영어학습사전 Home
   

밤새

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


night bird 밤새(올빼미, 나이팅게일 등), 밤에 돌아다니는 사람, 밤도둑

nightlong 〔naitl´o:ŋ〕 밤새는, 철야의, 밤새도록

overnight 〔´ouv∂rn`ait〕 밤새도록, 전날밤에

pajama party 10대 소녀들이 친구집에 모여 밤새워 노는 모임

slumber party 파자마 파티(10대의 여자가 동성의 친구 집에 모여 잠옷바람으로 밤새워 노는 모임)

overnight 1. 하룻밤의, 밤새의 2. 하루밤 사이에, 갑자기

They worked through the night to finish the project. - 그들은 프로젝트를 끝내기 위해 밤새 일했어요.

My wife kept me awake all night.
마누라때문에 밤새 한잠 못잤다.

지난밤에 밤새도록 술마시고 놀았어요.
I painted the town red last night.

She didn't utter a word all night. 그녀는 밤새 한마디 말도 하지 않았다.

지난 밤 밤새도록 춤추고 술 마시면서 거하게 놀았어요.
I painted the town red last night.

음 6 곱하기 2라, 밤새 걸리겠는 걸.
6 x 2 Hmm, This would take all night.

I couldn't sleep last night 'cause the dog kept barking
all night.
그개가 밤새도록 짖는 통에 어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요.

관찰을 할 수 있도록 당신이 하루밤만 더 병원에 계셨으면 좋겠습니다.
We would like to keep you overnight for observation.
overnight : 밤새는, 하룻밤 사이의, 일박의, 돌연히
observation: 관찰, 주목, 주시, 관찰력, 의견, 발언, 정찰

Last night I had a cup of coffee, and I couldn't sleep. I tossed and turned all night.
어젯밤에 커피를 한 잔 마셨더니, 잠이 안 와서 밤새 뒤척였어요.

In a TV drama the hero designed a building, and he looked so attractive drawing the drafts all night.
TV드라마에서 남자주인공이 건물을 설계하고 밤새도록 제도하는 모습이 멋져 보이더라구요.

지난 밤 밤새도록 춤추고 술마시면서 신나게 놀았어요.
I painted the town red last night.

허름한 청바지에 플라스틱 귀걸이를 달고 있던
-- She was wearing a faded pair of jeans, earing made of plastic
그녀를 나만이 느낄 수 있는 건
-- I was the only one who could sense what she was
너무나 자랑스러워
-- And I'm so proud of it
사랑이란 말이 점점 그 의미를 잃어가고 있는 요즘이기에
-- The meaning of love in the world nowadays doesn't really
count as much as it used to
나는 그녀를 감히 사랑한다고 말하기는 싫었죠
-- For the reason I dare not say I'm in love with her, oh ∼
하지만 밤새워 걸어도 아무리 생각해봐도
-- I walked and walked all night long trying to think of a better word
그보다 더 적당한 말을 찾아내지 못했습니다.
-- I couldn't come up with a better word than the word love
가느다란 손이 날 어루만지며 꼭 안아준다면
-- With her fragile fingers caressing and hugging me tightly

At the moment it's a bit hard because I'm not used to living away from home.
I have to do everything for myself, like cooking, washing and ironing.
Mom used to do all that!
Studying here is very different from high school in my home town.
We have to choose which lectures to go to and when to do it, but here you have more freedom.
I'm not used to that so I often leave my essays to the last minute.
Then I have to work right through the night, which is something I've never done before.
나는 지금 집에서 멀리 떨어진 곳에서 사는 것에 익숙하지 않아서 다소 힘들다.
난 스스로 요리, 세탁 그리고 다림질과 같은 모든 일을 해야 한다.
엄마가 그 모든 일을 하곤 했다!
여기서 공부하는 것은 고향의 고등학교와는 매우 다르다.
우리는 어떤 강좌를 신청해서 언제 수강할지를 선택해야 하지만, 여기서는 더 자유롭다.
나는 그것에 익숙하지 않아서 종종 마지막 순간까지 에세이 숙제를 미룬다.
그리고 밤새워 숙제를 해야만 하는데, 그것은 이전에는 결코 해 보지 못했던 것이다

Jerusalem's King George Street was closed to traffic as young people linked
arms to dance the hora and began the celebration.
Some of the merriment lasted through the night with springtime abandon.
예루살렘의 킹 죠어쥐가는 교통이 차단되었다.
젊은이들이 팔을 끼고 호러춤(이스라엘의 민속춤)을 추고 축제를 시작함에
따라서. 축제의 일부는 봄철의 자유분방한 분위기로 밤새도록 계속 되었다.

I awoke one morning to discover that the power had gone out for several
hours during the night. As I was resetting my alarm clock, a neighbor,
whose house bulged with the latest digital appliances, phoned.
"Were we without electricity?" she asked.
"Yes. For about three hours."
"I had so many things planned for today," she moaned. "Now I'll have to
spend the whole morning reprogramming my kitchen!"
아침에 깨어보니 밤새 여러 시간 동안 전기가 나갔던 것을 알았다. 자명종
시계를 다시 맞추고 있을 때, 이웃 사람이 전화를 했는데 그의 집에는 최신
전자장치 제품이 가득했다.
"전기가 나갔었나요?" 그녀가 물었다.
"그래요. 약 3시간 동안."
"오늘 해야 할 일들을 많이 입력해놓았는데," 그녀는 괴로운 듯 말했다.
"부엌 일 프로그램을 모두 다시 하려면 오전 시간을 다 보내야 하겠어요."

