영어학습사전 Home
   

발음하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


aspirate 〔´æsp∂rit〕 기음의, 기식음의, 기식음으로 발음하다, (h)음을 넣어 발음하

assibilate 〔∂s´ib∂l`eit〕 치찰음으로 발음하다, 치찰음화 하다

aticulate 〔a:rt´ikj∂lit〕 분명한, (언어가)음절이 있는, 또렷한, 의견을 분명히 말할 수 있똑똑히 발음하

bilabial 〔bail´eibi∂l〕 양순음, 두입술로 발음하는, 양순음

clip 〔klip〕 (털.잔가지 등을 가위 등으로)자르다, (산울타리.정원수 등을)깎아 다듬다(trim), (양의)털을 깎다, (화폐.차표의)가장자리를 깎아(잘라)내다, (표에)구멍을 내다, 머미의 음을 발음하지 않다, 재빠르게 움직이다, 후려갈기다, (신문.잡지의 기사.사진 등을)오려내다, (권력등을)제한다다, (기간 등을)단축하다, (경비 등을)삭감하다, (터무니없는 값을 불러 ...에게서)돈을 빼앗다, 바가지 씌우다, 잘라내다, 따다, (신문.잡지 등에서)오려내다, 재빠르게 움직이다, 빨리 날다, 질주하다, (꽉)쥐다, 둘러싸다, 클립하다(반칙), (물건을)클립으로 고정시키다

dwell 〔dwel〕 살다, 거주하다, 곰곰이 생각하다, 길게 논하다, 천천히 발음하

enounce 〔in´auns〕 성명(선언)하다, 언명하다, (의견 등을)표명하다, 발음하다, enouncement, n

enunciate 〔in´∧nsi`eit〕 (이론, 주의 등을)선언하다, 발표하다, (단어를)똑똑히 발음하

gutturalize 〔g´∧t∂r∂l`aiz〕 목구멍으로 발음하다;후음화하다

iotacism 〔ai´out∂s´izm〕 이오타화(현대 그리스어에서 모음이나 이중 모음을 이오타음(영어의(i)음으로 발음하는경향

jawbreaking 〔dз´o:br`eikiŋ〕 발음하기 어려운

lallation r음을 l음으로(l음을 r음내지 w음으로)잘못 발음하기, 어린이의(같은) 불완전한 말투(발음)

lisp 〔lisp〕 불완전하게 발음하다, 혀짤배기소리로 말하다, 혀가 잘 돌지않다 ~ in numbers 혀도 잘 돌지 않는 어린 시절부터 시를 짓다

mispronounce 〔m`ispr∂n´auns〕 잘못 발음하

misspeak 〔m`issp´i:k〕 잘못 말하다, 잘못 발음하

pronounce 발음하다, 말하다, 선고하다, 단언하다, 발음하다, 의견을

roll 〔roul〕 좌우로 흔들다, (배.돛.마스트가 삭구 등을)흔들어 떨구다, (연기.먼지 등을)뭉게뭉게 휘말아 올리다, 목청을 돋우어서 노래 부르다(말하다), (r음등을)혀를 꼬부려서 발음하다, (촬영카메라등을)작동하다, 돌리다, (취하거나 잠든 사람에게서)금품을 훔치다, 두루마리, (두루마리로 된 양피지 등의)기록, 공문서, 목록, 표, 명부, 변호사 명부, (학교.군대등의)좌우 동요, 횡전, 비틀거리기, (파도 등의)굽이치기, 놀, (토지의)기복, (북의)연타, 울림, 낭랑한 음조(운문.산문의), 떨리는 소리(카나리아 등의)

sibilate 〔s´ib∂l`eit〕 치찰음을 내다, 치찰음으로 발음하

sound 소리, 음향, 소음, 잡음, 들이는 범위, 인상, 소리나다, 울리다, 생각되다, 소리나게 하다, (북 따위로) 군호(명령)하다, 알리다, 발음하다, 타진하다

syllabic 〔sil´æbik〕 음절의, 음절로 된, 음절을 나타내는, 음절적인, 음절마다 발음하

syllable 〔s´il∂b∂l〕 음절로 나누(어 발음하)다

trill 〔tril〕 떨리는 목소리(로 말하다, 노래하다), 지저귐, 지저귀다, 전음(으로 발음하다)

unpronounceable 〔`∧npr∂n´auns∂bl〕 발음할 수 없는, 발음하기 어려운

unround 〔`∧nr´aund〕 ...을 입술을 둥글게 하지 않고 발음하

unvoice 〔`∧nv´ois〕 (유성음을)무성음화하다, 무성으로 발음하

vocalize 〔v´ouk∂l´aiz〕 목소리로 내다, 발음하다, 모음(유성)화하다

pronunciation 발음, 발음하는 법

slur 분명치 않게 발음하다, 글씨를 흘려쓰다; 똑똑지 않은 발음

pronounce ~을 발음하다, 말하다; ~을 선고하다, ~을 단언하다.

