영어학습사전 Home
   

바람에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Aeolian 〔i:´ouli∂n〕 바람에의한

airborne 〔´ε∂rb`o:rn〕 공수된, 바람에 의해 운반된

airing 〔´ε∂riŋ〕 공기에 쐼, 바람에 말림, 산책, 야외운동, 드라이브

blow 〔blou〕 불다, 바람에 날리다, 휘몰아치다, 한번 불기, 취주, 개화, 타격, 강타

flyaway 〔fl´ai∂w`ei〕 바람에 나부끼는, 헐렁하게 입은, 언제든 공수(비행)할 수 있는(군수품, 비행기 등), 경솔한 사람, 도주자

messenger 사자, 심부름꾼, 전조, 선구, 연줄에 달아 바람에 울게 하는 종이

tumbleweed 〔t´∧mb∂lw´i:d〕 (미국 서부산의) 비름속의 풀(가을에, 밑동에서 부러져 바람에 날림)

windblown 〔w´indbl`oun〕 바람에 날린, (나무가)바람에 날려 구부러진, 여성의 머리를)짧게 깍아 이마 쪽으로 눕힌

windblown 〔w´indbl`oun〕 바람에 날린, (머리를) 짧게 잘라 옆에 착 붙인

windfall 〔w´indf`o:l〕 바람에 떨어진 과일, 뜻밖의 횡재

windswept 〔w´indsw`ept〕 바람에 시달린, 바람에 노출된

windfall (과일 등이) 바람에 떨어진 것; 뜻밖의 횡재

windfall 바람에 떨어진 과일,뜻밖의 습득물

몇몇이 술을 지나치게 마시는 바람에 일이 난감해졌다.
A few people had too much to drink, and things got out of hand.

아침에 너무 서두르는 바람에 숙제를 놓고 갔다.
Since I was in such a hurry this morning, I didn't bring my homework.

낙엽이 바람에 흩날린다.
The dead leaves are scattered by the wind.

꽃이 바람에 흩날리는 것을 보았다.
I watched blossoms scattered by the wind.

He who spits against the wind fouls his beard.
바람에 침을 뱉으면 제 수염만 더럽힌다.

A combination of accidental events led to their meeting. 우연한 사건들이 겹치는 바람에 그들은 만나게 되었다.

In accordance with your wishes, I canceled the meeting. 당신의 바람에 따라 그 모임을 취소했습니다.

She asked so many times that in the end we weakened and let her go. 그녀가 하도 여러번 간청을 하는 바람에 결국 우리는 마음이 약해져서 그녀가 가는 걸 허락했다.

Anyone rowing a boat in a strong wind knows it is much easier to go with
the wind than against it.
강한 바람에서 노를 젓는 사람은 누구나, 바람을 거슬러 가는 것보다 바람과 같은
방향으로 가는 것이 훨씬 쉽다는 것을 안다.

[比較] swing, sway, oscillate, vibrate, fluctuate, undulate, rock
swing은 위에 달려서 늘어진, 돌쩌귀로 고정된 축을 가진 물건, 즉 한 끝이나 두 끝이 다른 것에 고착되어, 그 고착된 점에서 자유로 돌 수 있도록 되어 있는 물건이 전후·좌우로 비교적 규칙적으로 움직이는 것을 나타낸다.
The lantern hanging overhead swung in the wind.
문맥에 따라서는 흔들흔들 움직이는 것이 다른 힘에 의해서 일어나는 것인지 또는 자동적인 것인지, 가끔 일어나는 것인지 또는 계속적인 것인지, 율동적이며 규칙적인 것인지 또는 단속적이고 불규칙한 것인지, 명확하게 나타내지 않는 경우가 있다.
The tavern sign swings from a hook above the door./ He walked down the street swinging his arms.
sway는 조용히 swing하는 것 또는 흔들리기 쉬운 물건이나 안정성이 없는 물건이 받쳐주는 것이 없어서 또는 압력·무게에 눌려서 흔들리는 것을 말한다.
The branches sway in the breeze.
oscillate는 시계의 추처럼 늘어져 달린 물건이 일정한 두 점 사이를 자동적이고도 규칙적으로 번갈아 왔다갔다하는 운동을 가리킨다.
A pendulum oscillates.
비유적으로는 상태·태도·입장 따위가 극단에서 극단으로 바뀐다는 뜻을 품는다.
He oscillates regularly between elation and despair.
vibrate는 현악기의 현 따위, 팽팽한 줄을 잡아뜯을 때 생기는 것과 같은 급격하고 규칙적인 전후 운동을 암시한다. 물리학에서는 탄성체 따위의 분자의 이런 운동에 적용된다.
You know that if your strike a note of music, all the octave notes will vibrate./ A tuning fork vibrates when struck.
fluctuate는 어원적으로 ‘흐름, 물결’의 뜻으로 바다 물결 또는 그런 물결 위에 떠있는 물건이 쉴 사이 없이 오르락내리락하는 것을 나타낸다. 그러나 글자 그대로의 뜻으로 쓰이는 일은 지금은 드물고, 주로 강한 바람에 밀리는 파도의 운동을 암시하는, 아주 불규칙하게 교대되는 운동을 가리킨다.
stock prices that fluctuate from day to day
undulate는 물결 같은 운동을 암시하는 데에는 fluctuate보다 이 말이 훨씬 많이 쓰인다. 또한 비유적으로는 급격한 변화를 암시하지 않고, 꾸준히 흐르는 물의 물결을 연상시켜서, 계속적으로 출렁거리는 잔물결을 암시하는 경우에 흔히 쓰인다.
undulating land/ The flag undulates in the breeze.
rock은 요람(cradle)처럼, 어떤 물건의 밑바닥이 곡선형으로 되어 있어 느릿느릿 규칙적으로 또는 전후 좌우로 흔들리는 것을 나타낸다.
A cradle rocks.
그러나 대개는 몹시 뒤흔들림을 당한 물건이 사납게 swing하는 것을 암시한다.
The house rocked in the storm.

Despite the speaker's call for a harmonious session, however,
the opposition parties are vowing to combat passages of several
bills to be proposed by the government party.
김의장의 이런 바람에도 불구하고 이번 정기 국회에서 야당측은 정부
여당의 일부 법안 통과에 '일전(一戰)'을 불사하겠다고 호언하고 나
섰다.

At around the same time Tuesday, they succeeded in their
rendezvous and the five infiltrators returned to the submarine,
which, however, ran aground due to high waves, according to Lee.
17일 같은 시간에 접선에 성공해 이들을 잠수함에 데려왔으나 높은
파도로 잠수함이 좌초되는 바람에 육지로 도주하게 됐다고 이광수는
진술했다.

Though he has no great ability, his mother pushes him hard,
and he finally manages to qualify as an officer of health, an inferior grade of doctor.
별로 능력이 없지만, 그의 어머니가 극성스럽게 밀어붙이는 바람에 그는 의사
보다 한 단계 낮은 보건 담당관의 자격을 얻는다.

