영어학습사전 Home
   

반영한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The literature of a period reflects its values and tastes. 한 시대의 문학은 그 시대의 가치와 기호를 반영한다.

The Whitney Museum continues to reflect the diversity
of the art of the United States in all of its acquisitions.
Whitney 박물관은, 그 박물관의 모든 획득품에 있어서, 미국미술의 다양성을
계속해서 반영한다.

Like colonial architecture, seventeenth-century colonial painting reflects
the English styles of at least a century earlier.
식민지 시대의 건축과 마찬가지로, 17세기 식민지 시대의 그림도 최소한 1세기
전의 영국식 스타일을 반영한다.

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 이외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰이는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰이는 말이고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻이다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻이 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰이는 낱말이다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻이고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손이나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

What forms of life were able to make such a drastic change in lifestyle
? The traditional view of the first terrestrial organisms is based on
megafossils ― relatively large specimens of essentially whole plants
and animals. Vascular plants, related to modern seed plants and ferns,
left the first comprehensive megafossil record. Because of this, it has
been commonly assumed that the sequence of terrestrialization reflected
the evolution of modern terrestrial ecosystems. In this view, primitive
vascular plants first colonized the margins of continental waters,
followed by animals that fed on the plants, and lastly by animals that
preyed on the plant-eaters. Moreover, the megafossils suggest that
terrestrial life appeared and diversified explosively near the boundary
between the Silurian and the Devonian periods, a little more than 400
million years ago.
어떤 형태의 생명체가 생활스타일에 있어서 그렇게 극적인 변화를 할 수
있었는가? 첫 번째 육상 유기체에 관한 전통적인 견해는 거대화석 ―
근본적으로 동물이나 식물의 전체를 보존하고있는 비교적 큰 표본 ― 에
근거를 둔다. 현대의 씨를 가진 식물과 양치류와 친척인 도관식물은 최초의
포괄적인 거대화석을 남겼다. 이것 때문에 육상화의 연속은 현대 육상
생태계의 진화를 반영한다고 일반적으로 추정되었었다. 이 견해에서는 원시
도관식물이 대륙의 물의 가장자리를 점령했었으며, 그 뒤에 그 식물들을
먹고사는 동물들, 그리고 다음에 식물들을 먹고사는 그 동물들을 잡아
먹고사는 동물들이 뒤따랐다. 더욱이, 그 거대화석들은, 육상 생명체는
4억년보다 약간 더 이전인 실루리아기와 데본기의 경계선이 되는 시기의
무렵에 나타나서 폭발적으로 다양화되었다는 것을 암시했다.

Another early Native American tribe in what is now the southwestern part
of the United States was the Anasazi. By A.D. 800 the Anasazi Indians
were constructing multistory pueblos - massive, stone apartment
compounds. Each one was virtually a stone town, which is why the Spanish
would later call them pueblos, the Spanish word for towns. These pueblos
represent one of the Anasazis' supreme achievements.
지금 미국의 남서부지역인 지역에 또 하나의 초창기 미국원주민 부족은
아나사찌(Anasazi)족이었다. A.D. 800까지 아나사찌 인디언들은 여러 층의
프에블로 ― 거대한 돌로 만든 아파트 단지 ― 를 건설하고 있었다. 각각이
사실상 돌로 된 하나의 마을이었는데, 이것이, 나중에 스페인사람들이
그것들을 "마을"을 의미하는 단어인 "프에블로"라고 부르게 된 이유이다. 이
프에블로는 아나사찌의 우수한 업적 중의 하나를 반영한다.

The anti-corruption campaign certainly reflects the
extraordinary determination of the government to eradicate
all forms of social ills and wrongdoing. If the work is
completed as planned, an important start shall have been made
toward a new society free from those social anomalies and
pathological symptoms. Naturally, the path to such a reformed
society will be thorny and *treacherous. The forces intent to
*baffle our effort lay in wait everywhere.
▲ baffle: 당황케하다, 좌절시키다
부정방지 캠페인도 분명 모든 형태의 사회악과 불법행위를
근절시키겠다는 정부의 특별한 결심을 반영한다. 만약 이 임무가
계획대로 완수된다면 사회의 이례적인 현상과 병적 증후가 없는
새로운 사회를 향한 중요한 출발을 하게되는 셈이다. 당연히
그러한 개혁된 사회로 가는 길에는 저항과 방해가 무성할 것이다.
우리의 노력을 좌절시키려는 세력들이 도처에서 도사리고 있다.

