영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


A-line A라인의(여성복이 A자처럼 위가 좁고 이 퍼짐)

acton 〔´ækt∂n〕 갑옷 에 입는 홑옷

adown 〔∂d´aun〕 으로, (時語)

antifouling 〔`æntif´auliŋ〕 오염 방지 페인트(배 바닥에 동식물이 부착되는 것을 막는 유독 도료)

ashlaring 〔´æ∫l∂riŋ〕 마름돌 ?기, 지붕 의 칸막이

bendleather 〔b´endl`eð∂r〕 벤드 가죽(구두 창용 단단한 가죽)

bilgy 〔b´ildзi〕 (배 바닥의)물비린내가 나는

blindstory 〔bl´aindst`o:ri〕 창문이 없는 층(교회당의 광선을 들어오게 하는 창 의 복도)

bottom 〔b´at∂m〕 바닥, 기초, 바다 , 근거, 원인, 배, 바닥을 대다, 근거로하다, 기초를두다, 바닥의

cartoon 〔ka∂rt´u:n〕 (시사)만화, 만화 영화, 연재 만화, 실물 크기의 그림, 만화화하다, 만화를 그리다, 그림을 그리다, ~.ist만화가, 그림 화가

cascabel 〔k´æsk∂b`el〕 (구장포의 포신 둥에 있는)둥근쇠

chin turret (폭격기 등의)기수 의 총좌

chuck 〔t∫∧k〕 (선반 등의)척, 손잡이, (가방.의복 등의)척, 지퍼, 목정(소의 목 둘레의 살), 음식물, (턱 을)가볍게 찌르기(치기), 휙 던지기, (남을)해고 하기(버리기), 이랴! 낄낄!(말을 몰때 하는 소리), 구! 구!(닭을 부르는 소리), 귀여운 것(아이.아내 등을 부르는 애칭어), (닭을)구구 하고 부르다, 이랴 하고 (말을) 몰다, (암탉이) 구구하고 울다, 척에 끼우다, 척으로 고정시키다, (턱 을 장난으로)가볍게 찌르다(치다), 내던지다, (회의장.방 등에서)끄어내다, 쫓아내다, (의안 등을)부결하다, (일.계획 등을)중지하다, 포기하다, (싫어져서)그만두다, 단념하다

chum 〔t∫∧m〕 친구, 동무, (학생의)한반(동창)친구, 동료, 이민, 낚시 밥, 밥을 뿌리고 낚시질하다, 사이 좋게 지내다, 친구가 되다, 한방에 살다

cleat 〔kli:t〕 쐐기 모양의 고정구(목제 또는 금속제), (구두 창의)미끄럼 막이, 밧줄 걸이, 클리트(전선누르개), 밧줄 걸이에 잡아 매다, 클리트를 달다(로 보강하다)

codbank 〔k´adb`æŋk〕 (바다 의)대구들이 많이 모이는 천퇴

copper-bottomend 〔k´ap∂rb`at∂md〕 바닥에 동판을 댄(배), 진짜의, 믿을 수 있는 , (사업등이) (재정적으로)건전한

crawl space (천장 .마루 등의 배선.배관 등을 위한)좁은 공간, CRAWLERWA Y

crumbcloth 〔kr∧mkl`o:θ〕 빵 부스러기 받이(식탁 양탄자에 까는 보)

daiquiri 〔d´aik∂ri〕 다이커리, 럼을 술로 한 칵테일

downstroke 〔d´aunstr`ouk〕 (피스톤 등의)위에서 으로의 작동, 아래로의 운필

down 솜털, 배내털, 언덕, 사구, 으로, 아래쪽에, 가라앉아, 하류에, ~을 따라서, 내려가는

dre shield 여성의 겨드랑 에 대는 땀받이

dust chute 더스트 슈트(건물의 위층에서 쓰레기를 떨어뜨려 에서 모으는 장치)

eka- 〔´ek∂〕 (연결형)(화)(미지의 원소명에 사용하여)(주기율표의 동족난에서...의 에 와야 할 원소)의 뜻

Eve's pudding 맨 층이 과일로 되어 있는 스펀지 케이크

first coat 초벌칠, 칠, 초벽

flyunder 〔fl´ai`∧nd∂r〕 고가 철도 을 지나는 철도

foil 〔foil〕 (금속의)박, (요리용)알루미늄 박, (보석의 에 까는)금속 조각, (거울 뒤의)아말감, 박을 입히다, 뒤에 박을 붙이다

footwell 〔f´utw`el〕 (차의 운전석 또는 조수석의) 발 공간

Fosbury flop (도움닫기 높이 뛰기에서) 등을 으로 해서 넘기

foundation cream 화장 크림

fundus 〔f´∧nd∂s〕 (안구, 자궁 등의) 기저부,

graving dock (배 바닥 청소, 수리용)건독

ground bait (물고기를)모으는

groundbait 물속에 밥을 미끼로 뿌리다

guimpe 〔gæmp〕 옷 에 입는 블라우스

gusset 〔g´∧sit〕 갑옷의 겨드랑 에대는 쇠마늘, 삼각천, 덧붙이는 천

hack 〔hæk〕 삯말을 타다, 말타고 가다, 남의 에서 고된 일을 하다

hobble skirt 통을 좁게 한 긴 스커트

hull 〔h∧l〕 선체(마스타나 돛은 포함하지 않음), (비행정의)정체, (탄알로) 선체를 궤뚫다, ~ down (돛대만 보이고)선체가 수평선 에 안보일 정도로 멀리