An English lady, self-appointed supervisor of village morals, accused
a workman of having reverted to drink because "with her own eyes" she
had seen his wheel-barrow standing outside a public house.
The accused made no defence, but that evening placed his wheel-barrow
outside her door and left it there all night.
스스로 마을의 풍기 감독관이 된 어떤 영국 여자는 한 일꾼이 다시 술을
마셨다고 비난했다. 술집 문 밖에 있는 그의 수레를 "그녀의 두 눈으로"
보았다는 것이다.
비난을 당한 사람은 아무런 변명도 하지 않고 그날 밤 그의 수레를 그녀의
집 문 밖에 가져다놓고 밤새도록 그곳에 두었다.

The Girl With April In Her Eyes
Chris De Burgh
There once was a king who called for the spring
For his world was still covered in snow
But the spring had not been for he was wicked and mean
In his winter fields nothing would grow
And when a traveller called seeking help at the door
Only food and a bed for the night
He ordered his slave to turn her away
The girl with April in her eyes
왕국이 온통 눈으로 덮여 있어서 봄이 빨리
오기를 기다리는 왕이 있었읍니다
하지만 왕이 너무나 사악하고 심술궂기 때문에 봄이 온적이 없고
차가운 겨울 들판에는 아무것도 자라지 않았답니다
한 여행객이 들러 문간에서 음식과
하룻밤 묵을 곳을 부탁했을때
왕은 하인을 시켜서 그녀를 쫓아내었읍니다
4월의 봄소식을 머금은 그녀를...
-
Oh~~oh~ on and on she goes
Through the winter's night the wild wind and the snow
Ah~~ah~ on and on she rides
Someone help the girl with April in her eyes
그 소녀는 계속해서 나갑니다
밤새도록 추운 겨울날의 바람과 눈보라를 헤치며
그녀는 계속해서 말을 타고 나갑니다
누군가 4월의 봄소식을 머금은 그녀를 도와 주세요
-
She rode through the night till she came to the light
Of a humble man's home in the woods
He brought her inside by the fire light she died
And he buried her gently and good
Oh the morning was bright all the world snow white
But when he came to the place where she lay
His field was ablaze with flowers on the grave
Of the girl with April in her eyes
그녀는 밤새도록 불빛이 보일때까지 달려서
숲속에 있는 어느 소박한 사람의 집에 이르렀읍니다
그는 그녀를 불길옆으로 데려 갔지만 그녀는 죽었고
그는 정성스럽게 그녀를 묻어 주었답니다
아침은 밝았고 온 세상은 하얗게 눈으로 덮였읍니다
하지만 그가 그녀가 묻혀 있는 곳에 갔을때
그의 땅은 4월의 봄소식을 머금은 그녀의 무덤위에서
환하게 빛나고 있었답니다

Reality
Richard Sanderson
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air
-
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
-
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy
-
If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you
-
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be
-
Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
-
Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
-
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
-
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
-
그대, 꿈속의 현실이여
-
우연히 그대를 만났을 때
난 알지 못했어요
내 인생이 영원히 변하게 되리라는 것을
그대 저만치 서 있는 것을 보고도
그대를 사랑하게 될 줄 알지 못했지만
무언가 특별한 느낌이 감돌고 있었지요
-
꿈은 나만의 현실
오직 하나뿐인 진실한 환상이랍니다.
꿈을 꾼다는 건 평범한 일이지만
나는 꿈속에서 살고 싶어요
그것이 내 운명처럼 느껴지니까
-
꿈은 나만의 현실
현실의 조금 다른 모습이랍니다
밤에는 그대와 사랑을 나누는 꿈을 만들어요
환상으로 그칠 뿐이지만
사랑은 너무나 아름다워요
-
그대 이 세상에 실재한다면
사랑하는 그대여, 주저하지 말아요
새로이 움트는 그대의 사랑을 내게 보여줘요
진정 사랑한다고 말해주어요
내가 어떻게 해야 하나 알려주세요
그대에게서 무언가 특별한 것을 느끼니까요
-
꿈은 나만의 현실
오직 하나 뿐인 현실입니다.
이제 나의 어리석음은 다 지나간 것 같아요
어쩌면 이제서야 진실로 존재한다는 건
어떤 것인지 알 수 있을 것 같아요
-
꿈은 나만의 현실
내가 머물고 싶은 놀라운 세계랍니다
나는 밤새도록 그대를 안고 있는 꿈을 꾸어요
그대를 안고 있는 건 참 좋은 느낌이 예요
어쩌면 그것이 나의 현실이겠지요
-
우연히 그대를 만났을 때
난 알지 못했죠
내 인생이 영원히 변하게 되리라는 것을
이 새로운 느낌
이 느낌이 모두 사실이라고 말해주어요
그대에게서 특별한 느낌이 전해져 온답니다
-
꿈은 나만의 현실
내가 머물고 싶어하는 놀라운 세계랍니다
꿈을 꾼다는 건 평범한 일이지만
난 그 꿈 속에 머물고 싶어요
비록 환상으로 머물 뿐이지만
-
꿈은 나만의 현실
그대 내 가까이에 다가선 꿈을 꾸고 싶어요
밤새껏 그대를 사랑하는 꿈을 꿉니다.
그대를 사랑하는 건 참 좋은 느낌이에요
어쩌면 그것이 나의 현실이겠지요

