른 질환들을 하나씩 배제시켜 나가며 문진과 신경심리검사 결과, 뇌영상검사 등을 종합하여 진단하는 게 최선책이다.
For now, it is best for a specialist to exclude other diseases that cause dementia one by one and make a diagnosis by combining the examination results, neuropsychological tests, and brain imaging tests.

이에 따라 아예 출입자 파악이 쉽지 않을 수 있고, 설령 파악됐다고 하더라도 출입자가 신분과 동선을 숨기거나 명확하게 밝히지 않을 가능성도 배제할 수 없다.
As a result, it may not be easy to grasp visitors at all, and even if they are identified, the possibility that visitors will hide or don't clearly reveal their identity and where they had visited cannot be excluded.

이 여성이 정통 교회에 침투한 신천지의 추수꾼일 가능성도 배제할 수 없는 상황이어서 방역당국의 정확한 심층 역학조사가 필요하다는 지적이 나온다.
Critics point out that the quarantine authorities need to conduct an in-depth epidemiological investigation as the woman may be a kibitzer from Sincheonji who infiltrated the orthodox church.

만약 해외여행을 다녀온 적이 있거나 확진자나 자가격리자의 가족인 종사자가 있다면 일정 기간 동안 업무에서 배제할 책임도 있다.
If a person has traveled abroad or is a family member of a confirmed or self-quarantine person, he or she is also responsible for excluding them from work for a certain period of time.

자칫 집단감염의 규모가 커지거나 전국에 퍼져있는 신천지 신도들이 일상생활을 영위하며 또다른 집단에 대규모 전파를 일으킬 가능성을 배제할 수 없는 것이다.
We cannot rule out the possibility that the scale of the group infection will grow or that the believers of Sincheonji, which are spread throughout the country, will lead their daily lives and cause a large-scale spread to other groups.

가까운 접촉자에서의 추가 발병 사례가 확인되지 않고 있는 점은 이번 질병이 사람간 전파되지 않는 질병이거나 전파력이 낮은 질병일 가능성을 시사할 수 있으나, 아직 전파 가능성을 완전히 배제하지는 않고 있다.
The lack of additional cases in close contact may suggest that the disease may be a disease that does not spread between humans or has low propagation power, but it has yet to completely rule out the possibility of propagation.

지난 25일 미열이 있어 26일부터 업무에서 배제되고 자가격리를 하다 28일 확진 판정을 받았다.
He was excluded from work from the 26th due to a mild fever on the 25th, and was confirmed on the 28th after being self-isolated.

이 환자의 부인도 확진 판정을 받아 역학조사가 진행될수록 이들이 지역사회에서 접촉한 사람도 급증할 가능성도 배제할 수 없게 됐다.
The patient's wife was also confirmed as confirmed, and the possibility of a surge in the number of people they have contacted in the community cannot be ruled out as the epidemiological investigation proceeds.

코로나19 확산세가 장기화되고 확진·사망자가 늘면 보험사의 보험금 지급률과 손해율의 급증 가능성을 배제할 수 없다.
As the spread of COVID 19 is prolonged and the number of confirmed and dead increases, the possibility of a surge in insurance payments and loss rates of insurance companies cannot be ruled out.

A씨 역시 이 노래방에서 코로나19에 감염됐을 개연성을 배제하기 어렵다.
It is hard to rule out the possibility that Mr. A may have been infected with COVID-19 from this karaoke.

그나마 세종의 경우 확진자가 상대적으로 적은 것은 사실이지만 지역 내 신천지예수교 신도를 중심으로 확진자가 늘어나는 상황을 배제하기 어렵다.
Although it is true that Sejong City has relatively less confirmed cases, it is difficult to rule out the situation where the number of confirmed cases is increasing, especially among the believers of Shincheonji Church of Jesus in the region.

'생활 속 방역' 체제 전환 며칠 만에 의료 종사자, 군인 등이 포함된 집단감염이 발생함에 따라 신종 코로나바이러스 감염증 사태가 다시 불붙을 가능성도 배제할 수 없게 됐다.
With the outbreak of collective infection involving medical workers and soldiers just days after the transition to the Daily Quarantine system, the possibility of a COVID-19 infection outbreak rekindling cannot be ruled out.

