영어학습사전 Home
   

방에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cell 〔sel〕 작은방, 암자(수도원 부속의), 사실, 오두막집, 무덤, (교도소의)독방, (벌집의)구멍, 꽃가루주머니, 전지, 세포, (조직내의)작은 공동, 세포(공산당 등의), 가스통(기구의), 비트의 기억소자, 독방살이하다, 작은 방에 틀어박히다

purdah 〔p´∂:rd∂〕 (귀부인이 사람 눈에 띄지 않도록 방에 치는)휘장

roomful 〔r´u:mf`ul〕 방하나 가득, 만장의(열석한)사람들, 방에 가득찬 것(물품)

rooming-in 〔r´u:miŋin〕 모자 동실(병원에서 갓난애를 어머니와 같은 방에 두기)

The painting brings life to the room. (그 그림은 방에 생기를 불어넣습니다.)

The painting brings color to the room. (그 그림은 방에 색채를 더합니다.)

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
I've locked myself out.

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
I've locked myself out.

가끔 친구들과 노래 방에 간다.
Sometimes I go to a singing room with my friends.

나는 방에 르느와르의 그림을 걸어 놓았다.
I hung a Renoir in my room.

나는 어떤 남자가 내 방에 들어가는 것을 내 눈으로 보았다.
I saw with my own eyes a man enter my room.

나는 잠이 깨었을 때 내가 낯선 방에 누워 있음을 알았다.
When I awoke, I found myself lying in a strange room.

무슨 재미있는 일 있어?( 방에 들어갔는데 다른 사람들이 막 웃고 있다든지 할때)
Am I missing something here?

once and again (=over and over again, repeatedly) : 재삼, 여러 번
I have told you once and again that you must not smoke in this room.
(나는 너에게 이 방에서 담배 피워서는 안된다고 여러 번 얘기했다.)

This room has a wonderful view of Seoul.
방에서는 멋있는 서울 풍경도 바라볼 수 있읍니다.

Can I stay one more night in that room?
방에서 하룻밤 더 묵을 수 있읍니까?

The room bore evidence of a struggle. 그 방에는 다툰 흔적이 있었다.

* 열쇠를 잊어버렸을 때
I left the key in my room.
열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
Do you have the master key, please?
마스터 키가 있습니까?

* 다이얼 통화
Can I make a direct dial call to Korea from my room?
방에서 한국으로 직접 전화를 할 수 있습니까?
Can I dial directly?
직접 전화를 걸 수 있습니까?

방에 있는 모든게 엉망진창이야.
Everything in this room is so topsy-turvy.
* topsy-turvy : not organized, messy.

방에 들어가 있어 !
Get back in your room !

* bill [명] 지폐, 청구서 (a piece of paper money, or a
list of things bought and their price) [동] 청구하다 (to
give or send someone a bill stating how much they owe you)
Give me three large bills and the rest in small bills.
(고액권 3장과 나머지는 소액권으로 주세요.)
I'm worried about how I can pay my bills without a job.
(직장도 없이 어떻게 청구서들을 다 물어낼지 걱정이에요.)
Calls from your hotel room will be billed to a home telephone number.
(호텔 방에서 건 전화 값은 당신의 집 전화번호로 청구됩니다.)

Excuse my appearance.
이런 꼴로 손님을 맞게 되어 미안해요.
* 더운 여름날 웃통을 벗고 있는데, 갑자기 손님이 들어오면
난감한데 이럴 때 Excuse my appearance라 하면
'웃통을 벗고 있어서 죄송합니다'란 뜻이 되는 것이다.
남자가 여동생 방에 들어가면서 Are you decent?라고 물으면
'옷을 입고 있니?'란 말이 된다. 여기서 decent는 dressed
즉 '옷을 입고 있는'이란 뜻이다. decent는 '점잖다'는 뜻을
가지고 있다. 행동이나 복장 그리고 건전한 정도의 형용사적인
의미를 갖고 있다. This is a decent familiy house, not a
night club이라고 하면 '이것은 나이트 클럽이 아니라 점잖은
가정집이다'란 뜻이 된다. 또한 decent는
pretty good(꽤 괜찮은)과 같은 뜻으로도 쓰인다.
He got decent grades in math라 하면
'그는 수학 점수를 꽤 잘 받았다'는 뜻이 된다.

Connect me with the room of Mr.kim, please.
김선생 방에 전화 좀 연결시켜 주세요.

As she kneels there, Quasimodo suddenly and dramatically
drops by a rope from the gallery above and carries Esmeralda
off into the church.
그녀가 그곳에 무릎을 끓고 있을 때, 콰지모도가 갑자기 극적으로 위쪽 방에
밧줄을 타고 내려와 에스메랄다를 교회 안으로 데려간다.

Eugenie is confined to her room on bread and water.
유제니는 빵과 물만 먹게하고 자기 방에 감금된다.

When she finally reappears, she is dying of smallpox,
마침내 그녀가 다시 나타날 때 그녀는 천연두로 죽어가고 있다,
and the men who have once loved her do not even dare to enter her room.
과거에 그녀를 사랑했던 남자들도 감히 그녀의 방에 들어가지 못한다.

Biff, running to him for help after failing the math course,
had discovered his father with a woman in a Boston hotel room.
수학시험에 낙방한 후 도움을 청하러 온 비프는 보스톤 호텔 방에
어떤 여인과 함께 있는 아버지를 발견했던 것이다.

2) I saw him locked out of his room.
나는 그가 문이 잠겨 자기 방에 들어가지 못하는 것을 봤어요.

The buzz of cocktail chatter and the clink of ice cubes shrink
the vast room with its monumental fireplace, paneled walls, beamed
22-ft. ceiling and two suits of medieval armor. Soft, round girls
curl up with biy friends on couches beneath immense paintings by
Franz Kline and Larry Rivers.
(번역) 칵테일 파티에 참석한 사람들이 벌떼처럼 윙윙거리며 조잘대
는 소리, 칵테일 잔 속에서 얼음덩이가 달가닥거리는 소리, 이런 것들
이 그 넓은 방을 오므라뜨리는 듯하다. 그 방에는 거대한 벽로가 있고,
벽은 판자로 장식되어 있고 22피트 높이의 천정에서는 대들보가 보이
고, 또 중세의 갑옷 두벌이 보인다. 프란츠 클리너와 래리 리버스가 그
린거대한 그림 밑에 있는 긴 의자 위에는 포동포동하게 살이 찐 미끈한
소녀들이 남자친구를 자기 몸으로 감듯하며 앉아 있다.