End of the road
Boyz II man
We belong together and you know that I'm right
Why do you play with my heart
Why do you play with my mind
You said we'd be forever, said it's never die
How could you love me and leave me
And never say good bye
When I can't sleep at night
Without holding you tight
Girl, each time I try, I just break down and cry
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
Spinning around and around
**
Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
Come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
-
Girl I know you really love me
You just don't realize
You've never been there before
It's only your first time
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
We shouldn't be happy together forever
You and I
Will you love me again like you loved me before
This time I want you to love me much more
This time instead just come to my bed
And baby don't let me down
-
** repeat
-
Girl I'm here for you
I'm not out to go out there and cheat all night
Just like you did baby, but that's all right
Huh, I love you anyway
And I'm still going to be here for you
Till my dying day, baby
Right now I'm just in so much pain, baby
'Cause you just won't come back to me, will you ?
Just come back to me
-
Yes, baby my heart is lonemy
My heart hurts baby
Yes, I feel pain, too
Baby please
-
** repeat twice
-
끊어진 길
-
나는 그대의 그대는 나의 것 그렇지 않나요
그런데 그대는 왜 나의 감정을
왜 나의 생각을 우습게 만드나요
그대는 우리의 사랑이 영원할 거라고
결코 시들지 않을 거라고 말했잖아요
나를 사랑해 놓고 내 곁을 떠나면서
작별의 인사도 없이 떠날 수 있는 건가요
그대 없는 썰렁한 가슴을 안고 잠 못 이루는 밤이면
그대여 아무리 해도 터져나오는 눈물을 멈출 수 없네요..
머리를 짓누르는 아픔으로 차라리 죽어버릴 수 있다면
어지러움은 점점 더해만 갑니다.
-
**
우리 이렇데 막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나 보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
그대 진정 나를 사랑하고 있다는 걸 나는 알아요
그저 당신이 깨닫고 있지 못한 것일 뿐
한번도 진정한 사랑을 못한거지요
그대에게 처음 다가선 사랑이니까
-
그대를 용서할 수 있을지도
그대 다시 애써 볼 수도 있지 않아요
그대와 나 이렇게 둘이라면
언제까지나 행복할 구 있을 거예요
전처럼 나를 사랑할 수 없나요
대신 이제는 내 품에 안겨 주어요
그대 제발 나를 실망시키지 말아요
-
** 반복
-
내사랑 그대 위하여 나 여기 있습니다
그대 내게 상처를 안기고 다른 남자와 함께
떠나버린 밤의 시간들
그대 난 알고 있어요
그런 건 상관없다는 것을
그대는 내 사랑의 깊이를
전혀 이해하지 못하는 것 뿐이 예요. 그렇죠
-
오직 그대를 위해 나 여기 서 있어요
그대가 뛰쳐나간 건 괜찮지만
난 그대처럼 밤새도록 내 사랑을 조롱할 순 없어요
후, 그대를 사랑할 수 밖에 없군요.

< Heartbreaker > Dionne Warwick
I got to say it and it's hard for me
이말을 꼭 해야겠는데 저에게는 어렵네요
You got me crying like I thought I would never be
나에게 슬픔은 없을 줄 알았는데 그대는 나를 울리고
Love is believing but you let me down
사랑은 믿는 것인데 그대는 나를 실망시켯어요
How can I love you when you ain't around
그대가 내곁에 없는데 내가 그대를 어떻게 사랑할 수 있겠어요
And I get to the mornin' and then you never call
아침으로 다가 섰는데 당신은 전화가 없군요
---> 밤새 전화를 기다렸는데 전화가 안왔다.
Love should be everything or not at all
사랑은 전부이어야 하고 아니면 아무것도 아니여야 해요
And if don't matter whatever you do
당신이 무엇을 하든지 그것은 상관없어요
I made a life out of loving you
나는 당신을 사랑함으로써 내 삶을 다졌습니다
Only to find everything that I follow is dying
내가 믿고 따랐던 모든 것이 죽어가고 있는 것을 알았어요.
I'm crying in the rain
난 빗속에서 울고 있어요
after this searching my world
이 세상을 다 뒤진 후에
For a love everlasting
영원히 숨쉬는 사랑을 찾기위해
Feeling no pain
고통은 없어요
When will we meet again
우린 언제 다시 만날 수 있을까요

All of you - Diana Loss & Julio Iglesias
I never had this feeling before
이런 느낌을 가져본 적이 없네요
I never wanted anyone more
더 이상 어느 누구도 원해본 적이 없습니다
And something in your eyes tells me you feel the way that I do
그런데 당신 눈동자에 비친 그 무언가가 나에게 나하고 당신하고
똑같은 느낌을 가지고 있다고 얘기해 주는 것만 같습니다
I feel like you, too
나도 당신처럼 느끼고 싶구요
If you would like to stay here all night
밤새 이 곳에 머물고 싶으시다면
You know that I say it's all right
당신은 감히 제가 괜찮아요, 그렇게 하세요..라고 말하리라는 것
을 알고 있을 거라고 생각합니다
Although I'm saying yes
비록 내가 네.. 라고 대답을 할지라도
I confess I've got more on my mind
나의 마음속에는 더 많은 것들을 고백하고 있다는것을 아시는지요
Cause
왜냐구요
I want to more of you than your time
나는 당신이 시간 이상의 것을 원하기 때문입니다
All of you
당신의 모든 것
Your body and soul
당신의 육체 그리고 당신의 영혼까지도 나는 원하고 있으니까요

Dreaming Of You -- Selena
Late at night when all the world is sleeping
모든 세상이 잠들어서 밤이 무르익으면
I stay up and think of you
나는 밤새껏 당신을 생각합니다.
And I wish on a star
그리고 별을 바라보면서 기도합니다.
That somewhere you are thinking of me too
어디에선가 당신도 나를 생각하게 해달라고 말이죠.
Cause I'm dreaming of you tonight
왜냐구요.. 오늘밤 나는 당신을 꿈꾸고 있으니까요.
Till tomorrow I'll be holding you tight
내일이 올때까지 당신을 꼭 껴안고 있을 겁니다.
And there is nowhere in the world I'd rather be than here in my room
그러면 이세상 어느 곳보다도 바로 내 방에 머물고 싶어 질테니까요.
Dreaming about you and me
그대와 나를 꿈꾸면서....