hydrospace 〔h´aidrousp`eis〕 (대양의)수면 의 영역, 수중(역)

inferior 〔inf´i∂ri∂r〕 하위의, 아래쪽의, 하등의 , 열등한, 하급의, ..보다 못한 이류의, (인)에붙이는, 꽃받침, (자방)이하위의, 에 붙은, 손아랫사람, 하급자, 열등한 사람(물건), 후배, 아래에 붙는 문자(숫자)하급품

infidelity 〔´inf∂del∂ti〕 신앙심이 없음, 무신앙(그리스도교, 이슬람교를 지 않음), 불신, 배신, 부정, 불의, 간통, 배신행위

italicize 〔it´æl∂s`aiz〕 이탤릭체로 인쇄하다, 이탤릭체를 사용하다, 이태릭체를 지시하는 줄을 긋다

keelhaul 〔ki:lh`o:l〕 (벌로 선원을 줄에 묶어)배 을 잠수시키다

kneehole 〔n´i:h`oul〕 (책상 의)무릎 공간

kneesies 〔n´i:ziz〕 (남녀가 테이블 으로)무릎을 맞대거나 어루만지는 등의 장난

layup 〔l´ei`∧p〕 (잠시) 쉼, 바스켓 바로 에서 한 손으로 하는 점프슛

loss leader (손님을 끌기 위해 지고 파는)특매품

lowermost 〔l´ou∂rm`oust〕 최하의, 맨 바닥의

lownumbered 〔l´oun´∧mb∂rd〕 번호가 쪽의(작은)

mahogany 〔m´ah´ag∂ni〕 마호가니(재), 적갈색, the ~ 식탁, be under the ~ 식탁 에 취해 곤드라지다, with one's knees under the ~ 식탁에 앉아

marine snow 바다눈(바다 에 플랑크톤의 시체가 눈처럼 침전하는 현상)

mezzanine 〔m´ez∂n`i:n〕 중이층, 무대

microworld 〔m´aikrouw`∂:rld〕 (현미경 에 펼쳐지는) 미소한 세계

muttonchop 〔t∫´ap〕 양의 갈비 고기, 위는 조붓하고 으로 둥글게 퍼진 구레나룻

neck 〔nek〕 목(의복의)옷깃, (경마 말등의) 목의 길이, 근소한차, (기물등의)목부분, (바이올린등의)목, 통로의 좁은 곳, (육지 바다등의)좁은곳, 지협, (작은)해협, 기둥머리의 목부분(제일 부분), (양등의)목덜미 살, 서로 목을 껴안고 애무하다, 네킹하다

nest egg 알, 자금의 천, 본전, (만일의 경우에 대비하는)비상금

ovular 〔´ouvjul∂r〕 씨의, 난자의

ovule 〔´ouvju:l〕 난자,

parquet circle 극장의 2층 관람석

peg top 나무 팽이, 허리가 넓고 이 좁은 바지

pendency 〔p´end∂nsi〕 으로 드리움, 현수, 미결, 미정

plank 두꺼운 판자, 정강의 조항(walk the pland 뱃전 밖으로 내민 판자 위를 눈을 가린 채 걸림 당하다(해적의 사형)-판자를 깔다, 에 놓다, 즉시 지불하다, 판자위에서 구운 채 내놓다

planting 〔pl´rntiŋ,pl´a:n〕 심기, 재배, 파종, 식수 조림, 기초

pod 꼬투리, (제트 엔진, 화물, 무기 등을 넣는)비행기 날개 의 부푼 곳, 우주선의 분해 가능한 구성 단위-꼬투리를 생기다, 꼬투리를 까다

poppet 〔p´apit〕 여자아이, 예쁜애, 양판, 선반 머리, 침목(진수때 배 을 굄)

possum belly 차량 바닥 의 저장실

quick 〔kwik〕 (손(발)톱 의) 생 살, 상처의 붉은 살, 급소, 중요 부분, the ~ and the dead 생존자와 사망자, to the ~ 속살까지, ~ly ad, 서둘러서, 빨리, ~ness n

rand 〔rænd〕 구두 뒤축에 끼워 을 판판하게 하는 가죽, (경작지의)가장자리, (강기슭의)높은 땅, 남아프리카 Johannesburg시 부근의 세계 제 1의 금산지(Witwater srand), 랜드(남아프리카 공화국의 화폐단위.기호 R)

reclinate 〔r´ekl∂n`eit〕 으로 굽은

roadbed 〔r´oudb`ed〕 노반(철도선로 의), 노상(도로의), 포장재료

rock bottom (가격등의)최저, 바닥

rocker 흔들리는 것, (흔들의자 에 받친)굽은 막대, 요람을 흔드는 사람, 흔들의자, 흔들목마, 선광기, 활주면이 호 모양으로 굽은 스케이트

root 〔ru:t〕 (식물의)뿌리, 땅줄기, 근채류, 초목, (혀, 이, 손가락, 손톱등의)뿌리(부분), (수정.보석.에메랄드등의)뿌리, (암석에 붙은 불투명한 부분), 바닥, 근저, 기슭, 근원, 본원, 핵심, 기초, (사람과 조티, 습관등과의)결합, (정신적)고향, 시조, 조상, 자손, 어근(etymon), 근, 근수, (radical)부호, 근음, 기음, 음, 기체, 원형, 뿌리박게하다, 뿌리깊이심다, (공포등이 사람을 뿌리 박힌것처럼)꿈쩍못하게 하다, (생각.주의등을 ...에)정착시키다, (식물.사상등을)뿌리뽑다, 근절하다(out, up, away), 뿌리박다, 정착하다, 뿌리의, 근본의

