영어학습사전 Home
   

방식으로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


factory farm 공장 방식으로 운영되는 축산 농장

modularize 〔m´adзul∂raaizmm´odju-〕 모듈 방식으로 하다(조립하다)

All boxes must be marked in the same manner as before, but please number them consecutively from No. 1.
지금까지 동일한 방식으로 모든 상자에 하인을 붙이고 1번부터 일련번호를 붙이시오.

Working like a telescope, a telephoto lens magnifies the size
of objects at great distances.
망원경과 같은 방식으로 작동하는 망원 사진렌즈는 먼 거리에 있는 물체의
사이즈를 확대한다.

cutting the gordian knot: 어려운 문제를 단순하고 과감하며 극단적인 방식으로 쉽게 해결한다
→ 알렉산더 대왕이 도저히 풀 수 없는 매듭을 잘라버린 데서 유래.

After a suitable wait, he renews his courtship and proposes to Kitty in a curious scene
적당히 기다린 후, 키티에게 다시 구애하고 결혼신청을 하는데 방법이 묘하다
in which he spells out the initial letters of the words of his declaration of love.
그의 사랑을 고백하는 말에 첫 글자들을 풀어쓴 것이다.
Kitty shows her intuitive understanding by replying in the same manner.
키티는 직감적으로 이해하고 같은 방식으로 답장을 한다.

Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes,
어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.
I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
그 때 저는 세리프와 산 세리프체를 배웠는데, 서로 다른 문자끼리 결합될 때 다양한 형태의 자간으로 만들어지는 굉장히 멋진 글씨체였습니다.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
'과학적'인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적인 것이었고, 전 그것에 흠뻑 빠졌습니다.

Forward-looking criteria (FLC): 자산건전성분류기준
미래의 상환가치에 따른 자산분류 방식으로서 99년 말부터
시행되는 자산 건전성 정도에 대한 새로운 분류기준.
Financial institutions가 자산 운용상 부담하고 있는
degree of credit risk에 대한 평가를 통해
dishonored assets(부실자산)의 발생을 사전 예방하고
이미 발생한 dishonored assets의 조기 정상화를 촉진함으로써
financial institutions 자산운용의 건전화를 도모하기
위해 마련한 제도이다.
-
Groups in the 6th to 64th ranking, he said, will have to hurry
to cut their debt-to-equity ratios, should they want to get
high credit ratings from their banks, since the banks will
classify their loans based on so-called forward-looking
criteria (FLC) starting toward the end of this year.
은행권이 올 연말부터 소위 자산건전성 분류기준에 따라
여신을 분류하기 때문에 서열 순위 6대 이하 64대 그룹도
은행권으로부터 높은 등급을 받기 위해서는 부채비율을
낮추는 데 서둘러야 할 것이라고 이 관계자는 말했다.

The ultimate goal of dealing with the delinquent ex-presidents this
way is to prevent the repetition of similar unhappy incidents in the
future in this country.
전직 대통령의 비리를 이런 방식으로 다루는 궁극적인 목적은 이 나라에
앞으로 두번다시 이와 유사한 비극적 사건이 재발하지 못하도록 막는 데에
있는 것이다.
ultimate : 최후의, 마지막의, 궁극적인
delinquent : 직무 태만의, 죄를 범한; 비리, 비행자, 비행소년

In this way, your mind will be awakened and produce new ideas.
이런 방식으로 당신의 정신은 깨어나고 새로운 아이디어를 만들어 낼 것이다.

The new will often mix with the old in amazing ways.
새로운 것들은 종종 놀라운 방식으로 기존의 것들과 섞일 것이다.

Science shows that the two sides of the brain have different ways of thinking.
과학은 뇌의 양쪽이 다른 방식으로 사고한다는 것을 보여 준다.

Many of her friends dieted this way, too.
다른 많은 친구들도 이 방식으로 다이어트를 했다.

timeshare 콘도, 시분할 방식으로 사용하다.

Tonight Clay Aiken, the one time "American Idol" runner-up is now a star in his own right.
오늘밤 초대 손님은 <아메리칸 아이돌> 준우승자에서 지금은 당당히 스타가 된 클레이 에이켄입니다.
We welcome Clay Aiken. We have a major announcement to make tonight.
클레이 에이켄, 반갑습니다. 오늘밤 중대 발표가 있는데요.
First let's deal with the announcement. Tell us.
우선 그 발표부터 들어 보도록 하죠. 말씀해 주시죠.
* American Idol <아메리칸 아이돌>: 2002년 미국 FOX 사에서 방송을 시작해 현재 세 번째 시즌이 끝나고 네 번째 시즌이 기획 중에 있는 아마추어 가수 선발대회. 미국 연예인 등용문으로, 미국 전역에서 응모한 수만 명의 참가자 중 오디션을 거쳐 선발된 10명이 토너먼트 방식으로 우승자를 가리는 리얼리티 쇼 프로그램이다. 클레이 에이켄은 두 번째 시즌에서 준우승을 차지했다.
* runner up 차점자, 준우승자 cf. run up 결승에서 패하다, 2위가 되다
* in one's own right 혼자 힘으로; 자신의 정당한 자격으로

In general, we think perfume is only for women.
But today perfume has various kinds of uses.
Plastic that smells like leather is one example.
Also, scientists are finding that some smells make us feel better.
They help us to relax, to sleep, or to feel happier.
Scientists found that the smell of apples with spices can make our blood pressure go down.
In the future we may use perfume in a completely different way.
일반적으로, 우리는 향수가 여성만을 위한 것이라고 생각한다.
그러나 오늘날 향수는 다양한 종류의 쓰임새가 있다.
가죽같은 냄새가 나는 플라스틱이 한 예이다.
또한 과학자들은 몇몇 어떤 냄새는 우리의 기분을 더 좋게 만든다는 것을 알아내고 있다.
그것들(냄새들)은 긴장을 풀어주거나, 잠을 자거나 또는 더욱 행복감을 느끼도록 도움을 준다.
과학자들은 양념을 곁들인 사과의 향기가 우리의 혈압을 낮추어 줄 수 있다는 것을 알아냈다.
앞으로 우리는 완전히 다른 방식으로 향수를 사용할 것이다.

Today, many robots are used in factories for dangerous tasks.
However, more robots will be used at homes in the future.
Someday all of us will have robots that will be our personal servants.
They will look and behave much like real humans.
We will be able to talk to these mechanical helpers and they will be able to respond in kind.
오늘날, 많은 로봇이 위험한 일을 하기위해서 공장에서 사용된다.
그러나, 미래에는 가정에서 더 많은 로봇이 사용될 것이다.
언젠가 우리 모두는 우리의 개인적인 하인이 되어줄 로봇을 갖게 될 것이다.
그들은 진짜 인간과 아주 흡사하게 보일 것이고 흡사하게 행동할 것이다.
우리는 이 기계적인 도우미와 이야기 할 수 있게 될 것이고 그들은 같은 방식으로 반응해 줄 수 있을 것이다.

The jobs that most companies are doing with information today would have been impossible several years ago.
At that time, getting rich information was very expensive,
and the tools for analyzing it weren't even available until the early 1990s.
But now the tools of the digital age give us a way to easily get, share, and act on information in new ways.
오늘날 대부분의 회사들이 정보를 가지고 하는 일은 몇 년전에는 불가능한 것이다.
그 당시에, 풍부한 정보를 얻는 것은 비용이 많이 들었으며
그것을 분석하기 위한 도구도 1990년대 초까지는 이용할 수조차 없었다.
그러나 지금 디지털 시대의 도구는 우리에게 새로운 방식으로 정보를 쉽게 얻고, 공유하고 그리고 영향을 주는 방법을 제공해 준다.

Conflict arises whenever your needs interfere with those of other people.
Since everyone's needs are different, conflict is a natural and healthy part of all human relationships.
This lesson shows you how to resolve conflicts in a way that is both effective and satisfying.
Gaining skill in resolving conflicts positively reduces the anxiety associated with conflicts and produces more enjoyable relationships.
당신의 욕구와 다른 사람의 욕구가 상충할 때마다 갈등이 생긴다.
모든 사람들의 욕구는 서로 다르기 때문에 갈등은 모든 인간관계의 자연스럽고 건강한 부분이다.
이 수업은 효과적이고 만족스러운 방식으로 갈등을 해결하는 방법을 제시해 준다.
갈등을 긍정적으로 해결하는 기술은 갈등과 관련된 불안을 줄여주면서 좀더 유쾌한 인간관계를 만들어 준다.

In the retail industry, it is often said that the customer is always right.
What it means is that a salesperson never argues with a customer.
If a 350-pound woman wants to buy a pink bikini swimsuit, that's her business.
The salesperson is there to make the customer feel good about shopping at that particular store so that she'll come back again and again.
A salesperson can try to interest the customer in a different style, but she never tells the customer what to do.
소매업계에서는 흔히 고객은 항상 옳다고들 말한다.
그 의미는 판매원은 고객과 절대 언쟁을 벌이지 않는다는 것이다.
가령 350파운드의 몸집을 지닌 여자가 핑크빛 비키니 수영복을 구입하기를 원한다면 그것은 그녀의 일이다(상관하지 않는다).
판매원은 그 특정한 가게에서 구입한 것에 대해서 고객이 기쁨을 느끼고 (그 가게를) 계속 찾아오도록 하기 위해서 그곳에 존재한다.
판매원은 여러 가지 방식으로 고객이 관심을 갖도록 애써볼 수는 있겠지만, 결코 고객에게 무엇을 하라고 말하지 않는다.

This is a wonderful invention.
No one knows who invented it or when it happened.
A Swiss described it in a book in 1565.
He said it was a piece of wood with lead (Pb) inside it.
It wasn't popular at that time.
Then in 1795 someone started making it from graphite and it became very popular.
Graphite is a kind of coal.
Today people make it in the same way.
They grind the graphite, make it into the shape of a stick, and bake it.
Then they put it inside a piece of wood.
It can write 50,000 English words or make a line 55 kilometers long.
이것은 놀라운 발명품이다.
아무도 누가 언제 발명했는지 모른다.
한 스위스 인이 1565년에 책에 그것을 묘사해놓았다.
그는 그것은 그 안에 납(Pb)이 들어있는 하나의 나무 조각이라고 말했다.
그것은 당시에는 인기가 없었다.
그러다가 1795년에 어떤 사람이 그것을 흑연으로 만들기 시작했고 매우 인기를 얻게 되었다.
흑연은 석탄의 일종이다.
오늘날 사람들은 그것을 같은 방식으로 만들고 있다.
흑연을 갈아서 그것을 막대기 형태로 만들고 그것을 굽는다.
그러고 나서 그것을 나무 조각 속에 끼워 넣는다.
그것을 가지고 영어 단어 5만 자를 쓸 수 있으며 길이가 55킬로미터의 선을 그을 수 있다.

Question : Are police fair to minorities?
James : Most police do treat minorities fairly.
If one officer makes a mistake, you can read about it everywhere.
Yet, thousands of police ―black, white, men, women―have been killed over the past years.
Betty : Blacks are not treated fairly.
Blacks have been in this country more than 400 years.
Yet, we are still treated as undesirables who should pack their bags and go back to Africa.
That is why we get no respect from the police.
Joe : Most of the time we forget that police are, in fact, people.
And they react in the same way we react.
On the whole they are doing a fine job.
경찰은 소수인종에게 공정한가?
James : 대부분의 경찰은 소수인종에게 공정하게 대한다.
한 경찰관이 실수를 하면 어디서나 그것에 관해 알 수 있다.
그러나 흑인이건 백인이건, 남자건 여자건, 수천 명의 경찰들이 지난 몇 년간 살해당했다.
Betty : 흑인들은 공정하게 대우받지 못하고 있다.
흑인들은 이 나라에서 400년 이상 살아왔다.
하지만 우리는 여전히 가방을 싸서 아프리카로 돌아가야만 하는 달갑지 않은 존재로 대우받는다.
그것이 우리가 경찰을 존경하지 못하는 이유다.
Joe : 대부분의 시간을 우리는 경찰이 사실은 인간이라는 것을 잊고 지낸다.
그들은 우리가 하는 것과 같은 방식으로 대해 준다.
대체로 그들은 일을 잘 하는 편이다.