2. It depends on the room.
방에 따라 다르지.

Stay out of it!
이 일에 끼어들지 마세요!
Stay out of the way.
길에서 좀 비키세요.
Stay out of my room.
방에서 좀 떨어져 있으세요.
Stay out of their affairs.
그들의 일에 참견하지 말아요.

아이들 방에 쓸 벽지 패턴을 보고 싶은데요.
I'd like to see some wallpaper patterns for children's rooms.

아닙니다, 이것은 다만 방에 어떤 손상이 있을 경우를 대비하는 것입니다.
No, this is just in case there's damage done to the room.

열쇠를 방에 두고 문을 잠궜습니다.
I locked my key in the room.
= I am locked out.

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
= I left my key inside.
= I'm locked out.

"That's right.I've seen it work miracles right here in this room.
"그래. 나는 바로 이 방에서 이 말이 기적을 일으키는 것을 보아 왔다네.

I'll take his call in my office.
그 전화 내 방에서 받겠어요.

He spends all his time in his room surfing the Internet...
방에서 인터넷을 검색하면서 시간을 다 보내니…

(전화가 왔을 때) 제 방에서 받을께요.
-(남이 받아서 바꿔줄 때) I'll take it in my room.
-(본인이 직접 받을때) I'll get it (in my room).

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

After we had been playing our best rock records for several hours, mother entered the room and begged for some respite.
우리가 가장 좋아하는 록음악 레코드를 몇 시간 듣고 난 뒤 어머니가 방에 들어와서는 좀 쉬자고 간청했다.

At lunchtime, the room rang with the vociferous debates between the Cincinnati and Cleveland fans.
점심때 그 방에는 Cincinnati팀과 Cleveland팀 팬들 사이의 떠들썩한 논쟁 소리가 울려 나왔다.

She made an obeisance as the king and queen entered the room.
그녀는 왕과 왕비가 방에 들어왔을 때 경의를 표했다.

She was so deeply immersed in the book she was reading that she did not even hear us enter the room.
읽고 있는 책에 너무 깊이 몰두했기 때문에 그녀는 우리가 방에 들어가는 소리를 듣지도 못했다.

The only disinterested person in the room was the judge.
방에서 어느 쪽으로도 치우치지 않은 사람은 판사뿐이었다.

We could not recognize the people in the next room because of the translucent curtains which separated us.
우리를 가로질러서 쳐진 반 투명의 커튼 때문에 옆 방에 있는 사람을 알아 볼 수가 없었다.

When he was nine years old, he was brought to the door by a policeman who kept one hand on his arm as if to stop him from running away.
He had been caught writing with a crayon on a wall of the subway station and his parents were expected to discipline him.
The entire rest of the day he stayed in his room waiting for his father to come home from the shirt factory.
A slap in the face, he thought, perhaps that's all he'll get.
And maybe no pocket money for the coming week.
9살 때, 그를 마치 도망가지 못하게 막는 것처럼, 그의 팔을 한 손에 잡은 경찰관이 그를 집으로 데려왔다.
그 아이는 지하철 벽을 크레용으로 그리다 잡혔고, 그의 부모들이 그를 훈계시키기를 기대했다.
그 날 나머지 시간 동안, 그 아이는 셔츠 공장에서 집으로 돌아오는 아버지를 기다리면서 방에 머물렀다.
아마도, 그가 얻을 것은 얼굴에 따귀 맞는 것이라고 그 아이는 생각했다.
그리고 아마도, 다음 주에는 용돈도 없을 거라고 생각했다.

His first encounter with music was the time when he used to visit his uncle in Owensboro.
Further, he received a guitar from his mother when he was in Florida, after which he shut himself in his room and started learning guitar.
He lost his interest in studies and became more and more attracted to rock-n-roll.
He practiced playing guitar for hours and became very good at it.
Soon, his next aim was to join a rock group to quench his thirst for becoming a rock star.
그가 처음으로 음악을 접한 것은 Owensboro에 사는 삼촌을 방문하던 시기였다.
더군다나, 그는 Florida에 있을 때 어머니로부터 기타를 받았는데 그 후에 그는 방에 틀어박혀 기타를 배우기 시작했다.
그는 공부에 흥미를 잃고 점 점 더 로큰롤에 끌리게 되었다.
그는 수 시간 동안 기타 치는 연습을 했고 그것을 아주 잘하게 되었다.
곧 그의 다음 목표는 록 그룹을 결성해서 록 스타가 되고자 하는 갈망을 해소하는 것이었다.

Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.

The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.

Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 조율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동조차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 조율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 항상 그랬듯이 조율이 완전히 엉망이었다.

Mae, a Chinese student, appeared in the dormitory room with a bruise on the face.
She felt she was ignored because her American roommate didn't mention it at all.
The wounded student thought that her silent roommate didn't notice or didn't care.
But the American student was purposely not paying attention, thinking Mae might not want to talk about it.
She let the Chinese friend decide whether or not to mention it.
She was being considerate by not imposing, which was the American style.
But Mae, based on the Chinese style, couldn't understand why her roommate didn't care.
중국인 유학생인 Mae가 얼굴에 멍이 든 채 기숙사 방에 나타났다.
그녀는 미국인 룸메이트가 그 상처에 대해 전혀 언급하지 않았기 때문에 무시당했다는 느낌을 받았다.
그 다친 학생은 말없는 그녀의 룸메이트가 알아차리지 못했거나 관심이 없다고 생각했다.
그러나 미국인 학생은 Mae가 그 일에 대해 이야기하기를 원하지 않을 수도 있다고 생각하여 의도적으로 주의를 기울이지 않았다.
그녀는 섣불리 나서지 않음으로써 상대를 배려했던 것인데 그것이 미국적인 방식이었다.
그러나 Mae는 중국적인 방식에 근거하여 그녀의 룸메이트가 왜 관심이 없는지를 이해할 수 없었다.

