영어학습사전 Home
   

배워

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


아버지는 마침내 아들에게 음악을 배워도 좋다고 말했다.
Finally the father permitted his son to learn music.

some time or other (=sooner or later) : 조만간
You must learn it some time or other. (너는 조만간 그것을 배워야 한다.)

Both humans and animals learn by experience, and what is learned
influences the planning and carrying out of simple actions.
인간과 동물은 둘 다 경험에 의해서 배운다. 그리고 배워진 지식은
간단한 행동의 계획과 수행에 영향을 끼친다.

When you learn to ride a bicycle you must learn to balance.
자전거 타는 것을 배울 때 균형 잡는 법을 배워야 한다.

Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes,
어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.
I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
그 때 저는 세리프와 산 세리프체를 배웠는데, 서로 다른 문자끼리 결합될 때 다양한 형태의 자간으로 만들어지는 굉장히 멋진 글씨체였습니다.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
'과학적'인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적인 것이었고, 전 그것에 흠뻑 빠졌습니다.

-- 걷기 전에 기는 것부터 배워라.
-- You must learn creep before you go.
-- 일거에 높은 목표에 달성하려고 해서는 안 된다.
-- 매사에는 순서가 있다는 뜻.

I'm a fast learner.( 저는 무엇이든지 빨리 배워요)

I'm a fast learner.
---> 저는 무엇이든지 빨리 배워요.

* El Condor Pasa는?(Simon & Garfunkel의 노래)
=> 스페인어로서 '철새는 날아가고'라고 번역.(el은 관사이고
pasa는 '가다'라는 뜻의 동사임.)
미국에서는 영어외에 가장 많이 쓰이는 말은 스페인어이다.
New Mexico,California,Florida는 스페인계 이주민이 많아
전체 인구의 3분의 2이상이 된다는 군요. 그래서 상품설명
서에도 영어와 스페인어가 나란히 표기되기도 하고 도로 표
지판도 그렇다고 하는군요.
그리고 미래학자가 미국의 어린이가 배워야 할 3대 언어로
영어, 스페인어, 컴퓨터를 들고 있는 점에 비추어 스페인어
가 얼마나 중요한 위치를 차지하고 있는지 알 수있겠죠.
(미국인의 20%정도가 스페인어를 이해하고 있다고)
스페인어는 전세계에서 1억 5천만 정도가 사용하고 있고 국
제연합 공용어 5가지중 하나에 속한다고 합니다.
참고로, 세계에서 가장많은 사람들이 사용하는 언어순위는
중국어,힌두어,영어,러시아어 등이고 한국어는 16번째
정도라고 합니다.

1.Would you like to learn to tango?
->탱고를 배워 보시겠습니까?.
->tango (N) 탱고
(V) 탱고를 추다.
EX) WOULD YOU LIKE TO LEARN TO DRIVE?
WOULD YOU LIKE TO LEARN TO COOK?
WOULD YOU LIKE TO LEARN TO DANCE?
WOULD YOU LIKE TO LEARN TO SING?
WOULD YOU LIKE TO LEARN HOW TO OPERATE COMPUTER?

.문제 > " 당신이라면 뭘 소원하시겠습니까 ? "
.해설 > " What would you wish for ? "
= What would you do if your me ?
= What would you do if your in my shoes ?
( in a person's shoes : ∼아무의 입장이 되어)
.참고 > I'm a fast learner.
: 저는 무엇이든지 빨리 배워요.
No substitutions,exchanges or refunds.
: 반품이나,교환,환불은 사양합니다.
Do I know you ?
: 우리가 아는 사이인가요 ?

Mike is a fast learner.
마이크는 뭐든지 빨리 배워요.

You have yet to learn the rules of the game.
당신은 아직도 이 게임의 규율을 배워야 하는군요.

As long as you live keep learning how to live.
살아있는 한 계속 사는 법을 배워라.

To develop your creativity, learn something new.
창의력을 개발하기 위해서는 새로운 것을 배워라.

If you're good at math, learn to play the piano.
수학을 잘 한다면, 피아노 치는 것을 배워라.