At the beginning of this decade, one-third of the doctors graduating from medical schools were women.
Now the figure is around 40 percent.
Women doctors will soon be in the majority in some specialties, and they are rapidly getting into traditionally male positions.
This shifting balance in what has been considered a male profession is changing medicine in a number of ways.
One can already see changes in medical education as the number of women professors in medical schools increases.
이번 10년의 초기에, 의대를 졸업한 의사들의 3분의 1이 여성들이었다.
지금 그 수치는 약 40퍼센트 정도이다.
여의사들은 곧 전문의의 대다수가 될 것이다.
그리고 그들은 전통적인 남성의 자리에 급속하게 파고들고 있다.
남성의 직업으로 간주되어 왔던 것에서의 이러한 변화된 균형은 의학을 여러 방식으로 변화시키고 있다.
우리는 의과 대학에서 여교수들의 숫자가 증가되는 것에 의하여, 의학 교육에서의 변화들을 이미 볼 수 있다.

However, the language sounds strange to me.
They mix Chinese characters, Japanese characters, numbers, and symbols in a strange way,
and I can’t figure out what they are trying to say.
It is a scary thing.
Beyond distorting and abbreviating words, it completely destroys the existing language.
Some people say I shouldn’t take it so seriously.
They think it’s funny and it’s just a trend among young people online.
At any age, the young generation has always wanted to create its own world, separate from the older generations.
하지만, 그 언어는 내게 이상하게 들린다.
그들은 중국 문자와, 일본 문자, 숫자, 그리고 기호들을 이상한 방식으로 섞어 사용하며,
그래서 그들이 말하고자 하는 것을 나는 이해할 수 없다.
그것은 무서운 일이다.
낱말을 왜곡시키고 생략하는 것을 넘어, 그것은 현재의 언어를 완전히 파괴하는 일이다.
일부 사람들은 내가 그것을 너무 심각하게 생각하지 말아야 한다고 말한다.
그들은 그것이 재미있으며 컴퓨터를 사용하는 젊은이들 사이에서 단지 하나의 유행에 불과하다고 생각한다.
젊은 세대들은 연령에 관계없이 항상, 보다 나이든 세대들과는 다른 그들 나름의 세상을 창조하려고 해 왔다.

The story of a drama is told by the characters.
The author communicates his ideas to the audience through the actors.
The actor does this through his actions and voice.
He must interpret the role to the audience, and in doing so he will put his unique personality on the character.
For this reason, the actor is the most important component in the drama.
Unless he speaks and moves in the manner in which the imaginary character whose part he is playing would do,
the story will not be clearly communicated to the audience.
The audience must depend solely on the actor since there can be no reasonable explanation by the author, as we find in a novel.
What the actor fails to transmit immediately is lost forever to the audience.
극의 줄거리는 등장인물에 의해 전달된다.
작가는 그의 생각을 배우를 통해서 관객에게 전달한다.
배우는 그의 행동과 목소리를 통해서 이 일을 수행한다.
그는 배역을 관객에게 해석해 주어야하며, 그렇게 함으로써 그는 자신의 독특한 개성을 등장인물위에 덧입힌다.
이러한 이유로 배우는 극에서 가장 중요한 구성요소이다.
그가 자신이 그 배역을 연기하고 있는 가상의 인물이 행동할만한 방식으로 말하거나 움직이지 않는다면,
줄거리는 관객에게 명확하게 전달되지 않을 것이다.
우리가 소설에서 볼 수 있는 것과 같은, 작가의 적절한 설명이 있을 수 없기 때문에 관객은 배우에게 전적으로 의지해야 한다.
배우가 즉각 전달해 주지 못한 것은 관객에게는 영원히 전달되지 못하는 것이 된다.

It takes time and effort to change the way you think and act.
Consider the way you brush your teeth.
This is a simple habit pattern.
But a considerable amount of effort is required to change it.
Before beginning to brush, you would have to remind yourself about the new method you plan to use.
While brushing, your mind would wander and you would catch yourself returning to your old method.
After a second reminder you would start using the new method only to forget and have to catch yourself again.
And so it would go until enough time and energy had been spent to make the new method as automatic as the old method was.
당신이 생각하고 행동하는 양식을 바꾸려고 하면 시간과 노력이 필요하다.
이를 닦는 방법을 생각해 보라.
이것은 단순한 습관 유형이다.
그러나 그것을 바꾸려면 상당한 양의 노력이 필요하다.
이를 닦기 전에, 당신은 새로이 사용하려는 방법을 자신에게 상기시켜야 할 것이다.
이를 닦는 동안에, 당신의 마음은 이를 닦는 일에만 머무르지 않게 되고,
당신 자신은 자신이 옛 방식으로 되돌아가고 있음을 발견하게 될 것이다.
또 다시 생각을 한 후에도, 당신은 새로운 방법을 사용하기 시작하지만 잊어버리게 되고, 다시 자신을 다잡아야만 한다.
그래서 새로운 방식이 옛날 방식처럼 자동적으로 될 때까지는 충분한 시간과 노력을 쏟은 후에야 가능하다.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

After the fall of the medieval world view, we in the west suddenly became aware that we lived in a totally unknown universe.
중세의 세계관이 무너진 다음 서방 세계에 살던 우리은 갑자기 미스터리에 싸인 우주속에서 우리가 살았다는 것을 인식하게 되었다.
In attempting to understand the nature of this universe we knew we had to somehow separate fact from superstition.
우리는 우주의 본성을 정확히 이해하기 위해 노력하는 가운데 우리는 어떻게 해서든 미신과 사실을 분리해야 한다는 것을 알게되었다.
In this regard we scientists assumed a particular attitude known as scientific skepticism, which in effect demands solid evidence for any new assertion about how the world works.
그래서 우리 과학자들은 과학적 비판주의라는 자세를 취하게 되었다.
즉 세계가 움직이는 방식에 대한 새로운 주장이 나오면 그것에 대해 확고한 증거를 요구하게 된 것이다.
Before we would believe anything, we wanted evidence that could be seen and grabbed with the hands.
우리는 어떤 새로운 것을 믿기 전에 직접 우리 눈으로 보고 우리 손으로 만질 수 있는 증거를 요구하게 됐다.
Any idea that couldn't be proved in some physical way was systematically rejected.
그래서 물리적인 방식으로 입증될 수 없는 주장은 조직적으로 거부되었다.

Fashions are the currently accepted styles of appearance and behavior.
패션은 현재 용인되고 있는 외모나 행동의 스타일이다.
The fact that some style is called a "fashion" implies a social recognition that it is temporary and will eventually be replaced by a new style.
어떤 스타일이 패션이라 불리는 사실은 그것이 일시적이고 결국 새로운 스타일로 대체될 것이라는 사회적 인식임을 함축하고 있다.
In small-scale, traditional communities, fashions are virtually unknown.
규모가 작고 전통적인 사회에서는 패션은 실질적으로 잘 알려져 있지 않다.
In these communities everyone of similar age and sex wears much the same clothing and behaves in much the same way, and there is little change in styles from year to year or even from generation to generation.
이러한 사회에서는 비슷한 나이와 성을 가진 사람들은 아주 똑 같은 옷을 입고 똑 같은 방식으로 행동한다.
그리고 해마다 또는 심지어 세대간에도 변화가 거의 없다.
In modern societies, however, fashions may change very rapidly indeed: automobile bodies assume new contours every year, and women's hemlines rise and fall with the passage of the seasons.
그러나 현대 사회에서는 패션은 참으로 빨리 변한다.
차체는 매년 새로운 외형을 하고 여성들의 치맛자락도 계절의 변화와 함께 오르락 내리락 한다.

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

Plants are necessary for life on earth.
식물은 지구상의 생명체에 반드시 필요하다.
In the process of photosynthesis, roots, stems, and leaves of green plants work together to make sugar from sunlight.
광합성 과정에서 식물의 뿌리, 줄기, 잎은 햇빛으로부터 당분을 얻기 위해 함께 작용한다.
During the process of photosynthesis, plants use sunlight, chlorophyll, carbon dioxide (CO2), and water to make food.
광합성 과정 중에 식물을 햇빛, 엽록소, 이산화탄소, 물을 사용하여 양분을 만든다.
In this way, green plants use the sun's energy to make food for the plant and other living things.
이러한 방식으로 녹색식물은 그들과 다른 생물을 위한 양분을 만들기 위해 태양 에너지를 사용한다.

Some people are so changed by their life's experience that in old age they behave in completely unexpected ways.
어떤 사람들은 살아가면서 너무 많이 변해서 나이가 들어서 전혀 예측할 수 없는 행동을 한다.
Many of us know elderly men and women who no longer act as we have come to expect them to act.
우리는 노인들이 우리의 예상대로 더 이상 행동하지 않는 것을 안다.
I am not talking here about victims of senile dementia.
나는 치매증 환자에 대하여 이야기 하는 것은 아니다.
In the examples I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
대부분 사람들이 동의하는 정상적인 방식으로 행동을 계속하지만, 예전의 자신과 너무 멀어져서 그를 아는 사람들에게 완전히 다른 사람처럼 보이는 경우에 대해서 나는 이야기하고 있는 것이다.

We have all grown up, knowing that people are different. They spend
their money in different ways, while seeking different pleasures. A
couple may spend their vacation in Europe ; their friends are content
with two weeks in a cottage by the sea. A woman may save her household
money to carpet her bedrooms ; her neighbor may save hers to buy a second
car. Different modes of consumer behavior -- different ways of spending
money -- do not surprise us. We have been brought up to believe that such
differences are what makes life interesting.
우리 모두는 사람이 서로 다르다는 사실을 알면서 성장했다. 그들은 다른
쾌락을 추구하며, 다른 방식으로 돈을 소비한다. 어떤 부부는 휴가를 유럽에서
여행하며 보낼 수도 있고, 반면에 그들의 친구는 바닷가의 오두막에서 보내는
2주의 기간에 만족할 수도 있다. 어떤 여자는 침실에 카펫을 깔기 위해
가계자금을 절약할 수도 있고, 반면에 그녀의 이웃은 중고차를 사기 위해
자금을 절약할 수도 있다. 다른 유형의 소비자 행위, 즉 돈을 쓰는 다른
방식은 우리가 놀랄 일이 아니다. 그러한 차이점이 삶을 재미있게 만들어
준다는 걸, 우리는 성장하며 믿게 ‰榮

I can barely remember life without television. I have spent 20,000 hours
of my life in front of television. Not all my contemporaries watched so
much, but many did, and what's more, we watched the same programs and
heard the same commercials. So our generation has a tremendous amount of
experience in common. The TV programs have not affected all of us in an
identical way. If a sociologist, however, would list some of the most
important influences on our generation, television would top the list.
* what's more 게다가, 더욱이 (= moreover, furthermore)
나는 TV 없는 삶을 생각할 수 없다. 나는 TV 앞에서 내 생애의 2,000시간을
보냈다. 나의 동시대인 모두가 그렇게 많이 보지는 않았지만, 많은 사람들이
그만큼 보았으며, 더구나 우리는 동일한 프로그램과 동일한 광고를 보았다.
그래서 우리 세대는 엄청난 양의 경험을 공유하고 있다. TV 프로그램이 우리
모두에게 동일한 방식으로 영향을 미친 것은 아니다. 그러나 만약 어떤
사회학자가 우리세대에 미친 가장 중요한 영향 중에 몇 개를 목록화한다면,
TV가 그 목록의 최고의 자리를 차지할 것이다.