도봉구는 "12번 환자가 다녀간 장소의 방역을 완료했다"고 밝혔지만, 그가 마스크를 착용하지 않은 채 독서실과 PC방을 이용해 또 다른 감염의 가능성을 배제하기 어려운 상황이다.
Dobong-gu revealed, "We have completed the quarantine of the places the 12th confirmed case visited," but it is difficult to rule out the possibility of another infection since he used a study room and a PC room without wearing a mask.

그가 접촉한 아동들의 감염 위험도 배제할 수 없기 때문이다.
The risk of infection in the children he has contacted cannot be excluded.

향후 추가 확진자가 나올 가능성도 배제할 수 없다.
The possibility of additional confirmed cases in the future cannot be excluded.

이들이 이같은 성명을 낸 배경에는 정부가 지난달 24일부터 대구 지역에서 활동할 '코로나19 진단 및 치료봉사 의료인력'을 모집하는 과정에서 한의사를 배제했기 때문이다.
The reason why they made such a statement is that the government excluded oriental medicine doctors from recruiting "Covid-19 Diagnosis and Treatment Service Medical Personnel" to work in Daegu from the 24th of last month.

확진자가 국내 입국 후 별다른 조치 없이 이곳저곳을 돌아다닌 것으로 밝혀지면서 추가 감염을 완전히 배제할 수 없게 됐다.
After it was found that the confirmed person who entered the country had wandered here and there without any action, further infection could not be completely ruled out.

재의 철새 증가 속도를 고려할 때 고병원성 바이러스의 유입 가능성을 배제할 수 없다.
Given the rate of increase in migratory birds in ash, the possibility of an influx of highly pathogenic viruses cannot be ruled out.

지난달 조사에서 면회객을 제한하지 않고, 중국 여행 이력이 있는 종사자를 배제하지 않은 병원이 발견되 시정조치 된 바 있다.
In last month's investigation, a hospital was found that did not restrict visitors and did not exclude workers with a history of traveling to China, and corrective actions were taken.

중국인 등 입국금지 문제나 성소수자 문제와 관련해 정부가 혐오와 배제를 배격한 것 역시 인권 문제와 방역 문제가 결합해 있다.
The government's rejection of hate and exclusion in relation to the issue of banning Chinese and other sexual minorities also is related to human rights and quarantine issues.

자료에 언급된 접촉자 중 딸은 태안군 소재 한 어린이집 교사로 근무하고 있는 것으로 언급돼 있어, 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없다.
Among the contacts mentioned in the data, it is mentioned that the daughter is working as a teacher at a daycare center located in Taean-gun, so the possibility that the virus has spread to children with weak immunity cannot be ruled out.

부산시 보건당국은 A군이 PC방 등지에서 마스크를 완벽히 착용하지 않아 추가 확진자 발생 가능성을 완전히 배제하지 않고 있다.
The Busan Metropolitan Government's health authorities have not completely ruled out the possibility of additional confirmed cases as A does not thoroughly wear a mask in PC rooms and other places.

이들은 국제스포츠 경기에 참여하기 위해 지난 6월 13일 입국하는 과정에서 동료 선수 1명이 검역과정에서 신종인플루엔자 확진환자로 확진되어, 항공기내 접촉자로 분류되어 경기 참가가 배제되고 별도의 시설에 격리되었다.
During their arrival in Korea on June 13 to participate in international sports events, one of their fellow athletes was confirmed as a confirmed patient of swine flu during the quarantine process, and was classified as an in-flight contact patient, excluded from participation in the games and quarantined at a separate facility.

일상접촉자 지정 기준 역시 '의심·확진자와 동일한 시간 및 공간에서 활동한 자 중 개인보호구 착용 않고 감염 노출 또는 접촉 배제할 수 없어 모니터링과 관리가 필요하다고 판단되는 자'로 명확했습니다.
The criteria for designating day-to-day contacts were also clear as "those who are active in the same time and space as suspected and confirmed persons who are deemed to need monitoring and management because infection exposure or contact cannot be excluded without wearing personal protective gear."