"Well, it's true that what and how we study will change to meet the demand of the new information age, but we'll have to learn quicker that ever," said Ms.Choi.
"글쎄, 새로운 정보화 시대의 요구에 부응하기 위해 공부하는 내용과 방법이 바뀔 거라는 것은 분명한 사실이지만, 우리는 그 어느 때 보다도 더 빨리 배워야 할 거야.

The leaders of governments with long habits of control need to know:
오랫동안 국민들을 억압해온 정부 지도자들이 명심해야 할 것은
To serve your people, you must learn to trust them.
국민들을 위해 일하려면 그들을 신뢰하는 법을 배워야 한다는 것입니다.

T : Everyone, look outside. It's raining now. Fall rain...
S : Ms. Lee, how about teaching us an English popsong?
T : Should I? What song would be good? Oh, I got it.
Last night, I saw a classic movie on TV. The story was about one unlucky man.
S : I also saw it with my father.
My father likes the song used in the movie.
The song goes like this, ra-ra-ra-ra-ra...
T : Right. I will teach you that song, "Raindrops keep falling on my head."
교사: 여러분, 밖을 보세요. 비가 내리고 있어요. 가을비가...
학생: 선생님, 팝송을 가르쳐 주세요.
교사: 그럴까? 어떤 노래가 좋을까? 아! 생각났다. 어젯밤에
TV에서 오래된 유명한 영화 한 편 봤는데, 한 불행한 남자에 대한 얘기였어.
학생: 저도 아빠와 함께 그 영화 봤어요. 거기에 나오는 노래를 아빠가 좋아하셔서. 그 노래가, 라-라-라....
교사: 맞다. 이번 시간에 그 노래, "Raindrops keep falling on my head"를 배워보자.

S1 : Al, let's go play tennis during our lunch break.
S2 : Right, you could learn a little something from me.
S1 : Haha, that's what you think!
S2 : Last time, I totally beat you. Well, you lost last time.
S1 : That's in the past. You never know what will happen today.
S2 : Let's bet 'Laboggi'.
S1 : Hold on! You want to bet on it?
S2 : You said you can beat me.
S1 : Well, it's a deal.
S2 : See you later then. Laboggi will be on you. Haha.
학생1: 앨, 점심시간에 테니스 치러 갈까?
학생2: 그래, 나한테 한 수 배워야지.
학생1: 하하. 내가 할 소리지.
학생2: 너! 지난번에 나한테 완전히 깨졌잖아.
학생1: 그건 그때고, 지금은 지금이지.
학생2: 그럼 라볶이 내기다.
학생1: 잠깐, 무슨 내기하자구?
학생2: 네가 날 이긴다며?
학생1: 그래 좋다.
학생2: 하하. 이따가 보자. 라볶이는 내꺼다.

Foreign service officers and their spouse must learn the rules of protocol.
외교관과 그들의 배우자는 외교의례의 규칙을 배워야한다.

We all have impulses to violence, but if we are to live in a civilized society, we must learn to repress them.
우리 모두가 폭력의 충동을 갖고 있지만 문명사회에서 살아가자면 이것을 억제하기를 배워야 한다.

One of the most valuable abilities you can develop is the ability to study, which is not something you study the night before an exam.
Rather, you have to learn how to study so you can independently approach a new problem and think it through to a successful solution.
Mastering a method of doing something is also an accomplishment that can only be achieved through genuine study.
Learning to study effectively is far more important than merely acquiring particular information.
당신이 개발할 수 있는 가장 가치 있는 능력중 하나는 공부하는 능력인데, 그것은 시험 전날 밤에 공부하는 것을 말하는 것은 아니다.
오히려 당신은 독자적으로 새로운 문제에 접근해서 성공적인 해결책에 도달할 때까지 그것을 충분히 생각할 수 있도록 공부하는 방법을 배워야 한다.
어떤 것을 하는 방법을 숙달하는 것은 또한 제대로 된 공부를 통해서만 이루어질 수 있는 과업이다.
효과적으로 공부하는 것을 배우는 것은 단순히 특정 정보를 획득하는 것보다 훨씬 더 중요하다.

