영어학습사전 Home
   

반갑습니다.

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I'm glad to hear from you.
목소리를 들으니 정말 반갑습니다.

I'm glad you found it.
찾으셨다니 반갑습니다.

It is my pleasure to welcome you to our hotel.
여러분을 저희 호텔에 모시게 되어서 반갑습니다.
* 처음 만났을 때
How do you do, Mr. Baker?
베이커 씨, 처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
I've heard a lot about you.
당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you.
만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you.
아, 만나서 반갑다.
I've been wanting to meet you for along time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.

* 오랜만에 만났을 때
How have you been?
어떻게 지내셨어요?
How have things been?
어떻게 지내셨어요?
How have you been doing?
어떻게 지내셨어요?
I haven't seen you for a long time.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you in years.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you for ages.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
(*) for ages (for an age): 오래도록
Hi, long time no see.
안녕! 오랜만이야.
It's been a long time, hasn't it?
못 본 지가 오래 되었지요?
It's been months, hasn't it?
몇 달 동안 못 뵈었지요?
It's been quite a while, hasn't it?
정말 오랜만이지요?
I'm glad to see you again.
다시 만나니 반갑습니다.
Glad to see you.
당신을 만나게 되어 기뻐요.
It's nice (or good) to see you again.
다시 만나니 좋아요.

* 자기를 소개하다
Let me introduce myself.
제 소개를 하도록 해주십시오.
My name is Lee So-ra.
제 이름은 이소라입니다.
How do you do? My name is Min-su, Kim Min-su.
처음 뵙겠습니다. 민수, 김민수입니다.
I'm Park Sang-ho and glad to meet you.
만나서 반갑습니다. 저는 박상호입니다.
Hello, my name is Lee Jun-ho.
안녕하세요, 저는 이준호라고 합니다.
Hi, I'm Lee Jun-ho
안녕(하세요), 저는 이준호입니다.
Hi, Lee Jun-ho.
안녕, 나는 이준호야.

* 사람을 소개받았을 때
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you.
만나서 기쁩니다.
I've been looking forward to meeting you.
만나뵙기를 고대해 왔습니다.
You're very welcome here.
정말 잘 오셨습니다.
Hello!
안녕하세요!

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

* 자기를 소개하다.
It's nice to meet you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 만나서 반갑습니다.
I'm Lee Nam-ho of the K Company.
K사의 이남호라고 합니다.
My name is Kang Yong-woo. I'm a sales manager of the S Company of Seoul.
제 이름은 강영우입니다. 전 서울에 있는 S사의 영업 과장입니다.
I work in the engineering department at K.
전 K 사의 기술부에서 근무하고 있습니다.

I'm glad to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.

I'm pleased to meet you again.
다시 만나서 반갑습니다.

It's nice to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.

It is nice to meet you. ( 만나서 반갑습니다. )

We were pleased to receive your Fax today.
귀 측의 팩스를 받게 되어 반갑습니다.

만나서 언제나 반갑습니다.
It is always nice to see you.

It`s good to see you in person.
직접 뵈니까 반갑습니다.

K: Hi, Mr. Brown, nice to see you again.
안녕하세요, 브라운씨, 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다.
A: Pleasure to see you again, Mr. Kim. How's everything going?
다시 뵙게 되어 기쁩니다, 김 선생님. 하시는 일들은 어떠세요?
K: Oh, just fine, thank you. How are things with you?
아, 잘되어 갑니다, 브라운씨. 하시는 일은 어떠세요?

강 선생님, 만나서 반갑습니다.
Mr. Kang, pleasure to meet you.

It's a pleasure to see you again.
다시 뵙게 되어 반갑습니다.

It's good to hear your voice.
목소리를 들으니 반갑습니다.

It's good to hear from you again.
다시 소식을 듣게되니 반갑습니다.

It's good to see you. Thank you very much for coming in.
만나 뵙게 되어 정말로 반갑습니다. 그리고 이렇게 나와 주셔서 매우 감사합니다.
No, I've been looking forward to talking.
아닙니다. 이곳에 나와 정말 이야기를 나누고 싶었습니다.