노로바이러스 확진자가 산발적으로 발생함에 따라 선수촌 등 조리종사자 총 758명을 전수 검사하고 노로바이러스에 감염된 14명을 조리업무에서 배제하는 한편, 종사자가 취급한 식재료 및 조리음식을 전량 폐기하여 노로바이러스 감염을 사전에 방지하였다.
As norovirus confirmed cases occur sporadically, a total of 758 cook workers in athletes' villages and the others, were thoroughly inspected and 14 people infected with norovirus were excluded from the cooking service and meanwhile, norovirus infection was prevented in advance by disposing of all food ingredients and cooked food handled by workers.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 5일 중국 여행력이 없더라도 의사의 판단에 따라 관할 보건소 신고 후 신종 코로나바이러스 감염증 배제를 위한 검사 등을 시행할 것을 권고했다.
The Central Anti-Disaster Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) recommended on the 5th that even if they do not have travel history to China, they should conduct tests to prevent new coronavirus infections after reporting to the local health center at the discretion of their doctors.

Gates Refuses to Rule Out MS Break-Up
빌 게이츠, 마이크로소프트 분할 배제 안해

Microsoft Chairman Bill Gates, in a published interview, refused to
rule out breaking up his company to settle a government antitrust suit,
but a spokesman said on Monday the company rejected a break-up.
마이크로소프트의 빌 게이츠 회장은 15일 타임지와의 인터뷰에서 정부의
반독점소송에 대한 화해 방안으로 MS 해체를 완전히 배제시키지는 않았다고
말했다. 그러나 MS 대변인은 이 날 MS는 해체에 반대한다고 밝혔다.

It said the company also will highlight the MindSpring agreement Monday
during a meeting with hundreds of Wall Street analysts.
AT&T has been under attack in the courts and by some municipalities since
it purchased control of more than half the nation's cable lines.
AT&T는 이같은 협상내용에 대해서도 6일 수백명의 월 가 분석가들을 초청,
설명할 예정이다. 미국내 케이블선의 절반 이상을 사들인 후 이 회사는 그동안
법정이나 시 관계자들에 의해 비난받아왔다.
While not ruling out forever the possibility of selling some cable access
to a rival for the right price, AT&T had indicated previously it was not
inclined to do so in the short term and has resisted the notion of being
forced to do so by government regulators.
AT&T는 그동안 적정한 가격으로 케이블을 통한 인터넷접속 서비스를 경쟁사들
에게 공개할 가능성을 완전히 배제하지는 않았지만 당분간은 그럴 의향이
없다고 밝혀왔으며 이와 관련된 정부의 압력에 반발해 왔다.

The government used Judge Thomas Penfield Jackson's findings of fact,
issued last month, to argue the company had illegally erected barriers to
competitors, tied the purchase of its monopoly computer operating system
to acceptance of its other software, entered exclusionary agreements and
campaigned to keep a rival Web browser from consumers.
이들은 지난달 발표된 토마스 펜필드 잭슨판사의 예비판결을 근거로 마이크로
소프트가 불법적으로 경쟁사들을 배제하는 장벽을 세웠고 윈도 운영체제를 다른
소프트웨어 판매시 강제적으로 끼워 팔았으며 배타적 협정을 체결하는 이외에
경쟁사 웹브라우저인 넷스케이프를 소비자들과 격리시키려는 캠페인을
벌였다고 주장했다.

상호 배제 mutual exclusion, mutex

음성 배제 방식 voice rejection system

◆ protect ; defend, guard
protect 위험이나 害로부터 방어하는데 도움이 되는 것을 사용하여 지키다
She wore dark glasses to protect her eyes from the sun.
(그녀는 햇빛으로부터 눈을 보호하기 위해 검은 안경을 썼다.)
Kids should be protected from all that violence.
(아이들은 그런 모든 폭력으로부터 보호받아야 한다.)
defend 다가오는 위험이나 공격에 적극적으로 저항하여 그것을 배제하고 안전을 유지하다
They needed more troops to defend the border against possible attack.
(그들은 일어날 지도 모를 공격으로부터 국경을 방어하기위해 더 많은 병력이 필요했다.)
The union said they would take action to defend their members' jobs.
(노조는 그들 조합원의 일자리를 지키기 위해 조치를 취할 것이라고 했다.)
guard 주의 깊게 경계하여 위험으로 부터 안전을 지키다
Catharine kept guard over the horses while they looked for water.
(그들이 물을 찾는 동안 캐서린은 말들을 지켰다.)
The sergeant told Swift to guard the entrance to the building.
(상사는 스위프트에게 건물 입구를 지키라고 지시했다.)