slur 1. 중상, 욕 2. ~을 불명료하게 발음하다.

articulate 또렷이 발음하다,음절로 나누다 ,또렷이 말하다

slur 분명치 않게 빨리 발음하다,대충 훑어보다

How do you pronounce this word?
이 단어를 어떻게 발음하는 겁니까?

9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 틀림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 붙여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 틀림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다

~ful: handful(다루기 힘든, 적은 숫자), mouthful(길고 발음하기 어려운 말, 잘한 말), eyeful(특히 아름다운 여자), earful(꾸지람, 잔소리)

He is a handful. 그 녀석은 말썽꾸러기야.
* handful이라고 하면 '손안에 가득 찬 것'이란 뜻인데 여기선
'다루기 힘든' '말썽꾸러기' '장난꾸러기'란 말이다.
'다루기 힘든 일'도 handful이라 한다. mouthful이란 말도 있는데
이것도 원래는 '입안에 가득 찰 정도의 양'이란 뜻이지만
다른 의미로도 '길고 발음하기가 어려운 말'이란 뜻으로도 쓰인다.
그리고 '중요한 말' 또는 '잘한 말'이란 뜻도 있다.
누가 마음에 쏙 드는 말을 했을 때 You said a mouthful. 이라고
하면 '그 말 한번 잘 했다' 즉 You can say that again과 같은
뜻이 된다. eyeful과 earful 이란 말도 있는데 eyeful은
'볼만한 광경' 특히 '아름다운 여자'를 가리키는 말로 많이 쓰인다.
그리고 earful은 '꾸지람' '잔소리'란 뜻으로 흔히 쓰인다.
ex) She is an eyeful, isn't she? 저 여자 멋있지 않냐?
He got an earful from his teacher. 그는 선생님한테 꾸지람을 들었다.

◈ You're not on the list, and you can't get in.
→ 당신은 명단에 적혀있지 않으니까 들어갈 수 없어요.
→ 이처럼 부정형일 경우에는 조동사 can't에 강세를 두고
( 발음은 [캔트]가 아닌 [캔]으로 강하게 발음하세요. )
긍정형일 경우에는 조동사 말고 다음에 오는 본동사에 강세를
줍니다.
◈ I might lose my jab.
→ 난 직장에서 쫓겨날지 몰라요.

》 Excuse me. 3가지 의미로 옮길수가 있습니다.
① 실례합니다. ② 미안합니다.
③ 끝을 올려서 발음하면 "다시한번 말씀해 주시겠습니까?" 의 뜻.
※ 가장 정중하게 사과하는 표현은 → " I apologies. "입니다.
그 다음으로 " I'm sorry. "이고 가볍게 죄송합니다.는 Excuse me.
로 하면 됩니다. ( 서양인들은 서로 부씌치는 것에대해 매우 민감
한 편입니다. 그러니 서로가 Excuse me.로 사과를 해야 하겠죠. )

1. How many of us are there?
->우리는 몇 명이지요?.
-> 연음을 잘 하세요... 끊어서 발음하면 우습게 들릴수 있답니다.
->(ex) How many of them are there?
그들은 모두 몇명이지요?.

'can'의 발음
┌─I CAN't believe it! can't 는 강하게 can으로
│ 발음함.
└─I can BELIEVE it! can은 약하게 발음하고 대신
believe 를 강하게 발음함.

How do you pronounce this word?
(이 단어를 어떻게 발음하나요?)
The pronunciation is ~
(발음은 ~입니다)
Would you pronounce it again?
(다시 한번 발음해 주시겠어요?)