If people want to be successful in multinational business,
they must understand the cultures of other countries and learn how to adapt to them.
It’s important for them to avoid business decisions that are based on misconceptions―mistaken ideas.
One cause of them is the belief that one’s own culture’s way of doing things is better than the way of other cultures.
To avoid this, it’s necessary to study the elements of culture.
다국적 기업에 성공하기를 원한다면
다른 나라의 문화를 이해하고 그 문화에 적응하는 법을 배워야만 한다.
그들은 잘못된 개념에 근거한 사업적 결정을 피하는 것이 중요하다.
잘못된 개념의 원인 중 하나는 일을 처리하는 자기나라의 문화적 방식이 다른 나라의 그것보다 낫다는 믿음이다.
이것을 피하기 위해서는 문화적 요인들을 공부할 필요가 있다.

Most writers and poets suffer under the genius syndrome.
It is assumed that writing is a divine gift and that if you have that gift,
you should lock yourself away for three years and then come out with a masterpiece.
If you have to study writing, then you're not a genius and you shouldn't be a writer.
In fact, the intellectual privately agree with it.
However, Nicholas Delbanco doesn't believe the idea.
He says that if you want to improve your tennis skills, tennis lessons are a good idea.
He doesn't emphasize work that's entirely subjective and urges his students to imitate rather than create.
대부분의 작가들과 시인들이 천재 신드롬에 시달린다.
글을 쓰는 것은 천부적인 재능이며, 만일 그러한 재능이 있으면
삼년 동안 틀어박혀 있다가 걸작 하나는 가지고 나와야 한다고 여긴다.
만일 당신이 글쓰기를 배워야 한다면 당신은 천재가 아니며 작가가 되어서도 안 된다.
사실, 지식인들은 은근히 그것에 동의한다.
하지만, Nicholas Delbanco는 그 생각을 믿지 않는다.
만일 사람들이 테니스 솜씨를 향상시키고 싶다면, 테니스 레슨을 받는 것이 좋다고 그는 말한다.
그는 전적으로 주관적인 글을 강조하지 않으며 학생들에게 새로운 것을 창작하기보다는 모방을 하라고 독려한다.

If you want to make good use of your time, you've got to know what's most important and then give it all you've got.
만약 당신이 시간을 잘 활용하고 싶다면 당신은 무엇이 가장 중요한지 알아야 하고 그리고 그것에 당신이 가진 모든 것을 투자해야 한다.
That's another lesson I learned at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 배운 또 하나의 교훈이다.
I might have had five classes the next day, including an oral quiz where I didn't want to look stupid, so I had to prepare.
나는 다음날 구두 시험을 포함하여 5시간의 수업이 있었다.
구두시험에서 바보스럽게 보이고 싶지 않았고 그래서 나는 준비해야만 했다.
Anyone who wants to become a problem-solver in business has to learn fairly early how to establish priorities.
누구든 사업에서 문제 해결사가 되기를 원한다면 일에 우선 순위를 정하는 법을 아주 일찍 배워야만 한다.
Of course, the time frame is a little different.
물론, 시간의 틀은 다소 차이가 있다.
In college I had to figure out what I could accomplish in one evening.
In business the time frame is more like three months to three years.
대학 다닐 때는 하룻저녁에 해야할 것을 산정해야 하지만 사업에 있어서는 3개월에서 3년에 더욱 가깝다.

Sometimes we have to learn how to say no to the extra projects, the social events, and the invitations we just don't have the time or energy for.
우리는 시간이나 여력이 없는 과외의 일이나 사교행사, 초대에 대하여 때로는 "아니오"라고 말하는 법을 배워야한다.
It takes practice, self-respect, and a belief that everyone, everyday, needs quiet time to relax and to be alone.
그렇게 하는 데는 연습과 자존심, 그리고 누구든지 매일 편히 쉬면서 혼자 있는 조용한 시간이 필요하다는 믿음이 있어야 한다.