Imagine your brain as a house filled with lights.
Now imagine someone turning off the lights one by one.
That's what Alzheimer’s disease does.
It turns off the lights, so that the flow of ideas, emotions and memories from one room to the next slows and eventually ceases.
And sadly, as anyone who has ever watched a parent or a spouse yielding to the spreading darkness knows,
there is no way to stop the lights from going off, no way to switch them back on once they've grown dim.
당신의 두뇌를 많은 등불로 가득 차 있는 집으로 상상해 보라.
이제 누군가가 그 불을 하나하나 끈다고 상상해 보라.
알츠하이머병이 바로 그런 일을 한다.
그것이 불을 꺼버리기에 생각, 감정, 그리고 기억이 한 방에서 다른 방으로 흘러가는 것이 느려지고 결국에는 멈추게 된다.
그리고 슬프게도, 부모나 배우자가 점차 퍼져 가는 어둠에 굴복하는 것을 지켜본 사람이라면 알고 있듯이,
그 불들이 꺼지는 것을 막을 방법은 없으며, 일단 그 불들이 희미해지고 나면 스위치를 켜 다시 밝히는 방법은 없다.

At 8:30 he went to his room to prepare for bed.
8:30에 그는 잘 준비를 하러 방에 갔다.
Before retiring he left a note on the door, which read, "Be sure to wake me up when they come."
자기 전에 그는 문에 메모를 남겼다.
"그들이 오면 나를 꼭 깨워라" 라고 쓰여 있었다.
It was Grandfather's birthday.
He was 79.
할아버지의 생일이었다.
그는 79살이었다.

You can help relieve your hard-of-hearing companion from straining to catch your words when dining out by selecting a seat in a large room with carpeting and drapes, away from the walls and kitchen.
외식할 때 당신의 말을 들으려고 애쓰는 귀가 어두운 친구를 도울 수 있는 방법은, 벽과 부엌에서 멀리 떨어진, 카페트가 깔리고 휘장이 드리워진 큰 방에 자리를 고르는 것이다.
People with hearing loss and hearing aids can best digest a conversation when background noise is absorbed by soft surroundings.
청각 장애가 있거나 보청기를 낀 사람들은 이면의 소음이 부드러운 주위환경에 흡수될 때 최상으로 대화를 이해할 수 있다.
A friend with severe hearing loss may also prefer a well-lit restaurant, so she can follow your lip movement and facial expressions ―and you'll both be able to see what you're eating.
심각한 청각장애가 있는 친구는 환한 레스토랑 또한 선호한다.
그래서 그녀는 당신의 입술 움직임과 얼굴 표정을 읽을 수 있고 당신 둘 모두 무엇을 먹는지 볼 수 있을 것이다.
However, you may still need to rephrase―not repeat―sentences so your companion can pick up more of what you say.
하지만 그래도 당신은 문장을 되풀이하는게 아니라 바꾸어 말할 필요가 있다.
그럼으로써 당신의 동반자는 당신이 말한 내용을 더 많이 알아들을 수 있다.

During the first night back in my childhood bedroom, I heard my father get up and start down the hall.
내가 어린 시절에 지내던 방에 돌아온 첫날밤에 나는 아버지께서 일어나셔서 홀로 내려오시는 소리를 들었다.

And the Lord said to the rabbi, 'Come, I will show you hell.'
주님께서 랍비에게 말했다.
'이리 오면 내가 너에게 지옥을 보여 주겠다.'
They entered a room where a group of people sat around a huge pot of stew.
그들은 한 무리의 사람들이 큰 스튜 단지 주위에 둘러앉아 있는 방에 들어갔다.
Everyone was famished and desperate.
모두가 굶주렸고 자포자기였다.
Each held a spoon that reached the pot, but each spoon had a handle so long that it could not be used to reach each person's mouth.
각자는 단지에 닿는 스푼을 들고 있었다.
그러나 각 스푼들은 너무 긴 손잡이를 가지고 있어서 그것은 입에 닿을 수 없었다.
The suffering was terrible.
그 고통은 끔찍했다.
'Come, now I will show you heaven,' the Lord said after a while.
'자, 이제 이리 오라.
내가 천국을 보여주겠다.' 주님께서 잠시 후 말씀하셨다.
They entered another room, identical to the first―the pot of stew, the group of people, the same long spoons.
그들은 다른 방으로 들어갔다.
처음과 똑 같았다―스튜 냄비, 사람들, 똑 같은 긴 스푼.
But there everyone was happy and nourished.
그러나 거기 사람들은 행복했고 영양상태가 좋았다.
'I don't understand,' said the rabbi.
'나는 이해가 안됩니다.' 랍비가 말했다.
'Why are they happy here when they were miserable in the other room and everything was the same?'
'모든 것이 똑 같은 다른 방에 사람들이 비참한데도 여기 이들은 왜 행복합니까?'
The Lord smiled, 'Ah, but don't you see?'
He said, 'Here they have learned to feed each other.'
주님께서는 미소를 지었다.
'아, 보지 않았는가? 여기 그들은 서로를 먹여주는 것을 배웠지.'하고 주님께서 말씀하셨다.

My husband loves the dogs dearly, but he failed to train them, which was grossly irresponsible.
나의 남편은 개를 끔찍이 사랑하지만 개를 훈련시키지 않았고, 그것은 매우 무책임한 것이었다.
They sleep on the beds and the couches and drink from the toilets.
그들은 침대와 쇼파에서 잠을 자고 변기물을 마신다.
I can live with that, but I cannot tolerate the way they relieve themselves in every room of the house.
나는 그런 것과는 (참으며) 살수 있지만, 그들이 집의 어느 방에서는 배설을 하는 것은 참을 수가 없다.
I am scrubbing floors and carpets constantly, and the house still smells terrible.
나는 마루와 카페트를 항상 문질러 닦지만 집안에는 여전히 불쾌한 냄새가 난다.
It's embarrassing to have visitors.
(그래서) 손님이 오면 당황된다.

도대체 너 내 방에서 무엇을 찾는거니 ?
What the hell are you looking for in my room ?

An undefinable something about the room seemed to suggest masculine
habitation.
무엇인가 형용할 수 없는 어떤 것이 그 방에 남자가 살고있다는 것을
얘기해 주는 것 같았다.

Ideas can sometimes be communicated better by gestures than by words. It
is much less effective to tell a person to leave the room than to point to the door.
생각은 때로는 말에 의해서 보다는 몸짓에 의해서 더 잘 전달될 수
있다. 어떤 사람에게 방에서 나가 달라고 얘기하는 것은 문을 가리키는 것보다
훨씬 덜 효과적이다.