He once said to me, "Ideas come from God,"and one could hear the capital
"G" in the reverence with which he pronounced the word.
언젠가 그는 나에게 "아이디어는 하느님으로부터 나온다"고 말했는데,
그가 "하느님"이라는 단어를 발음하는 태도로 보아 그가 얼마나 하느님을
숭배하는지를 느낄 수 있었다.

So I have a flaw! Big deal! Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying? And Ross, with his over-pronouncing every single word? And Monica, with that snort when she laughs? I mean, what the hell is that thing?
그래, 나도 흠 있어! 큰 흉이지!
그럼 조이가 맨날 손가락 관절 꺾는 소리는 안 거슬려?
그리고 로스가 단어 하나하나에 유난히 오버해서 발음하는 건 어떻구?
모니카는 웃을 때마다 코고는 소리를 내잖아?
내 말은.. 그건 다 뭐냔 말이야!

Awful play, man. Whoah. Her name's Aurora, and she's Italian, and she pronounces my name 'Chand-lrr'.
끔찍한 연극이었다, 임마.
이름은 오로라인데, 이탈리아 여자야.
내 이름을 이렇게 발음하더라구. '챈들-러'

Let me tell you something. I don't appreciate being called fat.
(내 한마디 하지. 날 돼지라고 부르는 거 마음에 안 들어.)
Let me tell you something.는 상대방에게 반론이나 비판을 할 때 꺼내는 말
로 '지금까지 말 안하고 참아왔는데...'의 뉘앙스를 담고 있는 표현으로 you를
강하게 발음하면 이런 느낌을 더 잘 살릴 수 있다.

제 목 : [생활영어]욕을 하다
날 짜 : 98년 03월 13일
웃어른의 성함을 아무개라고 곧바로 발음하는 것은 불경스러운 일로 여기
는 것이 우리네 관습이다. 그래서 '○자,○자,○자를 쓰는 분'이라고 완곡하
게 표현하곤 한다. 'call me names'라고 하면 「나를 이름으로 부르다」라
는 식의 표현이 되는데,「욕을 하다」라는 의미를 가지게 된다.
A:Don't shout at me. You'd better be careful. Don't call me names.
B:Damn it.
A:Swearing again?
B:Sorry, but I can't help it. I think I'll have to go gargle.
A:I don't Iike to accompany you, to be frank with you, but I'll go t
o the restroom with you to wash my ears.
B:Darn it.
A:Sorry for asking, but can't you open your mouth without swearing?
B:Darn it, whoops. sorry! If I don't use foul Ianguage, it seems Iik
e I didn't finish my words.
A:Please behave yourself.
A:나한테 소리 좀 지르지 마라. 너 좀 조심해. 욕 좀 하지 마라.
B:제기랄.
A:또 욕이야?
B:미안해. 하지만 어쩔 수가 없잖아. 가서 입 좀 닦고 와야겠다.
A:솔직히 말해서 너하고 함께 가고 싶진 않지만,나도 귀를 닦기 위해 화장
실에 가야겠다.
B:제기랄.
A:이런 질문 해서 미안하지만,너는 욕을 하지 않고는 입을 열 수가 없니?
B:제기랄,아차,미안해! 욕지거리를 쓰지 않으면 말을 다 마친 것 같지 않
아서 그래.
A:좀 점잖게 말하고 행동해라.
<어구풀이>swear:욕하다.
I can't help it:어쩔 도리가 없다.
gargle:입안을 닦다.
accompany:함께 가다.
behave oneself:점잖게 말하고 행동하다.

piggyback은 아기 돼지를 가리키는 piggy와 등을 나타내는 back이라는
말이 합쳐서 이루어진 말입니다. 뜻은 '등에 짊어지고, 등에 업힌' 이
라는 말입니다. 그리고 이표현의 유래에 대해서는 여러가지 추측이 있
는데 먼저 piggyback은 본래 piggerback 또는 piggerpack의 형태로 쓰
여져 왔던 것으로 몇몇의 학자들은 이것을 등짐을 뜻하는 pack과 배낭
을 뜻하는 bagpack과 관련지어서 설명을 하고 있고요. 두번째 설은 어
린이 들이 piggerback의 어른들 발음을 흉내내려다가 안되어서 동화책
의 단골 손님이면서 발음도 유사한 piggy 를 발음하기 시작한 것이 정
착되었다는 그런 설도 있구요. 또 하나의 설은 '등에 업힌' 이라는 뜻
의 piggyback은 아이가 어른등에 업혔을 때 느껴지는 폭신폭신함이 마
치 돼지 등(piggyback)에 업힌 것 같다는 느낌에서 piggyback의 /p/자
리에 piggy라는 말이 대치되었다는 주장도 있습니다. 어찌되었든 우리
에게 익숙한 돼지 저금통을 가리키는 말 piggy bank 라는 말도 알아두
십시요. 그리고 또 한가지!! May I give you a piggyback? (내가 너를
업어줄까?) 라고 말합니다.