Jorgensen is defeated by a combination of business competitors and bankers.
죠젠슨은 사업 경쟁자와 은행가들이 결탁하는 바람에 물러난다.

Q 2
책을 보다가요 '남대문이 열렸어요'를 "parking lot is open"이라고 하더군요..
주차장과 바지의 남대문이 어떻게 상통하는지 이해가 안됩니다.
A 2
영어를 쓰는 영어권은 너무나 넓기 때문에
구어체 표현의 경우 어떤 표현이 반드시 옳다고는 말할 수 없습니다.
예를 들어 Boxing Day Sale이라는 것은 성탄절 다음 날에 하는 세일을 말하는데
(성탄절 다음날에 신문 배달원이나 집배원에게 선물을 담은 조그만 box를 주곤 했죠)
캐나다와 미국 서부에서 쓰이는 표현입니다.
미 동부와 중부 사람들에게 boxing day라고 하면
말 그대로 권투하는 날이라고 받아들인다고 합니다
Parking lot이 남대문의 의미로 쓰이는 경우는 본적이 없습니다
사전도 다 뒤져 봤지만 없더군요 하지만 그런 표현이 틀렸다고는 장담은 못하겠네요
굳이 추측을 해보자면 parking 자체가 구어체로 카섹스의 의미를 가지고 있으니
거기서 나온 표현일 것 같네요
다음의 표현들은 일반적으로 쓰이는 표현들입니다.
바지 지퍼를 올리세요.
Please pull your zipper up.
zipper의 zip이 '지퍼를 잠그다'이므로
Zip it up. 또는 Zip the front.
지퍼라는 말대신에 남대문이라는 의미로 fly를 씁니다
fly는 텐트의 앞가림을 하는 천을 말합니다.
바람불면 펄럭이는 모습을 바람에 날아가는 것으로 연상하시면 이해가 되실 겁니다. 그래서
Your fly is open.
이 표현은 친한 친구사이에 농담처럼 씁니다.
친구가 당황하지 않게 은근히 말하려면
XYZ.
이것은 Examine Your Zipper.의 Examine(조사하다)의 x와
your, zipper의 앞글자를 딴 것이죠.

The immediate cause of the tragic incidents is, of course, a natural
disaster. In Chorwon near the Demilitarized Zone, 20 soldiers lost their
lives as a huge mudslide covered their barracks while they were
sleeping. Similar accidents took place in two other military camp sites,
leaving at least eight Army and Air Force personnel dead or missing.
Human negligence was again evident in these tragic mishaps.
이 비극적인 사고의 직접 원인은 물론 자연 재난에서 비롯된 것이다.
비무장지대 인접한 철원 지방에서, 20명의 장병이 내무반에서 취침 중에 거
대한 흙더미가 그들의 내무반을 덮치는 바람에 목숨을 잃은 것이다. 유사한
사고가 다른 2개의 군부대에서 발생하여 적어도 8명의 육군 및 공군 장병들
이 사망하거나 실종되었다. 인간의 부주의가 다시금 이러한 비극적 재난을
초래한 것이다.
disaster : 재난, 재해
mudslide : 진흙 사태
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의
evident : 명확한, 분명한
mishap : 재난, 피해

훌쩍거리지 말고 코 풀어요.
Stop sniffling and blow your nose.
sniffle: (코를) 킁킁거리다, 코를 훌쩍이다, 코를 킁킁거림
blow : (바람이) 불다, 바람에 날리다, 울리다, 폭발하다

Furthermore, some companies took our factory workers, causing a delay in production.
게다가 타회사들이 공원들을 스카웃 해가는 바람에 생산에 차질이 생겼습니다.

The bus started so suddenly that I almost fell over.
그리고는 버스가 갑자기 출발하는 바람에 넘어질 뻔했죠.

I didn't sleep a wink last night because my baby kept crying until the crack of dawn. I had to soothe her all night.
우리 애가 새벽까지 계속 울어대는 바람에 애를 달래느라고 어젯밤에 한 잠도 못 잤어요.

Huck hung his head in shame as Miss Watson enumerated his many flaws.
헉은 왓슨양이 자기 결점을 하나하나 언급하는 바람에 부끄러워 머리를 숙였다.

There could be no doubt that these long-suffering people were really going to challenge the cruel Empire of Japan.
Although success seemed impossible, I felt honored to be enlisted in the great adventure.
Arriving at Pagoda Park at about 2 p.m., I took up a good position on the opposite side of the street, ready for action.
A steady stream of students was flowing into the park, passing directly in front of the four or five Japanese police.
They had no idea of the purpose of the student gathering.
Suddenly there was a tremendous noise as the suppressed emotions of ten years were released in a deafening shout of “Manse.”
I took snapshots as fast as possible, but as the students were running right at the camera, I knew that the pictures would be disappointing.
오랫동안 고통을 겪고 있던 사람들이 잔인한 일본 제국에 정말 맞서려고 하고 있다는 데는 의심의 여지가 없었다.
성공은 불가능할 것 같았지만 이 거대한 모험에 가담하게 되어 영광스러움을 느꼈다.
오후 2시경 파고다공원에 도착하여 거리 맞은편에 좋은 자리를 잡고 행동할 준비를 갖추었다.
끊임없는 학생들의 물결이 파출소에서 근무를 서고 있는 4-5명의 일본 경찰관 앞을 바로 지나 공원으로 밀려들어오고 있었다.
그들이 학생들의 집회 목적을 알지 못하고 있다는 것은 분명했다.
갑자기 10년간 억눌렸던 감정이 “만세”라는 귀가 먹을 듯한 외침소리로 분출되며 굉장한 소리가 났다.
나는 가능한 한 빨리 스냅사진을 찍었으나 학생들이 카메라로 바로 달려오는 바람에 그 사진이 잘 나오지 않을 것이라는 것을 알았다.

I was working as a short-order cook at two restaurants in the same neighborhood.
On a Saturday night, I was finishing up the dinner shift at one restaurant and hurrying to report to work at the second place.
But I was delayed because one table kept sending back an order of hash browns, insisting they were too cold.
I replaced them several times, but still the customers were dissatisfied.
When I was able to leave, I raced out the door and arrived at my second job.
A server immediately handed me my first order.
“Make sure these hash browns are hot,” she said,
“because these people just left a restaurant down the street that kept serving them cold ones."
나는 한 동네에 있는 두 식당에서 즉석요리 요리사로 일하고 있다.
어느 토요일 밤, 나는 한 식당에서 저녁 근무를 마치고 두 번째 식당으로 가기 위해 서두르고 있었다.
그런데 어느 테이블에서 해쉬 브라운 요리가 너무 차다고 고집하며 계속 주문을 되돌리는 바람에 나는 지체하게 되었다.
나는 몇 번이나 요리를 다시 올렸지만, 여전히 그 손님들은 만족스러워하지 않았다.
나올 수 있게 되었을 때, 나는 급히 두 번째 일터로 왔다.
식당 종업원이 즉각 첫 번째 주문을 건네며 내게 말했다.
“이 해쉬 브라운 꼭 뜨겁게 해주세요.
이 사람들은 차가운 해쉬 브라운을 계속 내놓는 길 아래 식당에서 막 왔다고 하거든요."