The bus driver checked their tickets and loaded their luggage.
버스기사가 그들의 표를 검사했고 짐을 실었다.
The first two nights they rode all night long.
처음 이틀 밤은 밤새도록 차를 타고 갔다.
But after that they stopped to sleep at hotels along the way.
그러나 그 다음날은 길가 호텔에서 숙박하기 위해 멈췄다.
They ate their meals with the other travellers in bus depots.
그들은 버스 터미널에서 다른 여행객들과 함께 식사를 했다.

So they're constantly, like, having to reassure each other that they're having a good time. You have no idea how loud they are!
그러면서 서로를 북돋아 가며 밤새도록 즐기시는거야.

Right- where we've been looking all night!
오른쪽, 우리가 밤새도록 지켜보던 곳!

Meanwhile, Republican candidate Jack Swofford's lead
has jumped to a 24-point margin,
according to an overnight CNN poll of registered voters.
한편 밤새 진행된 CNN의 유권자 여론조사에 따르면
공화당 후보 잭 스워포드가
24포인트 차이로 앞서고 있습니다
The Swofford campaign is also reporting
a sharp spike in contributions.
또한 스워포드 선거 진영에 기부금이 크게 치솟고 있습니다

He wants me beholden to him? No.
We have to make him to come crawling to me.
내가 그에게 엎드리길 원해? 안 되지 그가 나한테 기어들어와야지
What's his weakness?
그의 약점은요?
His fortune.
재산
Wouldn't you say that's his strength?
- 그게 그의 강점 아닙니까?
Not if it's slipping away.
- 재산을 잃어버릴 땐 아니지
How do you make $40 billion disappear overnight?
400억 달러를 밤새 어떻게 없앱니까?
We can't, but maybe we can create
the illusion that it's in danger.
못 없애지, 하지만 재산이 위험에 처했다는 착각은 일으킬 수 있지

I don't have time for this.
이럴 시간 없어
Division wanted to pick up Bauer at the power plant.
부서에서 잭을 체포하려 했어요
- They've been looking for him all night. - Why?
- 밤새 그를 찾고 있었대요 - 왜?
He's been breaking protocol since you got to him.
- 당신 때문에 규약을 어겼거든요

Who sold you this "tea?"
누가 그 차를 팔았니?
He didn't give a name. He just...
이름은 안 가르쳐줬어요 그 사람은…
...told us that j-weed would be a cool high. Mind expanding.
흰독말풀이 꽤 좋을 거라고 했어요 정신세계가 넓어질 거라더군요
That's the whole point of a rave is to experiment.
그게 밤새워서 파티하는 목적의 전부랬어요. 미지의 세계로의 탐험요

Look, we can run the clock exam on each of you.
이봐요, 여러분 모두를 성폭력 검사할 수도 있어요
And the clock is gonna tell us what happened.
이런 시계의 방향 결과로 무슨 일이 일어났었는지 알 수 있어요
So, who wants to go first?
누가 먼저 하실래요?
I had sex with Darren.
제가 대런과 섹스했어요
And it wasn't rape.
그건 강간이 아니었죠
Darren had been flirting with me all night.
대런은 밤새 저한테 집적댔어요
When it was time to leave, I told the other girls to wait in the car.
떠날 시간이 되자 친구들에게 차에서 기다려 달라고 했어요
I know it's crazy but I thought,
저도 미친 짓이라는 건 알아요 하지만…
"I'm in Vegas, it doesn't really count."
여긴 라스베가스니까 이래도 될 거라고 생각했어요
Then, then I don't know what happened.
그리고 나선, 저도 무슨 일이 일어났는지 잘 모르겠어요

Don't look at me. I got sunshine all night.
나는 아니야 난 밤새 일했다고
Check for DNA in the sexual assault kit and the fingernail, please.
성폭력 검사와 손톱에서 나온 DNA를 조사해줘
Everything's has to be in CODIS A.S.A.P.
최대한 빨리 CODIS에 넣어보고
Oh. Is that all? I don't know... who's going to authorize my overtime?
그게 전부예요? 그런데 제 연장근무는 누가 허가하는 거죠?
Suck it up, Greg. You're well rested.
말이 많군, 그렉 벌써 푹 쉬었잖아
You want a Valium for her?
새라 선배 한텐 발륨이 필요한 게 아녜요? (Valium : 정신안정제, 상표명)

Jordana, Maisy.
조다나, 메이지
Here are the costumes, right on time.
의상 가져왔어요 시간 딱 맞췄죠
Thank you, Lynette.
고마워요, 르넷
This is a bit awkward.
좀 곤란한 일이 있는데요
There has been an oversight with the programs.
프로그램에 실수가 좀 있어서
Celia Bond is still credited with costumes.
의상 담당이 셀리시아 본드로 되어있네요
They forgot to tell the printer.
인쇄 담당에게 말하는 걸 잊어버렸다네요
Uh-huh.
아, 네
incidentally, who is "they," as in "they forgot to tell the printer"?
그렇다면, "인쇄 담당에게 말하는 걸 잊어버린" "담당자"는 누구죠?
That would be me.
그게, 전데요
I'm sorry,
미안해요
but I was just so overworked this week, what with all the script changes that you demanded.
하지만 당신 요구대로 대본을 바꾸느라 이번 주에 계속 밤새 일을 했거든요
Uh-huh. Well, these things happen.
아, 네, 뭐 어쩔수 없죠
Oh. Thanks. Be right back.
고마워요 금방 올게요

Oh, I noticed you didn't have the whipple on the board. Do you want me to schedule it for you?
보드에 수술이 안 잡혀있던데 대신 스케쥴 잡아 드릴까요?
I want to see the results of her biopsy and have a look at her overnight labs.
나한테 생검결과를 가져오고 밤새 경과를 지켜보도록 해
Overnight?
밤새요?
You're on call, right?
당직이잖아, 안 그래?
Um... sure, yeah.
네.. 그렇죠
Well, good. Stick with her.
좋구만, 꼭 붙어 있어
You're doing the surgery, right? You're still doing the whipple?
수술 하시는 거죠? 휘플 수술 하시는 거죠?
The woman has pancreatic cancer, Dr. Yang.
그 환자 췌장암이야, 닥터 양
We're gonna do something.
- 뭔가는 해야겠지
Okay.
- 알았어요