One of the most difficult lessons to learn in painting is when to stop. In
overworking, not only will your painting lose its spontaneity and freshness, but you
may very well find that you lose the painting altogether.
그림을 그릴 때에 배워야 할 가장 어려운 일 가운데 하나는 언제 그만 그리느냐는
것이다. (왜냐하면) 지나치게 많이 그리게 되면, 그림이 자연스러움과 신선함을
잃을 뿐아니라, 그림을 통째로 일게 될 가능성이 매우 높기 때문이다.

선생에게 배워라.
Learn from the skillful.

선생에게 배워라.
Learn from the skillful.

The young should learn that no one can win all the time and that it's
possible to enjoy a game even when they don't win. A child who doesn't
make the baseball team feels terrible. But parents should not offer a
quick prize or say. "It doesn't matter," because it does. The youngster
should be allowed to experience disappointment.
젊은이들은 아무도 계속해서 이길 수 없고 그들이 패했을 때도 시합을 즐기는
것이 가능하다는 것을 배워야 합니다. 야구 팀에 끼지 못한 어린이는 매우
낙담할 것입니다. 그러나 부모는 즉각적인 보상을 해주거나 그것은 중요한
것이 아니야."라고 말하면 안 됩니다. 왜냐 하면 그것은 중요 한 것이니까요.
젊은이는 실망을 겪도록 내 버려 두어야만 합니다.

Norman Croucher lost both legs when he was nineteen years old. Then he
had an ambition to become a rock climber. He had to learn to walk first
without the aid of crutches. Once he had achieved this, he started
inventing his own method of rock climbing. Norman's tin legs were his
only supports. All the hard work of climbing had to be done with his
arms. Norman has climbed nearly all the famous peaks in Europe. His
example has encouraged both handicapped and healthy people to attempt the
impossible.
Norman Croucher는 19세 때 두 다리를 잃었다. 그런 다음에 그는 암벽
등반가가 될 것을 꿈꾸었다. 그는 처음에는 목발의 도움 없이 걷기를 배워
했다. 일단 그가 이것에 성공하자 그는 자신의 암벽 타는 방법을 발명하기
시작했다. Norman의 양철다리가 그를 받쳐준 유일한 것이었다. 바위를 오르는
데 쓰는 모든 힘든 작업은 팔로 해야만 했다. Norman은 유럽에 있는 거의 모든
산봉우리에 올라갔다. 그의 본보기는 장애인과 정상인 모두에게 불가능한 일을
시도하게끔 고취했다.

All parents agree that children must learn the difference between right
and wrong. In order to teach this lesson, they sometimes punish their
children. But ideas a bout how to punish children differ from culture to
culture and family to family. Some parents believe that spanking children
is the best way to punish. Others think that parents should never hit
their children. Most parents punish their children in the same ways that
they were punished by their parents. In short, there is a lot of
disagreement about the best way to punish children.
모든 부모들은 애들이 옳고 그름의 차이를 배워야 한다는 데 동의한다. 이
교훈을 가르치기 위해 종종 아이들에게 벌을 준다. 그러나 애들에게 벌을 주는
방법에 대해서는 문화마다, 가정마다 다르다. 어떤 부모들은 체벌하는 것이
가장 좋은 방법이라고 믿는다. 어떤 부모들은 자녀들을 결코 때리면 안된다고
생각한다. 대부분의 부모들은 자신들이 부모에 의해 벌을 받은 것과 똑같은
방식으로 자녀들에게 벌을 준다. 간단히 말해, 애들 처벌을 위한 최상의
방법에 대해서는 상당한 의견차가 있다.