The plague was born when a French naturalist in Massachusetts tried to
crossbreed silkworms and gypsy moths and lost about a dozen of the creatures
to a gust of wind in 1869.
이 해충이 태어난 것은 어느 프랑스 자연학자가 매서추세츠에서 누에와 짚시나방을
교배시키려다가 10여마리의 이 동물을 1869년에 세차게 부눈 바람에 날려버렸을
때였다.

During my lunch hour, I made a purchase at a crowded bookstore and decided
to charge it. The two clerks were harried, and my transaction was traded
from one woman to another.
When I got outside, I noticed I had both the customer and merchant copies
of the charge form. I thought to myself that I'd just gotten a free book.
But by the time I sat down at my desk, my conscience was bothering me,
and I reached for the phone. When a clerk answered, I explained the
situation and told her I'd return their copy after work.
"Thank you," the woman replied. "I'm glad you called. You left your
charge card on the counter."
점심 시간 중 어느 고객이 붐비는 서점에서 책을 사고 신용 카드로 결제하기로
했다. 점원 두 사람이 계속 시달리는 바람에 내 계산은 한 여자에게서 다른
여자에게로 넘어갔다.
밖으로 나왔을 때, 고객용과 상인용 두 개의 신용거래 용지가 내 손에 있는
것을 알았다. 책을 공짜로 얻었다는 생각이 들었다. 그러나 책상 앞에 앉는
순간 양심이 나를 괴롭히기 시작해서 전화기를 잡았다. 점원이 전화를
받았을 때, 나는 상황을 설명하고 퇴근 후 용지를 돌려주겠다고 말했다.
"고맙습니다," 여자가 대답했다. "전화해줘서 기뻐요. 당신은 신용카드를
카운터에 놓고 갔더군요."

Trying to cut down on expenses, I decided to bring my own lunch to work.
Unfortunately, I kept forgetting my sandwiches in my morning rush.
One night I left myself a note near the front door.
Next morning I spotted the message and went to the refrigerator, but
my lunch wasn't there. I retraced my steps and took a closer look at
the note. Underneath "Don't forget your lunch," my roommate had
scrawled, "Thanks!"
비용을 줄이기 위해 직장에 점심을 싸가기로 했다. 아침마다 서두르는 바람에
샌드위치를 두고 가는 때가 많았다. 어느 날 밤, 나는 현관문에 쪽지를 써 붙였다.
다음 날 아침 그 쪽지를 보고 냉장고로 갔는데 거기에 내 점심이 없었다.
다시 문 가로 돌아가 쪽지를 자세히 들여다보았다. "점심 가져가는 것을
잊지 말아."라고 쓴 밑에 같은 방을 쓰는 친구가 "고마워!"라고 써놓았다.

While I was dusting and straightening merchandise in the housewares
department of a store, large, decorative glass jar slipped from my hands.
It bounced a few times on the hard tile floor and rolled down the aisle,
echoing noisily all the way.
In my rush to grab the jar, I accidentally gave it a kick that sent it
careering faster and farther.
It finally slammed into a floor display and came to a stop, still intact.
A woman who had witnessed the whole scene rushed up.
"You sold me," she exclaimed. "I'll take it!"
상점의 가정용품부에서 상품에 먼지를 털고, 정돈하고 있을 때, 장식용 유리
단지가 손에서 미끄러져 떨어졌다. 딱딱한 타일 바닥에서 여러 번 틘 다음
복도로 굴러 내려갔는데 소리가 요란했다. 성급히 잡으려다 발로 차는 바람에
더 멀리 빠르게 달아났다. 결국 벽 진열장에 부딪쳐 멈추었는데 여전히 말짱했다.
이 광경을 줄곧 지켜보던 여자가 달려와서 소리쳤다.
"됐어요! 내가 그걸 사겠어요."

[그리스신화, 로마신화] 【바투스(Battus)】 헤르메스(Hermes)가 자신의 가축을 훔쳤
다는 말을 아폴로에게 하지 않겠다는 약속을 깨는 바람에 돌로 변한 농
부.

마침내, 귀하가 일전에 보내주신 편지에 대한 답장을 쓸 여유가 생겼습니다. 4
월에 많은 새 프로젝트를 시작하는 바람에 매우 바쁜 날의 연속이었습니다. 그
러나 귀하도 같은 상황이리라 생각합니다.
I am finally getting around to answering your last letter. Things have
really been hectic here since so many new projects got under way in
April. But I'm sure the same is true in your case.

어젯밤엔 혀를 깨무는 바람에 깼어.
I woke up last night biting my tongue.

[百] 갈대는 바람에 시달려도 The Living Reed

Dust in the wind
Kansas
I close my eyes.
Only for a moment.
And the moment's gone.
All my dreams.
Pass before my eyes a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
-
Same old song.
Just a drop of water in on endless sea.
All we do.
Crumbles to the ground though we refuse to see.
Dust in the wind.
All we are isdust in the wind.
-
Don't hang on.
Nothing lasts forever but the earth and sky.
It slips away.
All your money won't another minute buy.
-
Dust in the wind.
All we are is dust in the wind.
Dust in the wind.
Everything is dust in the wind.
-
잠시동안 눈을 감으면
그 순간은 영원히 지나갑니다
나의 모든 꿈이 눈 앞에서 사라지고 맙니다
참 이상한 일입니다
바람 속의 먼지와 같이
모두가 바람에 흩날리는 먼지와도 같습니다
-
같은 옛노래
끝없는 바다에 그저 하나의 물방울처럼
우리의 모든 것이 부서지고 흩어져 땅바닥에 뒹굽니다
우리는 그런 모습을 보고 싶지 않지만.....
우리 모두가 바람속의 먼지와도 같읍니다
-
매달리지 맙시다
영원한 것은 하늘과 땅밖에 없읍니다
모두가 가버리고 맙니다
당신의 재산을 다 주어도 단 1분을 사지 못합니다
-
바람 속의 먼지
우리 모두가 바람 속의 먼지인 겁니다
바람 속의 먼지
그 모든 것은 바람 속의 먼지인 겁니다.