rough 〔r∧f〕 몸이 편찮은, h음이 붙은, 기음이 붙은, 거칠게, 사납게, 함부로, 대강, 대충, (특히 옥외에서)아무렇게나, 거친것, 껄껄한 것, 편자의 미끄럼을 막는 못(spike), 울퉁불퉁한 토지(골프), 미가공(물), 자연 그대로의 물건, 미완성품, 학대, 쓰라린 고생, 난폭한 사람, 불량자, 그림, 초벌그림, 스케치, 거칠게 하다, 깔쭉깔쭉(울퉁불퉁)하게하다, 교란시키다, (편자에)스파이크를 달다, 거칠게 다루다, 학대하다, 심한 말을 쓰다(up), (구기에서 상대방을)일부러 거칠게 공격하다, 화나게 하다, 거칠게 만들다

saddlecloth 안장 받침

saggy 으로 처진

skull and crossbones (죽음의 상징인)해골 에 대퇴골을 열십자로 짝지은 그림(해적기, 독약의 표지)

slipslop 〔sl´ipsl`ap〕 (술, 음식 등이)싱거운, 밍밍한, 너절한, 쓸데없는, 감상적인, 밍밍한 술, 싱거운 음식, 도 끝도 없는 너절한 일(이야기 등), 감상적인 (시시한)문장, 말 등의 우스꽝스러운 오용

slipsole 〔sl´ips`oul〕 (구두의)얇은 깔창, 중창(slip tap)(높이 조절이나 보온을 위해 깔창 에 넣는 두꺼운 가죽)

soleplate 〔s´oulpl`eit〕 기초판, 판, 다리미의

sole 〔soul〕 발바닥, 신바닥, 부분

Stakhanovismite 〔st∂k´a:n∂vizem`ait〕 (이 제도 에서 생산을 증강하고 보상을 받은)노동자

sticker 찌르는 사람, 찌르는 연장, 붙이는 사람(것), 광고 붙이는 사람, 풀 붇은 라벨, 스티커, 주저하는(꺼리는)사람, 고집(집착)하는 사람, 끈기 있는 사람, 질긴 손님, 오래 끄는(신중한)타자, (도살장의)백장, 좀체 팔리지 않는 상품, (풍금 등의)스티커(왕복하는 두개

stockintrade 〔st´akintr´eid〕 재고품, 재하, 장사

stool 〔stu:l〕 (등, 팔걸이 없는)걸상, 발판, 무릎받치는 궤, 걸상 비슷한 물건, 변소, 변보기, (어린 가지가 돋는)그루터기, 동, fall between two ~s 욕심부리다모두 실패하다

subcellar 〔s´∧bs`el∂r〕 지하2층(지하실 에 있는)

subclavian 〔s`∧bkl´æs∂f`ai〕 쇄골(calvicle)의, 쇄골 동맥(정맥)의, 쇄골 하부, 쇄골 동맥(정맥 등)

subfloor 〔s`∧bfl´o∂r〕 마루 에 간 마루

subglacial 〔s`∧bgl´ei∫∂l〕 빙하 의, 빙하 바닥에 있던

sublingual 〔s`∧bl´iŋgw∂l〕 혀 의, 설하선(동맥)의, 설하선(동맥 등)

submontane 〔s`∧bm´antein〕 산 (기슭)의

submultiple 〔s`∧bm´antein〕 산기슭의, 산

table mat (식탁에서 뜨거운 접시 등의 에 까는) 깔개

thenar 〔θ´i:na∂r〕 손바닥, 발바닥, 무지구(엄지손가락 부분의 불룩한 부분), 손바닥의, 발바닥의, 무지구의

torus 〔t´o:r∂s〕 (두리 기둥 의)큰 쇠시리, 꽃받기, 꽃턱, 화탁, 융기, 원환체

trapcellar 〔tr´æps`el∂r〕 무대 마루 지하실

truckle bed 바퀴 달린 낮은 침대(안 쓸 때는 보통 침대 에 밀어넣음)

tuck 〔t∧k〕 징그다, 주름을 잡다, (음식을) 긁어 넣듯이 처먹다(in), ~ the sheets in 시트끝을 요 으로 접어 넣다

tumbler 〔t´∧mb∂l∂r〕 곡예사, 오뚝이(장난감), 큰 컵(하나 그득)(전에는 이 튀어나와서 탁자에 놓을 수 없었음), 공중제비하는 비둘기

tumbleweed 〔t´∧mb∂lw´i:d〕 (미국 서부산의) 비름속의 풀(가을에, 동에서 부러져 바람에 날림)

tunicle 〔tj´u:nik〕 주교가 제복 에 입는 얇은 명주옷

under- pref, 아래의, 에서, 하급의, 보다 못한, 보다 작은 따위의 뜻

underarm 〔´∧nd∂r`a∂rm〕 겨드랑이 의(솔기 등), 겨드랑이에 끼는 (가방 등)

underbodice 〔´∧nd∂rb`adis〕 (여성의 블라우스 등의 에 있는)속옷(underwaist)