If she's not ashamed of it, why is she keeping it a secret?
부끄러워 하지 않는다면 왜 비밀로 하는 건데?
Maybe she didn't.
안 그랬을 수도 있어
Maybe it just happened --
어쩌다 보니 일어난 일일 거야
you know, spontaneously, last night.
그냥 자연스럽게 어제밤에
- Hi. Good morning. - Morning.
- 안녕, 좋은 아침 - 안녕
It sounded like you were having pretty radical sex last night, all night long.
어제밤에 좀 과격하게 섹스를 하는 것 같던데, 밤새 말이지
Who was the guy?
- 누구였어?
No one you know.
- 너흰 모르는 사람이야

Sex all night isn't about being responsible.
밤새 섹스하는 건 책임감이랑 상관없지
No, it's about sex all night.
아니야, 밤새 섹스했다는 게 문제야

I mean, you like to bake all night. Some people like to drink.
밤새 빵을 굽고 누군 술을 마시고
Others like an occasional screaming orgasm.
또 누군 선정적인 오르가즘을 즐기는 거잖아
Yeah, we do.
그렇지

Scott Seibert, 18. No fractures. No internal bleeding. Got pretty lucky.
스캇 시버트, 18세고 골절없음 장기 출혈도 없으니 운이 좋았죠
Recommendation? Keep overnight for observation.
- 유의 사항은? - 밤새 간호할 것

ow! You want her doing tequila shots all night? I'll be the one cleaning up the vomit.
쟤가 밤새 테킬라를 마시면 좋겠어? 토한 자리는 내가 치워야 할걸
Besides, I touched a heart today...
게다가 난 오늘 심장을 만졌잖아

It's a wonder (that): (그것은) 대단히 놀랍다.
I forgot to lock the car and left it out all night. It's a
wonder that it wasn't stolen. (차문을 닫는 것 깜박하고는 밤새
내내 그대로 두었어. 차가 도둑 맞지 않은 게 신기해.)

부산시는 24일 전날 코로나19 확진환자가 16명이었으나 밤새 의심환자 432명을 검사한 결과 22명이 확진 판정을 받았다고 밝혔다.
The Busan City Government said on the 24th that there were 16 confirmed patients of COVID-19, but after examining 432 suspected patients overnight, 22 were confirmed.

이들은 밤새도록 불이 켜져 있는 비상대책본부와 입원병동에서 환자들의 일거수일투족을 밤낮없이 관찰하는 등 긴박하게 움직였다.
They moved urgently, such as observing patients day and night at the emergency response headquarters and inpatient wards, which were lit all night long.

부산시는 27일 오전 10시를 기준으로 밤새 코로나19 진단검사 318건이 이뤄졌고 이 가운데 1명이 양성으로 판정났다고 밝혔다.
The Busan City Government said that 318 cases of COVID-19 diagnostic testing were conducted overnight at 10 a.m. on the 27th, and one of them was found to be positive.

또, 밤새 마산의료원에서 치료 중인 확진자 1명의 상태가 위중해 부산대병원으로 이송됐고, 경기도 안산생활치료센터에서 치료를 받던 부산 거주자 3명도 부산의료원으로 옮겨져 치료를 받고 있다.
In addition, one confirmed patient, who was being treated at Masan Medical Center overnight, was in critical condition and transferred to Pusan National University Hospital. Three residents of Busan who were receiving treatment at Ansan Community Treatment Center in Gyeonggi-do were also transferred to Busan Medical Center.

버려진 우유갑을 정리하는 과정에서 우유가 튀었다는 이유로 동급생을 밤새도록 집단 폭행한 중학생 4명에 대해 경찰이 구속영장을 신청했지만 법원이 기각했다.
The police have sought arrest warrants for four middle school students who collectively assaulted their classmate overnight for splashing milk in the process of cleaning up discarded milk cartons, but the court dismissed it.

부산에서는 밤새 코로나19로 1명이 숨진 가운데 추가 확진자는 발생하지 않았다.
In Busan, one person was died during the night by COVID-19 and no further confirmed cases were reported.

시는 밤새 코로나19 진단검사 481건을 실시했지만 양성은 한 건도 발생하지 않았다고 설명했다.
The city explained that it had conducted 481 COVID-19 testing overnight, but none of them were positive.

주 비상사태가 선포됐음에도 뉴욕주에서도 밤새 31명의 환자가 늘며 전체 감염자가 173명으로 늘어났다.
Despite the fact that the State declared an emergency, there increased 31 patients in New York State overnight, and hence, the total number of the infected increased to 173.

제 목 : [생활영어]호랑이도 제말 하면 온다
날 짜 : 98년 05월 28일
이상하게도 어떤 이의 말을 하고 있으면 그 사람이 으레 나타난다. 현장에
나타난 장본인은 출신과는 무관하게 「양반이 되겠느니 못되겠느니」 놀림
을 사기도 한다. 「악마에 대한 이야기를 하고 있으면,그가 틀림없이 나타
난다」라는 식의 표현이 Speak of the devil, and he is sure to appear'인
데,「호랑이도 제 말 하면 온다」라는 뜻을 가진다.
A:Why do you keep on yawning?
B:I couldn't sleep well last night.
A:Why? Were you thinking of me?
B:Nope. My roommate kept on snoring like the devil all through the
night.
A:Really? Then, you don't snore, do you?
B:Me? Never.
A:Then, I think I'll be able to sleep well after we get married.
Shhh! There he comes.
B:Speak of the devil, and he is sure to come.
A:왜 계속해서 하품만 하는 거야?
B:지난 밤에 잠을 잘 못잤어.
A:왜? 내 생각 했니?
B:천만에. 내 룸메이트 짐이 밤새 코를 고는 바람에.
A:그러니? 그러면 너는 코를 안 고는구나,그렇지?
B:나? 절대 안 골지.
A:그러면 우리가 결혼하고 난 후에 잠은 잘 잘 수 있겠구나. 쉬! 저기 그
아이 온다.
B:호랑이도 제 말 하면 온다더니.
<어구풀이>yawn:하품하다.
nope:아니(no를 강조한 말).
like the devil:지독하게.
devil:악마.
find faults with:흠잡다.