Ebony and Ivory
Paul McCartney & Stevie Wonder
Ebony and Ivory
까망과 하양
Leave together in perfect harmony
그 둘은 완벽한 화음 속에서 함께 살아갑니다.
Side by side on my piano keyboard
내 피아노 건반위에 나란히 붙어서 말입니다.
All road(?) Why don't we
아.. 그런데 우리는 왜 그렇지 못할까요?
We all know that people (?) same where ever we go
우리가 어디를 가든간에 사람들은 결국 똑같다는 것을 잘 알고 있죠.
There is good and bad in everyone
모든 사람들에겐 좋은 면도 있고 나쁜 면도 있기 마련입니다.
When we learn to leave
우리가 살아가는 방법을 배울 때
We learn to give each other were we need to service(?)
살아가기 위해 필요한 것을 서로 주는 방법도 배워야 합니다.
Together alive
우리가 함께 살아갈 수 있으려면 말입니다.
* Ebony and Ivory : 피아노 건반의 흑과 백을 이야기하는 것으로 그 건
반의 흑과 백이 조화 롭게 사는데 우리는 그렇지 못함을 나타냄...

They were forced into it by the fact that technology has advanced more rapidly in the past 50 years than in the previous 5,000.
그들은 기술이 과거의 5,000년 동안보다 지난 50년 사이에 보다 빠르게 진보했다는 사실에 의해서 그렇게 될 수밖에 없었다.
Men in business, government, education and science itself realize that they must look at least two decades ahead just to keep abreast, and must learn to survive under totally different conditions.
사업, 정부, 교육 그리고 과학에 종사하고 있는 사람들은 그들이 적어도 시대에 뒤떨어지지 않기 위해서 20년 앞을 내다보아야 하며 전혀 다른 환경에서 생존하는 것을 배워야 한다는 점을 깨닫게 되었다.
The new futurists are well aware of past failures of vision.
새로운 미래 학자들은 비전의 과거 실패한 사실들을 다 알고 있다.

God makes all things good; man meddles with them and they become evil.
신이 만물을 창조할 때에는 모든 것이 선하지만, 인간의 손에 건네지면 모든 것이 타락한다.
He forces one soil to yield the products of another, one tree to bear another's fruit.
인간은 특정의 토지에다가 다른 땅에서 나오는 작물이 나오도록 강요하고, 특정의 나무에다가 전혀 다른 열매를 맺게 하려고 억지를 쓴다.
He confuses and confounds time, place, and natural conditions.
그리고 때와 장소와 자연조건을 뒤죽박죽으로 만든다.
He mutilates his dog, his horse, and his slave.
인간은 자기의 개와 말, 자기의 노예를 불구로 만든다.
He destroys and defaces all things; he loves all that is deformed and monstrous;
인간은 모든 것을 파괴하고, 일그러뜨리며, 흉한 것과 기괴한 것을 좋아한다.
he will have nothing as nature made it, not even man himself,
인간은 어떤 것도 자연이 만들어 놓은 상태 그대로 보유하지 않으려 한다. 인간 자신에 대해서조차 그렇다.
who must learn his paces like a saddle horse, and be shaped to his master's taste like the trees in his garden.
그리하여 마치 승마용 말이 발걸음을 익히듯 인간은 걸음걸이를 다시 배워야 하며 마치 정원의 나무가 그 주인의 취향에 따라 다듬어지듯 인간은 자기의 모습을 새롭게 꾸며야 한다.

It is time that we were challenging the school's notion of work.
지금은 공부에 대한 학교의 개념에 도전해야 될 때이다.
It is taken for granted that every child should learn mathematics, history, geography, some science, a little art, and certainly literature.
아이들은 수학이며 역사며 지리를 모두 배워야 하고 아울러 과학도 얼마간 배우고 예술도 조금은 배우며 문학은 반드시 배워야 되는 것으로 통용된다.
It is time we realized that the average young child is not too much interested in any of these subjects.
평균적인 수준의 어린아이는 이들 여러 과목들 중 어떤 과목에 대해서는 그다지 많은 관심을 기울이지 않고 있다는 사실을 우리는 깨달아야 한다.