Welcome back, our focus today is the world of retailing.
반갑습니다. 오늘 뉴스의 포커스는 소매업계입니다.
Forget the Monopoly board, the most expensive street in the world is not boardwalk but 5th Avenue,
모노폴리 보드게임은 잊어버리십시오. 세계에서 가장 비싼 거리는 보드판 위에 있는 거리가 아니라 뉴욕의 5번가라고 합니다.
that's according to an annual survey released by Realtors Cushman and Wakefield.
이는 공인 부동산업체 쿠시먼 앤 웨이크필드 사에서 발표한 연간 조사 결과에 따른 것입니다.
* the world of retailing 소매업계 cf. retailing 소매업
* Monopoly [[상표]] 모노폴리: 판(board) 위에서 부동산 매매를 하는 보드게임
* boardwalk 판자길: 여기서는 모노폴리 게임판에 있는 거리를 말한다.
* 5th Avenue 5번가: 뉴욕 맨해튼을 남북 방향으로 가로지르고 있는 대로. 고급 쇼핑가로 유명하며 세계에서 가장 비싼 임대료를 자랑한다. cf. avenue 대로
* Realtor 공인 부동산업체[자], 전미 부동산 협회 소속의 부동산업체[자]
* Cushman and Wakefield 쿠시먼 앤 웨이크필드 사: 미국의 세계적인 부동산 컨설팅 회사

Tonight Clay Aiken, the one time "American Idol" runner-up is now a star in his own right.
오늘밤 초대 손님은 <아메리칸 아이돌> 준우승자에서 지금은 당당히 스타가 된 클레이 에이켄입니다.
We welcome Clay Aiken. We have a major announcement to make tonight.
클레이 에이켄, 반갑습니다. 오늘밤 중대 발표가 있는데요.
First let's deal with the announcement. Tell us.
우선 그 발표부터 들어 보도록 하죠. 말씀해 주시죠.
* American Idol <아메리칸 아이돌>: 2002년 미국 FOX 사에서 방송을 시작해 현재 세 번째 시즌이 끝나고 네 번째 시즌이 기획 중에 있는 아마추어 가수 선발대회. 미국 연예인 등용문으로, 미국 전역에서 응모한 수만 명의 참가자 중 오디션을 거쳐 선발된 10명이 토너먼트 방식으로 우승자를 가리는 리얼리티 쇼 프로그램이다. 클레이 에이켄은 두 번째 시즌에서 준우승을 차지했다.
* runner up 차점자, 준우승자 cf. run up 결승에서 패하다, 2위가 되다
* in one's own right 혼자 힘으로; 자신의 정당한 자격으로

Bai Ling is here now with me to talk about her life, her career and much much more.
바이 링 씨가 그녀의 인생, 직업, 그 밖에 많은 것에 대해 이야기하기 위해 오늘 이 자리에 함께 했습니다.
Bai Ling, thank you so much for coming in, so good to see you.
바이 링 씨, 출연해 주셔서 정말 감사합니다. 만나 뵙게 돼어 정말 반갑습니다.
Now you took on pretty risky roles, as I just mentioned. Why?
방금 제가 언급한대로 상당히 위험한 역들을 맡으셨어요. 왜죠?
Mm, I think part of reason is the fate.
어느 정도는 운명 때문이라고 생각합니다.
* take on ...을 (떠)맡다

A:Pleased to meet you again.
다시 만나뵙게 되어 반갑습니다.
B:Oh, the pleasure is mine. Haven't seen you for a long time.
오히려 제가 영광입니다. 오랫동안 뵙지못했군요.
A:Right. Shall we sit down somewhere and talk?
그래요. 우리 어디 앉아서 이야기를 나눌까요?
B:That will be fine.
그렇게 하는 것이 좋겠군요.

A:Mary, this is my cousin Jim.
메어리, 이 사람은 내 사촌인 짐이에요.
B:Hi, Jim. I'm glad to meet you.
안녕, 짐. 만나서 반가워요.
C:Glad to meet you, too. Can't we sit somewhere and talk?
나도 반갑습니다. 저기 앉아서 이야기 하지 않겠습니까?
**
[만나서 반갑습니다]는 I'm pleased to meet you, 나 I'm happy to see you
혹은 It's nice to meet you. It's good to see you.라고 말하고 I'm이나 It's를
생략하여 말할 수 있다.
Can't we sit~?부정으로 질문하는 것은 긍정으로 물을 때보다 강조의 뜻을
나타낸다. 놀라움을 나타낼때 사용하며, 대답은 부정문으로 답하는
경우가 많다.

다시 만나서 반갑습니다.
It's good to see you again.

다시 만나서 반갑습니다.
It's good to see you again.