undercoating 〔´∧nd∂rk`outiŋ〕 칠, (차체의)초벌칠

undercoat 〔´∧nd∂rk`out〕 속외투, 속저고리, 속털(새, 짐승의), 칠, 칠용 도료, (자동차의)언더코팅(방수용 칠), ...에 칠을 하다, (자동차에)방수 도료를 칠하다

underdraw 〔`∧nd∂rdr´o:〕 ...의 에 줄을치다, (지붕 등에)회반죽을 바르다, 판자를 대다, 충분히 묘사하지 않다

undergird 〔`∧nd∂rg´∂:rd〕 ...의 을 단단하게 묶다, 뒷받침하다

underglaze 〔´∧nd∂rgl`eiz〕 유약을 바르기 전의, 그림용의, 그림

underhand 〔´∧ltr∂rh´ænd〕 으로 던져, 비밀히

underhand 〔´∧ltr∂rh´ænd〕 으로 던지는, 비밀의, 부정한

underlay 에 놓다

underlie 〔´∧nd∂rl´ai〕 ...의 에 있다, ...의 기초를 이루다

underline 〔´∧ltr∂rl´ain〕 ...의 에 선을 긋다, 강조하다

underlying 〔´∧nd∂rl´aiiŋ〕 에 있는, 기초를 이루는, 근본적인

undermine 〔´∧ltr∂rm´ain〕 ...의 에 파다, 에 갱도를 파다, 토대를 침식시키다, 서서히 해치다, 은밀히 손상시키다

underneath 〔´∧nd∂rn´i:θ〕 ...의

underrun 〔`∧nd∂r´∧n〕 ...의 을 달리다(지나다), 저류로서 흐르다, 을 달리는(지나는, 흐르는)것

underscore 〔´∧ltr∂rsk´o:r〕 ...의 에 선을 긋다, 강조하다

underside 〔´∧nd∂rs´aid〕 아랫면,

underslung 〔´∧nd∂rsl´∧ŋ〕 굴대 에 테가 있는

undersoil 〔´∧nd∂rs`oil〕 하층토, 흙, 바닥흙(subsoil)

undersurface 〔´∧nd∂rs`∂:rfis〕 면, 하면(underside), 물속의, 땅속의

underwater 〔´∧nd∂rw´o:t∂r〕 수중의, 홀수선

underwood 〔´∧nd∂rw´ud〕 큰나무 에 관목, 총림

vangee 〔v´ændзi:〕 크랭크가 달린 동륜(배 의 더러운 물을 퍼올리는 쇠사슬 양동이를 돌림)

wholewheat 〔h´oulhw´i:t〕 기울을 빼지 않은 밀가루의

at a loss 난처하여. 쩔쩔매어. 지고.

nosedive 급락; 코를 으로 추락하다, 폭락하다

stock 줄기, 나무 동, 증권, 주식, 재고, 가축; 재고의, 주식의

substantially 근본적으로, 으로부터, 대폭적으로, 획기적으로

underline 강조하다, 예고하다;

undermine --의 을 파다, --의 토대를 침식하다, 훼손시키다

underscore 강조하다, 예고하다; 줄, 배경음악; 배경음악을 틀다

base 1. 기초 부분, 토대; (손가락 등의) 부분; 전초 기지; 루

depth 깊이; 바닥; 심각성; 깊음, 심원함; 한밤중; 한겨울

foot 발; 걸음; 쪽; 최하부; 길이의 단위

groin 다리 부분; 가랑이 사이; 성기

pod 콩깍지 형태의 것 *제트 엔진, 무기 등을 격납하기 위해 비행기 날개 에 부착하는 유선형의 용기 등을 가리킨다.

profound (공격이) 강한, 심각한; (기분 등이) 바닥인; 깊은; 완전한

put down ~을 에 놓다, 내리다.

seed money 자금,

underscore ~에 줄을 긋다; ~을 강화시키다, 강조하다.

Please put your bag under the seat.
가방을 좌석 으로 넣어주세요.

Doctor : Here, put this thermometer under your tongue.
의사 : 자, 혀 으로 체온계를 넣으세요.

underhand 으로 치는,비밀의,내밀히

underscore 강조하다, ...의 에 선을 긋다

등잔 이 어둡다.
It's easy to miss what is in front of you.

등잔 이 어둡다.
It's easy to miss what is in front of you.

지고 파는 거예요.
I'm selling at a loss. I'm losing money on this.
I'm not making any profit.

나무 에서 비가 그치기를 기다렸다.
I waited under the tree for the rain to stop.

처마 에서 비를 피했다.
I took shelter from the rain at a eave.

나무 에서 비가 그치기를 기다렸다.
I waited under the tree for the rain to stop.

우리 엄마는 내가 어릴 때 돌아 가셔서 할머니 에서 자랐다.
My mom died when I was a child and I was brought up by my grandmom.

나의 개는 턱 을 긁어 주는 것을 좋아한다.
My dog likes being scratched under his chin.

시원한 그늘 벤치에서 낮잠을 잤다.
I took a nap on the bench under the shade of trees.

그는 커다란 참나무 에 옆으로 누웠다.
He laid himself down under a large oak.

After a thrifty father, a prodigal son.
검소한 아버지 에 방탕한 자식.

The best fish swims near the bottom.
좋은 고기는 물 바닥에 있다.

By lamplight every country wench seems hansome.
촌뜨기 가시네도 등잔불 에서는 예쁘다.