이처럼 국고채 금리가 빠르게 하락하는 것과 관련, 경제침체에 대한 불안감을 반영한 것이라는 분석도 나온다.
Some analysts say that the rapid fall in interest rates on treasury bonds reflects anxiety over the economic downturn.

대출금리를 결정하는 기준이 되는 코픽스가 하락한 점을 반영한 것이다.
This reflects the decline in the COFIX, which is the standard for determining loan rates.

그러나 우체국이 최초 10년간 적용한 체증률은 약관에 명시된 10%가 아닌 매년 정기예금금리의 변동을 반영한 4.84∼9.37%였다.
However, the congestion rate applied by the post office for the first 10 years was 4.84 to 9.37%, reflecting changes in regular deposit rates every year, not 10% specified in the terms and conditions.

신청 자격은 신청가구의 소득과 재산을 반영한 소득인정액이 기준 중위소득의 45% 이하면 된다.
Eligibility for application is that the income recognition amount reflecting the income and property of the applicant household is less than 45% of the standard median income.

훙량 CICC 이코노미스트는 "이달 중국 인민은행의 대출우대금리(LPR) 동결은 중립적인 통화정책 입장을 반영한다"면서 "소비자물가 상승세가 중국의 통화정책에 제약요인이 되기 시작했다고 할 수 있다"고 말했다.
"The People's Bank of China's freezing of the Loan Prime Rate (LPR) this month reflects a neutral stance on monetary policy," said Hong Liang, an economist from CICC and added, "The rise in consumer prices has begun to be a constraint on China's monetary policy."

영세자영업자가 많은 전통시장을 제외한 모든 토지에 대해서는 올해 기준 64.8%인 현실화율이 앞으로 7년내 70%에 도달할 수 있도록 α를 각각 반영한다.
For all land except for traditional markets with many small business owners, α will be reflected respectively to enable the assessment ratio which is 64.8% as of this year to reach 70% within the next 7 years.

저축은행들이 경영목표를 낮춰 잡은 건 글로벌 경제상황이 좋지 못한 상황에서 코로나19로 국내 경기마저 위축돼 경제에 대한 위기감을 반영한 것으로 해석된다.
Savings banks have lowered their management goals, which is interpreted as reflecting a sense of crisis over the economy as the domestic economy has shrunk due to COVID-19 at a time when the global economic situation is not good.

삼성화재 관계자는 "자동차보험 최초로 걸음 수를 보험료 산정에 반영한 독창성, 별도의 서류 제출 같은 절차가 필요 없는 편의성 등에서 높은 평가를 받았다"고 설명했다.
An official of Samsung Fire & Marine Insurance explained, "It was highly praised for its originality that reflected the number of steps taken in calculating insurance premiums for the first time in auto insurance and convenience that does not require procedures such as submitting separate documents."

소상공인 긴급대출 신청이 몰리면서 대출 속도가 느리다는 현장의 지적을 반영한 발언으로 해석된다.
The remarks are interpreted as reflecting on-site criticism that the speed of offering loans is slow due to the influx of applications for emergency loans from small business owners.

계절적 요인으로 연말로 갈수록 손해율이 높아진다는 점을 감안하면 4·4분기 지급 보험금을 반영한 연간 손해율은 더 큰 폭으로 오를 가능성이 높다는 게 업계 관측이다.
Considering that the loss ratio is increasing toward the end of the year due to seasonal factors, observers in the industry say that the annual loss ratio which reflects insurance payments in the 4th quarter is likely to rise further.

송 과장은 "핀테크 업체 투자가 원활하게 이뤄질 수 있도록 3000억원 규모 핀테크 혁신펀드를 도입한다"면서 "상장을 통한 회수 활성화를 위해 핀테크 특성을 반영한 거래소 상장제도 개선도 검토하고 있다"고 말했다.
Mr. Song, the manager, said, "We will introduce a fintech innovation fund worth 300 billion won to facilitate investment in fintech companies," and he said, "We are also considering improving the exchange listing system that reflects fintech characteristics in order to boost recovery through the listing."

전문강사가 들려주는 흥미로운 금융교육을 비롯해 최신 금융환경을 반영한 은행원 직업체험, 복주머니 만들기 등 다양한 프로그램을 진행한다.
It will conduct various programs, including interesting financial education provided by professional instructors, job experience for bankers reflecting the latest financial environment, and making lucky bags.