He was locked in his room all day long.
그는 밖에서 문이 잠겨 있어서 하루종일 자기 방에 갇혀 있었다.

*ingenuity 솜씨; 재주 skill and cleverness in making, inventing, or arranging things:
작은 방에 모든 가구를 들여놓으려면 솜씨가 필요했다.
It took some ingenuity to squeeze all the furniture into the little room.

Those who do not pick up their season tickets by May 11 will forfeit their stadium seats.
시작시간까지 방에 있지 않은 등록된 참가자들은 그들의 자리를 빼앗길 것이다.

휴스턴 도착시에, 훌륭한 샴페인을 시원하게 해서 제 방에 준비해 주셨던 데
대해 다시 한번 감사드립니다.
Thank you again for the fine bottle of champagne which you had cooled
and waiting in my room on my arrival in Houston.

이분들은 꼭 같은 방에 함께 머물기를 희망하고 있습니다.
이것은 아마 미국의 옛날 폭력물을 TV에서 너무 많이 봤기 때문이 아닌가 합니다.
They would very much like to sleep in the same room.
I guess they've seen many violent U.S. vintage TV films.

I wonder if it might be possible for you to arrange to have a chilled
bottle of champagne waiting in their room when they arrive with a note
from me reading something like "Trust you will enjoy your stay," signed
"Min-soo Park." I could recompense you for the cost in advance or when
I come through Honolulu about a week later.
Your arrangements along this line will be very much appreciated.
그분들이 도착할 때 방에 차게 한 샴페인 한병을 준비해 주시고,
[즐거운 체류가 될 것으로 믿네.-박민수로부터]라는 메모를 전해 주실 수 있는지요.
비용은 선불로 지불하든지, 아니면 1주일 후쯤에 제가 호놀룰루에 들를 때
지불하겠습니다. 이같은 준비를 해주신다면 대단히 감사하겠습니다.
I wonder if it might be possible~ [~할 수 있는지 알고 싶다]
have ~waiting [~을 준비해 두다]
something like [이와같이]
your arrangements [귀하의 배려]
along this line [이에 따라] 당연히 부탁을 들어줄 것으로 알고 미리 감사를
표한다.

(A) 그분들의 방에 [즐거운 체류가 되십시오.-박민수로부터.]라는 메모와 함께
근사한 과일바구니를 준비해 주실 수 있는지요.
I wounder if you would arrange to have a nice basket of fruit waiting for
them in their room with a note reading something like "Hope you enjoy
your stay." signed "Min-soo Park."

We will be very happy to have a chilled bottle of Hans Kornell
champagne waiting in the room of Mr. and Mrs.Langheim (July 31-August
2) upon their arrival at the New Town. The total cost is ₩87,000 and
we will send the charges to you for payment. A note reading "Trust you
will enjoy your stay", signed "The Biemanns" will be delivered along
with the champagne.
그들 부부(7월 31일~8월 2일까지 체류)가 New Town에 도착하는 대로 차가운
Hans Kornell 샴페인을 기꺼이 방에 준비해 두겠습니다. 샴페인의 가격은 (세
금과 서비스요금을 포함해서) 87,000원이며 귀하에게 청구서를 발송하겠습니
다. "즐거운 체류가 되십시오. Biemann가족으로부터"라고 쓴 메모도 샴페인과
함께 전하겠습니다.
have ~waiting [~을 준비해 두다]
upon their arrival [도착하는 대로] upon은 on에 비해 딱딱하고 공식적인 표
현.
send the charges to you for payment [지불을 청구하다, 청구서를 보내다]
A note reading~ [~라고 쓴 편지] reading대신 saying으로 해도 좋다.
will be delivered along with~ [~에 첨부하여 전달하다]

그들은 방에 들어갔다 차례로 나왔다.
They entered the room and went out one after another.

무언지 모를 충동에 이끌려 나는 방에서 뛰쳐 나왔다.
Following I knew not what impulse, I ran out of the room.

나는 그가 문이 잠겨 자기 방에 들어가지 못하는 것을 봤어요.
I saw him locked out of his room.

As human activities have increased, the damage to the earth's environment
has become more serious. You can easily imagine a situation like this: a
small child playing in a tiny room doesn't cause much trouble. But, if
the child grows into a 20-year-old man, the room will suffer damage. The
small room represents our earth and the boy our human activity. The size
of our world has not changed, but the scale of human activities has
increased greatly. Clearly, the damage will get worse year by year.
인간 활동의 증가에 따라, 지구의 환경에 대한 피해가 더욱 심각해졌다.
다음과 같은 상황이 쉽게 상상될 것이다. 어린애가 작은 방에서 노는 것은 큰
문제를 일으키지 않는다. 그러나 아이가 자라 20세가 되면, 그 방은 피해를
입게 된다. 조그만 방은 지구를 나타내고 아이는 인간의 활동을 나타낸다.
지구의 크기는 변하지 않았지만, 인간의 활동 규모는 크게 증가했다. 분명히,
피해는 해가 갈수록 점점 악화될 것이다.

ALONE
by Heart
I hear the ticking of the clock
시계의 째깍 소리를 듣습니다.
I'm lying here the room's pitch-dark
칠흙같이 어두운 방에 나는 누워 있습니다.
I wonder where you are tonight
나는 그대가 오늘 밤에 어디에 있는지 궁금해집니다.
No answer on your telephone
전화를 걸어봤지만 그대는 받지 않더군요.
And the night goes by so very slow
이밤은 왜 이렇게만 천천히 지나가고 있는지..
Oh I hope that it won't end, though
그런데도 나는 이밤이 끝나지 않았으면 하고 바라봅니다.
Alone
홀로 하는 이밤에
(*) Till now I always got by on my own
지금가지 나는 홀로 지내왔었습니다.
I never really cared until I met you
그대를 만나기전에 아무런 신경도 쓰지 않았었지만..
And now it chills me to the bone
지금은 외로움에 가슴이 시려옵니다.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold
you tight
당신의 입술을 느끼고 온몸으로 껴안을 수 있기를 얼마나 애타게 그리워
했는지 그대는 모를껍니다.
Oh, You don't know how long I have waited
얼마나 오랜 세월을 기다려 왔는지도 당신은 모를껍니다.
And I was going to tell you tonight
오늘밤 당신에게 말하려 했지만
But the secret is still my own
그 비밀은 아직도 나만의 것이죠.
And my love for you is still unknown
그대를 향한 내 사랑은 아직 아무에게도 알려져 있지 않습니다.
Alone
홀로 하는 이사랑을
(* Repeat)
How do I get you Alone
How do I get you Alone, Alone, Alone