mutual exclusion : 상호 배제

dietary exclusion (항원 배제 식이)

exclusion diet (항원 배제식)

expectorant (거담, 거담제) 1. 폐 또는 기관으로부터 점액이나 기타 액의 객출을 촉진하는.
2. 폐, 기관지, 기관으로부터 점액이나 삼출물을 배제하는 약물. 때로는 기침을 진정시키는
치료약 등에도 확대해서 사용하고 있다.

extrusion (정출) 힘에 의한 배제 (expulsion)나 밀려나오는 것

F22 지속성 망상성 장애(Persistent delusional disorders)
-
장기간 지속되는 망상이 유일하고 가장 두드러진 임상적 특징이며, 기질적 정신분열증적 또는 정서
장애에 분류할 수 없는 여러 장애들을 포함. 몇 개월이 넘지 못한 망상성 장애는 적어도 임시적으로
라도 F23.-에 분류해야 한다.
F22.0 망상성 장애(Delusional disorder)
보통 지속적이고 간혹 평생 지속되는 단일 망상 또는 연관된 망상을 특징으로 하는 장애. 망상의
내용은 매우 다양하다. 명료하고 지속적인 청각환각(음성), 조절의 망상 및 정서의 둔감 같은 정신분
열증적 증상, 명백한 뇌질환의 증거 등은 모두 진단에 부적합하다. 그러나 특히 나이 많은 환자에서
가끔 또는 일과성 청각환각은 그것이 전형적인 정신분열증이 아니며 전체 임상양상의 단지 적은
부분만을 형성하고 있기만 하다면 그런 청각환각이 있더라도 이진단을 배제할 수 없다.
편집증(Paranoia)
편집성 정신병(Paranoia psychosis)
편집성 상태(Paranoia state)
망상분열증(만기의)(Paraphrenia(late))
민감관계망상(Sensitiver Beziehungswahn)
제외: 편집성 인격장애(paranoid personality disorder)(F60.0)
편집성 심인성(心因性) 정신병(paranoid psychosis, psychogenic)(F23.3)
편집성 반응(paranoid reaction)(F23.3)
편집성 정신분열증(paranoid schizophrenia)(F20.0)
F22.8 기타 지속성 망상성 장애(Other persistent delusional disorders)
지속적 환각음성 또는 정신분열증(F20.-)의 진단을 정당화하지는 않는 정신분열성 증상이 동반된
망상.
망상성 불구공포증(Delusional dysmorphophobia)
퇴행기 편집성 상태(Involutional paranoid state)
불평성편집증(Paranoia querulans)
F22.9 상세불명의 지속적 망상성 장애(Persistent delusional disorder, unspecified)