만나서 반갑습니다.
I'm pleased to meet you.

Tom's diner
탐 식당에서
Suzanne Vega
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
at somebody coming in
식당에서의 어느 아참
카운터 앞 구석진 자리에 앉아
웨이터가 커피를 따라주길 기다린다
이 사람, 커피를 반밖에 따르지 않는 군
내가 뭐라 말하기도 전에
그는 식당으로 들어서는
어쩐 이의 모습을 창문 밖으로 내다본다.
-
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
she is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
And I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
어서오세요, 반갑습니다.
카운터에 앉은 사람이
방금 들어선 여자에게 말을 건네다.
저 여자는 우산을 털고 있군
두 사람이 인사를 나누는 동안
나는 다른 쪽을 바라보며
그들을 못본 척
커피에 크림을 부어 넣는다
-
I open up the paper
There's a story of a actor
Who has died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
신문을 펼쳐든다.
어떤 배우에 관한 기사가 있고
술을 마시다가 죽었다구 ?
한 번도 듣지 못한 이름이야
별자리 점이 나온 면을 폈다가
만화란을 찾고 있을 때
-
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
누군가 나를 지켜보는 듯한 느낌에
고개를 든다
-
There's a woman on the outside looking inside
Does she see me
No she does not really see me
'Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair is getting wet
창밖에서 안을 들여다 보는 여자
나를 보고 있는 걸까
아니, 진짜는 날 보는 게 아니라
유리창에 비친 자기 모습을 보고 있군
저 여자가 치마를 치켜 올리는 걸
못본척 하자
그녀가 스타킹을 바로 신고 있는 동안
머리카락이 비에 젖어간다
-
Oh, this rain
It will continue through the morning
As I'm listening to the bells of the cathedral
I'm thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And It's time to catch the train
비가 내리네
아침 내내 오시려나
성당에서 울려 나오는 종소리의 울림 속에서
그대의 목소리를 떠 올린다
그 옛날, 비가 내리기 전
둘이 함께 즐기던 한밤의 피크닉도
커피를 다 털어 넣는다
기차 탈 시간이군

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Ms. Kim, would you like to go out for a drink with me after work?
미스 김, 근무 후에 나와 같이 한 잔 하러 가시렵니까?
Where are you headed? I'm on the way to the library.
어디 가세요? 도서관에 가는 중이에요.
Where have you been?
여태 어디 있었습니까?
What did you do last weekend? I went to a football game.
지난 주말 어떻게 보냈습니까? 축구 경기를 보러 갔습니다.
Where did you go over the weekend?
주말에 어디에 가셨습니까?
I stopped by your place yesterday afternoon but you weren't there.
어제 오후에 당신 집에 들렀었는데 집에 없더군요.
Did you manage all right?
잘 지내셨어요.
It's good to see you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I haven't seen much of you lately.
요즘 당신 보기 힘들군요.
You're a sight for eyes.
잘 왔다. 기다리고 있었는데.
What brought you here?
여길 어떻게 오셨습니까?
I didn't expect to see you here.
나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
We seem to run into each other often lately.
요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
Our paths have finally crossed.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello.
그냥 인사하려고 들렸어요.
It's rather cold today, isn't it?
오늘은 날씨가 좀 쌀쌀한 편이죠?
Yes, but the weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
네, 하지만 내일은 날씨가 꽤 풀린다는군요.

== 집 방문했을 때의 회화 ==
1. 현관에서
만나서 반갑습니다.
Nice to see you.
안녕하세요? 다시 뵙게 되어 기쁩니다.
Hello. Nice to see you again.
초대해 주셔서 기쁩니다.
Thank you for having me.
와 주셔서 감사합니다.
Thank you for coming.
늦어서 미안합니다.
We're sorry to be late.
길을 잃었습니다.
We got lost.
어서 들어오십시오.
Please come in.
코트를 주시겠습니까?
May I take your coat? Here, let me take your coat.
이쪽으로 오시죠.
Why don't you come this way?
벌써 손님이 좀 와 계십니다.
Several guests have already arrived.
잭슨부부는 벌써 와 계십니다.
Mr. and Mrs. Jackson are already here.
조그만 선물입니다.
Here's something for you.
자 어서 들어와 앉으십시오.
Well, please come in and sit down.
거실로 가시지요.
Why don't you come into living room?