The old approach of multinational companies to globalization was simple: move in quickly, make huge deals, and watch the profits come in.
세계화에 맞춰 다국적 기업이 행한 과거의 접근 방식은 단순했는데, 그 방식의 재빨리 옮겨 가서 큰 거래를 성사시키고는 이익이 들어오는 것을 바라보는 것이었다.
But this approach proved unsuccessful.
그러나 이런 접근은 성공적이지 못한 것으로 판단되었다.
Local competitors quickly caught up, with cheaper products and better marketing.
그 지역의 경쟁자들이 더 저렴한 상품과 더 나은 마케팅으로 재빨리 추격했다.
They had a better image, too: many large multinational companies became the targets of protest against corporate greed and insensitivity.
그들은 또한 더 나은 이미지를 가지고 있었는데, 많은 거대 다국적 회사들은 기업의 탐욕과 무감각에 대항하는 항의 운동의 표적이 되었다.
Today, multinational companies have to cooperate on a more local level, with local people, if they are to succeed.
오늘날 다국적 기업들은 성공을 하려고 한다면 좀더 지역적인 수준에서 그 지역 사람들과 협동을 해야 한다.
They have to take the time to learn about local cultures.
그들은 시간을 들여 그 지역의 문화를 배워야 한다.

Uh, nothing, I'm sure they'll be impressed with your excellent compuper skills.
음.. 아냐 아무것도. 난 니가 언제 컴퓨터를 이렇게 많이 배워놨는지가 궁금해서

Sarah learned how to make these birds in her art class.
사라가 미술 시간에 이걸 어떻게 만드는지 배워왔더군요
Then she taught it to Kevin, and they got obsessed,
그걸 케빈한테 가르쳐주고 둘이 아주 푹 빠져서
and there were little pieces of paper all over the apartment.
온 집 안에 굴러다니더라고요
Do you wanna take them for the kids?
- 아이들 갖다 줄래요?
No. I can't.
- 아녜요
Please. I'll just throw them out eventually.
가져가요 어차피 나중엔 버릴 거예요
Thank you. They'll love them.
고마워요 아이들이 좋아할 거예요

They're with Danielle. We're going to the movies.
다니엘하고 영화보러 갈 거예요
That sounds like a date.
데이트처럼 들리네
Yeah.

Well, I have a problem with you seeing other girls.
다른 여자애들이랑 만나는건 싫은데
Well, I have a problem with you having a husband.
저도 당신이 남편있는거 싫어요
I guess we'll both have to learn to deal.
우리 둘다 참는 법을 배워야 할것 같네요
Don't even try to make it up to me by talking dirty.
아무리 야한 얘기로 꼬셔도 소용 없어요

Who here feels like they have no idea what they're doing?
우리가 뭘 하는지 모르겠다는 사람?
I mean, are we supposed to be learning something?
내 말은, 뭘 배워야 하는 입장 아니야?
Because I don't feel like I'm learning anything.
난 뭔가 배우고 있다는 느낌이 전혀 없거든
Except how not to sleep.
어떻게 안 잘 수 있나 빼고
It's like there's this wall. The attendings and the residents are over there,
벽이 있는 거 같아 주치의들이랑 레지던트는 저 반대편에
being surgeons, and we're over here, being...
외과의사로서 있고 우리는 여기 그냥..
Suturing, code-running, lab-delivering penis minders.
봉합에, 뜀박질에 결과 배달부에, 거시기 관리인까지
I hate being an intern.
정말 인턴인 게 짜증나

There's another way to survive this competition --
이 경쟁에서 살아남는 방법이 한 가지 더 있다
a way no one ever seems to tell you about,
여태 그 누구도 말해주지 않은 방법
one you have to learn for yourself.
스스로 배워야만 얻을 수 있는 것
Number five --
다섯 번째는
it's not about the race at all.
경주가 아니라는 것이다
There are no winners or losers.
승자도, 패자도 없다
Victories are counted by the number of lives saved.
승리는 살아남은 자들의 숫자로 가늠되는 것이다
And once in a while, if you're smart, the life you save could be your own.
당신이 똑똑하다면, 가끔은 당신이 구한 생명이 곧 자신이 될 수도 있다

Aren't you supposed to be learning something?
자넨 뭔가 배워야 하는 입장 아닌가?
I'm good right here.
전 괜찮아요