딥 블루(DEEP BLUE):IBM컴퓨터사가 만들었던 슈퍼 컴퓨터. 이는 사람을
이길 수 있는 컴퓨터를 만들자는 의도에서 세계 체스챔피언
게리카스파로프와 체스 대결을 위해 만들어져 1997년 5월 3일 뉴욕
에퀴터블센터에서 시험대에 올랐다. 이날 대결결과는 물론 사람이 이겼다.
이날 경기는 무려 4시간 여의 접전 끝에 45수만에 끝났다. 딥 블루가
11번째 수에서 실수하는 바람에 패했다. 승리한 카스파로프는 "컴퓨터가
앞을 길게 내다보는 안목이 없었다"고 평가했다. 그러나 그는 "딥 블루가
인간과 전혀 다른 방식의 수를 선택하기 때문에 한순간도 방심할 수
없었다"고 덧붙였다. 지난해 딥 블루와 의 대진결과는 2승3무1패로
카스파로프가 이겼지만 당시 첫대국에서 딥 블루에 보기 좋게 완패를 당한
경험도 있다.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

Nearly all of us now know - or think we know - how the dinosaurs perished:
거의 우리 모두는 지금 - 공룡이 어떻게 사라졌는가를 - 알고 있거나 안다고 생각한다.
some 65 million years ago, a giant asteroid or comet struck the earth, spewing huge amounts of dust and debris into the air.
약 6천 5백만 년 전, 한 거대한 소행성 또는 혜성이 지구를 때려, 엄청난 양의 먼지와 부스러기를 공중에 뿜어냈다.
That dust, according to a widely accepted theory first proposed by Nobel laureate Luis Alvarez, was circulated by the winds and enshrouded the earth for months, blocking sunlight and causing temperatures to plummet.
노벨상 수상자 Luis Alvarez에 의해 처음 제안된 널리 인정받는 이론에 의하면, 그 먼지가 바람에 의해 순환되어 수개월 동안 지구를 덮어, 햇빛이 차단되어 온도가 급강하했다.
As a result, the dinosaurs, and 70% of all other terrestrial species, were wiped out.
그 결과 공룡과 지구상의 다른 모든 종의 70%가 멸종되었다.

Every drop of water in the ocean, even in the deepest parts, responds to
the forces that create the tides. No other force that affects the sea is
so strong. Compared with the tides, the waves created by the wind are
surface movements felt no more than a hundred fathoms below the surface.
The currents also seldom involve more than the upper several hundred
fathoms despite their impressive sweep.
가장 깊은 부분에 있는 것까지도, 바닷물의 모든 한 방울은 조수를
만들어내는 그 힘들에 반응한다. 바다에 영향을 주는 어떤 다른 힘도 그렇게
강하지는 못하다. 조수와 비교할 때, 바람에 의해서 만들어지는 파도는
물표면 아래 불과 100 패텀(약 180 미터)에서 느껴지는 표면의 움직임이다.
조류도 역시 그들의 인상적인(대단한) 쓸어가는 힘에도 불구하고 위쪽 수백
패텀 이상을 포함하지는 못한다.

Part of Alaska's ocean heritage, many islands lie along the fringes of
the state. Much of southeastern Alaska is made up of the Alexander
Archipelago of 1100 islands, including Baranof, Kuiu, and Admiralty.
Continuing up the coast are the islands of Prince William Sound. The
Aleutian Islands pursue their bleak and windswept course in a long arc
that encloses the Bering Sea. Included in the Aleutian chain are whole
archipelagoes, such as the Fox, Near, and Rat islands.
알래스카의 바다유산의 일부인 많은 섬들은 그 주의 가장자리를 따라서
놓여있다. 알래스카의 남동부의 대부분은 Baranof, Kuiu, 그리고 Admiralty
등을 포함하는 1,100개의 섬으로 이루어진 알렉산더 군도(Alexander
Archipelago) 로 구성되어있다. 그 해안선을 계속 따라 Prince William
해협이 있다. 베링해를 둘러싸는 긴 반원형으로 알류샨열도(Aleutian
Islands)가 그 차갑고 바람에 노출된 긴 선을 이루고 있다. 알류샨열도
안에는 Fox 군도, Near 군도, 그리고 Rat 군도와 같은 모든 군도들이
포함되어있다.

Moisture rising as water vapour from the surface of the sea is blown inland by wind.
바다로부터 증발된 수증기 방울이 바람에 실려 내륙에 불어옵니다
On reaching mountains, the moisture is forced upwards
습기가 산을 만나면 위로 오르게 되는데
and as it cools, it condenses into cloud and finally rain -
점차 식어 구름으로 응결된 뒤 결국엔 모든 민물의 근원인
the source of all fresh water.
비가 되어 내립니다

The desert of Bahrain seems a very unlikely place
바레인 사막에서 떠들석하게 모인 바다새 무리를 보는 것은
to find a crowded bustling colony of seabirds
아주 뜻밖의 일이죠
But every year, a hundred thousand socotra cormorants gather here to breed.
하지만 매년 수백만의 스코트러 가마우지가 새끼를 낳기 위해 여기 모입니다
It's swelteringly hot
이곳은 엄청나게 덥습니다
and only vigorous panting can prevent the birds from fatal overheating.
열심히 헐떡거리지 않으면 체온상승으로 위험해집니다
This hardly seems a good place to rear young
암만 봐도 새끼를 기르기 좋은 곳 같지는 않군요
but at least, there are no land based predators here.
하지만 적어도 육상 포식동물은 없습니다
The only source of trouble is likely to be the neighbors
골칫거리라면 이웃들이 유일한 골칫거리죠
so each nest is built just beyond pecking reach
그래서 둥지들은 서로 쪼을 수 없는 간격으로 자리잡습니다
But what about food?
근데 먹이는 어디서 구할까요?
There's only bare sand and the warm shallow sea beyond.
모래사막과 덥고 얕은 바다밖에 없는 곳에서 말이죠
Neither seem likely to produce enough nourishment to support bird life on this scale.
양쪽 모두 이런 규모의 새무리를 충분히 먹이긴 힘들어 보입니다
The answer is blowing in the wind.
그 해답은 바로 바람에 있습니다
Sand whipped up by Shamals offshore winds
샤말풍에 의해 쓸려서 연안으로 향한 모래는
blows into the seas of the Arabian Gulf.
페르시아만의 바다로 불어갑니다
With the grains come nutrients, which act as fertilizer
바람속 먼지는 비료역할을 해서
and they transform the shallow sea into a rich fishing ground
얕은 바다를 풍요로운 어장으로 바꾸어 놓습니다
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf
역설적이게도 아라비아 사막의 모래가
from being another desert in the sea.
바다가 사막처럼 변하는 것을 막아주는 것이지요

The pollen of corn plants is scattered by the wind.
옥수수의 꽃가루는 바람에 의해 흩어진다.
pollen: 꽃가루

See what happens when you break the code?
얘라구! 네가 코드를 어기는 바람에 무슨일이 났는지 보이냐?