[생활영어] I'm glad to see you again
07/03(금) 13:11
I'm glad to see you again.
다시 만나게 되어 반갑습니다.
기억해 둘 일
Time flies.는 Time flies like an arrow. (세월은 화살처럼
빠르다, 세월은 화살과 같다)라는 속담을 간단하게 쓴 것으로
지금은 보통 이런 식으로 표현합니다. 「비행」flight라는 단어의
발음에는 특히 주의를 기울여서 fright「공포」라는 뜻이 되지
않도록 해야 합니다. a bit「조금」은 a little, slightly라고
해도 마찬가지의 의미입니다. all that time 은 「그 시간 중」과
12 hour를 하나로 묶어서 받은 것입니다.
Dialogue
MEETING AT THE AIRPORT (2)
Mr. Lee: Hello, Mr. West. Welcome to Korea.
Mr. West: Hello, Mr. Lee. I'm glad to see you again.
Mr. Lee: Same here. This is your third visit to Korea, isn't
it?
Mr. West: That's right. The first was in 1985. Time flies.
Mr. Lee: How was your flight?
Mr. West: It was quite smooth, so I enjoyed it thoroughly.
Mr. Lee:바로 호텔로 갈까요? 여기에서 그리 멀지
않습니다.
웨스트: 예, 그러는 편이 좋겠군요.
알아둘 일
여기에서는 두 사람이 서로 잘 아는 사이일 경우에 마중 나가서의
대화를 꾸며본 것입니다. Dialogue공항에서의 마중 - (1)에
비해서 훨씬 허물없는 상태로 되어있습니다. 「다시 만나게 되어
반갑다」는 I'm glad to see you again.이지만, 만약에 이것을
간단히 한다고 해서 See you again.이라고 하면 「또 만납시다,
안녕히 계세요」라는 뜻이 되기 때문에 조심하지 않으면
안됩니다. 한국의 어느 정치가가 미국에 가서 구면인 상대방을
만나는 순간에 See you again.이라고 말해서 상대방이 깜짝
놀랐다는 일화가 있습니다.

I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
카운터에서 웨이터가 커피를 따라 주기를 기다립니다.
and he fills it only half way.
이 사람은 커피를 반 밖에 따르지 않는군요.
and before even I argue.
내가 뭐라고 말도 꺼내기 전에
He is looking out the window at somebody coming in.
그는 식당으로 들어오는 어떤사람의 모습을 창밖으로 내다봅니다.
It is always nice to see you.
어서오세요. 반갑습니다.
says the man behind the counter to the woman who has come in.
카운터에 앉아 있는 사람이 방금 들어선 여자에게 말을 건넵니다.
she is shaking her umberella.
그 여자는 우산을 털고 있군요.
and I looked the other way.
나는 다른 쪽을 바라봅니다.
as they are kissing and they are hello
두 사람이 인사를 나누는 동안
and I pretending not to see them.
나는 그들을 보지 않은척 하면서도
and instead I pouring the milk.
커피에 프림을 넣고 마셔요.

!! 지위클린 컨트리 클럽. Gary를 따라 골프를 치러온 Kevin. Gary의
상사인 Mr. Pike, 치과의사 Timmerman과 한 팀이다....
Gary : Mr. Pike. I HOPE WE'RE NOT LATE.
(사장님, 우리가 늦지 않았기를 바랍니다.)
Pike : Hell, no.
(빌어먹을, 아니야.)
There's still time for another bloody mary.
(블러디 메리 한 잔 더 할 시간은 아직 있어.)
Poncho, another round o' B.M.'s over here.
(판초, 여기 블러디 메리 한 번 더 돌려.)
Timmerman: Oh, no, no, it's simply Pablo Don.
(아, 아니, 아니, - 바텐더이름은 판초가 아니라 - 파블
로 단 입니다.)
Pike : Pablo, Poncho, who cares, as long as the drinks are
strong. Right, Jerry?
(파블로건 판초건 상관 있나, 술만 독하다면. 안 그런가,
제리?)
Gary : Yes, sir. Mr. Pike, this is Derek Bond.
(네, 사장님. 여기는 데릭 반드입니다.)
Uh, Derek, you already know Ron, our family dentist.
(어, 데릭, 자네는 우리 가족 치과의사인 란을 이미 알고
있지.)
Timmerman: Good to see you.
(만나서 반갑습니다.)
Kevin : Oh, fellow dentist. That's marvelous.
(오, 동료 치과 의사로군요. 좋습니다.)
Pike : Slap me five, there, brother.
(손바닥을 쳐 봅시다, 형제.)
- Kevin, 기분이 좀 상해서 -
Kevin : Hey, WHAT IF I JUST SLAP YOU?
(헤이, 내가 당신을 치면 어떻게 되겠습니까?)
- Gary 에게 -
Pike : Where'd you find this boy?
(애는 어디서 만났나?)
Kevin : Boy?
(애라고?)
Pike : He's pure gold. I like him, Jerry.
(순금이야. 그가 맘에 드네, 제리.)
Kevin : I think his name is Gary.
(그의 이름은 -제리가 아니라- 개리라고 알고 있습니다만,)