Competition implies a set of rules that govern the conduct of the opposed
parties. In all cases, tricks and physical threats are prohibited. For
instance, when two soccer teams play against one another, each team tries
to score more points than the other. But points can be scored only in
limited number of right ways, and the game is governed by a set of rules.
경쟁은 반대편의 행동을 다스리는 일련의 법칙을 뜻한다. 모든 경우에 있어
속임수와 신체적 위협은 금지되고 있다. 예를 들면 두 개의 축구팀이 시합할
때 각 팀은 상대방팀보다 더 많은 골을 얻으려고 애쓴다. 그러나 점수는
정해진 올바른 방식으로만얻을 수 있고, 시합은 일련의 규칙에 따라 진행된다.

Some people can learn a foreign language just by hearing it, and then
trying to speak it. Other people have to read it and write it in order to
learn it. So some people use their ears more, and others use their eyes
more to lean new things. Take another example. I can't learn how to use a
computer just by reading an instruction manual. But many people seem to
learn how to use a computer just by reading the manual. In short, people
learn things in different ways.
어떤 사람은 들은 다음 말해봄으로써 외국어를 배울 수 있다. 다른 사람은
외국어를 배우기 위해 읽고 써야만 한다. 그래서 어떤 이들은 새로운 것을
배우기 위해 그들의 귀를 더 사용하고, 어떤 이들은 눈을 더 사용한다. 다른
예를 들어보자. 나는 지침서 읽고서 컴퓨터 사용법을 배울 수 없다. 그러나
많은 사람들은 단지 그 설명서만 읽고 컴퓨터 사용법을 배우는 것 같다.
간단히 말해, 사람들은 다양한 방식으로 일을 배운다.

# SUPERWOMAN #
SUNG BY 게린 화이트
-
Early in the morning I put breakfast at your table.
아침 일 찍 그대의 식사를 식탁 위에 차려놓고
And make sure your coffee has sugar and cream
커피에 크림과 설탕이 알맞게 들어 갔는지 확인해 봅니다.
Your eggs are over easy your toast on lightly (?)
계란은 앞뒤로 살작 익히고 토스트도 살작 구워 봤습니다.
All that is missing you morning kiss that used to greet me
그런데 하나 아쉬운 게 있다면 언제나 나를 반겨줬던 아침키스입니다.
Now you say the juice is sour used to be so sweet
옛날에는 달콤했다고 했던 주스가 지금은 시다고 말합니다.
And I can't help but wonder if you're talking about me
( 당신은 주스에 대해 얘기하지만 ) 나는 그것이 나에 대한 얘기사 아닌가 하
는 궁금함을 떨쳐 버릴 수 없습니다.
We don't talk to the way used to talk
우리는 과거에 우리가 얘기했던 방식으로 얘기하지 않습니다.
It's hurting so deep
그것이 나를 무척 가슴 아프게 합니다.
I've got my pride. I will not cry. But it is making me weak
나에게도 자존심이 있어서 나는 울지 않을 겁니다. 하지만 그런 사실이 나를
나약하게 만듭니다.
I'm not your superwoman.
나는 그대의 수퍼우먼이 아닙니다.
I'm not the kind of girl you can let down
나를 실망시켜고 괜찮다고 생각할 수 있을 만큼 나는 그런 여자가 아닙니다.
Boy, I'm only a human
이봐요, 나는 그냥 평범한 인간이예요.
This girl needs more than occasional heart as a token of love you to me
나를 향한 사랑의 표시로 가끔 형식적으로 안아 주는 것보다 훨씬 더
많은 것을 원하는 그런 여자입니다.

유니코드(UNICODE): 한글을 비롯한 전세계의 문자를 소프트웨어적으로
거의 완벽하게 처리할 수 있는 국제표준 통일문자코드. 미국 컴퓨터
업체들이 전세계소프트웨어 시장을 겨냥, 한글을 포함한 모든 문자를 똑같은
코드 방식으로 표현할 수 있도록 2바이트(16비트)형태로 만든 문자표시체제.
한글 유니코드 체제인 KSC700은 미리 만들어 놓은 한글 1만1천1백72자
중에서 뽑아 사용하도록 된 완성형코드. 하지만 고어나 이두문자 등
옛한글은 제대로 재현하지 못하는 한계를갖고 있다.

As children are growing up in a certain culture, they are learning what it means to be a girl and a boy in this culture.
아이들은 어떤 문화 속에서 성장하면서 이 문화 속에서 여자아이와 남자아이가 된다는 것이 무슨 의미인지를 배우고 있다.
Their sex at birth, female and male, is then becoming a gender ― a way of thinking, speaking, and acting that is considered feminine or masculine.
그들이 태어날 때의 sex 즉 남성과 여성은 그 후 gender 즉 여성답다거나 또는 남성답다라고 간주되는 사고방식과 말하고 행동하는 방식으로 된다.
Each culture has its own way of defining gender, and very early in life gender becomes a basic part of a person's identity.
각각의 문화는 gender를 정의하는 나름대로의 방식이 있으며 매우 어린 시절의 gender는 한 개인의 주체성의 기본적인 일부가 된다.
According to some scholars, gender differences are even reflected in the ways that men and women use되고 있다.

This is perhaps the crucial political question regarding globalization:
다음은 세계화와 관련해서 가장 핵심적인 정치적 질문일 것이다:
is it the triumph of Western culture, or do the myriad pockets of globally produced cultures around the world simultaneously receive and transform the commodities and styles of Western culture in a way that resists such homogenization?
세계화는 서구 문화의 승리인가 아니면 전 세계적으로 양산된 무수히 많은 문화가 동질화(homogenization)에 저항하는 한 방법으로써 서구 문화의 상품이나 스타일을 받아들임과 동시에 변화시키는 것인가?
Some reject the idea that globalization is synonymous with homogenization or Westernization.
일부 사람들은 국제화를 균등화나 서구화의 동의어로 받아들이는 것을 거부한다.
They argue that local cultures are transformed by the products and styles of the West, and those cultures appropriate Western materials in a way that transforms both those products and styles and the cultures from which they come.
지역문화는 서구의 제품이나 스타일에 의해 변화되고, 지역의 문화들이 서구의 물질이나 제품 또는 그들의 문화를 변형시키는 방식으로 사용할 수 있다 라고 그들은 주장한다.

In this, as in so many other ways, the Internet may indeed resemble such earlier revolutions as electricity, the car and the telephone.
이러저러한 많은 방식으로, 인터넷은 전기, 자동차, 전화 등과 같은 이전의 혁명과 매우 유사한 양상을 띌 것이다.

The population problem set in, and was dealt with in two different ways:
인구 문제가 시작되었고, 두 가지 다른 방식으로 다루어졌다.
those who lived in the middle of the forest learned to throw coconuts with such accuracy as to disable adversaries, whose consequent death relieved the pressure of population,
숲의 한 가운데에서 살았던 원숭이들은 적들을 무력하게 만들 정도로 정확하게 야자 열매를 던지는 법을 알았다.
결과적으로 적들이 죽음으로써 인구의 압력이 경감되었다.
but those who lived on the edge of the forest found another method:
그러나 숲의 가장자리에 살고 있던 원숭이들은 다른 방법을 발견했다.
they looked out the fields and discovered that they yielded delicious fruits of various kinds quite as pleasant as coconuts,
그들은 들판을 찾아내고, 야자 열매만큼이나 기분 좋은 여러 종류의 맛있는 과일들이 그 들판에서 생산된다는 것을 알았다.
and gradually they came down from the trees and spent more and more time in the open on the ground …
그리고 점차 나무에서 내려와 땅 위의 공간에서 점점 더 많은 시간을 보냈다.
they soon discovered that if you live on the ground it is easy to pick up stones, which are more effective missiles than coconuts.
그들은 땅 위에서 살게 되면 돌을 집어드는 것이 쉽고, 그것이 야자 열매보다 더욱 효과적인 미사일이라는 것을 곧 알게 되었다.

In countless ways, day after day we live up to our self-image.
수없이 많은 방식으로, 매일 매일 우리는 우리 자신에 대한 이미지에 맞추어 생활을 한다.
If that image is negative, we reinforce it.
만일 그 이미지가 부정적이면 우리는 그것을 강화시킨다.
We predict failure, and failure is what we get.
우리가 실패를 예상하면, 실패는 결국 우리 것이 된다.
Fortunately you can predict success as well.
다행히도 당신은 또한 성공을 예상할 수 있다.

The hard, rigid plates that form the outermost portion of the Earth are
about 100 kilometers thick. These plates include both the Earth's crust
and the upper mantle. The rocks of the crust are composed mostly of
minerals with light elements, like aluminum and sodium, while the mantle
contains some heavier elements, like iron and magnesium. Together, the
crust and upper mantle that form the surface plates are called the
lithosphere. This rigid layer floats on the denser material of the lower
mantle the way a wooden raft floats on a pond.
지구의 가장 바깥 부분을 형성하는 단단하고 굳은 지판들은 약 100 km 의
두께이다. 이 지판들은 지구의 지각과 상부맨틀을 포함한다. 지각의 바위들은
알루미늄이나 나트륨 같은 가벼운 원소를 가진 광물질들로 주로 구성되며,
한편 맨틀은 철이나 마그네슘 같이 무거운 원소들을 포함한다. 지표의
지판들을 형성하고있는 지각과 상부맨틀은 암석권(lithosphere)라고 불린다.
이 굳은 층은 나무 뗏목이 연못에 떠있는 것과 같은 방식으로 하부맨틀의
밀도 높은 물질 위에 떠 있는 것이다.

In the United States in the early 1800's, individual state governments
had more effect on the economy than did the federal government. States
chartered manufacturing, banking, mining, and transportation firms and
participated in the construction of various internal improvements such
as canals, turnpikes, and railroads. The states encouraged internal
improvements in two distinct ways ; first, by actually establishing
state companies to build such improvement ; second, by providing part of
the capital for mixed public-private companies setting out to make a
profit.
미국에서 1800년대 초에, 연방정부보다 각각의 주정부가 경제에 더 많은
영향을 끼쳤다. 각 주들은 제조업, 금융업, 광업, 그리고 운수업체들의
허가를 내주고, 운하, 고속도로, 철도와 같은 여러 가지 국내시설 발전의
건설에 참여하였다. 각 주들은 두 가지 뚜렷한 방식으로 국내시설 발전을
격려하였는데, 첫째, 그런 시설물들을 건설할 주정부회사(공기업)을 실제로
설립함으로써, 둘째는, 공사합동기업들이 이익을 내기 시작하도록 자금의
일부를 지원함으로써.

The concept of a period room as a display technique has developed
gradually over the years in an effort to present works of art in a
context that would show them to grater effect and would give them more
meaning for the viewer. Comparable to the habitat group in a natural
history museum, the period room represents the decorative arts in a
lively and interesting manner and provides an opportunity to assemble
objects related by style, date, or place of manufacture.
전시기법으로서 시대별 방의 개념이, 미술작품을 하나의 흐름 ― 관객을
위해서 그들을 더욱 큰 효과가 있도록 보여주고, 그들에 더 큰 의미를
부여하는 그러한 흐름 ― 으로 제공하려는 시도에서, 지난 수년간에 걸쳐
발전되어왔다. 자연사 박물관의 서식지 그룹에 비유될 수 있는, 이 시대별
방은 생동감 있고 흥미 있는 방식으로 장식미술들을 표현하고, 스타일과
시대와 제조장소에 의해 연관성 있는 전시물들을 (관객이)
조합해볼(연결시켜볼) 기회를 제공한다.