Spinella got us shut out by the union,
스피넬라야
조합원을 써서 우릴 내모는 바람에
so we had to have the party out here on the steps.
여기서 파티를 열게 된 거네
I'll take you up to a bar right now.
바로 안내하겠네

There is no way I am going to end up in a dumpster wrapped in plastic.
난 죽어서는 절대로 랩으로 싸여서 쓰레기통에 버려지지는 않을 거예요
I'm gonna be cremated, dust in the wind, you know.
화장을 할 거예요 바람에 날리는 먼지처럼요
I want no part of these things.
난 이거 안에 들어갈 생각은 없어요

Bangler was shooting stick. I'll give you that.
뱅글러는 당구를 쳤어 그건 인정할게
Burpin' bourbons, I'll give you that, too.
버번 위스키를 마셔댔다는 것도 인정할게
But, he left solo.
하지만 차를 탄 건 뱅글러 혼자였어
A few miles down the road, Bentley thief flags him down.
그 길을 따라 몇 마일 가다가 벤틀리 도둑은 뱅글러의 차를 세웠어
Spooks him into a skid. Boom Crashes.
뱅글러가 놀라서 핸들을 꺾는 바람에 꽝하고 부딪친 거야
He's robbed, forced into the back, pushed over the edge.
도둑은 그의 물건을 뺏고 뒷좌석에 앉게 한 다음 절벽에서 차를 밀었어
With Bangler out of the way,
뱅글러는 절벽 아래로 떨어졌고
thief gets in his stolen Bentley. High tails it out of there.
도둑은 훔친 벤틀리에 올라타곤 재빨리 거길 빠져나간 거야
No watch, no rings, no cash.
시계도 없고 반지도 없고 현금도 없어
Stolen Bentley tire treads.
도난당한 벤틀리의 타이어 자국에다
Converse All-Stars, size eleven.
11사이즈의 컨버스 올스타 발자국
All bases covered.
모든 원칙을 다 충족시켰지
Victim, suspect, crime scene.
피해자, 용의자, 사건 현장
like a canary,
보기 좋게 (canary : (속어) 노래 잘하는 여자가수)
it sings.
딱 들어맞잖아

I can't believe you tried to kill me.
당신이 날 죽이려 하다니 정말 놀랍군
Yes, well, I feel badly about that.
그래, 그것에 대해선 정말 미안하게 생각해
I told you, Mrs. Huber came over, and I got distracted.
말했잖아, 후버 부인이 말을 거는 바람에 잠시 정신이 팔렸었어
It was a mistake.
실수였다니까

Did we go to Afghanistan because you cheated on Will?
당신이 바람피우는 바람에 우리가 아프가니스탄까지 간거에요?
- Can I get a little privacy? - Not until you learn how to send an e-mail.
- 개인 사생활 좀 지켜줍시다 - 이메일 보내는 법부터 배워요
- You got invaluable experience. - I got shot in the ass.
- 좋은 경험 했잖아 - 난 엉덩이에 총 맞았어요
Well, be grateful you weren't facing the other direction.
반대 반향으로 안맞은걸 다행으로 생각해

Elliot got in trouble tonight for saying something
엘리엇이 오늘 쓸만한 말을 하는 바람에
that was worth saying.
조금 곤욕을 치루긴 했지
Every two years, we drive to a fire station
매 2년마다, 우리는 소방서로 달려가서는
and overthrow the government
정부를 뒤집어 버리지
and there isn't a policeman in the street.
길거리엔 경찰이 한명도 없어.
I love doing the news.
난 뉴스가 좋아
Hang on.
잠깐

Sloan said you were fun. Hey, do you like to get high?
슬로안이 당신 재밌다고 하더니...약 좀 할래요?
I used to, but I can't buy pot anymore
예전엔 했었는데, 요즘은 대마초만 사러가면
without it showing up in a newspaper.
신문에 나오는 바람에 그만뒀어
There's a joint in the side pocket of my purse.
내 지갑에 대마초 있어요
Get it out.
꺼내 피워요
All right.
좋아요

Gay marriage is now legal in five states
동성결혼은 현재 5개 주에서 합법적입니다
as well as the District of Columbia.
컬럼비아 지구도 포함해서요
Has Mr. Santorum's marriage been suffering as a result?
그러한 결과로 상원의원님 결혼생활이 어려워졌나요?
Has he complained to you that he and Mrs. Santorum
그것때문에 사모님과 더 자주 싸우시거나
seem to be fighting more or talking less?
대화가 줄어들었다고 불평하시던가요?
- Of course not. - Has there been any infidelity
- 그런적 없습니다 - 혹시 5개주에서 허가하는 바람에
in the last seven years or an inability to relate to their children
지난 7년간 그분 자녀분들에게 무슨 문제가 더 생겼거나
as a result of five states legalizing same-sex marriage?
바람을 더 피우시던가요?

I've ignored serious stories so we can get down in the gutter
심각한 기사들도 무시하고 쓰레기 구덩이로 들어가서
with the Casey Anthony circus and the Anthony Weiner distraction.
앤서니 서커스랑 위너 사건도 다루게 해줬고
And I've done it all while Brian's been standing
네가 브라이언을 불러오는 바람에
over my shoulder because you put him there.
바로 그 앞에서 이일을 다 했다구
And you pass on the debate because that guy insulted me?
그런데 그자식이 널 욕한다고 토론회를 포기를 해?
Who are you?!
도대체 너 뭐야?
I don't know where your head is at at any given moment!
도대체 네 머리가 어디 달려있는거냐구

I-- I went on the message board
제가 인터넷 게시판에
and posted that I'd been caught
제가 FBI에 붙잡혀서
and that I was now being used as an FBI informant.
이제 FBI 정보원 역할을 한다고 글을 올렸어요
I did this in the hope of smoking out the real culprit because,
이렇게 해서 진짜 범인을 끌어낼 생각이었죠
you see, the only thing these people cherish
이런 사람들이 익명성보다 중요하게 생각하는건
more than anonymity is worldwide fame.
전세계적인 명성을 얻는 것이거든요
So by both taking credit and implying we'd been defeated by--
그래서 범죄도 제가 저질렀다고 하고 정부기관에 패했다는 느낌을 주는 바람에--

- Sorority girl! - Don't be scared.
- 철부지 여학생! - 겁먹지 마
- You're the girl, right? - I'm Jennifer Johnson.
- 그 때 그 여학생 맞지? - 제니퍼 존슨이에요
- Just graduated Northwestern? - Stay calm.
- 노스웨스턴에서 막 졸업했고? - 침착해
- A year early. - You asked me that moronic question
- 1년 조기졸업했어요 - 자네가 그 바보같은 질문을 하는 바람에
and then my world came apart and she came here
내 삶이 온통 뒤죽박죽이 되고 이 여자가 여기에 오고
and I landed in the tabloids and I got death threats
난 타블로이드에 매일 치이고 살해협박도 받고
and my job is constantly in jeopardy
내 직장은 언제 짤릴지 모를 지경이 됐고
and you ruined my life?
그렇게 내 삶을 망쳐논거 알아?
- Again, just stay calm. - Yes, that was me.
- 다시 말하지만, 침착해 - 네, 그게 저예요

The opposition party did us damage by boycotting the special session.
야당이 특별 회기를 보이코트 하는 바람에 우리 당에 손실이 컸지.