Dreaming Of You -- Selena
Late at night when all the world is sleeping
모든 세상이 잠들어서 밤이 무르익으면
I stay up and think of you
나는 밤새껏 당신을 생각합니다.
And I wish on a star
그리고 별을 바라보면서 기도합니다.
That somewhere you are thinking of me too
어디에선가 당신도 나를 생각하게 해달라고 말이죠.
Cause I'm dreaming of you tonight
왜냐구요.. 오늘밤 나는 당신을 꿈꾸고 있으니까요.
Till tomorrow I'll be holding you tight
내일이 올때까지 당신을 꼭 껴안고 있을 겁니다.
And there is nowhere in the world I'd rather be than here in my room
그러면 이세상 어느 곳보다도 바로 내 방에 머물고 싶어 질테니까요.
Dreaming about you and me
그대와 나를 꿈꾸면서....

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 전화서비스
외부선과 연결하려면 어떻게 하면 되나요?
How do I get an outside line?
다른 객실에다 전화를 하려면 어떻게 하면 되죠?
How can I call another room?
방에서 장거리 전화를 걸 수 있나요?
Can I call long distance from my room?
수신자 부담 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How do I make a collect call, please?
국제 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How can I make an international call?
로비에 공중 전화 있나요?
Is there a pay telephone in the lobby?
356호실인데요, 택시 좀 불러 주시겠습니까?
This is Room 356, Can you call a taxi for me, please?
356호실에서는 전화를 받지 않는군요. 전하실 말씀을 남기시겠어요?
Room 356 doesn't answer. Would you care to leave a message?
음성 우편에 불이 켜져 있습니다만 어떻게 메시지를 들어야 할지 모르겠습니다.
The voice-mail light is on, but I don't know how to retrieve my messages.
메세지를 들으시려면 5번을 누르신 다음 녹음된 안내를 따라하시면 됩니다.
To retrieve your messages, press 5 and follow the recorded instructions.
내가 밖에 나가고 없을 때 전화가 오면 3437-6697로 전화하라고 말 좀 해주세요.
By the way if someone calls for me while I am out, please have him call
3437-6697.
좋은 아침입니다. 이것은 웨이크 업 콜입니다.
Good morning. This is your wake-up call.

To act without an audience is the same as singing in a room without any resonance.
청중 없이 연기를 하는 것은 메아리 없는 방에서 노래를 하는 것과 같다.

Two months before the birth of her cubs, through some miracle of
hormone-dictated behavior, the mother polar bear begins to dig a maternity den.
The den usually consists of a room deep inside a snowbank, with a narrow
downslope entryway. Some dens have two or even three rooms, with breathing holes
to control the temperature.
새끼가 태어나기 두 달 전에, 호르몬이 지시하는 어떤 기적을 통해서, 어미
북극곰은 산실을 파기 시작한다. 이 산실은 대개 눈제방 내부에 기숙히 들어있는 방
하나로 구성되며, 이 방에는 좁은 아래로 기울어져 있는 입구가 있다. 어떤 산실은 두
개 또는 심지어 세 개의 방으로 이루어져 있고, 이 방에는 온도를 조절하기 위한
환기구멍이 있다.

In his poem "The Lady of Shalott," Lord Tennyson tells the story of a lady who sits weaving in her room all day long.
Lord Tennyson은 “Shalott의 아가씨”라는 그의 시에서 하루 종일 자기 방에 앉아 옷감을 짜는 아가씨에 대해 이야기를 한다.
Afraid to join the world, she sits in front of a mirror the reflects the world she is not part of.
세상에 들어가는 것을 두려워해서 그녀는 자신의 일부가 아닌 세상을 비치는 거울 앞에 앉아 있다.
She doesn't know what it's like to experience the feelings that go along with life.
그녀는 세상과 동행하는 느낌을 경험하는 것이 어떤 것인지 알지 못한다.

I was in the room where we were keeping all the presents,
난 선물을 모아둔 방에 있었는데,

And you would read alone in
your room, and your puzzles...
혼자 방에서 책을 읽는다던가, 퍼즐을 맞춘다던가...

Ooh. Uh, I don't know how to tell you this, but she's in Monica's bedroom, getting it on with Max, that scientist geek. Ooh, look at that, I did know how to tell you.
어떻게 말해야할지 모르겠는데 맥스란 과학자랑 저 방에 있어
어! 어떻게 얘기 할 지 알고 있었네!

If you go to a hotel you'll bedoing stuff.
I want you right here where I can keep an eye on you.
아빠가 호텔에 가시면 무슨 사고 치실지 몰라요
여기 계세요 전 두 분을 감시해야겠어요
You're gonna keep an eye on us?
우릴 감시한다구?
That's right, mister, and I don't care how old you are, as long as you're under my roof you're gonna live by my rules.
네. 제 집에 머무시는 한 누구든 제가 정한 규칙을 지켜야 합니다
다시말해, 여자친구와는 한 방을 쓰실 수 없습니다
Wow. He's strict.
와! 되게 엄하네요
Now dad, you'll be in my room, Ronni uh, you can stay in Chandler's room.
아빤 제 방에서 주무세요 부인은 챈들러의 방을 쓰십쇼
Thanks. You're, uh, you're a good kid.
고마워요. 정말 좋은 아들이네
C'mon, I'll show you to my room.
제 방으로 가시죠

- Surprise!
놀랐지!
This is so great! Oh my god! This was not at all scary.
어머! 너무 멋지다!
나 하나도 안 놀랬거 있지!
Hi everybody. Hi Betty!
Betty, Hi! You found Betty! Oh my god! This is great.
모두들 안녕! 베티! 오랜만이다! 세상에! 베티도 왔어!
Everybody I love is in the same room, Where's Joey?
정말 신난다! 내가 사랑하는 사람들이 한 방에 다 모였어. 조이는?