A fool's bolt is soon shot.
어리석은 자는 천을 금방 털어 놓는다.
(능한 매는 발톱을 감춘다).
어리석은 자는 천이 금방 드러난다.

The foot of the candle is dark.
등잔 이 어둡다.

Kind words are worth much and they cost little.
친절한 말은 효과가 많으며 천이 안든다.

등잔 이 어둡다
The beacon does not shine on its own base.

It won't hurt to try. ( 해봐서 해될 것 없어. / 져야 본전이야. )
= There's nothing to lose.
= You have nothing to lose.
What are you afraid of? It won't hurt to try. ( 뭘 걱정해? 해봐서 해될 것 없어. )

The cat under the table is sleeping. ( 탁자 에 있는 고양이는 자고 있다. )

Critical thinkers are able to identify main issues, recognize underlying
assumptions, and evaluate evidence.
올바르게 비판하고 정확하게 생각할 줄 아는 사람은 주요 문제를 식별하고, 그
깔려있는 추정들을 알아차리고, 증거를 평가할 수 있는 능력이 있다.

Beneath the streets of a modern city exists the network of walls, columns,
cables, pipes, and tunnels required to satisfy the needs of its inhabitants.
현대 도시의 도로 에는, 그 도시의 주민들의 필요를 충족시키기 위해 요구되는
벽, 기둥, 케이블, 파이프, 그리고 터널들의 망이 존재한다.

Underlying aerodynamics and all other branches of theoretical mechanics
are the laws of motion which were developed in the seventeenth century.
17세기에 발전된 운동법칙이, 공기 역학과 모든 다른 종류의 이론적인 역학의
근거를 이루고 있다.

drink us under the table: 우리 완전히 갈 때까지 마셔 보자
→'우리 모두 테이블 으로 기어 들어갈 때까지 한번 마셔보자'(직역)

take the bull by the horns: 난국에 용감하게 대처하다
→ 1200년 경 Lincolnshire 지방에서 마을 주민들이 소를 풀어놓고 힘을 합쳐 강의 다리 으로 소를 떨어뜨리고 건너편 강으로 나팔을 불며 헤엄쳐가서 다시 한바탕 싸움을 벌여 칼과 도끼를 잡은 후 축제를 하는 풍습에서 유래.

get down to brass tacks: 본론으로 돌아가다
→ ‘brass tacks'란 놋쇠로 만든 압정인데 과거에 의자에 놋쇠 압정을 빙 둘러 박았는데 삐걱대면 바닥의 압정을 살펴보곤 했다는데서 유래.

deep six: 아무도 찾을 수 없는 깊고 은밀한 곳
→ 바다의 바닥과 얼마 떨어지지 않은 마지막 6피트, 완전히 사장시켜 버리는 곳이라 하여 ‘무덤’이라는 뜻도 있음. cf. You ought to deep-six her.(그 여자는 포기하는 게 좋아)

gammon and spinach: 베이컨에 시금치를 곁들인 요리, 허튼소리
→ 원래 gammon은 돼지의 넓적다리나 베이컨의 옆구리 고기의 쪽이나 훈제햄을 말했는데, ‘talk gammon'하면 엉터리, 허튼소리, 사기의 뜻이 있음.

(1) 거북선이라고 부르게 된 것은 그 배가 큰 거북처럼 보였기 때문이다. 배에는 용의 머리가 있었고 거북의 외각처럼 두꺼운 철판으로 덮였고 그 위에는 날카로운 쇠꼬챙이들이 박혀있었다. 용머리 에는 커다란 구멍이 있었다. 그 구멍에서 대포알을 쏘았는데 그 동안 용의 입에서는 연기가 뿜어져 나왔다.
→ 「거북선이라고 부르게 된 것은 그 배가 큰 거북처럼 보였기 때문이다.」는 「거북선은 커다란 거북처럼 보였기 때문에 거북선이라고 부르게 되었다」로 풀면, because를 쉽게 활용할 수 있다. Kobukson was so called because…
→ 「베에는 용의 머리가 있었고」는 「거북선은 용의 머리를 가졌으며」로 풀어서 영어로 옮기면 더 영어다운 표현이 된다.
→ 거북의 외각처럼 두꺼운 철판: thick iron plate like a turtle shell
→ 「 그 위에는 날카로운 쇠꼬챙이들이 박혀있었다」는 with sharp spikes on it
(ANS) Kobukson was so called because it looked like a giant turtle. It had a dragon head, and was covered with thick iron plates like a turtle shell with sharp spikes on it. Below the dragon head was a large opening. A cannon was fired from it while smoke poured out of the dragon's mouth.

1. 경제성장의 거름이 되는 저축을 증대시키기 위해서는 남는 것을 저축하는게 아니라 저축하고 남는 것을 쓰는 생활태도를 길러야 한다.
→ ~의 거름이 되는 저축: the saving which are essential to~
→ 저축을 증대시키다: increase the savings
→ 쓰고 남는 것: What is ;eft after consumption; the remainder of consumption
→ ~이 아니라 ~이다: not~, but~ <참고> 성공은 재능이 아니라 근면에 달려있다. ex) Success depends not on talent but on diligence
→ 저축하고 남는 것: what is loft after saving
(ANS 1) To increase the saving that are basic to our economic growth, we should cultivate a way of life in which we consume what is left after saving, not try to save what is left after consumption.
(ANS 2) Saving are essential to our economic growth. To boost savings. we should accustom ourselves to the habit of saving first before consuming first and then save what is left.