Deja가 죽은 곳에 꽃들이 놓여 있다. Malik과 Kristen이 그 앞에
서 있다.
Malik : I lost my girl here.
(저는 제 여자친구를 여기서 잃었습니다.)
Kristen: I feel like this is all my fault.
(저는 이제 모두 제 잘못인 것처럼 느껴져요.)
I helped put this whole thing together.
(제가 이 모든걸 추진하는 일을 도왔어요.)
I'm responsible for all this.
(저는 이 모든것에 대해 책임이 있어요.)
Malik : YOU CAN'T BLAME YOURSELF.
(당신은 스스로를 탓해서는 안됩니다.)
Kristen: My name is Kristen.
(- 손을 내밀며 - 크리스턴이예요.)
Malik : Malik.
(말릭입니다.)
Kristen: Nice to meet you.
(만나서 반갑습니다.)
Malik : I've seen you around.
(나는 당신을 여기저기서 봤습니다.)
Kristen: In Phipp's class, yeah.
(핍스 교수님 수업 시간에, 맞아요.)
IT'S FUNNY WE NEVER SOPKE.
(저희가 얘기를 나눈 적이 없는 게 이상하네요.)
Malik : Yeah, it's funny.
(그래, 이상하죠.)
I've got to get going.
(저는 이만 가봐야겠습니다.)
Kristen: Take care.
(몸 조심 하세요.)
Malik : You, too.
(당신도요.)

☞ 조지는 네이트와 국방부의 무전 암호를 가지고 장난친 것 때문에
연방 수사국의 조사를 받게 된다. 수사국은 조지의 능력 때문에 그를
계속 잡아 두고 여러 가지 실험을 한다. 집에 가고 싶어서 초조해진
조지는 수사국의 시험관에게 짜증을 부린다.
Dr. Bob : All right, I'll start the questions.
(좋아요, 제가 질문을 시작하겠습니다.)
And I'LL BE TIMING YOUR RESPONSES.
(그리고 당신이 답변하는 시간을 재겠습니다.)
And we'll be recording.
(그리고 우리는 녹음하고 있을 겁니다.)
Any questions?
(질문 있습니까?)
George : What's your first name?
(당신의 이름이 뭐예요?)
Dr. Bob : My first name is Bob.
(제 이름은 밥입니다.)
(조지가 내민 손을 잡고 악수하면서) Hi.
(반갑습니다.)
George : Shoot, Bob.
(쏘세요, 밥.)
Dr. Bob : Right.
(좋아요.)
ANSWER AS QUICKLY AS YOU CAN.
(가능한 한 빨리 대답해 주세요.)
How old is a person born in nineteen twenty-eight?
(1928년에 태어난 사람은 몇 살입니까?)
George : Man or woman?
(남자 아니면 여자예요?)

만나서 반갑습니다. I'm pleased to meet you.

다시 만나서 반갑습니다.
It's good to see you again.

이리로 오십시오.
This way, please.
안녕하셨습니까?
How are you?
만나 뵙게되어 반갑습니다.
It's nice to meet you.
이 것은 나의 가족이 함께 찍은 사진입니다.
This is a picture of my family back home.
나는 선교 사업을 하고, 주님께 봉사하기 위해 집을 떠난 이후 더욱 더 가족에게 감사하는
것을 배웠습니다.
I have learned to appreciate them even more since leaving home to come on my
mission
?/span>and serve the Lord.
Boise 는 Seattle 하고 Salt Lake 의 중간에 위치합니다.
Boise is located between Salt Lake and Seattle.
인구가 ... 정도 입니다.
The population is about ...
기후는 한국과 다릅니다.
The climate is different from Korea.
제가 일해서 돈을 저축했습니다.
I worked and saved money.


검색결과는 40 건이고 총 529 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)