I'm going to need you to leave us today, too, Evelyn.
에블린, 당신도 사퇴해 주세요
I'm sorry.
I just can't have any doubt about the direction I'm taking.
미안해요, 제가 가려는 방향에 대한 추호의 의심이 없어야 해요
You just had me fire 18 people.
- 내게 18명을 해고하게 하고선
I know.
- 알아요
I sat across from them in this room,
방에서 그들을 마주 보고 앉아
and I had to tell each and every one of--
- 한 사람씩 말을 해야 했는데...
I know.
- 알아요

Now you can hire them back.
San corp is prepared
to double its initial commitment...
이제 다시 불러오면 되죠
샌 그룹이 기부금을 두 배로 늘리겠대요
1.5 million, lump sum, this quarter.
이번 분기에만 총 150만 달러 한 방에

Frank, I hear that you are heading up
the special election in my home state.
프랭크, 내 고향에서 보궐 선거를 이끈다며?
Peter Russo.
피터 루소 말이야
We're trying to keep that under the radar until he officially announces.
공식적으로 발표하기 전까지는 비밀리에 진행하려 합니다
In fact, we're not even working
out of my office until that happens.
사실, 그전까지는 제 사무실 밖에서 진행 중이죠
Where are you working from?
- 어디서 일하고 있지?
The basement of my house.
- 제 집 지하 방에서요

You believe in all that higher power stuff they talk about in the room?
그자들이 방에서 말한 신의 섭리니, 이런 말 믿어요?
I believe there are things beyond our control.
우리가 어쩔 수 없는 뭔가가 존재한다곤 믿어요
Who or what's controlling them, that I don't know.
그 존재가 누군지는 몰라도
I don't believe in God. Heaven. Hell. None of it.
난 신을 믿지 않아요 천국과 지옥, 아무것도

I want you to meet with Feng tonight. No proxies.
오늘 밤 펭을 직접 만나 대리인 보내지 말고
- Understood.
알겠어요
- Now where are we with Mr. Goodwin?
- 굿윈은 어떻게 되었지?
Any day now. Thirty-five to life.
- 곧 판결 나요
35년이나 무기 징역으로
Cyberterrorism. The penalties are stiff.
사이버 테러니 형벌이 무거울 거예요
- This needs to be clean, Doug.
- 잘 해결돼야 해, 더그
- It will be.
- 그럴 거예요
One fall of the axe.
방에 보내야 해
- Keep me informed.
- 진행 상황 알려 주고
- Yes, sir.
- 네

What I'm about to tell you doesn't leave this room.
지금 내가 하려는 얘기는 이 방에서 새 나가지 않았으면 좋겠네
Fine.
알았어요
There may be an element inside the agency involved with the hit on Palmer.
팔머 암살 기도에 내 부인이 관련돼 있을 수도 있어
- What? - The next 24 hours, I want you all over this.
You'll interface with every division.
앞으로 24시간 동안 자넨 모든 부서와 접속하게 될 거야
I am the last person that you want to bring something like this to.
그런 일을 나한테 맡기고 싶진 않을 텐데요
- I don't agree.
그렇지 않아
- Richard...
I built a case against three of our own agents and busted them for taking bribes.
난 뇌물수수죄로 우리 요원 3명을 체포 했어요
If there's a conspiracy in the agency, I'll never get anywhere near it.
내부에 음모가 있더라도 아무도 내게 얘기 안할겁니다
Well, you'll have to, Jack.
자네가 해야 해
Because you're the only guy that I can trust.
신뢰할 수 있는 사람은 자네뿐이야

- Jack. - What?
- 잭 - 왜?
- You wanna tell me what's goin' on tonight? - What's going on?
무슨 일인지 얘기해 줄래요?
Besides a 747 falling out of the sky and a threat on a presidential candidate's life?
747기 추락과 대통령 후보 암살 시도 말고 더 알고 싶어?
Yeah, that's right. Besides that.
그래요, 더 알고 싶어요
George Mason comes in here, disappears up in your office for half an hour,
then he limps out.
메이슨이 30분간 당신 방에서 꼼짝 않다가 절뚝이며 나왔어요
What's that all about?
어떻게 된 거예요?
Tell him, Jack.
말해줘요

The main thing is your schedule.
중요한 것은 스케줄이에요
Today's primary day. I'm not gonna hide in my hotel room.
오늘은 예비 선거 일이오 호텔 방에 숨어 있진 않겠소
Understood, but we recommend some changes. The breakfast, for example.
스케줄을 변경하세요 조찬 약속부터요
The breakfast is important. The top labour leaders in the state are gonna be there.
중요한 약속이오, 노동권 지도자 두 명이 오기로 했소
We're trying to keep you alive.
우린 의원님 목숨을 지키려는 겁니다
And I'm trying to win an election.
난 선거에 승리하려는 거요

You look handsome. Presidential.
잘 생겼군요 대통령다워 보여요
- Where's Keith? - He's, uh... still in his room.
- 키이스는 어디 있소? - 아직 자기 방에 있어요
We don't have much time.
시간이 많질 않아

That's probably why the meeting's not posting.
It's strange, the way she and Jack left.
니나와 잭이 나갈 때 모양새가 이상했어
- Something happened in his office. - What were you doing? Spying on them?
- 잭의 방에서 뭔가 있었던 거야 - 잭을 감시하고 있었어?
Pull the security video from Jack's office.
- 잭 사무실의 감시 비디오를 켜봐
I'm not authorised to do that.
- 내겐 그럴 권한이 없어
I'm authorising you. Jack and Nina aren't here. I got rank.
내가 그런 권한을 주지 잭, 니나가 없으니 내가 상관이야
- Yeah, but... - Give me ten minutes, starting at 6.30.
- 하지만... - 6시 30분부터 10분 간
Send it to my screen.
내 모니터로 전송해 줘

- What happened? - I saw him, walked over, identified myself.
- 어떻게 된 건가? - 저한테 오길래 신분을 밝히고
When I said I had to take him in, he went for my gun.
체포하려고 하자 제 총을 뺐었습니다
I had to create a scene to get Palmer out of the room.
의원님을 방에서 나가게 하려고 일부러 그런 겁니다
If you wanted to get him out of the room, why didn't you tell us there was a problem?
그런 경우라면 우리한테 문제가 있다고 했으면 되잖나?
- I'm working under a restricted mandate. - Cut the crap, Bauer.
- 말씀 드릴 처지가 못돼요 - 헛소리 말게

what does the log say?
로그에서는 어떻게 나왔어?
Well, she's right.
예, 그녀 말이 맞아요
The only entry I see here is when hotel security checked them in.
누군가 이 방에 들어온 건 호텔에서 이들을 안내해왔을 때 한 번뿐이에요

