영어학습사전 Home
   

바닷가재

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


lobster 〔l´abst∂r〕 바닷가재, 대하

- Try some of this lobster.
(이 바닷가재 맛 좀 보세요.)

Before the arrival of our son, my husband and I attended birthing classes at
the hospital. One day we toured the maternity ward. The instructor mentioned
that on the last evening of our stay we'd be given a complimentary dinner
for two, and she told us what the menu selections would be. As we continued
the tour, I whispered to my husband, "Honey, I'm getting so excited."
"Me too," he replied. "I'm going to order the lobster."
아들이 태어나기 전에 남편과 나는 병원에서 하는 출산 교실에 다녔다.
어느 날 우리는 산실을 돌아보았다. 지도교사는 우리가 머문 마지막 날 저녁에
두 사람 분 식사를 무료로 제공하겠다며 메뉴 선택에 관해 말해주었다.
견학을 계속하면서 나는 남편에게 속삭였다. "여보, 마음이 설래져요."
"나도 그래." 남편이 대답했다. "나는 바닷가재 요리를 주문할거야."

A young woman who was about to wed decided at the last moment to test her
sweetheart. So, selecting the prettiest girl she knew, she said to her,
though she knew it was a great risk:
"I'll arrange for Jack to take you out tonight walk on the beach in the
moonlight, a lobster supper and all that sort of thing―and I want you,
in order to put his faithfulness to the proof, to ask him for a kiss."
The other girl laughed, blushed and assented. The dangerous plot was
carried out. Then the next day the girl in love visited the pretty one
and said anxiously:
"Well, did you ask him?"
"No, dear."
"No? Why not?"
"I didn't get a chance. He asked me first."
결혼하려던 한 젊은 여자가 마지막 순간에 애인의 마음을 테스트해보기로 했다.
큰 모험이라는 것을 알고 있었지만 그녀가 알고 있는 가장 예쁜 여자를 골라
이렇게 말했다.
"잭이 오늘 밤에 너를 데리고 나가도록 주선할 테니까 달밤에 해변가에서
산책을 하고, 바닷가재 요리를 먹으며 잔뜩 기분을 내라. 그런 다음 그의
진실성을 증명해보기 위해 키스를 해달라고 말해봐."
예쁜 여자는 얼굴을 붉히며 웃더니 승낙했다. 위험한 계획은 실행되었다.
다음 날 연애 중인 여자는 예쁜 친구를 찾아가 걱정스럽게 물었다.
"그에게 키스해달라고 했냐?"
"아니."
"아니라니! 왜 안했어?"
"내가 그런 말을 할 기회가 없었어. 그가 먼저 내게 요청했어."

On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan
그 반대편 서태평양 일본 연안에는 "용의 굴뚝"이라고 하는
the dragon chimneys, another series of hot vents, erupting in the darkness.
또 다른 분출공이 어둠속에서 포효하고 있습니다
Here, more, but different bacteria thrive in a similar way.
이곳에도 다른 종류의 박테리아가 비슷한 방법으로 번성하고 있습니다
And here, too, more crustaceans, but quite different species
또한 이곳에도 대서양과는 완전히 다른 종류이긴 하지만
from those around the hot vents in the Atlantic.
더 많은 갑각류가 살고 있습니다
These are squat lobsters, clad in furry armor
이놈들은 스콰드 바닷가재로서 털이 부숭부숭한 갑주를 입고
jostling with one another beside the jets of superheated water
뜨거운 용출수 곁에서 서로 어깨를 부딛치면서
for the best places, from which to graze on bacteria.
박테리아를 잘 먹을 수 있는 자리를 다투고 있습니다

HS030615
노르웨이 바닷가재[네프로프스 노르베지쿠스(Nephrops norvegicus)]
Norway lobsters (Nephrops norvegicus)

HS0306340000
노르웨이 바닷가재[네프로프스 노르베지쿠스(Nephrops norvegicus)]
Norway lobsters (Nephrops norvegicus)

HS0306940000
노르웨이 바닷가재[네프로프스 노르베지쿠스(Nephrops norvegicus)]
Norway lobsters (Nephrops norvegicus)

☞ FBI 감시 요원들이 방안에서 음식을 먹는 동안 메이슨은 베란다에
서 이발을 한다. 이발을 마친 후 메이슨은 워맥에게 이번 계획이 끝난
후 자신을 어떻게 할 것인지 묻는다....
Agent #1 : We're supposed to be on duty.
(우린 근무 중이야.)
Agent #2 : Hey, don't worry. He's an old man.
(이봐, 걱정하지 말라고. 그는 늙은이야.)
Agent #3 : The boss is watching him.
(국장님이 그를 감시하고 있어.)
Come on, huh? Try some of this lobster.
(어서, 응? 이 바닷가재 맛 좀 보게.)
Hairdresser: Mm-hm.
(으-음.)
Mason : (이발사에게) MY SECRETARY HERE WILL SETTLE THE BILL.
(여기 내 비서가 계산서를 처리할 걸세.)
So, WHAT DO YOU HAVE IN STORE FOR ME, Womack, when this is over?
(그래서, 이 일이 다 끝나면 날 위해 무슨 계획을 갖고 있나, 워맥?)
Womack : You'll get your life back, Mason.
(자네는 인생을 돌려받게 되네, 메이슨.)
Mason : But you could've given me my life back years ago.
(하지만 자넨 수년 전에 내게 인생을 돌려 줄 수 있었네)
Why should I trust you now?
(내가 왜 이제와서 자네를 믿어야 되지?)
Womack : You've got my word.
(약속하겠네.)
Mason : Will you shake on it?
(승인의 뜻에서 악수를 하겠나?)


검색결과는 9 건이고 총 91 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)