제 목 : [생활영어]그녀와 데이트하게 주선해달라
날 짜 : 98년 05월 13일
「스님도 자신의 머리를 깎지 못한다」는 말이 있다. 동서양을 막론하고
진정으로 마음에 드는 이성을 만나면 입부터 굳어지게 마련인 모양이다. 「
나를 그녀와 고착시켜 달라」는 식의 Fix me up with her'라는 표현은 「그
녀와 데이트하게 주선해 달라」는 의미를 가진다.
Sam:David, why did your sister Mary stay out late night?
David:What are you talking about? All my family went to bed around 9
o'clock.
Sam:Your sister visited me around 12 o'clock.
David:Really?
Sam:Just kidding. She visited me in my dream. After the dream, I
tossed and turned all night. David, could you fix me up with her?
I'm serious.
David:Aren't you in a bad fix? I think I'll have to fix you up first
before I fix you up with her.
샘:데이비드,왜 네 누이 메리가 지난밤에 그렇게 늦게 밖에 쏘다녔니?
데이비드:무슨 이야기야? 우리 식구는 전부 9시쯤 잠자리에 들었는데.
샘:너의 누이가 12시쯤에 날 찾아왔었어.
데이비드:정말?
샘:농담이야. 너의 누이가 내 꿈에 날 찾아왔었어. 그 꿈을 꾸고 난 뒤에
밤새 뒤척였다. 데이비드,네 누이 좀 소개해줄 수 없겠니? 나는 진지하게
말하는 거야.
데이비드:너 심신이 좀 잘못된 건 아니니? 내 생각에 내 누이를 소개시켜
주기 전에 너부터 치료를 좀 해줘야 할 것 같다.
<어구풀이>stay out late:밤늦게 밖에 쏘다니다.
toss and turn:뒤척이다.
serious:심각한,진지한.
be in a bad fix:심신이 잘못된.
fix up:치료하다,고치다.

제 목 : [생활영어]문제를 일으키다
날 짜 : 98년 04월 14일
호수 같은 곳에서 보트를 탈 때 가끔 좌우로 흔들면서 장난을 치는 짓궂은
사람이 있다. 그러다가 결국 호수에 빠져 물로 배를 채우고 물에 빠진 생
쥐처럼 파란 물이끼를 뒤집어쓰고 밖으로 나오기도 하는데,「보트를 흔들어
대다」라는 식의 rock the boat'라는 표현이 있다. 「문제를 일으키다」라는
의미를 가진 말이다.
Wife:Oh, at last I've succeeded!
Husband:But he'll surely wake up at odd hours again, so I think we'd
better wake him up and make him stay up until 12 o'clock.
Wife:Oh, I've been rocking him for one hour. Please don't rock the b
oat. Don't you know how difficult it is for me to put him to sleep?
Husband:But what if he frets or babbles all through the night?
Wife:You know they say, "Let sleeping dogs lie." Whoops, sorry, "Let
sleeping babies lie."
아내:오, 마침내 성공을 거뒀어요!
남편:하지만 또 엉뚱한 시간에 깨어날 텐데. 내 생각에는 차라리 아이를
깨워서 밤 12시까지 안 자게 하는 게 좋을 것 같아.
아내:아이를 한시간 동안이나 흔들어 주었어요. 괜히 문제를 일으키지 마
세요. 그 아이를 재우는 게 얼마나 어려운지 아세요?
남편:하지만 또 밤새 보채거나 칭얼거리면 어쩌지?
아내:사람들이 그러잖아요. 『잠자는 강아지를 깨우지 말라』 아차,죄송해
요. 『잠자는 아이를 깨우지 말라』
<어구풀이>
stay up:깨어 있다.
rock:흔들다.
put him to sleep:잠재우다.
fret:보채다.
babble:종알거리다.

제 목 : [생활영어]'통째로'
날 짜 : 98년 02월 01일
어마어마한 덩치를 가진 물고기가 낚시를 물게되면 낚시꾼이 힘이 딸리게
된다. 낚시바늘(hook),낚시줄(line)그리고 봉돌(sinker)을 통째로 삼키는
고기라면 완전히 용궁에 까지 딸려 가지 않으면 다행이리라 '완전히','통째
로'라는 의미의 표현이 'hook,line and sinker'이다.
A:You know,my parents are very gullible.
B:What did you tell them?
A:I just told them that I would study overnight in the library,
and they seemed to believe me hook,line and sinker.
B:Telling a lie is a bad thing,you know.
A:Ok,Ok.
B:Anyway,did you bring your fishing rod?
A:Of course,here in my sack,I'll show you.Whoops,what's this?
B:Isn't it hot tea?
A:Oh,some money and even a sweater…! Oh,my Mom kenw everything.
A:있잖아,내 부모님들은 아주 잘 속아넘어가셔.
B:뭐라고 말씀드렸니?
A:부모님께 도서관에서 밤새워 공부할 거라고 말씀드렸더니 완전히 내 말
을 믿으시는것 같았어.
B:거짓말하는건 나쁜거야.
A:그래,그래.
B:어쨌든 낚시대는 가져왔니?
A:물론이지,내배낭 속에있다. 보여줄게 아니,이게뭐지?
B:뜨거운 차 아니니?
A:오,돈도있고 스웨터까지…! 오,내 엄마께서는 다 알고 계셨어.
<어휘풀이>gullible=잘 속아넘어가는
overnight=밤새
lie=거짓말
fishing rod=낚시대
sack=배낭대
sack:배낭

나는 밤새 엎치락 뒤치락 했어요.
I tossed and turned all night.
나는 똑바로 잡니다.
I sleep on my back.