8. 우리나라의 모든 분야에 있어서의 근대화는 합리성과 협력이 바탕이 된 국민의 정신적 혁신에 의해 이룩되어야 할 것이다.
→ 「근대화」modernization,「합리성」 rationality, reasonableness,「~이 바탕이 된」on the basis of ~, based on ~,「정신적인 혁신」mental(또는 spiritual: moral) reform
(ANS 1) The modernization of our country in every field should be realized by a spiritual innovation of the people based on rationality and cooperation.
(ANS 2) The modernization of our country in all the fields should be achieved by the mental reform of the people on the basis of rationality and cooperation.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] pupil, student, scholar, disciple
pupil(생도)은 어리거나 전공 학과 때문에, 선생의 세밀한 감독 에 있는 이를 말한다. 영국에서 pupil이라고 하면, Eton, Harrow 같은 사립학교(public school, 대학 입학 예비 교육을 주로 하는 중·고등학교), 또는 미국의 고등학교(high school)에 해당하는 중등학교(secondary school)에 다니는 이를 가리킨다. 미국에서 pupil은 흔히 초등학교에 다니는 이에 한해 쓰인다. 나이 여하를 불문하고 전공학과 때문에 pupil이라고 불리는 이(주로 대학생)는, an art pupil, a music pupil처럼, 흔히 전공하는 학과 이름을 붙여 말한다.
The teacher found her pupils exceedingly restless that day./ She has ten pupils to whom she gives instruction in music.
student는 고등 교육 기관에 다니는 이를 말하지만, 미국에서는 고등학교의 학생도 가리키는 수가 있다.
the number of students in the college/ a college student/ student life
미국에서 student는 또한 어느 한 문제에 전력하는 연구가를 말한다.
I have been a student of Western European politics ever since I visited France in 1944.
scholar는 초등학교, 주일학교 따위의 생도를 말한다.
The school has five hundred scholars.
이 뜻으로는 pupil과 동의어지만, 특별히 대학에서 장학금(scholarship)을 받고 있는 학업이 우수한 특대생을 가리킨다. 이 뜻으로는 미국에서보다는 영국에서 더 흔히 쓰이고, 미국에서는 흔히 장학금 명칭과 함께 쓰인다. 또한 scholar는 학문에 전심하는 이, 학식이 있는 이, 「학자」를 의미하며, 이것이 가장 일반적으로 쓰이는 현대적 뜻이다.
disciple은 a disciple of Jesus처럼 성서의 영향을 크게 받아서, 어원적인 pupil의 뜻으로는 영어에서는 별로 쓰이지 않는다. 때로 옛 시대와 관련해서, 또는 유머러스한 용법에서 쓰이지만, 그런 경우에도 스승의 가르침에 대한 헌신적인 신봉의 뜻을 품고 있다.

[比較] swing, sway, oscillate, vibrate, fluctuate, undulate, rock
swing은 위에 달려서 늘어진, 돌쩌귀로 고정된 축을 가진 물건, 즉 한 끝이나 두 끝이 다른 것에 고착되어, 그 고착된 점에서 자유로 돌 수 있도록 되어 있는 물건이 전후·좌우로 비교적 규칙적으로 움직이는 것을 나타낸다.
The lantern hanging overhead swung in the wind.
문맥에 따라서는 흔들흔들 움직이는 것이 다른 힘에 의해서 일어나는 것인지 또는 자동적인 것인지, 가끔 일어나는 것인지 또는 계속적인 것인지, 율동적이며 규칙적인 것인지 또는 단속적이고 불규칙한 것인지, 명확하게 나타내지 않는 경우가 있다.
The tavern sign swings from a hook above the door./ He walked down the street swinging his arms.
sway는 조용히 swing하는 것 또는 흔들리기 쉬운 물건이나 안정성이 없는 물건이 받쳐주는 것이 없어서 또는 압력·무게에 눌려서 흔들리는 것을 말한다.
The branches sway in the breeze.
oscillate는 시계의 추처럼 늘어져 달린 물건이 일정한 두 점 사이를 자동적이고도 규칙적으로 번갈아 왔다갔다하는 운동을 가리킨다.
A pendulum oscillates.
비유적으로는 상태·태도·입장 따위가 극단에서 극단으로 바뀐다는 뜻을 품는다.
He oscillates regularly between elation and despair.
vibrate는 현악기의 현 따위, 팽팽한 줄을 잡아뜯을 때 생기는 것과 같은 급격하고 규칙적인 전후 운동을 암시한다. 물리학에서는 탄성체 따위의 분자의 이런 운동에 적용된다.
You know that if your strike a note of music, all the octave notes will vibrate./ A tuning fork vibrates when struck.
fluctuate는 어원적으로 ‘흐름, 물결’의 뜻으로 바다 물결 또는 그런 물결 위에 떠있는 물건이 쉴 사이 없이 오르락내리락하는 것을 나타낸다. 그러나 글자 그대로의 뜻으로 쓰이는 일은 지금은 드물고, 주로 강한 바람에 밀리는 파도의 운동을 암시하는, 아주 불규칙하게 교대되는 운동을 가리킨다.
stock prices that fluctuate from day to day
undulate는 물결 같은 운동을 암시하는 데에는 fluctuate보다 이 말이 훨씬 많이 쓰인다. 또한 비유적으로는 급격한 변화를 암시하지 않고, 꾸준히 흐르는 물의 물결을 연상시켜서, 계속적으로 출렁거리는 잔물결을 암시하는 경우에 흔히 쓰인다.
undulating land/ The flag undulates in the breeze.
rock은 요람(cradle)처럼, 어떤 물건의 바닥이 곡선형으로 되어 있어 느릿느릿 규칙적으로 또는 전후 좌우로 흔들리는 것을 나타낸다.
A cradle rocks.
그러나 대개는 몹시 뒤흔들림을 당한 물건이 사납게 swing하는 것을 암시한다.
The house rocked in the storm.