F33 재발성 우울성 장애(Recurrent depressive disorder)
-
독립된 기분의 고조나 정력의 상승(조증)의 과거력이 없는 우울성 에피소드 (F32.-)로써 우울증이
반복된 장애. 우울성 에피소드 바로 후거나 항우울성 치료에 의해 촉진되는 짧고 경한 기분의 고조나
과잉 활동(경조증)이 있을 수 있다. 재발성 우울증장애(F33.2와F33.3)보다 더 중한 형태는 이전의
개념인 조울정신병, 우울형, 중대한 우울증, 내인성 우울증등과 공통점을 가진다.
첫 에피소드는 소아기부터 노년기 언제나 생길 수 있으며 시작은 급성 혹은 만성일 수 있고 기간은
수주에서 수개월까지 다양하다. 재발성 우울증성 장애 환자가 조증의 에피소드를 가질 위험은 완전
배제할 수는 없으나 주로 많은 우울성 에피소드 만을 경험한다. 만일 그런 에피소드가 발생한다면
진단은 양극성 정동성장애(F31.-)가 된다.
포함 : 우울성 반응의 재발성 에피소드(recurrent episodes of depressive reaction)
심인성 우울증의 재발성 에피소드(recurrent episodes of psychogenic depression)
반응성 우울증의 재발성 에피소드(recurrent episodes of reactive depression)
계절성 우울 장애(seasonal depressive disorder)
제외 : 재발성 단일 우울성 에피소드(recurrent brief depressive episodes)(F38.1)
F33.0 재발성 우울성 장애, 현재 경도(Recurrent depressive disorder, current episode mild)
F32.0처럼 우울증의 에피소드의 반복과 현재의 경도를 특징으로 하며 조증의 과거력은 없다.
F33.1 재발성 우울성 장애, 현재 중등도증(Recurrent depressive disorder, current episode moderate)
F32.1과 같은 우울 에피소드의 반복과 현재는 중등도증을 특징으로 하며 조증의 과거력은 없다.
F33.2 재발성 우울성 장애, 현재 정신병적 증상이 없는 중증(Recurrent depressive disorder, current episode
severe without psychotic symptoms)
F32.2와 같은 우울성 에피소드의 반복과 현재 정신병적 증상이 없는 중증을 특징으로 하며 조증의
과거력은 없다.
정신병적 증상이 없는 심인성우울증(Endogenous depression without psychotic symptoms)
정신병적 증상이 없이 재발하는 주요우울증(Major depression, recurrent without psychotic
symptoms)
정신병적 증상이 없는 우울형의 조증성-우울성 정신병(Manic-depressive psychosis, depressed
type without psychotic symptoms)
정신병적 증상이 없이 재발하는 핵심적 우울증(Vital depression, recurrent without psychotic
symptoms)
F33.3 재발성 우울성 장애, 현재 정신병적 증상이 있는 중증(Recurrent depressive disorder, current episode
severe with psychotic symptoms)
F32.3과 같이 우울성 에피소드의 반복과 현재는 정신병적 증상이 있으며 중증이고 조증의 직전
에피소드는 없다.
정신병적 증상이 있는 내인성 우울증(Endogenous depression with psychotic symptoms)
정신성 증상을 가진 우울형의 조증성-우울성 정신병(Manic-depressive psychosis, depressed type
with psychotic symptoms)
정신병적 증상이 있는 주요우울증의 반복되는 중증 에피소드(recurrent severe episodes of major
depression with psychotic symptoms)
심인성 우울 정신병의 반복되는 중증 에피소드(recurrent severe episodes of psychogenic
depressive psychosis)
정신병적 우울증의 반복되는 중증 에피소드(recurrent severe episodes of psychotic depression)
반응성 우울 정신병의 반복되는 중증 에피소드(recurrent severe episodes of reactive depressive
psychosis)
F33.4 재발성 우울성 장애, 현재 관해 상태(Recurrent depressive disorder, currently in remission)
환자는 두번 이상의 F33.0-F 33.3같은 우울증 에피소드를 과거에 겪었으나 몇 달간 유지되어온
우울증의 증상으로 부터 벗어난 현재 상태.
F33.8 기타 재발성 우울성 장애(Other recurrent depressive disorders)
F33.9 상세불명의 재발성 우울성 장애(Recurrent depressive disorder, unspecified)
단극성 우울증(Monopolar depression) NOS