이에 예보는 특별계정의 만기가 6년이나 남았지만 예보료 제도의 변화를 반영한 특별계정 만기시 부채 규모를 파악하고 상환책 및 특별계정 만기 이후의 대안을 모색하는 작업에 들어갔다.
In response, the Korea Deposit Insurance Corporation began to identify the size of the debt at the expiration of the special account, which reflects changes in the deposit insurance system, and seek alternatives after the maturity of the repayment plan and the special account despite there being 6 years left until maturity.

"처벌보다는 피고인의 문제를 해결한다"는 취지의 '치료적 사법' 개념을 반영한 것이다.
It reflects the concept of 'therapeutic justice', which aims to "solve the defendant's problem rather than punishment."

모든 국가의 의료 시스템은 특수하며, 규제는 그 특수성을 반영한다.
Every country's healthcare system is unique, and regulations reflect its specificity.

귀의 특정 부위의 형태나 색의 변화가 그에 대응하는 인체 기관의 건강 상태를 반영한다는 것은 과학적으로 밝혀진 바가 없다.
It has not been scientifically proven that changes in the shape or color of certain parts of the ear reflect the corresponding health status of the human organs.

대신 오후 5시 발표하는 집계에 당일 0시부터 오후 4시까지 발생한 환자 수를 반영한다.
Instead, the tally, which will be released at 5 p.m., reflects the number of patients who occurred from 0 p.m. to 4 p.m.

수칙에는 쇼핑몰에서 대형 프로모션·세일 행사를 자제하거나 식당·카페 탁자 간격을 1∼2m로 두는 등 시설별 특성을 반영한 조치가 포함될 것으로 보인다.
It seems that the rules will include measures that reflect the characteristics of each facility, such as restricting large-scale promotions and sales events in shopping malls, keeping an interval of 1-2m between the tables in restaurants and cafes, etc.

서상수 법무법인 서로 변호사는 "장애환자들의 여명을 감정하는 기준이 약 20년 전에 맞춰져있어 현실을 반영하지 못하는 경우가 많다"며 "발전된 의료기술과 나아진 생활환경을 반영한 새로운 기준이 필요하다"고 말했다.
Suh Ro, attorney at Seo Sang-soo Law Firm, said, "The criteria for assessing the life expectancy of disabled patients were set about 20 years ago, so they often fail to reflect the reality," adding, "A new standard is needed that reflects the advanced medical technology and improved living environment."

이는 실제로 감염 환자를 지켜본 의사들의 소견을 바탕으로 개별 환자에게서 나타날 수 있는 다양한 코로나19 변형 증세와 예측 불가능성을 반영한 조처다.
This is a measure that reflects the various symptoms and unpredictability of COVID-19 that may appear in individual patients based on the opinions of doctors who have actually seen the infected patients.

검찰은 권 전무와 양 본부장이 티슈진의 회계수준을 상장기준에 맞추기 위해 기술수출 계약금 일부를 장부에 미리 반영한 정황을 포착하고 회계 조작 등의 혐의를 추가해 구속 영장을 청구했다.
The prosecution captured the circumstances in which Executive Director Kwon and Director Yang was previously reflected part of down payment for the technology export in the ledger in order to match the accounting level of TissueGene to the listing standards, and requested a warrant for arrest by adding charges of accounting manipulation.

최근엔 MEL90레이저를 이용해 개인 연령에 따른 수정체 조절력과 각막수차를 반영한 P-LBV 맞춤노안수술이 가능해졌다.
Recently, P-LBV customized presbyopia surgery has become possible by using MEL90 laser, which reflects the control of the lens according to individual age and corneal frequency.

This 1997 edition of the "Import Administration Antidumping Manual" incorporates changes to
Title VII of the Tariff Act of 1930 (the Act) as a result of the passage of the Uruguay Round
Agreements Act (URAA) on December 8, 1994. The manual also includes procedural and
technical information from the Administration's Statement of Administrative Action (SAA), as
well as 19 CFR 351, the Department of Commerce (DOC) antidumping regulations. Any terms
defined in the glossary (chapter 21), are bolded on their first use in each chapter.
금번 1997년판 「수입행정실 반덤핑지침서」는 1994년 12월 8일 우루
과이라운드협정 이행법(URAA)이 통과됨에 따라 변경된 1930년 관세법
제7편의 내용을 반영한 것이다.
본 지침서는 상무부(DOC) 반덤핑규정인 19CFR 351과 행정부의
행정조치지침(SAA)의 절차적이나 기술적인 사항도 포함하고 있다.