Are organically grown foods the best food choices? The advantages
claimed for such foods over conventionally grown and marketed food
products are now being debated. Advocates of organic foods ― a term
whose meaning varies greatly ― frequently proclaim that such products
are safer and more nutritious than others.
유기적으로 재배된 음식이 가장 좋은 선택인가? 종래의 방식으로 재배되고
유통되는 음식상품들에 비교해서, 그러한 음식(유기농산물)을 옹호해서
제기되는 장점들이 지금 논란이 되고 있다. 유기 음식 ― 그것의 의미가
대단히 다양한 용어 ― 의 옹호자들은 그런 상품들이 다른 것들보다 더
안전하고 더 영양이 있다고 공언한다.

One thing that most organically grown food products seem to have in
common is that they cost more than conventionally grown foods. But in
many cases consumers are misled if they believe organic foods can
maintain health and provide better nutritional quality than
conventionally grown foods. So there is real cause for concern if
consumers, particularly those with limited incomes, distrust the regular
food supply and buy only expensive organic foods instead.
유기적으로 재배된 대부분의 음식상품들이 공통적으로 가진다고 보이는 한
가지는 그들이 종래의 방식으로 재배된 음식들보다 더 비싸다는 것이다.
그러나 많은 경우에 있어서, 소비자들이 유기식품이 건강을 유지시켜주고
종래의 방식으로 재배된 식품보다 더 좋은 영양학적인 품질을 제공한다고
믿는다면 그것은 잘못된 생각이다. 그러므로, 소비자들이, 특히 적은 수입을
가지는 소비자들이 일반적인 음식공급품을 불신하고 비싼 유기음식을 대신
구입한다면, 진정한 우려의 근거가 있는 것이다.

City and country dwellers, of course, conducted this pursuit in
different ways. Farm dwellers in their isolation not only found it
harder to locate companions in play but also, thanks to the unending
demands and pressures of their work, felt it necessary to combine fun
with purpose. No other set of colonists took so seriously one expression
of the period, "Leasure is time for doing something useful."
물론, 도시 거주자와 시골거주자들이 이러한 추구를 다른 방식으로 행했다.
멀리 떨어져있는 농부들은 함께 놀 수 있는 친구를 찾는 게 더욱 힘들다는
것을 발견한 것은 물론이고, 그들 작업의 끊임없는 요구와 압력의 덕택에
오락을 목적과 결부시키는 게 필요하다는 것을 느꼈다. 어떤 다른 그룹의
주민들도 "오락이란 어떤 유용한 일을 하는 시간이다."라는 그 당시의 표현을
그렇게 진지하게 받아들이지는 않았다.

The creative explorer of unmapped lands shares with the genius what
William James described as the “faculty of perceiving in an unhabitual
way.” Insofar as schools teach perceptual patterns they tend to destroy
creativity and genius. But if schools could somehow exist solely to
cultivate genius, then society would break down. For the social order
demands unity and widespread agreement, both traits that are destructive
to creativity.
개척자는 자신의 개척 분야가 예술이든, 음악이든, 과학이든, 기술이든 항상
고독한 존재이다. 지도에 나와 있지 않은 땅을 스스로 개척하는 사람은
과거에 William James가 ‘비관습적인 방식으로 인식하는 능력’이라고
불렀던 특성을 천재처럼 가지고 있는 것이다. 학교는 인식 유형을 가르치기
때문에 창의력이나 천재성을 파괴하는 경향이 있다. 그러나 학교가 어쨌든
오로지 천재성만을 계발하기 위해서 존재한다면 사회는 와해될 것이다.

Looking for poems related to life I could find, then, different points
of view on childhood, youth, adulthood, old age. I could find the poets'
vision and feelings on love, joy, sadness, suffering, personal
relationships, lone- liness, friendship, and so on, with none of them
expressed in the same way.
그리고 또한 인생에 관련된 시들을 찾다가 유년기, 청년기, 성인기, 노년기
등에 대한 서로 다른 견해를 발견할 수 있었다. 나는 사랑, 기쁨, 슬픔,
고통, 개인 관계, 고독, 우정 등등에 대한 시인들의 시각과 느낌을 발견할 수
있었는데, 그 중 어느 것도 똑같은 방식으로 표현된 것은 없었다.

For decades now, we've done much of our shopping for groceries in the
same way: passing through a turnstile, taking a cart or basket, filling
it up with goods we take off shelves and paying a cashier for what we've
chosen as we leave. Yet this way of shopping was the brainchild of one
man: Clarence Saunders of Memphis, Tennessee.
수십년 동안 우리는 같은 방식으로 식료품 쇼핑을 했다. 십자형 회전문을
통과해서 손수레나 바구니를 들고 선반에서 꺼낸 상품을 그것에 채운 뒤,
나갈 때 자기가 선택한 것에 대해 계산원에게 돈을 내는 것이다. 이런
쇼핑방식은 한 사람의 창작물이었다. Tennessee주 Memphis시의 Clarence
Saunders가 바로 그 사람이다.

In the beginning, sports were much more than just entertainment.
옛날에 스포츠는 단지 오락 이상의 것이었다.
People participated in games as a way to influence nature.
사람들은 자연에 영향을 미치는 방식으로서 여러 가지 게임에 참여했다.
For example, the Zunis, a Mexican tribe that lived in a very dry area, took part in games because they believed that the gods would send them rain if they played well and won.
예를 들면, 매우 건조한 지역에 살았던 멕시코의 Zunis족은 그들이 (게임을) 잘해서 승리하게 되면 신들이 그들에게 비를 내려 준다고 믿고 있었기 때문에 게임에 참여했다.
Then their corn crops would grow, and they would be able to survive.
그러면 옥수수 작물이 자라나고 그들은 생존할 수 있을 것이다.
In southern Nigeria, young men took part in wrestling matches, and they also believed that their games could magically influence the growth of their crops.
남부 나이지리아에서는 젊은이들이 레슬링시합에 참여했다.
그들은 또한 자기들의 경기가 주술적으로 농작물의 성장에 영향을 줄 수 있다고 믿었다.

For the present, it is nuclear weapons that cause the most serious danger.
현재로는 가장 심각한 위험을 야기하는 것이 핵무기이다.
Even if we succeed in abolishing nuclear weapons, however, our work to keep peace will not be done.
하지만, 우리가 핵무기를 없애는 데 성공한다 할지라도 평화를 유지하는 우리의 일은 끝나지 않을 것이다.
It will never be done until we have succeeded in abolishing war.
그것은 우리가 전쟁을 없애는 데 성공할 때까지 끝나지 않을 것이다.
To do this, we need to persuade mankind to settle international conflicts in a new way, not by force, but by agreement in accordance with principles of law.
이것을 하기 위해 우리는 국제 분쟁을 새로운 방식으로, 즉 무력이 아니라 법의 원칙에 따른 합의에 의해 해결하도록 인류를 설득할 필요가 있다.

We assume that happy and unhappy people are born that way.
우리는 행복한 사람과 불행한 사람이 그런 방식으로 태어난다고 생각한다.
However, both kinds of people do things that create their moods.
그러나 두 종류의 사람들은 모두 그들의 감정을 만드는 일을 한다.
Happy people let themselves be happy.
행복한 사람들은 스스로를 행복하게 한다.
Unhappy people continue doing things that upset them.
불행한 사람들은 자신을 망쳐놓는 일을 계속한다.

Honeybees communicate in their own way.
꿀벌은 그들 나름대로의 방식으로 의사소통을 한다.
One bee finds flowers and then flies back to the beehive.
한 마리의 벌이 꽃을 발견하고 벌집으로 돌아온다.
At the hive, the returning bee seems to move around in a dance.
집에 돌아온 벌은 어떤 춤을 추며 이러 저리 돌아다니는 것 같다.
Other bees seem to watch.
다른 벌들은 춤추는 모습을 지켜보는 것 같다.
Then these bees fly out of the hive―straight to the same flowers.
그리고 나서 이 벌들은 벌집을 빠져나가, 곧바로 꽃이 있는 동일한 장소로 날아간다.
The first bee has somehow given information to the other bees.
첫 번째 벌이 어떤 방법을 통해 다른 벌에게 정보를 제공해준 것이다.

Many are turning to other ways of living and downshifting is one of them.
많은 사람들이 다른 삶의 방식으로 전환을 하고 있는데, 그 중에 하나가 여유 있는 생활로의 전환이다.
Six percent of workers in Britain took the decision to downshift last year.
작년에 영국에서는 6퍼센트의 근로자들이 여유 있게 살기로 결정을 했다.
Daniel and Liz are among them.
Daniel과 Liz는 그들 중에 해당된다.

Wait! Wait a minute...
잠깐만, 잠깐 기다려 봐
What's the matter?
왜요?
Sir, after you shot the deceased, did you move,
선생님, 사망자를 쏜 후에 시체를 움직이거나
re-dress, or alter the body in any way?
옷을 입히거나, 어떤 방식으로든 시체에 손대지 않았습니까?
No. Why?
아뇨, 왜요?
Talk to me.
- 말해봐요
The left shoe's tied differently...
- 왼쪽 신발 끈 묶인 게 틀려

I like to see what I'm dealing with.
내가 다루고 있는 게 뭔지 알고 싶거든
- Doesn't look lethal, does it? - Doesn't look like tea, either.
- 치명적인 것처럼 보이지는 않아 - 차 같지도 않은데요
You know what the Japanese tea ceremony signifies?
일본식 다도가 뭘 의미하는지 아나?
- What's that? - That every human encounter is
- 뭘 의미하는데요? - 모든 인간의 만남은
a singular occasion which can never recur again in exactly the same way.
다시는 똑같은 방식으로 일어나지 않는 하나의 기회라는 것

Look at all those bruises.
이 멍자국 좀 봐요
Somebody was all over this kid.
누가 이 아이에게 손을 댔군
We have forensic evidence that your father sexually abused your sister.
네 아버지가 동생을 성학대했다는 법의학적 증거를 찾아냈단다
We also know
또한
that he was in her room the night of the murders.
사건 당일 아버지가 그 애의 방에 있었단 것도 알아
How can you tell?
어떻게 알았죠?
Blood drops.
혈흔으로 알아냈지
They fall a certain way depending on the motion of the victim.
피해자의 움직임에 따라 특정한 방식으로 혈흔이 생겨
Something horrible happened in your house, didn't it, Tina?
너희 집에서 끔찍한 일이 있었던 거지, 티나?

What is your problem?
뭐가 문제야?
Um, you!
음, 너야
'Cause apparently, you can help Dr. Mcdreamy in ways the rest of us can't.
명백하게도 우리가 할 수 없는 방식으로 닥터 왕자를 도와 주잖아
- You did not just s-- - Yes, I did!
- 너 지금.. - 그래, 말했다

But in my case, it's for your own good and for the good of all.
내 경우엔, 이건 너를 위해서도 좋고 모두를 위해서도 좋은거야
Say "I understand" so I can get these guys a sound level.
알았다고 이야기해, 그럼 여기 사람들 사운드 레벨을 잡아줄테니까
I don't see it working that way.
난 그런 방식으로 일하기 싫은데
- You don't? - No.
- 싫어? - 응
Okay.
알았어

Partner, something's going on here and you gotta tell me what it is.
친구, 뭐가 있는 것 같은데, 제발 나한테 말 좀 해봐
Look, we're trying to format a new broadcast
새로운 방식으로 뉴스를 만드는 중이야
that puts a priority on information voters need,
유권자들에게 중요한 정보를 우선시 할거고
puts the information in context, and then tries to present
그 정보를 내용에 잘 담아서 최상의 형태로 토론하도록
the best possible versions of competing arguments.
시청자에게 전달할 거란 말이야

HS8407
왕복이나 로터리 방식으로 움직이는 불꽃점화식 피스톤 내연기관
Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines.