Now, the funny thing is if Ted didn't come back to the room
이제 재미있는 점은, 만약 테드가 방에 돌아오지 않았다면
then why were presidential carpet fibers found in the band of his brand-new watch?
어떻게 스위트 룸의 카펫 섬유가 그의 새로 산 시계에서 발견되었느냐죠
'Cause he did come back.
그건 그가 돌아왔기 때문이에요
And you do the smart thing:
그리고 당신은 머리를 썼어요
After you throw him over the balcony you cleaned up the crime scene.
그를 발코니에서 내던진 후에 범죄 현장을 청소했어요
You left blood-soaked towels in plain sight.
피 묻은 타월은 눈에 잘 띄는 곳에 두고 말이죠
Your alibi?
당신의 알리바이는?
The blood came from Ted's forearms.
그 피는 테드의 전박에서 나온 거라는 거였고요

Detective?
형사님?
Thanks.
감사합니다
Hi!
안녕
Is your name Brenda?
네 이름이 브렌다니?
I am trying to find out who hurt your family.
아저씬 네 가족을 해친 사람이 누군가 알아내려고 해
Do you think you can help me?
네가 아저씰 도와줄 수 있겠니?
Did anyone come into your room tonight?
오늘 밤 누가 네 방에 들어왔었니?
Through the door?
문으로?
Through the window, maybe?
아니면 창문으로?
Okay.
알겠다

We did everything by the book, sir.
저희는 모두 규정대로 했습니다
Relax.
진정해요
I just want to know where you walked in the house
단지 여러분이 집안 어디로 걸어다녔는지 알고 싶은 겁니다
and who you touched in there?
그리고 누굴 만졌는지도요
Well, we did use the main entry. And up the stairs.
저희는 정문으로 들어갔습니다 그리고 계단을 올라갔고요
But once we saw the husband... we grabbed the walls.
하지만 남편을 본 순간… 벽에 기댔습니다
I felt for pulses, in each room.
각각의 방에서 맥박을 살펴봤고
Once I found they were dead, we booked.
모두 사망한 걸 확인하고는 기록을 했습니다

Okay. You buy this cult thing?
자네도 광신도 짓이라고 생각하나?
You mean the blood swirls next to the father's body in the boys' room?
아버지 시체 옆이랑 아들 방에 있던 피로 그린 소용돌이 말이세요?
I studied pictures of the Manson murders.
전 찰스 맨슨 사건 때의 문양에 대해 연구한 적이 있어요
This isn't butter, it's imitation.
이건 진품이 아니라 모방이에요

You ready?
준비됐니?
Okay.
좋아
Notes on mapping,
지도에 대한 메모
Collins family murder, Case number 00-398.
콜린즈 가족 살해사건 사건번호 00-398
Intruder killed mother.
침입자가 어머니를 살해하고
Father went to protect the little girl.
아버지가 막내딸을 보호하려고 나가다가
Got knicked by knife.
칼에 한 번 맞았고
Killer subdued him as Dad was entering
그 후 딸의 방에 들어가려다 범인에게 완전히 당했다
the little girl's room to save her.
딸을 구하기 위해서 가던 중에…

Look at all those bruises.
이 멍자국 좀 봐요
Somebody was all over this kid.
누가 이 아이에게 손을 댔군
We have forensic evidence that your father sexually abused your sister.
네 아버지가 동생을 성학대했다는 법의학적 증거를 찾아냈단다
We also know
또한
that he was in her room the night of the murders.
사건 당일 아버지가 그 애의 방에 있었단 것도 알아
How can you tell?
어떻게 알았죠?
Blood drops.
혈흔으로 알아냈지
They fall a certain way depending on the motion of the victim.
피해자의 움직임에 따라 특정한 방식으로 혈흔이 생겨
Something horrible happened in your house, didn't it, Tina?
너희 집에서 끔찍한 일이 있었던 거지, 티나?

What's he know about forensic analysis of the friction ridge?
저 사람 지문감식에 대해 아는 게 있을까요?
Right on.
말 한번 잘했어
I think I may have surprised the guy, while he was stealing it.
도둑이 이걸 훔치고 있을 때 제가 나타나서 놀랐던 모양입니다
I came downstairs to read
책 좀 읽으러 아래층에 내려왔는데
and I heard a noise.
무슨 소리가 들리더군요
By the time I got to the room, he was gone.
방에 들어왔을 때는 이미 나가고 없었습니다
The door was open.
문은 열려 있었고요

A private viewing
비공개 감상회가 있겠습니다
of the painting.
이 그림 말이죠
My god, my-my ...
이럴 수가…
My Sorenson is a forgery?
내 소렌슨이 위작이란 말이오?
That's not all, sir.
그뿐만이 아닙니다
I have ten million dollars worth of forgeries?
천만 달러어치의 그림이 다 위작인 거요?
No sir.
아닙니다
Police recovered your originals
경찰이 진품을 수거해왔습니다
in Jason's dorm room today.
오늘 제이슨의 기숙사 방에서요
What?
뭐요?
What, did you have an art major do your fakes for you, Jason?
위작을 만들어주는 미술 전공 친구라도 있었니, 제이슨?