We have to learn our own lessons.
우린 스스로 교훈을 배워야 한다

Did we go to Afghanistan because you cheated on Will?
당신이 바람피우는 바람에 우리가 아프가니스탄까지 간거에요?
- Can I get a little privacy? - Not until you learn how to send an e-mail.
- 개인 사생활 좀 지켜줍시다 - 이메일 보내는 법부터 배워
- You got invaluable experience. - I got shot in the ass.
- 좋은 경험 했잖아 - 난 엉덩이에 총 맞았어요
Well, be grateful you weren't facing the other direction.
반대 반향으로 안맞은걸 다행으로 생각해

I never knew what the word smug meant until I met you.
널 알기전에는 우쭐되는게 뭔지 몰랐는데
You're 26 and you didn't know what the word smug meant until this year?
26살이나 되서는 우쭐되는게 무슨 뜻인지 몰랐다구?
- Right there. - I wasn't being sarcastic.
- 바로 그거 - 비꼬는거 아니라니까
You guys obviously have something.
둘 사이에 뭔가 있다니까
My suggestion is stop breaking up.
헤어지는 건 이제 그만해
- Learn how to have a fight. - Go on, Dr. Phil.
- 싸우는 법을 배워 - 계속해, 의사선생님
You're breathing normally?
이제 정상적으로 쉬는거지?
Follow my finger.
내 손가락 봐봐

"In an age of globalism, even a *paltry farmer in the
remotest inland regions of Kangwon province must learn to
survive in competition with the farmers of mechanized,
grand-scale farms, say, in California." As *quotations like
this, from President Kim Dae-jung, become ever more
*commonplace, they are growing to symbolize the incumbent
administration's reform drive and the full opening of
domestic markets in accordance with WTO stipulations.
▲ paltry: trash, trivial, despicable: 하찮은, 무가치한
▲ quotation: a passage or expression that is quoted: 인용, 견적
▲ commonplace: ordinary or usual:평범한
"세계화 시대를 맞아 강원도 외딴 지방의 보잘 것 없는
농부조차도 이를테면 캘리포니아의 기계화된 대규모 농장
농부들과의 경쟁에서 살아남는 법을 배워야만 한다."는 김대중
대통령의 언급이 전보다 더 보편화되면서 현정부의 개혁작업과
WTO규정에 따른 국내시장 완전개방 의지를 보다 잘 나타내고 있다.

Diversities and values unique to Chinese society and its rich
traditions must be respected and preserved in the way the
grass-roots of Chinese want to keep them. Certainly, a
"moneybag democracy" will not be the kind they would want
to prevail over their long revered social values. On the
other hand, individual freedom and human rights are universal
values China should learn from Western democracies. The
*religious persecutions, *human rights abuses and *forced
abortions widely suspected of being practiced in China today
must immediately be stopped.
중국사회의 다양성과 독특한 가치와 함께 풍부한 전통유산은
존중되어야하고 중국민중이 원하는 방향으로 보존되어야
마땅하다. 확실히 "돈 가방 민주주의"와 같은 유형이 중국인들이
오래도록 경외심으로 지켜온 사회가치 보다 우세하기를 바라지는
않을 것이다. 한편 개인의 자유와 인권은 중국이 서구
민주주의에서 배워야만 하는 보편적인 가치이다. 오늘날 중국에서
널리 행해지고 있다고 의혹을 받고 있는 종교박해와 인권탄압
그리고 강제 낙태는 즉시 중단되어야만 한다.