Yesterday, my friend and I took Ben shopping with us, so he
could understand the appeal. I explained everything to him
the night before, but shopping day was a *disaster. He was
not up at 4:30 to be first in line. He *poked around and
refused to wear the shopping *attire I had given him _
comfortable shoes and a backpack. In the shops, he refused to
*cooperate. His critical attitude attracted embarrassing
attention from other shoppers. *To top it all off, when I
made a purchase, he would throw up his arms and *scream.
"Run, Visa Card! Run!"
▲ disaster: a sudden or great misfortune: 재난, 참사
▲ poke: 꼬치꼬치 캐다, 간섭하다
▲ attire: clothes: 복장
▲ cooperate: act jointly with another or others: 협력하다
▲ to top it all: 게다가, 더욱이
어제, 친구와 저는 쇼핑을 가면서 벤을 데리고 갔었는데, 그는
제가 원하는 것을 감잡았을 거예요. 그 전날 밤에 저는 그에게
모든 걸 설명해주었지만, 쇼핑 당일은 정말 끔찍했습니다. 앞줄에
서려면 4시 30분에 일어나야 하는데 그는 일어나지 못했어요.
또한 그는 꼬치꼬치 간섭을 했으며 쇼핑에는 편안한 신발과 배낭
차림이 제격이라고 일러주었는데도 그것을 마다했습니다.
매장에서도 그는 비협조적이었어요. 오히려 불만에 찬 투정을
부리는 바람에 다른 쇼핑객들의 당황스런 시선을 받았습니다.
그런데 정말 가관이었던 것은 제가 물건을 사고 나니, 그는
양팔을 들고 "도망가 비자카드! 도망가!"라고 소리치는
것이었습니다.

석유확학이 있긴 한데, 석유화학은 아시다시피 원유가격이 폭락하는 바람에 아마 역마진에 걸릴 거예요.
There is a petrochemical industry, but it would have an adverse parity because, as you know, the cruise oil price plummeted.

다시 말해, 경상수지를 해외투자로 유도했던 정책이 국내경기를 하강시키는 역할을 했고, 그 바람에 우리나라 성장률은 꾸준히 떨어지기만 했던 것이다.
In other words, the policy that led the current account to overseas investment played the role of lowering the domestic economy, and that is why the nation's growth rate has only fallen steadily.

하지만 코로나19 창궐이라는 예기치 못한 사태가 터지는 바람에 중국 성장률이 올해 5%대 밑으로 내려갈 수 있다는 비관적 관측이 팽배하다.
However, the unexpected situation, the outbreak of Covid-19, happened so it has led to a prevalent pessimistic prediction that China's growth rate could fall below the 5 percent mark this year.

경기 둔화 우려로 시중금리가 내려가면서 30년 만기 주택담보대출 금리도 덩달아 하락하는 바람에 신규 대출뿐 아니라 기존 차입자들의 리파이낸싱 수요도 늘어났다.
As market interest rates fell due to concerns over an economic slowdown, 30-year mortgage rates also fell and so that demand for refinancing by existing borrowers is increasing as well as new loans.

남원시 향교동의 한 아파트 지붕 덮개가 7일 오전 7시 15분쯤 바람에 떨어져 주차장에 세워진 차량 10대를 덮쳤다.
The roof cover of an apartment in Hyanggyo-dong, Namwon-si fell by the wind at 7:15 a.m. on the 7th and hit 10 vehicles in the parking lot.

또 11일 사망한 80대 남성은 단순 폐렴에 의한 사망이었으나 발표 당시 확진자에 포함되는 바람에 장례식을 치르지 못한 채 화장 처리된 것으로 확인됐다.
In addition, a man in his 80s who died on the 11th was a simple pneumonia death, but it was confirmed that at the time of the announcement, he was included in the confirmed patient, so he was cremated without his funeral.

조사 결과 병원 의료진이 김군 입 주위에 테이프로 기관튜브를 붙여 호흡기를 고정해뒀는데 김군이 기침을 하는 바람에 튜브가 떨어지면서 저산소성 뇌손상이 발생한 것이 사망 원인이었다.
As a result of the investigation, the hospital's medical staff fixed the ventilator by attaching a tracheal tube around Kim's mouth with a tape, but the cause of death was that the tube fell out due to Kim's coughing, causing hypoxic brain injury.

코로나19 감염으로 이동 제한 조치 등이 내려진 55개국에서 아예 선거사무가 중단되는 바람에 17만여 재외 유권자 중 4만명 정도만 투표에 참여했다.
Only about 40,000 out of 170,000 overseas voters participated in the vote as election offices were suspended in 55 countries where restrictions were imposed on movement due to COVID-19.

중국 당국이 이에 대한 구체적 이유을 밝히지 않은 채 분류 기준을 바꾸는 바람에 코로나19 환자 수를 줄이기 위한 꼼수가 아니냐는 비판을 받았다.
It has been criticized for whether it is a trick to reduce the number of COVID-19 patients for the Chinese authorities to change the classification criteria without giving specific reasons for this.

일본에서 관광가이드 업무를 하다 일본 확진자와 접촉한 12번 확진자는 한중일 보건당국이 정보를 제 때 공유하지 못한 바람에 12일 동안이나 별다른 감시 없이 정부 방역망 밖에 놓여있었다.
While working as a tour guide in Japan, the 12th confirmed person who had contacted a Japanese confirmed the patient was left outside the government's quarantine network for 12 days without any special monitoring because the health authorities of Korea, China, and Japan were unable to share information in time.

연금 당국은 보험료를 내고도 조기 사망하는 바람에 연금 혜택을 제대로 받지 못하는 일이 없도록 '연금액 최소지급 보장제도' 도입을 추진키로 했다.
The pension authorities decided to introduce a "minimum pension payment guarantee system" to prevent people from not receiving pension benefits properly due to early death even after paying insurance premiums.

충남 보령시 성주면에서는 철골 구조물이 바람에 무너지면서 E 씨 집을 덮쳤다.
In Seongju-myeon, Boryeong-si, South Chungcheong Province, a steel frame structure collapsed in the wind and hit E's house.

힘줄이 부분파열되더라도 주변 근육·힘줄 등이 더 힘을 내는 바람에 '증상이 나았다'고 착각하거나 통증을 참고 운동하다 파열 부위가 커지는 경우도 흔하다.
Even if the tendon is partially broken, it is common for the muscles and tendons around it to exert more strength, which leads to the misunderstanding that the symptoms are better, or to increase the rupture area while exercising with pain.

증상이 가벼울 때는 좋지 않은 습관을 고치고 햇빛이나 바람에 노출을 최소화하면서 립밤 등의 입술 보호제를 바르는 정도로 치료가 된다.
When symptoms are light, it can be treated simply by applying lip balm, fixing bad habits, and minimizing exposure to sunlight or wind.

조씨 측은 "최근 넘어지는 바람에 허리디스크가 악화돼 8일 수술을 받기로 했다"며 "수술 후 1∼2주간 외출할 수 없다"고 구속 전 피의자 심문 날짜를 변경해달라고 법원에 요청했다.
Cho asked the court to change the date of interrogation of the suspect before his arrest, saying, "I decided to have surgery on the 8th because my back disc worsened due to a recent fall," and "I can't go out for one to two weeks after the surgery."