요리용어
9인치의 굽지 않은 파이 크러스트: 9-inch unbaked pie crust
아주 달지 않은 옥수수 시럽 1컵: 1 cup light corn syrup
단단하게 굳은 짙은 갈색 설탕 1컵: 1 cup firmly packed dark brown sugar
살짝 휘저어 푼 달걀 3개: 3 eggs, slightly beaten
바닐라 1티스푼: 1 teaspoon vanilla
계량컵으로 호두 조각 수북이 한 컵: 1 heaping cup pecan(or walnut) halves
scoop and run에서 scoop은‘에서 위로 퍼 올리는 그림’을 연상하면 된다. 아이스크림 가게 가면 동그랗게 생겨서 에서 긁어서 퍼주는 것이 바로 그게 scoop이다. scoop and run은 사고가 발생했을 때 구조대가 와서 환자를 scoop해서 곧바로 병원으로 run하는 것을 말한다.

The ship had sunk to the bottom of the sea.
그 배는 바다 바닥에 가라앉았다.

The sun is so hot. Let's move into the shade under the tree.
햇볕이 너무 강하니 나무 의 그늘로 옮기자.

When it started to rain, we found shelter under a rock.
비가 내리기 시작했을 때 우리는 바위 의 피할 곳을 발견했다.

Under the bed they found a bag stuffed with money.
그들은 그녀의 침대 에서 돈이 가득 찬 가방을 발견했다.

Why the long face? 왜 그리 우울해 있니?
/ Why so blue? / Why so down?
* 기분이 나쁘면 대게 입이 으로 처지니까 얼굴이 길어 보인다.
그래서 미국인들은 `우울한 얼굴'을 long face라고 한다.
우울해 보이는 사람을 보고 You look down `너 우울해 보인다'
let down은 누구를 실망시킨다.
ex) Don`t let me down. 날 실망시키지 마.
long face하고 있는 사람을 보고
snap out of it / cheer up / be of good cheer / perk up. 이라
하면 격려 하는 말로 `힘내'란 의미가 된다.
cf) Why the knitted brow? `왜 그리 찡그리고 있니?'

We are selling it below cost. 지고 파는 겁니다.
* 처녀가 시집 안 가겠다고 하는 것, 노인이 죽고 싶다고
하는 것, 그리고 장사꾼이 지고 판다고 하는 것은
인생의 3대 거짓말이라 한다. '지고 판다'는 원가
즉 cost보다 낮은 가격으로 판다는 뜻이므로 sell below cost라 한다.
그리고 '본전에 판다'는 것은 sell at cost라 하면 된다.
손님이 찾는 물건이 없을 때 상인들은 '마침 그 물건이 떨어졌군요'라고 한다.
이 말은 They're all sold out. 또는 We're temporarily out of that item.로
표현할 수 있다. 또 '우리는 그 물건을 취급하지 않습니다'라고 하고
싶으면 We don't carry that them 또는 We don't carry those.라고
하면 된다. '취급한다'는 것을 carry라는 단어를 쓰는 것에 유의.

Trying wouldn't hurt. 져야 본전이다.
* wouldn't hurt는 '해롭지 않을 것이다.' 즉 '해롭지 않을 것이다.'라는
뜻으로 아주 많이 쓰이는 말이다. 여기서 hurt대신 do any harm을 써도
뜻은 같다. 길에서 우연히 만난 친구에게
Do you have time for a cup of coffee? 라고 했을 때
친구가 A few minutes wouldn't hurt. 라고 대답했다면
'몇 분정도는 괜찮아'란 말이 된다.

Ten years' study down the drain! 십 년 공부 도로아미타불.
* '10년간의 공부가 수챗구멍 으로 빠져 버렸다'는 의미로
쓰이는데 drain대신에 tubes란 말을 쓰기도 하는데 둘 다
'배수관'이란 뜻이다. down the drain 및 down the tubes와
비슷한 표현으로 back to the drawing board와
back to square one이란 말도 잘 쓴다. square one은
chess에서 출발점을 가리키므로 back to square one은
'원점으로 되돌아간다'는 뜻이 된다. 또 drawing board는
'제도판'이므로 back to the drawing board는 설계사가
마음에 들지 않는 설계도를 찢어 버리고 다시 제도판
앞으로 되돌아간다는 표현이다. on the drawing board란
말도 있는데 이것은 '아직 설계(계획)단계에 있다'
즉 '아직 구체적인 계획은 없고 구상단계에 있다'는 뜻이다.