F44 해리[전환] 장애(Dissociative[conversion] disorders)
-
해리 또는 전환 장애로도 불리며 과거기억, 자아 각성, 즉각적 감정등과 몸의 움직임의 부분적
또는 완전한 통합소실을 말한다. 모든 종류의 해리장애는 수 주나 수 개월후에 완화되며 특히 외상에
의한 것일 경우에 그러하다. 해결 할 수 없는 문제나 대인관계의 곤란등에서 야기될 때는 마취,
마비등의 더 만성적 장애로 발전할 수 있다. 이 장애는 이전에 "전환 히스테리"로 분류 되었었다.
이 증상의 기원은 심인성이며 외상, 해결불가능의 문제, 장애적 대인관계와 관련된다. 이런 증상들은
환자의, 신체적 질병의 발현에 대한 개념을 나타낸다. 의학적 검사만으로는 기존의 신체적, 정신적
장애를 밝힐수 없다. 게다가 기능의 상실이 감정적 갈등이나 필요의 표현이라는 증거가 있다. 증상은
심리학적 스트레스와 밀접히 연관되어 갑자기 나타난다. 수의의 조절하에 신체적 기능장애와 감각의
상실만이 포함된다. 자율신경계에 의한 복잡한 육체적 감각이나 통증은 신체증상화 장애로 분류된
다. 신체적, 정신과적 장애의 후기발현 가능성은 배제될 수 없다.
포함 : 전환성 히스테리(conversion hysteria)
전환 반응(conversion reaction)
히스테리(hysteria)
히스테리성 정신병(hysterical psychosis)
제외 : 꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F44.0 해리성 기억상실증(Dissociative amnesia)
기질성 정신장애 없이 일상적인 건망증이나 피로로는 설명되지 않는 최근의 중요한 기억의 소실.
기억상실은 외상성 사고, 급작스런 사별이나 사고등에 대한 기억이며 주로 부분적이고 선택적이다.
전반적이고 완전한 기억상실은 드물며 그것은 둔주(遁走)(F44.1)의 일부로 본다. 기질적 뇌장애,
중독, 심한 피로일 경우 이러한 진단은 내려질 수 없다.
제외:알콜성 또는 기타 정신활성물질 유발성 기억상실 장애(alcohol- or other psychoactive
substance-induced amnesic disorder)(4단위 항목.6에 해당되는 F10-F19)
기억상실(amnesia) NOS(R41.3)
선행성 기억상실(anterograde amnesia)(R41.1)
역행성 기억상실(retrograde amnesia)(R41.2)
비알콜성 기질적 기억상실 증후군(nonalcoholic organic amnesic syndrome)(F04)
간질증에서 발작후 기억상실(postictal amnesia on epilepsy)(G40.-)
F44.1 해리성 둔주(遁走)(Dissociative fugue)
해리성 둔주는 해리성 기억상실에 일상정도를 벗어나는 고의적 의식의 배회를 말한다. 둔주 기간에
기억상실이 있으나 독립된 관찰자에게는 정상으로 보일 수 있다
제외:간질증에서의 발작후 배회증(postictal fugue in epilepsy)(G40.-)
F44.2 해리성 혼미(Dissociative stupor)
해리성 혼미란 빛, 소음, 접촉 등 외부자극에 대한 반응 및 수의운동의 감소, 소실을 말하지만 검사상
으론 신체적 원인을 찾을 수 없다. 또한 최근의 스트레스성 사건, 문제의 형태로 심인성 원인이
존재한다.
제외:기질적 긴장성 장애(organic catatonic disorder)(F06.1)
혼미(stupor)NOS(R40.1)
긴장성 혼미(catatonic stupor)(F20.2)
우울성 혼미(depressive stupor)(F31-F33)
조증성 혼미(manic stupor)(F30.2)
F44.3 몽환상태와 빙의증(憑依症)(Trance and possession disorders)
환경에 대한 각성과 자아의 일시적 상실 상태. 여기선 불수의적 타의적으로 종교의식이나 문화적으
로 인정되는 상황에 의한 최면상태만을 의미한다.
제외 : 급성이며 일시적인 정신병성 장애와 연관된 상태(states associated with acute and transient
psychotic disorders)(F23.-)
기질성 인격장애와 연관된 상태(states associated with organic personality disorder)(F07.0)
뇌진탕후 증후군와 연관된 상태(states associated with postconcussional syndrome)(F07.2)
정신활성물질 중독와 연관된 상태(states associated with psychoactive substance
intoxication)(4단위항목.0에 해당되는 F10-F19)
정신분열증와 연관된 상태(states associated with schizophrenia)(F20.-)
F44.4 해리성 운동 장애(Dissociative motor disorders)
일반적 종류는 사지의 전체 또는 부분의 운동능력의 상실이다. 이것은 운동실조, 실행증(失行症),
무동증, 발성불능증, 구음장애, 수의운동장애, 발작, 마비의 형태와 비슷하다.
심인성 실어증(Psychogenic aphonia)
심인성부전실어증(Psychogenic dysphonia)
F44.5 해리성 경련(Dissociative convulsions)
간질 발작과 그 운동양상이 비슷하지만 혀를 깨물거나 떨어져 타박상을 입거나 요실금은 드물고,
의식은 혼미나 최면상태가 되거나 서로 교체된다.
F44.6 해리성 무감각 및 감각상실(Dissociative anaesthesia and sensory loss)
피부의 감각상실 부분은 의학적으로 정의된 경계가 아니라 환자가 생각하는 신체기능에 의해 명확
하게 구분된다. 이것은 신경학적 병소일수 없는 감각 종류상의 차등적 손실이다. 감각상실은 이상감
각증과 동반될수 있다. 해리성 장애에 시각 및 청각의 장애가 완전한 것은 아니다.
심인성 귀머거리(Psychogenic deafness)
F44.7 혼합형 해리[전환] 장애(Mixed dissociative [conversion] disorders)(F44.0-F44.6에 분류된 장애의
복합)
F44.8 기타 해리[전환]장애(Other dissociative [conversion] disorders)
간저 증후군(Ganser's syndrome)
다중 인격증(Multiple personality)
심인성 혼돈(Psychogenic confusion)
심인성 몽롱상태(Psychogenic twilight state)
F44.9 상세불명의 해리[전환]장애(Dissociative [conversion] disorder, unspecified)