A Matsushita spokesman said the setback emerged after a Norwegian hacker
posted instructions on a Web site last month detailing how to override
the copy-protection function installed in software for connecting
computers with DVD-ROM drives.
마쓰시타 대변인은 노르웨이의 한 해커가 컴퓨터와 VD-ROM드라이브를 잇는 소
프트웨어의 DVD 불법복제 방지 기능을 무용지물로 만드는 방법을 지난 달
웹사이트에 공개하는 바람에 제품발표가 연기됐다고 밝혔다.

제 목 : [생활영어]호랑이도 제말 하면 온다
날 짜 : 98년 05월 28일
이상하게도 어떤 이의 말을 하고 있으면 그 사람이 으레 나타난다. 현장에
나타난 장본인은 출신과는 무관하게 「양반이 되겠느니 못되겠느니」 놀림
을 사기도 한다. 「악마에 대한 이야기를 하고 있으면,그가 틀림없이 나타
난다」라는 식의 표현이 Speak of the devil, and he is sure to appear'인
데,「호랑이도 제 말 하면 온다」라는 뜻을 가진다.
A:Why do you keep on yawning?
B:I couldn't sleep well last night.
A:Why? Were you thinking of me?
B:Nope. My roommate kept on snoring like the devil all through the
night.
A:Really? Then, you don't snore, do you?
B:Me? Never.
A:Then, I think I'll be able to sleep well after we get married.
Shhh! There he comes.
B:Speak of the devil, and he is sure to come.
A:왜 계속해서 하품만 하는 거야?
B:지난 밤에 잠을 잘 못잤어.
A:왜? 내 생각 했니?
B:천만에. 내 룸메이트 짐이 밤새 코를 고는 바람에.
A:그러니? 그러면 너는 코를 안 고는구나,그렇지?
B:나? 절대 안 골지.
A:그러면 우리가 결혼하고 난 후에 잠은 잘 잘 수 있겠구나. 쉬! 저기 그
아이 온다.
B:호랑이도 제 말 하면 온다더니.
<어구풀이>yawn:하품하다.
nope:아니(no를 강조한 말).
like the devil:지독하게.
devil:악마.
find faults with:흠잡다.

제 목 : [생활영어]콩과 보리조차...
날 짜 : 98년 05월 06일
콩과 보리조차 구별할 줄 모르는 사람을 일컬어 숙맥이라고 한다. 무엇이
무엇인지 전혀 이해하지 못하는 딱한 사람을 일컫는 말인 것이다. 'know w
hat's what'이라는 표현이 있다. 「무엇이 무엇인지를 알다」라는 식의 이
표현은 「돌아가는 이치를 알다」라는 의미를 가진다.
Mom:Hi, Tommy, here!
Tommy:Mom, have you been waiting for me?
Mom:Yes, Did you learn a lot at school today?
Tommy:Yes, Mom. I think I'm beginning to know what's what about
school life.
Mom:I'm glad you're beginning to understand your school life. By the
way, how did you like your first lunch box today?
Tommy:It was OK, but because I was running late this morning, the
contents were all mixed up, so it was difficult to know what was what.
Mom:Oh, where's your jacket?
Tommy:Don't worry. I was so hot that I took it off and put it in my
lunch box.
엄마:토미야,여기다!
토미:엄마,저를 기다리고 계셨어요?
엄마:그래. 오늘 학교에서 많이 배웠니?
토미:예,엄마 이제 학교생활에 대해 뭐가 뭔지 좀 알겠어요.
엄마:네가 학교생활에 대해 알게 되어 기쁘구나. 그런데 오늘 처음 가져간
점심 도시락은 어땠니?
토미:괜찮았어요. 하지만 아침에 늦어서 뛰는 바람에 내용물이 뒤섞여 뭐
가 뭔지 알 수가 없었어요.
엄마:오,네 재킷은 어디 있니?
토미:걱정 마세요. 너무 더워서 재킷을 벗어서 도시락 속에 집어넣었어요.
<어구풀이> contents:내용물.
mixed up:뒤섞여진.
take it off:벗다.

◆ hurt, injure, damage, impair
(1) hurt
신체, 마음에 상처를 입히다.
I hurt my dignity.
창피했어요.
I hope I didn't hurt your feelings.
제가 감정을 건드린 것은 아닌지 모르겠습니다.
He is badly hurt but still conscious.
그는 심하게 다쳤지만 아직 의식은 있다.
The disclosure of the truth will hurt a lot of people.
그 진실을 폭로하면 많은 사람들이 다치게 될 것이다.
(2) injure
건강, 명예, 감정 따위의 '손상'에 역점을 둡니다.
A bomb exploded in a quiet street, injuring several people, none seriously.
조용한 거리에서 폭탄이 터지는 바람에 몇몇의 사람이 부상 을 입었지만 심각할 정도는 아니다.
He claimed that working too hard was injuring his health.
그는 너무 많이 일하는 것은 그의 건강을 해친다고 주장했다.
(3) demage
손해에 의한 가치의 소멸을 강조합니다.
Some drugs cause permanent brain damage.
어떤 약물들은 영구적인 두뇌 손상을 초래한다.
The storm did thousands of dollar's worth of damage.
그 폭풍은 수천 달러(어치)의 피해를 냈다.
(4) impair
효력, 질, 가치 따위를 낮추는 것을 의미합니다.
Bad weather often impairs scenic beauty.
궂은 날씨는 흔히 풍경미를 해친다.
Lack of sleep had impaired her concentration.
수면부족은 그녀의 집중력을 떨어뜨린다.
A recurring knee injury may have impaired his chances of winning the tournament.
계속되는 무릎 부상은 그의 토너먼트 우승 기회를 빼앗는다.

후안이 빅 그린에 합류하고 빅 그린은 두번째 경기를 갖지만 전반
전에서 아이들이 전부 후안에게만 공을 주는 바람에 팀웍이 안된다.그
래서 아이들끼리 싸우게 되고 여기에 톰까지 끼어들자 안나는 모두를
진정시킨다...
Anna: Stop calling them midgets.
(그들을 자꾸 난장이라고 부르지 마세요.)
Kids: Yeah.
(그래요.)
Tom : Now listen to me. Juan can't do everything.
(이제 내 얘기 좀 들어봐. 후안이 모든 것을 할 수는 없어.)
You gotta pass to each other.
(너희들은 서로에게 패스를 해야만 해.)
* gotta = got to = have to
Juan: Yeah.
(맞아요.)
Tom : Right?
(알겠니?)
Tak : He's the only one who's any good.
(잘하는 사람은 그 밖에 없어요.)
Kids: Yeah.
(그래요.)
Tom : PLAYING LIKE A TEAM RIGHT NOW IS MORE IMPORTANT than winning.
(지금은 한 팀처럼 경기를 하는 것이 이기는 것보다 더 중요한거
야.)
Anna: And once we have more skills, that's the only way you guys
could ever win.
(그리고 우리가 실력이 좀 더 붙으면, 그것이 너희들이 이길 수
있는 유일한 방법이야.)
Tom : Exactly. Right? So YOU GOTTA SUPPORT EACH OTHER. Okay?
(바로 그래. 알았지? 그러니까 너희들은 서로를 지지해 줘야해.
알았니?)