HS8456
각종 재료의 가공 공작기계[레이저나 그 밖의 광선ㆍ광자빔ㆍ초음파ㆍ방전ㆍ전기화학ㆍ전자빔ㆍ이온빔ㆍ플라즈마아크(plasma arc) 방식으로 재료의 일부를 제거하여 가공하는 것으로 한정한다]와 워터제트 절단기
Machine-tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electro-discharge, electro-chemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes; water-jet cutting machines.

HS84561
레이저나 그 밖의 광선ㆍ광자빔 방식으로 하는 것
Operated by laser or other light or photon beam processes :

HS845611
레이저 방식으로 하는 것
Operated by laser processes

HS845612
그 밖의 광선ㆍ광자빔 방식으로 하는 것
Operated by other light or photon beam processes

HS8456200000
초음파 방식으로 하는 것
Operated by ultrasonic processes

HS845630
방전 방식으로 하는 것
Operated by electro-discharge processes

HS8456400000
플라즈마아크(plasma arc) 방식으로 하는 것
Operated by plasma arc processes

HS8461
플레이닝(planing)용ㆍ쉐이핑(shaping)용ㆍ슬로팅(slotting)용ㆍ브로칭(broaching)용ㆍ기어절삭용ㆍ기어연삭용ㆍ기어완성가공용ㆍ톱질용ㆍ절단용 공작기계와 금속이나 서멧(cermet)을 절삭하는 방식으로 가공하는 그 밖의 공작기계(따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Machine-tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine-tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included.

HS8463
그 밖의 금속이나 서멧(cermet)의 가공용 공작기계(재료를 절삭하지 않는 방식으로 한정한다)
Other machine-tools for working metal or cermets, without removing material.

HS846592
평삭기ㆍ밀링머신(milling machine)ㆍ몰딩머신(moulding machine)(절단 방식으로 한정한다)
Planing, milling or moulding (by cutting) machines

현상 광고
縣賞廣告. prize offer ad. 현상부판매(추천이나 심사하는 방법),
콘테스트(표어, 디자인 모집), 퀴즈(열쇠부 광고의 방법) 등이 있다.
소비자의 사행심과 충동구매를 이용한 광고로 프리미엄 광고 방식으로
광고의 집중도를 높일 수 있다. 높은 참여도와 화제를 불러 일으킬
수 있다.

상담이 인허가 신청을 위한 필수절차는 아니며, 신청은 상담 절차 없이 심사부서로 직접 연락하는 방식으로도 신청가능하다.
Counseling is not an essential procedure for applying for licensing, and applications can also be made by contacting the screening department directly without consultation procedures.

이와함께 유동성 확보에 어려움을 겪고 있는 중견·중소선사에 대해 공사가 회사채를 매입하는 방식으로 긴급 유동성을 공급하기로 했다.
In addition, the corporation will supply emergency liquidity by purchasing corporate bonds for mid- and small-sized shipping companies that are having difficulty securing liquidity.

발행회사로부터 의결권 행사 권유업무를 위탁받아 주주가 전자투표 등 전자적으로 의결권을 행사하도록 권유하는 방식으로 이뤄질 예정이다.
This will be done by encouraging shareholders to exercise their voting rights electronically, such as through electronic voting, after being entrusted by the issuing company with the task of soliciting votes.

공모펀드가 사모펀드에 투자하는 사모 재간접 펀드 방식으로 조성돼 소재·부품·장비기업에 투자할 계획이다.
It will be created in form of funds in which the public offering fund will be investing in private funds, and will invest in materials, parts and equipment companies.

이 역시 최근 지불에 사용된 은행 또는 신용카드 계좌에 자동으로 돈을 입금하는 방식으로 환불이 진행된다.
This is also refunded by automatically depositing money into a bank or credit card account used for recent payments.

이 같은 '깜깜이' 자동차 보험수리가 '정비 전 손해사정' 방식으로 바뀐다.
Such 'dark' car insurance repair will be changed to the 'damage assessment before maintenance' method.

은행업에 대한 각종 규제가 많기 때문에 기존 은행 또는 금융사와 제휴하는 방식으로 추진할 것으로 보인다.
Since there are many regulations on the banking industry, it is expected to be carried out in partnership with existing banks or financial firms.

오토바이를 리스 방식으로 운영하는 경우 그나마 사정이 나은 편이지만, 자가 오토바이로 배달을 수행하는 기사들은 종합보험 가입률이 더욱 낮다.
If a motorcycle is operated on a lease basis, the situation is better, but drivers who carry out delivery by their own motorcycles have a lower comprehensive insurance coverage rate.

한국, 미국, 중국, 헝가리 등 중앙은행은 금융기관으로부터 들어온 지폐를 소독하고 2주 이상 따로 보관하는 방식으로 지폐를 통해 코로나19가 퍼지는 것을 막고 있다.
Central banks such as South Korea, the U.S., China, and Hungary are preventing the spread of COVID-19 by disinfecting bills from financial institutions and keeping them separate for more than two weeks.

매달 수천억원의 고정비가 필요한 항공사들이 단기 자금을 융통하는 방식으로 ABS 발행을 선호했다.
Airlines that needed hundreds of billions of won in fixed costs each month preferred to issue ABS by lending short-term funds.

공매플랫폼인 온비드에서 진행되지만 경·공매가 아닌 일반매각 방식으로 진행돼 권리상 하자나 융자가 전혀 없다.
It is conducted on Onbid, a public sale platform, but it is carried out in a general sale method rather than a light or short sale, so there is no defect or loan at all by rights.

그러면서 "기존의 습관과 고정관념을 탈피한 행동 방식으로 다른 이들이 가보지 못한 길, 경험하지 못한 길을 만든다면 블랙야크의 지속 가능한 경쟁력을 높일 수 있을 것"이라고 말했다.
In the meantime, he said, "If you create a path that others have not been to and have not experienced by acting out of existing habits and stereotypes, you will be able to enhance the sustainable competitiveness of Black Yak."

이 조사는 각 문항에 대해 투자자들이 어떻게 생각하는지를 5점 리커트 척도로 답하게 하고 그 결과를 100점 만점으로 환산해 평균 내는 방식으로 이뤄졌다.
The survey was conducted by having investors answer what they think of each question on a 5-point Likert scale and converting the results into a scale of 0 to 100 points and averaging it.

이번 입찰은 최고가 경쟁입찰이 아니라 정해진 입찰 가격에서 당첨자를 추첨하는 방식으로 진행됐다.
The bid was carried out by drawing winners from a set bid price, not the highest-priced competitive bid.

기업은행은 투자금 일부를 투자자에게 선지급한 뒤 미국에서 자산회수가 이뤄지는 대로 나머지 투자금을 돌려주는 방식으로 진행할 예정이다.
The Industrial Bank of Korea will pay some of the investment in advance to investors and return the rest of the investment as soon as the asset recovery takes place in the U.S.

한국투자TDF알아서펀드 시리즈는 티로프라이스가 운용하는 글로벌 펀드와 한투운용의 국내 펀드에 분산·재간접 투자하는 방식으로 설계했다.
The Korea Investment TDF All Right Fund series was designed by distributing and re-in directing investments in global funds operated by T Rowe Price and domestic funds of Korea Investment Management.

금융권에선 다음달부터 분할승인 방식으로 우리금융의 내부등급법 승인이 순차적으로 이뤄질 것으로 전망하고 있다.
The financial sector predicts that Woori Financial Group's approval of the IRB will be made sequentially starting next month.

보다 자세한 상담을 원하면 화상채팅, 문자채팅, 전화 등 고객이 원하는 방식으로 고객 응대가 진행된다.
For more detailed consultation, customer response will be conducted in the way customers want, such as video chat, text chat, and phone calls.

이 같은 방식으로 보험료를 제한한다고 해도 추후납부 대상기간이 길면 보험료는 커질 수밖에 없다.
Even if insurance premiums are restricted in this way, insurance premiums will inevitably increase if the period of future payments is long.

이에 티로프라이스가 운용하는 글로벌 펀드 및 한국투자신탁운용에서 운용하는 국내 펀드에 재간접 투자하는 방식으로 설계했다.
In response, it was designed by re-investing in global funds operated by T. Rowe Price and domestic funds operated by Korea Investment Management Co.

우리금융지주는 25일 자회사인 우리은행이 보유 중인 우리금융 주식 지분 4%를 26일 개장 전 시간 외 대량매매 방식으로 푸본금융그룹의 자회사인 푸본생명에 주당 1만2,498원에 매각하기로 하고, 이날 푸본생명 측과 주식매매계약을 체결했다고 밝혔다.
Woori Financial Group said on the 25th that it has decided to sell its 4% stake in Woori Financial Group held by its subsidiary Woori Bank to Fubon Life Insurance Co., a subsidiary of Fubon Financial Group, for 12,498 won per share in a mass sale method before its opening on the 26th, and signed a stock sale contract with Fubon Life Insurance Co.

은성수 금융위원장은 19일 "펀드 운용 방식은 과거 펀드 조성 사례 등을 준용해 가급적 시장 친화적인 방식으로 설계할 것"이라며 "모든 시장참가자의 공감과 협조 없이는 실행이 어려울 것"이라고 말했다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, said on the 19th, "The fund management method will be designed in a market-friendly manner by applying mutatis mutandis past cases of fund creation," adding, "It will be difficult to implement without the sympathy and cooperation of all market participants."

앞으로 추첨 방식으로 공급받은 공공택지 내 공동주택용지는 계약 후 2년이 경과되더라도 전매가 금지된다.
In the future, apartment sites in public housing supplied by lottery will be banned from resale even two years after the contract.

이들은 경영권을 확보한 뒤 양씨와 한씨가 각각 소유하던 회사에 자금 대여 및 전환사채 매입 등의 방식으로 201억원을 썼다.
After securing management rights, they spent 20.1 billion won by lending funds and purchasing convertible bonds, etc. in companies that Mr. Yang and Mr. Han owned respectively.

쌍둥이의 목소리까지 구분할 정도로 고도화돼 새로운 생체 인식 방식으로 주목받을 것이라는 전망이 나온다.
It is predicted that it will be advanced enough to distinguish the voices of twins and will draw attention with a new biometric method.

자치단체가 보조금이나 이자 지원 등의 방식으로 벤처기업을 지원하는 사례는 있지만 직접 펀드를 조성해 지원하는 것은 전국에서 처음이다.
Although there are cases in which local governments support venture companies through subsidies or interest support, it is the first time in the country that they have created and supported funds directly.

일부 출자 금융회사들이 단독펀드보다는 통합펀드 방식으로 투자하는 방안을 희망한 데 따른 조치다.
The move comes after some investment financial firms hoping to invest in an integrated fund rather than a single fund.

다만 검찰은 이들이 어떤 방식으로 무자본 M&A를 하고 주가를 조작했는지는 밝히지 않았다.
However, the prosecution did not reveal how they conducted non-capital M & As and manipulated stock prices.

이에 중국 정부는 국영 금융기관들을 대거 동원해 은행들이 발행한 주식이나 영구채를 인수하도록 하는 방식으로 위기 대처에 나섰다.
In response, the Chinese government has begun to deal with the crisis by mobilizing a large number of state-run financial institutions to acquire stocks or permanent bonds issued by banks.

일정 규모 이상의 회사들이 연합해 퇴직연금을 공동 운영하는 방식으로 국민연금과 같이 '규모의 경제' 효과를 노릴 수 있다.
Companies of a certain size or larger can seek an "economy of scale" effect like the National Pension Service by jointly operating retirement pensions.