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

dereference 참조를 배제하다(프로그래밍용어임)

(a) third party and/or Abc provided advertisements and/or other content (such third party provided advertisements, Abc provided advertisements and other content, collectively, "Ads"), provided, however, that if Abc serves non-compensated content, You will have the ability to opt out of receiving such content as part of the Program,
1) 제 3 자 및 / 또는 Abc가 제공하는 광고 및 / 또는 다른 컨텐츠 ( 그러한 제 3 자가 제공하는 광고, Abc가 제공하는 광고 그리고 다른 컨텐츠를 총칭하여 “ 광고 ”), ( 다만 만일 Abc가 무보상 컨텐츠를 게재한다면, 귀하는 프로그램의 일부로서 그러한 컨텐츠 수령을 배제할 수 있는 권한이 있음 ),

14. EXCLUSION OF WARRANTIES
14. 보증의 배제

14.1 NOTHING IN THESE TERMS, INCLUDING SECTIONS 14 AND 15, SHALL EXCLUDE OR LIMIT GOOGLE’S WARRANTY OR LIABILITY FOR LOSSES WHICH MAY NOT BE LAWFULLY EXCLUDED OR LIMITED BY APPLICABLE LAW. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN WARRANTIES OR CONDITIONS OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY NEGLIGENCE, BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF IMPLIED TERMS, OR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. ACCORDINGLY, ONLY THE LIMITATIONS WHICH ARE LAWFUL IN YOUR JURISDICTION WILL APPLY TO YOU AND OUR LIABILITY WILL BE LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW.
14.1 제14조 및 제15조를 비롯하여 이 ‘약관’의 어떠한 규정도 관련 법률에 의하여 적법하게 배제되거나 제한될 수 없는 손해에 대해서는 Abc의 보증 또는 책임을 배제하거나 제한할 수 없습니다. 일부 국가에서는 과실, 계약위반 또는 묵시적조건위반으로 인한 손해 또는 손실 이나 부수적 또는 결과적 손해에 대해서는 특정의 보증이나 조건부가, 또는 책임의 제한이나 배제를 허용하지 아니합니다. 따라서, 귀하의 국가에서의 적법한 제한만이 귀하에게 적용되며, 저희의 책임은 법률에 의하여 허용되는 최대 한도까지만 제한됩니다.

bar: 배제하다

value-free : 몰가치성
설명 : 경험과학으로서의 사회과학은 실천적 내지 윤리적 가치판단을 배제하지 않으면 안 된다는 M. Weber의 주장을 말한다.
사회과학의 임무는 경험적 사실을 확정하고 그것을 사유에 의해 정서(整序)함으로써 보편타당한 진리를 추구하는데 있다고
주장하는 그는 존재(Sein)를 넘어 당위(Sollen)를 논하는 것은 과학의 영역이 아니기에 사회 과학 연구에 있어 가치판단을
배제할 것을 주창하였다.

circle the wagons: Stop communicating with others who are not included in your own group.
자신의 그룹에 속하지 않은 외부의 의견을 배제하다.
etymology: based on the customs of bringing the wagons into circle when they were facing danger or being attacked.
서부시대에 포장마차를 몰고 이동하다가 위기를 만나면 마차들을 빙 둘러세워 위기에 대처했던 습관에서 유래


검색결과는 177 건이고 총 784 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)