8. 1997년 겨울도 끝났다.
8. The winter of 1997 came to an end.
많이 봐온 문장 형태일 겁니다. 그래서 해석은 되는데 거꾸로
영어로 할 때는 잘 쓰지 못하지요. "끝났다"면 "end," "멈췄다"면
"stop"이 고작인 경우가 많지요. 그럼 END나 STOP 등 간단한
동사를 쓰면 될 걸 왜 "COME TO AN END" 같이 귀찮게 쓸까요?
먼저 드라마틱하지요. 단순히 STOP이라고 하면 밋밋하게 멈췄다는
결과 밖에는 전달하지 못합니다. 멈추기까지의 "행위" 또는
"움직임," 즉 알맹이는 사라져버리고 그 다음 "이렇게 됐다"는
결과만 알려줍니다.
둘째, 결과만 있다 보니 "움직임"과 그 결과를 묘사하기 위한
방법이 제한 돼 있습니다. 묘사에 가장 능수능란한 게
형용사입니다. 형용사가 이땅에 태어난 사명이 바로 그거니까.
형용사를 쓰려면 명사형이 와야 합니다. Native의 머리에는 처음
"STOP"이라는 동사가 스쳐가다가도 행위나 결과를 묘사하기 위해
형용사가 그 뒤를 따르고, 그 다음 STOP을 명사로 만들고 그
명사에 도달하기 위한 움직임과 형용사를 집어넣기 위한 수단으로
COME TO가 떠오릅니다. 아주 자연스럽게 다음과 같은 문장이
튀어나오지요.
The car came to a sudden stop.
차가 갑자기 멈췄다.
한가지 더 살펴보지요. 행위, 즉 움직임까지도 자세히 묘사하려는
Native의 머리에는 그에 해당하는 동사가 떠오릅니다. 이 동사가
COME의 자리를 메꿉니다. 그럼 다음 같은 문장이 튀어나오지요.
The car screeched to a sudden stop.
차가 끼리릭 소리를 내며 갑자기 멈췄다.
여기서 한가지 번뜩 머리를 스치는 게 있어야 합니다. 기본
동사를 배우면 나머지 동사들은 위의 문장처럼 기본 동사로
부족한 뜻을 보충하기 위해 대체 사용할 수 있다는 것입니다.
이런 동사들은 기본 동사와 사용법이 거의 같고 뜻만 다른 경우가
대부분이기 때문에 기본 동사만 제대로 배워놓으면 나머지는 거저
먹기지요.
John came to a halt and tried to regain his breath.
존은 멈춰 서서 숨을 돌렸다.
The elevator creaked to a halt at the second floor.
엘리베이터가 끽 소리를 내며 2층에서 멈췄다.

간단한 외과수술이나 내시경, 초음파도 알음알음 배워 현지에 전했다.
He also learned about simple surgical operations, endoscopy, and ultrasound.

Professor: Information is power.
(정보는 힘이야.)
You don't have the information, one cannot seize the
power.
(정보가 없으면 힘을 쟁취할 수 없어.)
You need to think about becoming mentally competitive.
(자네들은 정신적으로 경쟁력을 갖추는 것에 대해 생각해야
돼.)
Being black does not free you from being a responsible
human individual.
(어떤 사람이 흑인이라고 해서 그가 책임감 있는 개인이
되지 말라는 법은 없어.)
Malik : But being a responsible individual don't free you from
being black.
(하지만 책임감 있는 개인이 된다고 해서 그 사람이 흑인
이라는 사실로부터 자유로와지지 않죠.)
Professor: Poor, misguided soul.
(불쌍한, 잘못 인도된 영혼이여.)
YOU HAVE YET TO LEARN THE RULES OF THIS GAME.
(자네는 아직도 이 게임의 규칙을 배워야 해.)
Fudge : He will.
(그는 배우게 될 겁니다.)
Malik : I don't want to.
(저는 배우고 싶지 않아요.)
See, I'm smart enough to know IT'S NOT MY GAME TO PLAY.
(봐요, 나는 이 게임이 내가 경기할 게임이 아님을 알 정도
로 현명하죠.)

벤치마킹(benchmarking)
기능수행에 우수한 조직을 규명하여 그들의 관행을 배워 조직개선을 위한
새로운 출발점으로 이용하려는 경영혁신 기법.

$# Idioms로 배워보는 유용한 회화... 대회에서 지자 그녀는 현실로 돌아왔어.
She came down to earth after she lost the contest.

Since the beginning of time, humans have learned to make use of many things
in nature such as fire and electricity.
인류는 태초부터 불과 전기 같은 자연현상을 활용하는 것을 배워왔다.

He needs to learn how to stand up for himself.
그 사람은 당당히 자기를 지키는 법을 좀 배워야 해.


검색결과는 56 건이고 총 479 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)