Constructed Export Price Offset
-
When it is not possible to base normal value and export price (CEP or CEP) on sales at the same
level of trade, the law provides, subject to certain conditions, for an adjustment to normal value.
However, where the Department establishes different functions at the different levels of trade,
but the data available do not form an appropriate basis for determining a level of trade
adjustment, the law provides for a limited adjustment in the form of the "constructed export price
offset." This adjustment does not apply in export price comparisons, and the Department will
make the adjustment only when normal value is established at a level of trade more remote from
the factory than the level of trade of the constructed export price. The offset is a deduction from
normal value in the amount of indirect selling expenses incurred in the comparison market. The
amount of this deduction may not exceed (i.e., it is "capped" by) the amount of indirect selling
expenses deducted in calculating constructed export price. (Section 773(a)(7)(B) of the Act and
section 351.412(f) of the regulations; see also Level of Trade, Level of Trade Adjustment.)
-
구성수출가격 상계(Constructed Export Price Offset)
-
동일한 거래단계에서의 판매에 대한 정상가격과 수출가격(또는 구성수
출가격)을 비교할 수 없을 때에는 일정한 조건을 충족한 경우 정상가격
을 조정하는 것이 법률상 허용되어 있다. 그러나 상무부가 상이한 거래
단계에서의 서로 다른 기능들이 존재함을 입증하였지만 거래단계차이 조
정을 위한 적절한 자료가 없을 경우 "구성수출가격 상계(offset)"의 형태
로 제한적인 조정을 하게 된다. 이 조정은 수출가격비교에는 적용되지
않으며 상무부는 정상가격이 구성수출가격의 거래단계보다 공장도에서 먼
거래단계에서 이루어졌을 때에만 이 조정을 반영한다. 구성수출가격
상계는 정상가격으로부터 비교시장에서 발생한 간접판매비 금액만큼
차감하는 것을 말한다. 이때의 차감금액은 구성수출가격을 계산할 때 차감
되는 간접판매비금액을 초과할 수 없다. (법 제773조(a)(7)(B), 규칙(19
CFR) 351.412(f) 및 "거래단계"와 "거래단계조정"에 대한 용어설명 내용
참조)

The following is a list of activities that you will need to perform during the
initiation/dismissal phase of your case. Before you start your analysis, always check with
your team leader or supervisor to ensure that there are no other significant activities that
you will have to address.
1. Insert appropriate information into the Lotus Notes case tracking system.
2. Check with the ITC analyst to determine that the petition was filed on the
same date with both agencies.
3. Determine the names of your team members from OP, CCIA, and, if
appropriate, OA. Ensure that they all have a copy of the petition, and advise
them of the date for the team discussion of petition problems.
4. Analyze the petition using the "Antidumping Investigations Initiation
Checklist" found in Section VII of this chapter. Also do a like product
analysis as described in part B of section IV of this chapter. See the like
product memo written for Nails from the PRC.
5. If a draft petition was previously filed and reviewed by another analyst,
determine whether problems identified at the draft stage have been corrected.
6. Meet with your team members to discuss problem areas in the petition.
7. Arrange a meeting for the team with your supervisor or PM to review problem
areas in the petition. Determine what issues need to be brought to the
attention of the OD.
8. Set up a meeting with the OD to discuss significant problem areas.
9. Prepare a memo outlining the significant problem areas for the OD's meeting.
Have the memo approved by your supervisor or PM, and submit it to the OD
the day before the scheduled meeting.
10. After the OD meeting, advise the petitioner of all deficiencies that need to be
corrected. Set a due date for submission of supplemental information that will
allow enough time for analysis and concurrence meetings with the OD and
DAS.
11. Begin to prepare the initiation package as described below.
12. Give the initiation package to your team members for comments and then to
your supervisor or PM once the team comments are incorporated.
13. Incorporate your supervisor's or PM's comments, and set up separate meetings
with the OD and DAS. Sometimes the OD will combine his/her meeting with
the DAS's meeting. Check with your supervisor to determine if this is
appropriate.
14. Place the initiation package in the formal review chain (see Chapter 12, I.E.
for review chain information).
15. If it is determined that the petition is not adequate and a dismissal is
warranted, see section VIII of this chapter.
다음 사항은 담당하고 있는 케이스를 조사개시/기각하는 단계에서
수행해야 하는 사항들이다. 분석을 시작하기 전에 팀리더 및 감독관과
함께 더 이상 다른 중요검토사항이 없다는 것을 항상 확인해야 한다.
1. Lotus Notes의 사건진행시스템에 해당 정보를 입력한다.
2. 국제무역위원회 분석관과 함께 양기관에 신청서가 같은 날에 접수
되었는지 점검한다.
3. 정책국, CCIA, 또한 타당한 경우 회계국 소속 팀원을 결정하고 이들
팀원이 신청서 사본을 가지고 있는지 확인하고 신청서의 문제점에
대한 팀원 회의일자를 협의한다.
4. 이 장의 제7절에 나와 있는 반덤핑조사개시 체크리스트를 사용하여
신청서를 분석한다. 또한 이 장 제4절의 B에 나와있는 동종물품
분석을 수행한다. 중국산 못 사건의 동종물품 메모문서를 참조하라.
5. 신청서 초안이 전에 제출되어 다른 분석관이 검토한 경우 초안단계
에서 지적된 문제점이 교정되었는지 확인한다.
6. 신청서상의 문제점에 대한 토의를 위해 팀멤버들과의 미팅
7. 신청서상의 문제점을 검토하기 위한 감독관, 프로그램관리자, 팀원간
의 회의를 개최한다. 국장에게 보고할 문제점을 결정한다.
8. 중요 문제점을 토의하기 위한 국장과의 면담을 준비한다.
9. 국장과의 면담시 논의할 중요 문제점을 개관한 메모를 준비한다.
이 메모는 감독관이나 프로그램관리자의 동의를 받아 면담예정일자
전날에 국장에게 전달한다.
10. 국장과의 면담 후에 수정되어야 할 문제점에 대하여 제소자에게 알려
준다. 국장과 부차관보와의 면담 등에 필요한 충분한 시간을 가질
수 있도록 보충자료의 제출일자를 결정한다.
11. 다음에서 기술될 조사개시 조치의 준비를 시작한다.
12. 조사개시 조치 내용을 팀원에게 배포하고 의견을 받은 다음, 이를
반영한 조치내용을 감독관 및 프로그램관리자에게 배포한다.
13. 감독관과 프로그램관리자의 의견을 반영하고, 국장 및 부차관보와
별도의 면담을 준비한다. 때때로 국장과의 면담과 부차관보와의
면담이 동시에 실시될 때도 있다. 이렇게 하는 것이 타당한지
감독관과 협의한다.
14. 조사개시 관련 조치를 공식적인 검토모형에 배치한다.
(제12장의 IE를 검토모형자료 관련하여 참조)
15. 신청이 부적절하고 기각이 확실하다고 판정되면 이장의 제8절을 참조
한다.