☞ 예심에서 재판지 변경 신청을 기각당할 위험에 처한 제이크에게 미
지의 여인이 도움을 준다. 덕분에 판사는 재판지 변경 신청을 한번 더
고려 해 보겠다고 하고 예심은 끝난다. 저녁에 재판지 변경 신청서를
작성하고 퇴근을 하려는 제이크 앞에 그 미지의 여인이 나타난다.
Jake : Finder of precedents, mystery woman of the courthouse...
(판례의 발견자, 법정의 수수께끼 같은 여인...)
* 아까 법정에서 제이크에게 판례를 건네 준 사람이 엘렌이었
다는 사실을 상기하는 말.
Ellen : Yup. Care ( ) a beer?
(그래요. 맥주 마실래요?)
I assume that's the infamous change of venue motion under your arm.
(당신의 팔꿈치에 끼어 있는 게 바로 그 악명 높은 재판지 변경 신청서인가 보군요.)
(악수를 하며) Ellen Roark. R-O-A-R-K.
(엘렌 로웍이에요. R-O-A-R-K.)
That's Roark in Boston, but it seems to be Rowark in Mississippi.
(그게 보스턴에서는 로웍이지만 미시시피에서는 로우-아크인가봐요.)
Jake : Boston, huh?
(보스턴이라고 하셨소?)
Ellen : Yup. I WAS BORN THERE. My father's the notorious Sheldon Roark.
(그래요. 난 거기서 태어났어요. 내 아버지가 그 유명한 셸든로웍이예요.)
Jake : Attorney to the stars, yes.
(스타들의 변호사, 그래요.)
* yes : yes, I know를 줄인 말.
I'm duly impressed.
(난 충분히 감동 받았소.)
So, WHAT BRINGS YOU To MISSISSIPPI, Roark?
(그래, 미시시피에는 왜 오셨소, 로우아크?)
* 제이크는 미시시피 사람이기 때문에 일부러 '로웍(Roark)'
의 이름을 '로우아크(Row-ark)'로 발음하고 있다.

☞ 노드가 들어간 통로를 지키고 있는 카딤은 킷이 그를 도로 데려 오
려고 하자 말린다.
Steven : Who are you?
(당신은 누구요?)
Kit : My name's Latura. Now, who's in there?
(내 이름은 라투라입니다. 자, 누가 저 안에 있습니까?)
Kadeem : There's one man in there and that's Roy Nord himself.
(저 안에는 한 사람이 있는데 그 사람은 바로 로이 노드예
요.)
Kit : Alright. Look. That shaft's unstable. We gotta get him.
(좋아요. 보세요. 저 통로는 불안정해요. 우리는 그를 데려
와야합니다.)
Kadeem : Now, WHAT ARE YOU UP TO, man? I'm in charge.
(이봐요, 무슨 꿍꿍이야? 내가 대장이예요.)
* what are you를 빨리 발음하면 whatcha가 된다.
Kit : Okay, fine. If you want to be in charge, fine.
(그래, 좋아. 네가 대장이 하고 싶다면, 좋아.)
But that shaft's been compromised.
(하지만 저 통로는 훼손됐어요.)
Anybody trying to get through that, the whole thing's
gonna come down on you.
(누구든지 저 안을 통과하려고 한다면, 전체가 머리 위로 떨
어질 거야.)
* gonna : going to
Steven : LET ME BRING YOU UP TO SPEED.
(당신에게 한 가지 미리 알려 드리겠소.)
It's not exactly safe in here, either.
(이 안도 안전하다고 말할 수 없기는 마찬가지요.)
Mickey : We can't even breathe! We gotta get out of here now!
(숨쉬기도 힘들어요! 지금 여기서 나가야 해요!)

articulate
또렷이 발음하다.

articulate 또렷이 발음하다,음절로 나누다 ,또렷이 말하다


검색결과는 51 건이고 총 216 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)