금융당국은 이를 위해 금융회사가 출자 가능한 핀테크 기업에 대한 규제 방식을 포지티브 방식에서 네거티브 방식으로 바꾼다.
To this end, the financial authorities change the regulatory method of fintech companies where financial firms can invest from positive to negative.

반면 이외 대부분의 카드사는 재난소득을 청구할인·캐시백 방식으로 운영하고 있어 승인거래가 카드사에 매입되는 시점에야 처리가 가능하다.
On the other hand, most credit card companies operate disaster relief income at a discount and cashback method, which can only be processed when approved transactions are purchased by credit card companies.

이들은 구주와 신주의 가격, 유상증자 방식 등 인수 조건을 놓고 협상에 나서는데 금호산업이 보유한 아시아나항공 지분 31%와 아시아나항공이 제3자배정 유상증자 방식으로 발행하는 신주를 인수하는 방식으로 경영권이 넘어갈 계획이다.
They are negotiating over the terms of the acquisition, including the prices of old and new shares and the method of recapitalization, and the management rights will be transferred by acquiring 31% share of Kumho Industrial in Asiana Airlines and new shares issued by Asiana Airlines through a third-party allocation paid-in capital increase.

해당 상품이 고객과 금융사 간 사모 방식으로 이뤄진 만큼 실제 계약조건이 어땠는지, 다른 특약은 없었는지 금융당국도 쉽게 알기 어렵다.
As the product was made up of private equity between customers and financial firms, it is difficult for financial authorities to know what the actual contract terms were and whether there were any other special contracts.

정책출자기관 펀드에 참여하거나 은행이 직접 펀드를 조성하는 방식으로 간접투자도 진행한다.
Indirect investment is also carried out by participating in funds from policy-invested institutions or by creating funds directly by banks.

비바리퍼블리카의 한 관계자는 "선진국에서는 스타트업들이 투자금 조달 방식으로 상환전환우선주를 주요하게 활용하고 있다"며 "핀테크인 비바리퍼블리카는 IFRS 적용 대상이 아니기 때문에 당연히 자본으로 인정해야 하는 게 아니냐"고 충돌했다.
An official from Viva Republica said, "In advanced countries, startups are using convertible preferred stocks as a way of raising investment, But Viva Republica which is fintech, is not subject to IFRS, so shouldn't it be recognized as capital?"

일반적으로 증권업계의 자산관리는 PB를 통한 대면 상담이 보편적이고 온라인 투자자들을 위한 서비스는 주로 챗봇과 같은 표준화된 방식으로만 제공돼 전문적인 투자상담은 제한적이었기 때문이다.
It is because in general, asset management in the securities industry is common with face-to-face counseling through PB, and services for online investors are mainly provided only in standardized ways, such as chatbots, so professional investment counseling is limited.

지금까지 법인 대리인인 임직원이 대면 거래에서는 법인 계좌를 개설할 수 있으나, 비대면 방식으로는 불가능했다.
Until now, employees who are agents of corporate bodies can open corporate accounts in face-to-face transactions, but they have not been able to do that in a non-face-to-face way.

앱에 생성되는 바코드를 스캔하는 방식으로 신용·체크카드는 물론 페이코 포인트로도 결제가 가능하다.
By scanning the bar code generated in the app, you can pay with Payco points as well as credit and debit cards.

그만큼 플랫폼 시대에 설계사의 입지는 급격히 줄어들기 마련이고, 지금까지의 전통 영업 방식으로는 새로운 고객 창출은커녕 기존 수입 유지도 어려워지는 형국으로 치달을 수밖에 없는 시대가 도래한 것이다.
In the platform era, the position of actuaries is bound to decrease rapidly, and the traditional sales method thus far will make it difficult to maintain existing income, let alone create new customers.

스틱 사모펀드 3호와 스틱 샤리아 사모펀드 3호가 지난 2일과 6일, 두 차례에 걸쳐 대성엘텍 보유 지분 1,000만주를 시간외매매 방식으로 매각했다고 9일 공시했다.
Stick Private Equity Fund No. 3 and Stick Sharia Private Equity Fund No. 3 announced on the 9th that they sold 10 million shares of Daesung Eltec on two occasions on the 2nd and 6th through overtime trading.

또 지난 2015년에는 선착순 방식으로 모집했던 데 비해 이번에는 2주일 동안 신청을 받고 집값이 낮은 순서로 선정한다는 점에 신청이 급증했다.
Also, applications surged this time in that they received applications for two weeks and selected them in the order of low housing prices, compared with the first-come-first-served selection method in 2015.

이번 무상증자 결의로 미래에셋벤처투자는 오후 1시 59분부터 30분간 거래가 정지되고, 이후 10분간 단일가격에 의한 개별경쟁매매 방식으로 가격이 결정된다.
With the resolution of bonus capital increase, any trade of Mirae Asset Venture Investment will be suspended for 30 minutes from 1:59 p.m., and the price will be determined by individual competitive trading based on a single price for the next 10 minutes.

그런데 일단 금융사기가 발생하면 정책당국은 세심하고 구체적인 대응 방법을 사전적으로 설계하기보다 투자위험이 있는 모든 금융상품을 무조건 제한하는 방식으로 처리하고 싶은 유혹에 빠지곤 한다.
However, once financial fraud occurs, policy authorities are tempted to deal with it by limiting all financial products with investment risks unconditionally, rather than designing careful and specific countermeasures in advance.

신용거래는 개인이 증권사에서 돈을 빌려 주식을 사고, 주가가 오르면 차익실현하면서 원금과 이자를 상환하는 방식으로 이뤄진다.
Credit transactions are made by individuals borrowing money from securities firms to buy stocks and repay principal and interest while realizing profits when stock prices rise.

다음은 주요 내용에 대해 금융당국이 질의 응답 방식으로 정리한 것이다.
The following is a summary of the main contents in the form of question and answer, by the financial authorities.

한국자산관리공사가 2조원 규모로 코로나19 피해 소상공인들의 연체채권을 사들여 상환 유예와 장기 분할 상환 등의 방식으로 채무 조정을 지원한다.
The Korea Asset Management Corp. will buy overdue bonds of small business owners affected by COVID-19 worth 2 trillion won to support debt adjustment by suspending repayment and long-term installment repayment.

기업공개(IPO)나 구주매출 이전 환매가 이뤄질 경우 중도에 투자금액을 돌려줘야 하는 헤지펀드 입장에서도 투자기업에 정상적이지 않은 방식으로 상환 등을 청구할 수 있는 부작용도 존재한다.
There are also side effects that hedge funds, which have to return their investments in the middle if repurchase is made before initial public offering (IPO) or secondary sales, can demand repayment to investment companies in an abnormal way.

국내 공작기계 업계는 기계의 종류와 옵션이 많아 수기로 입력하는 방식으로 견적서를 작성하고 있다.
The domestic machine tool industry has many types and options of machines, so it is making estimates by manually entering them.

한 사모펀드(PEF)의 관계자는 "무늬가 정상기업이라지만 실상은 부실기업인 만큼 차등감자를 포함해 어떤 방식으로든 기존 경영진의 경영실패 책임을 물어 구주 인수 부담을 낮춰야 거래가 가능할 것"이라고 말했다.
An official from Private Equity Fund (PEF) said, "the outside is a normal company, but in fact, it is an insolvent company, so we need to lower the burden of acquiring the old shareholder by holding the existing management responsible for the management failure in any way, including the differential reduction."

또 신용보증기금의 '코로나19 회사채 발행 지원프로그램(P-CBO)'에 공사가 특별출연 및 후순위 유동화채권을 매입하는 방식으로 해운사 편입비중을 최대 2600억원 수준까지 확대해 공급한다.
In addition, the Korea Credit Guarantee Fund's Corona 19 Primary Collateralized Bond Obligations (P-CBO) will expand the stock position of shipping companies to up to KRW 260 billion by the method of purchasing special contributions and subordinated floating bonds.

영업이익을 내지 못하는 기업에 상장의 길을 열어주기 위해 만들어진 특례상장 방식으로 코스닥에 입성한 기업들이 스톡옵션을 남발해 기존 주주 가치를 훼손하고 있다는 지적이다.
It is pointed out that companies entering the KOSDAQ under the special listing method created to open the way to listing for companies that do not produce operating profits are damaging the value of existing shareholders by overusing stock options.

정 이사장은 "상품별로 구분돼 있는 구조화증권시장을 투자자의 상품 이해도를 높일 수 있는 방식으로 개편해 보다 다양한 상품이 거래될 수 있는 환경을 조성할 것"이라고 말했다.
"We will reorganize the structured securities market, which is divided by product, in a way that can enhance investors' understanding of products, creating an environment in which various products can be traded," board president Chung said.

지급 방식별로는 1430만661가구가 신용·체크카드 충전 방식으로 9조4200억원을 신청·수령했다.
By payment method, 14,306,661 households applied and received 9.42 trillion won by charging credit and check cards.

이 조사는 각 문항에 대해 투자자들이 생각하는 정도를 5자기 척도로 답하게 하고 결과를 100점 만점으로 환산해 평균을 계산하는 방식으로 진행됐다.
The survey was conducted by asking investors to answer their thoughts on each question with the five scales and calculating the average by converting the results into a 100-point scale.

해당연구는 확진환자들의 혈액, 소변, 대변 등의 가검물을 정기적으로 채취해 바이러스의 양, 존재 양상, 증상 발현시기와 바이러스 소멸시기 등을 연구하는 방식으로 진행될 예정이다.
This study will be conducted in a way that regularly collects specimens such as blood, urine, and feces from confirmed patients to study the amount of virus, its presence pattern, the timing of onset of symptoms, and the time of extinction of the virus.

방역당국이 시행 중인 신종코로나 진단 검사는 최근 '실시간 유전자 검출검사(PCR)' 방식으로 바뀌었다.
The COVID-19 diagnostic test, which is being implemented by the quarantine authorities, has recently changed to the method using "Polymerase Chain Reaction (PCR)".

환경부는 우선 8월부터 국립공원 지역 들고양이의 중성화 방법을 기존의 정소와 난소를 제거하는 기존 방식에서 정소와 난소를 그대로 두고 정관과 자궁의 통로를 차단하는 방식으로 바꿔 시행하기로 했다.
The Ministry of Environment decided to change the method of neutralizing wild cats in the national park from the existing method of removing the testis and ovaries to a method of blocking the passages of deferent drift and uterus leaving the testis and ovaries intact, from August.

비타민 B12나 엽산이 부족해 치매 증상을 호소한다면 이를 보충하는 방식으로 증상을 완화할 수 있다.
If you are complaining of dementia symptoms due to lack of vitamin B12 or folic acid, you can relieve the symptoms by supplementing them.

이번 임상시험은 환자 100명을 대상으로 미세천공술에 카티스템을 추가 적용했을 시 48주 내 유효성과 안전성을 평가하기 위해 미세천공술 단독적용 치료법과 대조하는 다기관, 단일눈가림, 층화 무작위배정 방식으로 진행된다.
This clinical trial evaluates the efficacy and safety within 48 weeks of applying Cartistem to micro-fracture in 100 patients. It proceeds in a multicenter, single-blind, stratified randomization method that contrasts with micro fracture-only therapy.

밴드는 구급 지도 의사가 심근경색 등 심장질환 환자의 심전도 기록지를 올리면, 구급대원들이 이를 분석하거나 전문의에게 증상에 대해 질문하는 등 토론하는 방식으로 운영된다.
The band is operated in a way an EM training doctor uploads the ECG record of a patient with heart disease such as myocardial infarction, and then paramedics analyze it or ask a specialist about the symptoms.