나는 밤새 엎치락 뒤치락 했어요.
I tossed and turned all night.
= I couldn't fall asleep all night.
= I didn't sleep a wink all night.
= I lay awake in bed all night.

Jack: Oh, no.
(아니, 이런.)
Look at this, the idiot has blocked me in.
(봐요, 이 멍청이가 날 꼼짝 못하게 해 놨어.)
Lucy: I told you not to park that close.
(내가 그렇게 가까이 차를 대지 말라고 말했죠.)
Jack: Hey, check the meter.
(미터기의 시간을 확인해 봐요.)
See what time.
(몇 시인지 보세요.)
Lucy: It's 6 o'clock.
(6시예요.)
They can pretty much stay here all night if they want to.
(그들은 원한다면 여기 밤새도록 있을 수 있어요.)
Jack: All night, huh?
(밤새도록이라?)
Lucy: Good night.
(안녕.)
Jack: You're just going to leave me here with truck?
(당신 여기에 나랑 트럭만 남겨두고 그냥 가는 거예요?)
Lucy: Basically, yeah.
(근본적으론, 네.)
Jack: Maybe I SHOULD WALK YOU BACK.
(아마 내가 당신을 바래다 주어야 할 것 같아요.)
Lucy: What for?
(왜요?)
Jack: To protection.
(보호하기 위해서.)
Lucy: No, I'm fine.
(아녜요, 전 괜찮아요.)
I'm akay.
(정말 괜찮아요.)
Jack: For me.
(날 위해서죠.)
I DON'T WANT TO BE HERE BY MYSELF.
(난 여기 혼자 있고 싶지 않아요.)
This is Chicago.
(여긴 시카고예요.)

!! 통신장치의 고장으로 긴급 메시지가 중간에 끊어지고, 핵미사일 발
사 준비에 대한 Ramsey함장과 Hunter부함장의 의견은 서로 다르다.
Hunter: ALL I'M SAYING, CAPTAIN, IS THAT WE HAVE BACK-UP.
(제가 말씀드리고자 하는 것은, 함장님, 우리에게는 지원군이
있다는 것입니다.)
It's our duty not to launch until we can confirm.
(확인하기 전까지 발사하지 않는 것은 우리의 의무입니다.)
Ramsey: You're presuming that we have other submarines out there
ready to launch.
(자네는 발사준비를 완료해 놓은 우리 편 잠수함이 또 있다고
추측하는 모양이군.)
As captain, I must assume that our submarines could have
been taken out by other Akulas.
(함장으로서 나는 우리 잠수함들이 다른 아쿨라 잠수함에 의
해 격침될 수도 있다고 추정해야 한다네.)
We can play these games all night...
(이런 게임은 - 이론 논쟁 - 밤새라도 할 수 있겠지만..)
..Mr. Hunter, but I DON'T HAVE THE LUXURY OF YOUR PRESUMP
-TIONS.
(헌터, 자네의 그 추측하는 호사로움을 누릴 여유가 없다네.)
Mr. Hunter, we have the rules that are not open to inter
-pretation.. personal intuition, gut feelings or hairs on
the back of your neck.
(헌터, 우리에게는 마음대로 해석하거나.. 또 개인적인 직감,
본능적인 느낌, 목 뒤에 곤두서는 털 등에 따라 움직여서는
안되는 규칙이 있어.)

밤새 고민한 루앤은 묘안을 생각해 내고 다음날 아침 자기 반 아이
들의 관심을 끌기 위해서 가라데를 가르치려고 한다...
Louanne: (라울과 드렐에게) YOU DON'T EVEN KNOW ANY THROWS.
(너희들은 넘기기 동작도 모르고 있어.)
- 카림이 루앤에게로 다가가면서 물어본다.-
Kareem : Now, I heard that a Marine can kill a man with his..uh..
bare hands. That true?
(저기, 제가 듣기로는 해병은.. 어.. 맨 손으로 사람을 죽일
수 있다고 하던데요. 사실이예요?)
Louanne: Absolutely.
(물론이지.)
- 카림이 장난으로 공격동작을 취하자 루앤은 바로 수비자세
를 취한다. 이를 본 아이들은 탄복하며 반응한다.-
Okay, here's how it starts.
(좋아, 이렇게 시작하는 거야.)
Louanne: Um, Durrell.
(음, 드렐.)
Okay, you.. um... you move in to Raul, like you're going
to hit him.
(그래, 너.. 음..너는 라울을 칠 것처럼 라울쪽으로 움직여
들어가.)
Durrell: Yea, I could do that.
(예, 그 정도는 할 수 있지요.)
Louanne: Okay now, Raul, you're going to step in to Durrell and
you're going to grab his wrist. Okay?
(좋아 그럼, 라울, 너는 드렐 쪽으로 다가가서 그의 손목을
잡는 거다. 알았지?)
YOU'RE GOING TO TURN YOUR BODY AWAY FROM HIM so that yo
-ur butt is in his stomach. Okay?
(네 엉덩이가 드렐의 배로 들어가게 그에게 등을 돌려야 돼.
알았지?)