My lawyer says it would go really a long way with the jury.
변호사 말로는 배심원들에게 그게 큰 효과가 있을 거래요
I'm not an expert. But it doesn't matter.
- 난 전문가가 아니야 - 하지만 상관없잖아요
You spent time with me. You could answer questions the right way.
저와 같이 있어 보셔서 어떻게 대답해야 할지 아시잖아요?
I can't explain what happened in that room today,
그날 밤 그 방에서 일어난 일을 설명할 수가 없어요
but it's like the only memories I have are being a little kid.
내가 가지고 있는 기억은 어릴 때 기억뿐이에요

The blood we found in the baby's room? It belongs to your son, Tyler.
아기 방에서 발견된 혈흔은 당신 아들 타일러 것이군요
I was playing ball, in the backyard and I cracked Zacky's window.
뒷마당에서 야구하다가 재키 방 창문을 깨트렸어요
Dad had told me not to hit the ball toward the house.
아빠가 집쪽으로 공을 치지 말라고 하셨기 때문에
So I went up and replaced the window before anyone got home.
누군가 집에 도착하기 전에 창문 유리를 제가 갈아 끼웠어요
And I cut my finger on the glass.
그러다가 유리에 손가락을 베였죠
And you wiped up the blood with some type of pine cleanser.
그리고 솔향 나는 세제로 피를 닦았고 말이지
I thought I got it all.
그러면 다 될 거라고 생각했어요

All right, we're on the move. Let's go.
됐어, 작전 개시 어서
Hey! / FBI!
- 이봐요! - FBI다!
Don't move!
꼼짝 마!
I'll give it back. Here.
돌려줄게요, 여기요
Yeah, Culpepper.
네, 컬페퍼입니다
Time and coordinate?
시간과 장소는?
Yeah, will do.
알았네
All right, gentlemen.
자, 여러분
Nothing ventured, nothing gained. I do not believe this is our man.
모험을 해야 얻는 게 있는 법이지 이 놈은 우리 범인이 아닙니다
What was your first clue?
어떻게 그렇게 확신하죠?
Murder at the Monaco Hotel.
모나코 호텔에서 살인사건이 발생했습니다
Woman found bound in her room
여자가 자기 방에서 묶인 채 발견됐습니다
stripped and strangled.
옷을 벗긴 채 교살 당했답니다
Let's go.
어서 가자
He met the profile.
이미 희생자를 골랐나 보네요

I'm not accusing you of anything, but
추궁하려는 건 아닙니다만
a man and his wife get a hotel room for a romantic weekend
부부가 로맨틱한 주말을 보내러 호텔에 왔는데
then spend that whole weekend apart makes me wonder if there's trouble in the marriage.
내내 따로 지내셨다니 결혼생활에 문제라도 있었던 건 아닌지 해서요
I like ... to gamble. She liked to read.
전 도박을 좋아하고 아내는 독서를 좋아하죠
It was, you know just the perfect getaway.
그냥 그렇게 편안히 휴식을 취하는 거였어요
You liked to play golf, too.
골프도 좋아하시죠
These are your golf clubs. We found them in your hotel room.
이건 선생님의 골프챕니다 호텔 방에서 발견했죠
I prefer a titanium driver, Mr. Walden.
저는 티타늄 드라이버 채를 좋아합니다만, 월든 씨
I'd like to see what you use, but your carrier is locked.
선생님은 뭘 쓰시나 보고 싶은데 가방이 잠겨 있어서 말이죠
Yeah, I have a key on my keychain ...
네, 열쇠고리에 달아놨습니다 ...
my car keys.
자동차 키와 같이요
So you won't mind opening it, though?
그럼 좀 열어주시겠습니까?
No ...
그럼요

Um, John, we need to talk about what happened the other day.
존, 저번날 있었던 일에 대해 얘기를 좀 해야 할 것 같아
Mr. Solis isn't starting to catch on, is he?
솔리스씨가 눈치채신 건 아니죠?
No, no, he doesn't have a clue, god love him.
아니, 다행히 아무것도 모르고 있지
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden.
그러니까, 네가 앞으로 우리집에 와서는 정원사 일만 해야겠다는 거야
Great. You're breaking up with me
이제 그만 만나자는 말씀이로군요
in my own bedroom.
그것도 내 방에
No, no, no. I'm not dumping you.
아니야, 너를 차는게 아니야

Mom, how did you even know I was here?
엄마, 여기 있는지 어떻게 아셨어요?
You went in my room?
방에 들어가셨어요?
You think that's bad?
잘못했다는 거냐?
Tomorrow morning, I'm cleaning it.
내일 아침엔 청소까지 할거다
Oh, by the way, Heath, I didn't get a chance to tell you, that was a lovely solo last week at church.
어쨌든 히쓰, 지난주에 교회에서 독창한거 정말 잘 들었다
Thank you.
감사합니다

Hey.
엄마
Oh, hey there, you two.
왔니, 애들아
Hi, John.
안녕, 존
Hi, Mrs. Solis.
안녕하세요, 부인
I wasn't aware you two were friends.
둘이 친구인줄 몰랐구나
Yeah. We go to the same school.
네, 같은 학교에 다녀요
Of course you do.
물론 그렇겠지
Mom, if you need anything, we'll be upstairs in my room studying.
방에서 공부할테니까 필요한게 있으면 부르세요
Have fun.
그러렴
Doesn't it make you nervous --
다니엘이 남자애랑 단 둘이
a boy alone upstairs with Danielle?
있어도 걱정되지 않아?
Oh, no, I don't worry about John.
아니, 존은 걱정안해도 돼
Both he and Danielle are in the Abstinence Club.
둘 다 순결 클럽에 가입했거든

So we were talking, and the idea of a sexual surrogate came up.
상담을 하는 동안 성문제 대리인에 대한 말이 나왔어
This is a licensed professional who'd work with you as a couple
당신들 같은 부부들을 치료하는 전문적인 분입니다
on solving whatever sexual problems you may be having.
성생활에 어떤 문제가 있던 해결해내죠
I have an excellent referral.
최고 전문가를 추천해드리죠
Hmm. And what would this sexual surrogate person do?
그 성문제 대리인이 뭘 하는거죠?
Well, she would coach us.
그녀가 우리를 코치하는거지
She.
그녀라고
She's very discreet. You'll hardly notice she's there.
굉장히 조심스러워서 있는 줄도 모를거야
So she would be in the room with us while we make love?
그러니까 우리가 섹스를 하는동안 방에 같이 있을거란 거야?
Yes, helping us to achieve maximum sexual potential.
그래 최고의 성적인 쾌감을 맛볼 수 있게 돕는거지

Is this you?
이게 당신이야?
Huh?
응?
Is this you?
이게 당신이냐고
It is, isn't it?
맞지? 그렇지?
You know, get out of my room.
방에서 당장 나가!
- Mr. Humphrey -- - Get out of my room.
- 험프리 씨.. - 내 방에서 나가

What are you talking about?
뭐라고 하는 거예요?
You. I know the drill, so keep it up.
당신의 수법을 알아요 그러니 계속 하세요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 115 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)