학교와 보건소의 협력으로 실시되는 금연교실은 총 5회에 걸쳐 게임과 토의 방식으로 실시되며 흡연에 대한 유해성과 건강에 대한 지식을 습득하는 등 금연 의지를 고취시키는 프로그램으로 구성됐다.
The smoking cessation class, which is conducted in cooperation with the school and the community health center, is conducted in a total of five times in a game and discussion method, and consists of a program to inspire the will to quit smoking, such as acquiring knowledge about the harmfulness of smoking and health.

방식으로 수술하면 1∼2년 안에 면역억제제를 끊어도 면역세포가 이식 받은 콩팥을 공격하지 않아 콩팥 이식 환자의 생존율을 높이고 콩팥 기능을 장기간 유지하게 만든다.
In this way, even if the immunosuppressant is cut off within one or two years, the immune cells do not attack the transplanted kidney, increasing the survival rate of kidney transplant patients and allowing them to maintain kidney function for a long time.

흡연 및 음주예방 교육은 학생들 수준에 맞게 PPT, 인체모형, 퀴즈, 마술 등 여러 가지 방법을 통해 직접 참여하는 체험식 교육 방식으로 진행됐다.
Smoking and alcohol prevention education was conducted as an experiential education method in which students participated through various methods such as PPT, human body model, quiz, and magic.

그러나 이번 코로나19 감염건은 근로복지공단이 자치단체 등 유관기관 정보를 활용해 발병 경로를 확인하고 역학조사를 생략하는 방식으로 신속히 산재 승인을 결정했다.
However, this COVID-19 infection case was quickly decided to approve it as industrial accident by Korea Workers' Compensation & Welfare Service using information from related agencies such as local governments to check the route of the outbreak and omitting epidemiological investigations.

안심케어 시스템은 해외 의료관광객 사전상담 및 진료예약→관내 의료기관, 진료 1일 전 보험사 통보→의료사고 발생시 배상책임 및 체류연장 비용 지원하는 방식으로 운영된다.
The relief care system is operated in a manner that provides preliminary consultation and medical appointment for overseas medical tourists → informs the in-house medical institution and the insurance company one day before treatment → responsibility for compensation and support for extended stay expenses in case of a medical accident.

어 대표원장은 "맥주를 포기하기 힘들다면 저칼로리 안주를 찾고 치킨은 닭가슴살볼 등 건강한 방식으로 조리해 먹는 것이 좋다"고 했다.
CEO Eh said, "If it is difficult to give up beer, it is better to drink with low-calorie foods and eat chicken after cooking it, such as chicken breast balls, in a healthy way."

수면 체엄실에서는 키오스크를 통해 비대면 셀프 오더 방식으로 모션베트를 이용해볼 수 있다.
In the sleep experience room, you can use the motion bed in a non-face-to-face self-order method through a kiosk.

먼저 조기 위암의 치료는 위 일부 또는 전체를 잘라내지 않는 내시경점막하절제술이나 복강경 수술, 혹은 로봇수술을 시행해 위의 기능을 최대한 보존하는 방식으로 이뤄진다.
First of all, the treatment of early gastric cancer is carried out by performing endoscopic submucosal surgery, laparoscopic surgery, or robotic surgery that does not cut off part or all of the stomachs to preserve the above functions as much as possible.

다만 비상 상황인 만큼 정부가 필요성을 인정할 경우 긴급사용 승인과 비슷한 방식으로 간이평가해 회사 측이 발표한 85%의 정확도가 확인될 경우 '신속허가절차'를 진행할 가능성은 있다.
However, if the government recognizes the necessity as it is an emergency, it is possible to proceed with the "expedited approval procedure" if the accuracy of 85% claimed by the company is confirmed by a simple evaluation in a similar manner to the emergency use approval.

처방전은 팩스로 환자가 지정한 약국에 전송하는 등 다양한 방식으로 전달된다는 게 정부의 설명이다.
The government explained that prescriptions are delivered in various ways, such as faxing to a pharmacy designated by the patient.

이번 임상은 위암 환자 43명을 대상으로 추적기간 18개월 간 허쥬마와 면역항암제 키트루다, 화학요법을 함께 적용하는 '삼중요법' 치료 방식으로 이뤄졌다.
The clinical trial was conducted on 43 stomach cancer patients through a "triple therapy" treatment that applies Herzuma, immuno-cancer drug Keytruda and chemotherapy for 18 months.

앞으로는 중증 환자 이송이 필요한 의료기관이 직접 중앙의료원 상황실이나 여유 병상이 있는 병원과 접촉하는 방식으로 바뀔 전망이다.
In the future, it is expected that medical institutions in need of transporting severely ill patients will directly contact the situation room at the Central Medical Center or hospitals with spare beds.

김씨는 농성장 진료를 하는 이유에 대해 "억울함을 호소하는 농성자들을 우리만의 방식으로 지지하는 행동"이라고 설명했다.
Kim explained the reason for the treatment at the sit-in site as "an act to support the protesters who complain of resentment in our own way."

포씨게이트는 무인 키오스크를 통해 비접촉 방식으로 체온을 모니터링 할 수 있는 비접촉 안면온도 측정시스템을 개발하고 고도화 작업 중이다.
4Cgate is developing and upgrading a non-contact facial temperature measurement system that can monitor body temperature in a non-contact manner through an automatic kiosk.

'2018년 지역사회건강조사'는 지난해 8월 16일부터 10월 31일까지 표본가구로 선정된 534가구 만 19세 이상의 성인 885명을 대상으로 조사원이 표본가구를 직접 방문해 일대일 면접 조사하는 방식으로 진행됐다.
The "2018 Community Health Survey" is a one-on-one interview with 885 adults aged 19 or more from 534 households selected as sample households from August 16 to October 31 last year.

실제로 집단감염이 발생한 성남·군포·의정부 지역의 요양병원 30곳의 간병인, 종사자, 입원환자 3979명을 풀링 검사 방식으로 검사해 모두 음성으로 확인했다.
In fact, 3,979 caregivers, employees, and inpatients at 30 nursing hospitals in the Seongnam, Gunpo, and Uijeongbu areas where group infections had occurred, were tested by a pooling test method and all results came out negative.

난임 치료를 위해서는 검사를 통해 정확한 불임 원인을 찾고, 이를 치료하는 방식으로 진행된다.
In order to treat infertility, it is carried out by finding the exact cause of infertility through tests and treating it.

능동감시는 보건당국이 환자와 마지막 접촉일부터 14일 동안 1일, 2일, 7일째 유선으로 연락해 호흡기 증상 여부를 확인하는 방식으로 이뤄진다.
Active monitoring is performed in a manner in which the health authorities contact the patient by phone on the first, second, and seventh days for 14 days from the last contact with the patient to check for respiratory symptoms.

취합검사법은 여러 명의 검체를 혼합, 1개 검체로 만들어 검사하는 방식으로 많은 인원을 대상으로 신속하고 정확한 결과를 얻을 수 있다.
The method of aggregation and inspection is a method of mixing several samples into one sample and performing a test, so that a large number of personnel can obtain fast and accurate results.

국민의당 화상회의대구에서 진료 봉사 중인 '의사' 국민의당 안철수 대표가 9일 국회 의원회관에서 화상회의 방식으로 열린 국민의당 최고위원회의에서 코로나19로 남편을 여읜 한 환자의 안타까운 사연을 전하고 있다.
At the People's Party video conference in Daegu, a "doctor" Ahn Cheol-soo, the head of the People's Party, who is serving medical treatment in Daegu, delivered the unfortunate story of a patient who left her husband with COVID-19 at the Supreme Council of the People's Party, held in a video conference method in the National Assembly Hall on the 9th.

LG디스플레이는 회사 노동조합 소속 직원 300여명이 지난 5월부터 약 두 달간 릴레이 방식으로 캄보디아와 베트남에서 봉사활동을 했다고 13일 밝혔다.
LG Display announced on the 13th that about 300 employees of the company's labor union volunteered in Cambodia and Vietnam in a relay for about two months from May.

동선은 확진자를 대상으로 직접 묻고, 금융거래 정보를 확인하는 방식으로 접촉자 규모와 신원 등을 확인한다.
The route checks the size and identity of the contact by asking the confirmed person directly and checking the financial transaction information.

고령인데다 양쪽 무릎에 칼을 댄다는 생각에 '수술 공포'가 컸지만 3D시뮬레이션과 프린팅 기술이 접목된 첨단 방식으로 자기 무릎에 꼭 맞는 인공관절을 선사 받고는 웃음을 되찾았다.
Although she was old and had a great fear of surgery thinking of a knife to be used on both knees, she was given an artificial joint that fits her knees through an advanced method that combines 3D simulation and printing technology, and after the surgery, she got her laughter back.

다만 락스를 사용할 때는 희석한 용액을 헝겊 등에 묻혀 오염이 우려되는 부분을 닦아내는 방식으로 써야 한다.
However, when using Lax, you should wipe off the stain by using a cloth dipped in the diluted solution.

특히 김씨 외에도 많은 환자들이 같은 방식으로 보험금을 받았다는 설명에 김씨는 흔쾌히 패키지 프로그램을 결제했다.
In particular, Kim gladly paid for the package program after explaining that many other patients received insurance money in the same way.

프로테옴텍 진단키트는 미세 전기회로에서 세균이 자라면 전기용량이 증가하는 방식으로 환자 맞춤형 항생제를 찾기 때문에 4시간 이내에 적합한 항생제를 확인할 수 있다.
Proteomtech diagnostic kit searches for patient-specific antibiotics in a way that increases the electric capacity when bacteria grow in micro-electric circuits, so the appropriate antibiotic can be identified within 4 hours.

이 제안자는 "밀폐된 공간에서 집단생활을 하는 학생들이야말로 마스크가 꼭 필요한 대상인데 지금 방식으로 마스크를 판매한다면 큰 위험에 처하게 될 것"이라고 주장했다.
"Students living in a group in a closed space are the ones who need masks, and if they sell them in this way, they will be in great danger.", the proposer said.

장애인 필드골프대회는 충청북도 진천에 위치한 골프존카운티 화랑에서 지적·발달 장애인 판정을 받은 참가자와 이들을 도와줄 멘토가 한 팀을 구성, 총 64명이 18홀을 라운딩하고 신페리오 방식으로 승부를 겨룬다.
At the Golf Zone County Gallery located in Jincheon, Chungcheongbuk-do, the disabled field golf competition consists of a team of participants who have been judged with intellectual and developmental disabilities and a mentor to help them, and a total of 64 players round 18 holes and compete in a new perio method.

복제 스트레스를 겪는 DNA쪽으로 RAD51 단백질을 데리고 오는 방식으로 복제 재시작에 관여함을 확인했다.
It has been confirmed that RAD51 is involved in the restart of replication by bringing the protein to DNA that suffers from cloning stress.

인플루엔자가 음성일 경우에는 코로나 검사를 하겠다는 의미인데 우리도 이와 유사한 방식으로 감시체계를 운영할 것으로 보인다.
If the influenza turns out to be negative, it means that it will conduct COVID-19 examination. We are also expected to operate a surveillance system in a similar manner.

"KCDC의 인지도와 신뢰도 높여 공중보건 위기 대응 역량을 향상시키는 한편, 감염병 유행 시에도 피해를 최소화 할 수 있도록 다양한 방식으로 국민들과 소통해가고, 신속·정확·투명한 질병정보 제공에 최선을 다하겠다"고 밝혔다.
"We will improve KCDC's ability to cope with the public health crisis by increasing awareness and credibility, while communicating with the public in various ways to minimize damage in the event of an infectious disease epidemic, and do our best to provide fast, accurate and transparent disease information," he said.

이런 방식으로 간다면 개별 국가 내에서는 노약자나 의료 서비스에 접근이 어려운 사회적 취약 계층이 우선적으로 타격받을 것이다.
If this approach is adopted, the elderly or the socially vulnerable who have difficulties in accessing medical services in individual countries will be hit first.