☞ 베이브는 플라이에게 렉스가 전국 양치기 개 경연대회에서 일등을
한 적이 있느냐고 묻자 플라이는 그러지 못했다면서 그 사연을 얘기해 준다....
Fly : It was freezing cold and the water kept rising.
(날씨는 몹시 추웠고 물은 자꾸 차 올랐단다.)
Rex stayed with them right through the night.
(렉스는 밤새도록 그들과 같이 있었지.)
* them : 여기서는 길을 잃은 양떼를 말한다.
By morning, the sheep were drowned. And when they found Rex,
he was barely alive.
(아침이 되자, 양들은 모두 익사한 뒤였어. 그리고 렉스를 발견
했을 때, 그의 목숨은 간신히 붙어 있었단다.)
Babe: Oh, Mom.
(오, 엄마.)
Fly : TWO WEEKS REST in front of the fire, SAW HIM BACK ON HIS FEET.
(난로 앞에서 이주일을 쉬자, 그는 다시 기운을 회복했어.)
But HIS HEARING WAS NEVER THE SAME AGAIN.
(하지만 그의 청각은 결코 예전과 같지 않았지.)
He'd never want anyone to know, but he's almost totally deaf.
(그는 결코 남이 아는 것을 원하지 않지만, 그는 거의 완전히
귀가 먹었어.)
Babe: Is that why he's so.. you know, angry?
(그가 그렇게.. 저기, 화가 나 있는 이유가 그건가요?)

밤새 싸우던 드레이코와 보엔은 휴전 협정을 맺게 된다. 서로를 죽
이는 대신에 드레이코가 마을을 기습하면 보엔이 나타나서 용을 없애
주겠다고 하고 드레이코를 죽이는 척 한다. 그 보답으로 보엔은 금을
받게 된다는 계획이다. 첫 번째 마을에서 드레이코와 보엔의 작전이
성공하고 둘은 다음 마을을 향해 떠난다.
Draco : When you squeeze the nobility, it's the peasants who feel the pinch.
(귀족을 쥐어짜면, 통증을 느끼는 건 소작인들이라고.)
Bowen : It's not my concern.
(그건 내 상관할 바가 아냐.)
Why should I stick my neck out for people afraid to risk their own?
(자신의 목숨을 잃는 걸 두려워하는 사람들을 위해 내가 왜 목숨을 걸어야 하지?)
* stick one's neck out : 목숨을 걸다
DON'T CLUTTER UP A CLEVER SCHEME WITH MORALITY.
(도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 말게.)
Draco : So be it, Knight of the Old Code.
(그렇다면 할 수 없지. '옛 기사도'를 따르는 기사여.)
Bowen : If I wanted my conscience pricked, I would've stayed with the priest.
(내가 양심의 가책을 원했다면, 그 성직자와 같이 머물렀을거야.)
* have one's conscience pricked : 양심의 가책을 받다
And, WHAT DOES A DRAGON KNOW OF THE OLD CODE anyway?
(그리고, 여하튼 '옛 기사도'에 대해서 용이 뭘 알아?)
Draco : 'His blade defends the helpless. His might upholds the weak.
His word speaks only truth.'
('그의 검은 무력한 자들을 지킨다. 그의 힘은 약한 자들을
지탱시킨다. 그의 말은 오로지 진실일 뿐이다.')

☞ 마을 사람들에 이어 네이트마저 조지에게 이질감을 느끼자 조지는
네이트에게 자신의 고민을 털어놓게 된다.
George: You know, I HAVE TWELVE HOURS OF THE NIGHT TO KILL. And I...
(있잖아, 난 밤에 열두 시간을 보내야만 해. 그리고 난...)
WHEN I GET TIRED OF READING, I DO CROSSWORD PUZZLES, but
they're all too simple.
(난 독서가 지겨워지면, 글자 맞추기 놀이를 하지만, 그것들은 다 너무 쉬워.)
(자신이 한 말이 우습다는 듯) Too simple?
(너무 쉬워?)
And then, everybody I know is asleep and I'm awake at night.
(그리고는, 내가 알고 있는 모든 사람들은 자고 있는데, 난
밤새도록 일어나 있다고.)
Nate : Is there something I could do?
(내가 도와줄 일이 있을까?)
Hey! Why don't we just go outside and box?
(이봐! 우리 그냥 밖에 나가서 권투나 하지 않을래?)
I could split your lip again.
(내가 또 네 입술을 찢을 수 있을 거야.)
Yeah, you'll feel a lot better.
(그래, 넌 기분이 훨씬 좋아질 테고.)
George: No.
(싫어.)

☞ 조지는 병원에서 도망쳐 레이스의 집으로 가고, 닥은 술집은 나오
면서 지나가는 경찰에서 조지가 병원에서 도망쳤다는 소식을 듣게된다
Pete The Cop: Hey, Doc, you seen him?
(이봐요, 닥, 그를 보셨어요?)
Doc : Seen who? What?
(누굴 봐? 뭘?)
Pete The Cop: George Malley. He's out.
(조지 맬리요. 그가 나왔대요.)
HE SNEAKED OUT.
(그가 슬쩍 빠져나왔대요.)
We're looking all over for him.
(우린 그를 찾아 헤매고 있어요.)
Doc : He's out?
(그가 나왔다고?)
Pete The Cop: Yeah, he flew the coop.
(예, 도망쳤어요.)
* fly the coop : 탈옥하다, 도망치다
Nobody knows where he is.
(아무도 그가 어디 있는지 몰라요.)
I HEARD IT ON THE RADIO.
(전 라디오에서 들었어요.)
Flew the coop.
(도망쳤다고요.)
Those F.B.I. guys are going to have me driving around all night.
(그 F.B.I. 녀석들은 분명히 절 밤새도록 운전하고 다니게 할 거예요.)

밤새도록 공부하는데도 겨우 턱걸이를 해.
I study all night and I barely hang on by my fingernails.

sleepover (친구집에서) 밤새워 놀기

나는 밤새 이리저리 딩굴며 잠을 설쳤다.
I tossed and turned all night long.


검색결과는 69 건이고 총 940 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)