Any document prepared by anyone working on an investigation or
administrative review that is to be used or is used by others involved in the
investigation or administrative review is part of the record, regardless of the
specific form of that document. Documents cannot be excluded from the
record on the basis that they record or reflect a preliminary position or
analysis that is not adopted or made final.
조사 또는 행정재심과 관련되는 사람이 이용하고 있거나 이용할 문서
로써 조사 또는 행정재심을 담당하는 직원이 준비한 문서는 그 문서의
특정형식에 관계없이 행정기록에 해당된다. 마지막에는 채택되지 않은 분석
내용이나 예비판정시의 입장을 기록하거나 반영한다는 이유로 해당 문서
가 행정기록에서 제외될 수 없다.

7차 문학교과서 소재 속요의 교수법 : 주제의 다양성을 반영한 지도 방법의 모색
The Teaching Method for Contents (Materials) in the Literature Textbook of the 7th Education System : Investigation of a lecture plan that reflects the diversity of subjects

이용성을 반영한 도시녹지 평가 연구 : 수도권 신도시를 대상으로
Study on Appraisal of Urban Open Space based on Usability - With Emphasis on New Metropolitan Towns -

리모델링의 특성을 반영한 철거공사의 공정계획 수립방안 : 벽식구조 노후 공동주택을 대상으로
A Dismantling Scheduling Method Considering Characteristics of Remodeling : Focused on Aged Wall-Slab Structure Housing

고등학생들을 위한 전기음성도를 반영한 분자모형의 개발과 수업의 효과
Effects of teaching method and development of molecular model to reflect electronegativity for high school students

울산지역의 특성을 반영한 STS 모듈의 개발 및 적용 효과
Development and application effects of STS modules featured locality of Ulsan

The ceremony in the edifice designed to reflect the diversity of the nation's largest Roman Catholic archdiocese.
미국 최대의 로마 카톨릭 교구인 LA의 다양성을 반영한다는 취지로 설계된 이 대성당에서 이번 행사가 개최되었습니다.
edifice 대건축물 (여기서는 대성당을 의미), designed to ~하도록 설계된, archdiocese 교구(敎區)


검색결과는 39 건이고 총 257 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)