이 경우 기존의 수술은 돌출된 뼈만 깎아 연부조직을 봉합하는 방식으로 이뤄져 수술 후 통증이 심하고 회복하는 데도 시간이 많이 걸렸다.
In this case, the existing surgery was carried out by cutting only protruding bones and suturing the soft tissue, which caused severe pain after surgery and took a long time to recover.

신 명예회장은 장녀 신영자 전 롯데장학재단 전 이사장, 사실혼 관계인 서미경씨 모녀가 운영하는 회사에 롯데시네마 매점 운영권을 임대하는 방식으로 회사에 770억대의 손해를 끼친 혐의 등으로 기소됐다.
Honorary chairman Shin was charged with inflicting 77 billion damages to the company by leasing the rights to operate the cafeterias of Lotte Cinema to a company run by the eldest daughter Shin Yeong-ja, former chairman of the Lotte Scholarship Foundation, and Seo Mi-kyeong and her daughter, who is in a de facto relationship.

화학 용매를 사용한 방식으로 추출한 크릴오일의 경우 생식기능에 큰 타격을 입힌다.
In the case of krill oil extracted using chemical solvents, it deals a heavy blow to the reproductive function.

김준현 무상의료운동본부 정책위원장은 "포괄수가제로 비급여항목을 줄여나가야 하는데 이를 못하니 비급여 항목를 아무리 급여화해도 한계가 있다"면서 "일본처럼 비급여-급여 의료행위를 동시에 하지 못하도록 하는 등의 방식으로 비급여 항목을 정리해 나가야 한다"고 주장했다.
Kim Jun-hyeon, head of the Free Medical Movement Headquarters, said, "It is necessary to reduce the non-payment items on a comprehensive fee basis, but since this cannot be done, there is a limit although non-payment items are paid," and added, "As in Japan, non-payment items should be sorted out in such a way as to prevent simultaneous non-payment-paid medical treatment."

좌심실 첨부와 대동맥 사이에 이식돼 좌심실에서 대동맥으로 피를 퍼내는 방식으로 작동한다.
It is transplanted between the left ventricle attachment and the aorta and works by pumping blood from the left ventricle to the aorta.

카테터를 혈관 속이 아닌, 외부에서 360도 전면을 감싸 전기 에너지를 일정한 온도로 신경에 전달해 차단하는 방식으로 이런 문제점을 해결했다.
This problem was solved by covering the catheter with a 360-degree front outside and transmitting electrical energy to the nerves at a constant temperature, not in the blood vessel.

네 번째 연구는 EOF(Empirical Orthogonal Function Analysis)를 이용한 가뭄심도 분석 연구로, 이는 오랫 동안 관측된 시공간 정보를 분석하여 몇몇의 핵심적인 공간정보로 압축하는 방식으로 가문의 심도를 분석하는 방법이다.
The fourth study is a drought depth analysis study using EOF (Empirational Orthogonal Function Analysis), which is a method of analyzing the depth of the family by analyzing time and space information observed for a long time and compressing it into several key spatial data.

가장 적절한 개학 방식으로는 '온라인 개학 우선 실시 후 상황에 따라 오프라인 개학 실시'를 선택한 비율이 47.2%로 가장 높아 이번 정부 방침이 시민 여론과 크게 다르지 않았음을 보여줬다.
As the most appropriate way to open school, the percentage of choosing "priority to open school online and then open school offline according to the situation" was the highest at 47.2%, indicating that this government policy was not much different from public opinion.

알벤다졸은 기생충이 포도당을 흡수하지 못하게 해 에너지 생성을 억제하는 방식으로 기생충을 사멸시킨다고 합니다.
Albendazole is said to kill parasites by inhibiting energy production by preventing them from absorbing glucose.

중앙방역대책본부는 15일간의 고강도 사회적 거리 두기의 하나로 중앙재난안전대책본부와 중앙방역대책본부 정례브리핑을 오늘부터 비대면 방식으로 전환하였다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters announced that the regular press briefing of the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters and the Central Disease Control Headquarters was changed to a non-face-to-face method from today as part of the 15-day high-intensity Social Distancing keeping.

국민 눈높이에 맞춰 어려운 질병정보를 카드뉴스, 질의응답(Q&A), 동영상 등 국민들이 실생활 속에서 쉽게 공감할 수 있는 방식으로 지속 제공한다.
It will continue to provide difficult disease information in a way that people can easily sympathize with in real life, such as card news, Q&A, and videos.

논문 방식으로 이뤄진 발표가 아니기 때문에 항체가 얼마나 만들어졌는지, 중화항체 생성률이 얼마인지 등을 파악하기 어려운 것도 한계다.
There are limitations to determine how much antibodies are made and what is the production rate of neutralizing antibodies, as it is not a thesis-based presentation.

지난 5월에도 외상팀은 비슷한 치료 방식으로 손목 절단 장병을 치료했는데, 이 장병은 현재 절단됐던 손목으로 글씨까지 쓸 정도로 상태가 회복됐다.
In May, the trauma team treated the wrist amputation with a similar treatment, which recovered to the point where he even wrote with his currently amputated wrist.

이런 방식으로 지난 3월 3일부터 26일까지 총 3033명의 경증 확진자가 생활치료센터에 입소했으며 그중 81명만이 입소기간에 병원으로 옮겨졌다.
In this way, a total of 3,033 minor confirmed cases were admitted to the life therapy center from March 3 to 26, of which only 81 were transferred to hospitals during the admission period.

In consumer class actions, legal experts say, Microsoft has defenses
that will lessen its potential liability and present formidable
obstacles for plaintiffs.
법조인들은 소비자 집단소송에 대항해 마이크로소프트는 자사의 배상책임을
완화하고 원고측에 결정적으로 불리한 많은 방어 수단들을 동원할 것으로
점치고 있다.
For example, most computer users do not purchase Windows directly from
retail software stores in shrink-wrapped boxes. Generally, the operating
system is already loaded on personal computers when they are purchased.
An estimated 90 percent of Windows 98 users got it preloaded on new
machines.
간접 구매자에 대한 배상불인정 문제가 그 중 하나다. 대부분 컴퓨터
사용자들은 윈도를 소프트웨어 판매업체에서 박스에 포장된 채로 직접
구매하는 것이 아니라 보통 PC 구입 시 하드웨어에 깔려있는 것을
구입하게 된다. 윈도 98 사용자의 약 90 %가 이같은 방식으로 컴퓨터를
살 때 윈도 운영체제를 같이 구입하고 있다.
The legal significance is that a 1977 Supreme Court ruling -- the
Illinois Brick Company vs. the State of Illinois -- declared that
indirect purchasers of goods could not recover damages in class-action
antitrust cases.
이는 법적으로 중요한 의미가 있다. 연방대법원이 1977년 일리노이 브릭
컴퍼니와 일리노이주간 소송에서 제품을 간접적인 방법으로 구입한 사람은
반독점 집단소송에서 배상을 받을 수 없다고 판시했기 때문이다.
Since 1977, however, 18 states including California and New York have
passed laws allowing indirect purchasers to qualify for triple damages
in antitrust class actions.
이같은 간접구매자의 배상제외규정은 절대적인 것은 아니다. 대법원의
판결뒤에도 캘리포니아주와 뉴욕주를 비롯해 18개 주에서 간접구매자도 반독
점 집단소송에서 3배의 배상을 받을수 있도록 허용하는 법률을 제정했기
때문이다.

Analysts said that Andover.Net is next week's wild card because it is
selling its stock through a Dutch auction, or an open IPO. In a Dutch
auction, the opening price of the IPO is based on bids received from
investors ahead of the IPO date, so investors set the price of the stock.
앤도우버의 주식은 기업공개 뒤 더치경매 방식으로 가격이 정해진다. 투자자들
이 주식상장 전에 제출한 입찰가격 중 최고가가 상장 시초가로 정해지게
된다.

The Mayo Clinic is forming a private Internet company and a new
interactive Web site focused on health education, the hospital company
said Monday.
메이요 클리닉(Mayo Clinic)사가 건강 교육을 위한 민간 인터넷 회사와 새 웹
사이트를 개설하기로 했다.
The new site, expected to start next spring, will focus on interactive
health education rather than on traditional health information. Until
then, Mayo will continue to add new material to its current site, Mayo
Clinic Health Oasis, at www.mayohealth.org.
이 사이트는 내년 봄 개설 예정으로 단순히 정보를 제공해주는 수준에서 벗
어나 건강에 관한 교육을 '인터액티브(대화)' 방식으로 전달할 예정이다.
그전까지는 기존 사이트인 메이요건강강좌(www.mayohealth.org)에 지속적으로
정보를 추가할 계획이다.

[樂] simile 같은 방식으로, -> segue.

That's how you hire your employees?
그런 방식으로 당신 직원을 뽑나요?
That's how you do homework?
당신은 그렇게 숙제를 합니까?
Is this how you eat Kimchi?
당신은 이렇게 김치를 먹나요?

Last time we talked about the son's roles in the traditional Korean family.
Today we will be discussing the role of a womam which is considerably
different from that of a son.
우리가 지난 시간에는 전통 한국 가정에서 아들의 역할에 대해서 이야기를 했습니다.
오늘은 아들의 역할과는 거리가 먼 딸의 역할에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
The primary difference between a son and a daughter is that a
daughter would have to leave her family and move into her husband
family once she gets married.
아들과 딸의 가장 큰 다른 점은 딸은 결혼 후에 가정을 떠나서 남편의
가정으로 들어가야 한다는 것이지요.
So when she gets married she is referred to as '시집가다' or literally
going to the in-law's house.
그래서 여자가 결혼을 하면 '시집가다' 라고 표현을 하는데 이것은 시댁으로
들어간다는 그런 말이지요.
If she gets married to the '장남' she would move into the '큰 집'
whereas if she marries one of the younger sons their living arra-
ngements would depend on the family's situation.
만약 장남에게 시집을 가게 되면 큰 집으로 들어가야 하는 반면에 작
은 아들에게 시집을 가게 되면 시댁의 형편에 따라서 사는 집이 달라지지요.
But one thing for sure is that once the daughter gets married
she ends up permanently leaving her natal family.
하지만 확실한 것은 일단 딸이 결혼하게 되면 딸은 영원히 자신의 가
정을 떠난다는 개념을 과거에 가졌지요.
Therefore she literally becomes an outsider to her natal family
as well as to her husband's family because she is of a different
descent.
여자는 문자 그대로 자신의 가정뿐 만 아니라 남편의 집안에서부터 외
부인이 되는데 그것은 다른 혈통을 가지고 있기 때문이지요.
But usually the birth of her first child strengthens her relatio-
nship with the husband's family.
그런데 보통 첫 아이의 탄생은 남편의 가족과 유대를 강하게 하지요.
Because if the newborn happens to be a male it would ensure the
family's continuity for another generation.
왜냐하면 아이가 남자일 경우는 남편 집안의 대를 확실하게 이어주는
일이기 때문이지요.
A husband and a wife have different roles in a household.
남편과 아내는 가정 내에서 각기 다른 역활을 가지고 있지요.
Traditionally the wife's role would be to take care of the family
within the boundaries of her home whereas the husband's role would
be achieved outside the boundaries of his home.
전통적으로 아내의 역활은 가정의 테두리 안에서 가족들을 보살피는 것
이고 남편은 가정 밖에서 그의 역활을 하는 것이지요.
The husband is considered to be the head of the family and is regarded
as the source of authority.
남편은 가정의 우두머리가 되고 가정 내의 권위의 우두머리가 됩니다.
It is expected that children respect and obey the wishes of their
parents while it is also expected that the parents treat the members
of the family in a fair manner.
아이들은 부모님을 존경하고 뜻에 따르고 부모님은 가족들 모두에게


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 188 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)