BIG GREEN
☞ 후안이 빅 그린에 합류하고 빅 그린은 두번째 경기를 갖지만 전반
전에서 아이들이 전부 후안에게만 공을 주는 바람에 팀웍이 안된다.그
래서 아이들끼리 싸우게 되고 여기에 톰까지 끼어들자 안나는 모두를
진정시킨다...
Anna: Stop calling them midgets.
(그들을 자꾸 난장이라고 부르지 마세요.)
Kids: Yeah.
(그래요.)
Tom : Now listen to me. Juan can't do everything.
(이제 내 얘기 좀 들어봐. 후안이 모든 것을 할 수는 없어.)
You gotta pass to each other.
(너희들은 서로에게 패스를 해야만 해.)
Juan: Yeah.
(맞아요.)
Tom : Right?
(알겠니?)
Tak : He's the only one who's any good.
(잘하는 사람은 그 밖에 없어요.)
Kids: Yeah.
(그래요.)
Tom : PLAYING LIKE A TEAM RIGHT NOW IS MORE IMPORTANT than winning.
(지금은 한 팀처럼 경기를 하는 것이 이기는 것보다 더 중요한거
야.)
Anna: And once we have more skills, that's the only way you guys
could ever win.
(그리고 우리가 실력이 좀 더 붙으면, 그것이 너희들이 이길 수
있는 유일한 방법이야.)
Tom : Exactly. Right? So YOU GOTTA SUPPORT EACH OTHER. Okay?
(바로 그래. 알았지? 그러니까 너희들은 서로를 지지해 줘야해.
알았니?)

주디와 피터는 알랜에게 게임을 같이 하자고 설득을 하지만 알랜은
26년 전에 게임 속으로 빨려들어간 악몽을 씻을 수 없는 듯 동의를 하
지 않는다...
Judy: What happened to you?
(웬 일이예요?)
(Did) You shave with a piece of glass?
(유리 조각으로 면도를 했어요?)
Alan: What happened to you? (Did)The Clampett's have a yard sale?
(웬 일이니? 클램펫들이 중고 가정용품 세일을 했냐?)
* yard sale : 중고 가정용품을 벼룩시장에서처럼 집 앞의 뜰에
서 파는 것.
What do you want? I'VE NEVER SHAVED BEFORE.
(뭘 원하는 거야? 난 한번도 면도를 해 본적이 없어.)
* the Clampett's : 1960년대의 유명한 TV 코미디프로였던 'The
Beverly Hillbillies'에 나오는 주인공 가족. 이 프로는 시골뜨
기 가족이 실수로 백만장자가 되는 바람에 Beverly Hils로 이사
를 와서 벌이는 해프닝을 다룬 것이었다. 주디는 머리를 양갈래
로 땋고 오버롤을 입었기 때문에 알랜이 위와 같이 말을 한것이
다.
Judy: Where're you going?
(어디 가는 거예요?)
How about Peter and I play,and,and, you just sort of watch?
(피터와 내가 게임을 하고, 그리고, 그리고, 당신은 그냥 그저
구경만 하면 어떨까요?)
Alan: Thanks, I've seen it.
(고맙지만, 난 그걸 봤어.)
Judy: So, if you're not going to help us, what are you going to
do?
(그래서, 당신이 우릴 돕지 않을 거라면, 무엇을 할건가요?)
Alan: I don't know.
(모르겠는데.)
PRETTY MUCH, TAKE UP WHERE I LEFT OFF.
(아마, 내가 그만둔 시점에서 다시 시작해야겠지.)

☞ 아인슈타인은 캐서린이 공책에 풀이해 놓은, 자신이 에드에게 준
가짜 핵융합 이론을 검토하다가 잠이 들었는데 캐서린이 방으로 들어
오는 바람에 깬다.
Einstein : I was worried that you were angry with me.
(난 네가 나한테 화가 난 것 같아서 걱정했단다.)
THIS IS THE ONE THING I WILL NOT BE ABLE TO BEAR.
(이것만은 내가 참을 수 없는 것이야.)
Please forgive a foolish old man.
(제발 어리석은 늙은이를 용서해 주거라.)
Catherine: Oh, no, no, no. You weren't being.... Well, maybe a
little.
(아, 아녜요, 아니, 아니에요. 삼촌은 그렇지 않아.. 글쎄
어쩌면 조금은 그러셨을 지도 몰라요.)
It was me. He'll tell me what to think.
(저 때문이예요. 그 분이 제게 어떻게 생각해야 할지를 가
르쳐 주실 거예요.)
Einstein : Who?
(누구 말이냐?)
Catherine: My notebook! I thought I lost this.
(제 공책이예요! 전 이걸 잃어버린 줄 알았어요.)
Einstein : Catherine, who?
(캐서린, 누구 말이냐?)
Catherine: My dad. The comet. Friday. Ten thirty-five.
(아빠요. 혜성 말이예요. 금요일. 열시 삼십 오 분에.)
Einstein : Liebchen, I KNOW WE MAKE FUN OF YOUR JAMES.
(얘야, 우리가 너의 제임스를 놀린다는 것은 잘 안다.)
* Liebchen : 사랑하는 사람을 부르는 호칭인 sweetie를
독어로 한 것.

▶▶▶ JOKES ◀◀◀
Sometimes women are overly suspicious of their husbands. When Adam stayed out very late for a few nights, Eve became upset. "You're running around with other women," she charged.
-
"You're being unreasonable," Adam responded. "You're the only woman on earth." The quarrel continued until Adam fell asleep, only to be awakened by someone poking him in the chest.
It was Eve. "What do you think you're doing?"
Adam demanded.
"Counting your ribs," said Eve.
-
▶overly 과도하게, 지나치게
▶be suspicious of 의심이 많은, 공공연히 의심하는
▶stay out 외출해 있다
-
여자들은 심하다 싶을 정도로 남편들을 의심할 때가
있다. 아담이 며칠 동안 밤늦게까지 집에 들어오지
않자 마음이 심란해진 이브.
"당신 다른 여자들이랑 있다가 온 거죠?"
라고 이브가 따졌다.
-
"말도 안 되는 소리 하지도 마," 아담이 대답했다.
"세상에 당신 말고 여자가 어디 있다고 그래."
말다툼은 이브가 잠들었을 때까지도 계속되었다.
결국 누군가가 그의 가슴을 콕콕 찌르는 바람에 잠에서 깬 아담. 이브의 짓인 것을 보고는
"뭐하고 있는 거야?"
아담이 다그쳐 물었다.
그러자, 이브가 하는 말,
"당신 갈비뼈를 세고 있어요."

Our conversation came to an abrupt end when George burst into the room.
조지가 갑자기 방에 뛰쳐들어오는 바람에 대화가 예기치않게 중단되야 했었다.

I had to eat my words after I got caught in a lie.
내가 거짓말한게 들통나는 바람에 잘못했다고 그랬거든.

aeolian harp 박스모양의 바람에 의해 줄이 떨려 소리가 나는 악기(wind-sounded instrument) = wind harp


검색결과는 94 건이고 총 896 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)