Let me sleep on it, please. 좀 더 다시 생각해 보자.
* 침대 광고에 이런 것이 있다. 여자가 잠옷 바람으로 침대 위에
누워 있는 그림 에 Sleep on it이라고 크게 써 놓은 것이다.
이것을 두 가지 뜻으로 해석해 보면 글자 그대로
'그 위에서 주무십시오'라고 해석할 수도 있고 둘째로는
'잘 생각해 보십시오'라고 해석할 수도 있다. 왜냐하면
sleep on it은 '어떤 일을 (하룻밤 자면서)심사 숙고하다'
즉 Think it over와 같은 뜻이기 때문이다. think twice란
말도 있는데 이것은 '두 번 생각하라' 즉 '다시 한번 생각해보라'는
말이다. reconsider it도 말도 같은 뜻이다.
cf) on the spur of the moment
순간적인 충동으로, 잘 생각해 보지 않고 즉흥적으로

일상 용어가 된 sport용어들.
* 권투 용어에서 hit below the belt라 하면 '벨트 을 친다'는
말이니까 상대방의 하복부를 때린다는 말이다. 이것은 물론 큰
반칙이다. 그래서 이것이 일상 회화에서는 '치사한 행동을 한다'는
뜻이 되었다. 그리고 throw in the towel이라 하면 towel을
링 안으로 집어 던져 시합을 중단시키는 것을 가리키는 말인데
일상 회화에서는 '패배를 자인한다' 또는 '항복한다'는 뜻으로
쓰인다. 또한 권투 선수가 지쳐서 로프에 기대 있는 것과 같이
'망하기 직전에 있는'이란 뜻으로 일상 생활에서도 많이 쓴다.
축구나 농구에서는 long shot이란 말이 있다. goal을 향해
멀리서 공을 차거나 던지는 것을 가리키는 말인데 거리가
멀기 때문에 골에 들어갈 확률이 적다. 따라서 이 말이 일상
회화에서는 '별로 승산이 없는 일 또는 사람'을 가리키는 말로
쓰인다. not by a long shot이란 말도 있는데 이것은
'전혀 가능성이 없는'이란 뜻이다. 육상 경기 용어
have the inside track은 타원형 경기장에서 맨 가운데
track에 선수가 선다는 뜻이다. 맨 가운데 트랙은 물론
가장 거리가 가깝다. 그래서 일상 화화에서는 이 말이
'유리한 조건에 놓여 있다'는 뜻으로 쓰인다.

Marius has been raised by his grandfather, a bourgeois of the old school,
마리우스는 구식 자본가인 할아버지 에서 자라난다,
but he worships the memory of his father, an army officer made a baron by the
gift of Napoleon.
그러나 그는 아버지에 대한 추억을 흠모하고 있는데,
그는 나폴레온에 의해 남작이 된 장교였다.

Frollo falls;
프롤로는 떨어진다;
he catches with his hands at a gutter, hangs there a minute as the pipe
bends beneath his weight, and they plunge to the pavement below.
두 손으로 홈통을 잡고 체중으로 파이프가 굽어질 때까지 잠시 매달리다
에 포도(鋪道)로 추락한다.
In the excitement that follows, Quasimodo disappears.
이어지는 와중에, 콰지모도는 사라진다.

Finally in a state of acute depression she throws herself
under a train and is instantly killed.
마침내 심한 의기소침 상태에서 기차 으로 몸을 던져 즉사한다.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.
인생의 중요한 순간마다 '곧 죽을지도 모른다'는 사실을 명심하는 것이 저에게는 가장 중요한 도구가 됩니다.
Because almost everything ?
왜냐구요?
all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -
외부의 기대, 각종 자부심과 자만심. 수치스러움와 실패에 대한 두려움들은
these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
'죽음' 앞에서는 모두 으로 가라앉고, 오직 진실만이 남기 때문입니다.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다.
It was the mid-1970s, and I was your age.
그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
최종판의 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데,
the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고 싶다는 생각이 들 정도였지요.
Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
그 사진 에는 이런 말이 있었습니다 : 배고픔과 함께, 미련함과 함께
It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께, 미련함과 함께. 그것이 그들의 마지막 작별인사였습니다.

져야 본전이지요
Trying wouldn't hurt.
Trying wouldn't do any harm.
시도해서 손해 볼 것은 없다는 의미.
You can't lose anything.
There's nothing to lose.
You lose nothing.
What's there to lose?
잃을 것이 없다니까 손해 볼 것이 없다. 져야 본전이다

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

gum은 고무나 접착제를 말합니다.
껌이 잘 달라붙는 걸 생각하시면 되겠죠. 그래서 동사로 쓰이면 붙이다.
I gummed the two pieces of cardboard together.
두 장의 판지를 풀로 붙였다.
-
gum이 잇몸을 나타내기도 합니다.
You have too much plaque beneath the gum line.
잇몸 에 프라그가 너무 많이 끼어 있습니다.

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

Yongsan Base Park Plan : 용산 미군기지 시민공원계획
We welcome the Seoul city government's plan to turn the Yongsan
military compound now used by the Eighth U.S. Army into a public
park. Coming on top of the construction of a sports park in the Ttuksom
area in eastern Seoul and an ecological park around Yoido Islet of the
Han River as well, this will add substantially to the green areas in
which the people of Seoul are able to relax and slough off the troubles
of daily life.
우리는 미 8군이 현재 사용 중에 있는 용산미군기지를 시민 공원으로 전
환하려는 서울시의 계획에 찬성하는 바이다. 뚝섬의 체육공원 건설과 여의
도 강변에 환경생태 공원의 건설이 매듭지어지는 시점에서, 용산 시민 공원
은 서울 시민들이 매일 매일의 고달픈 생활에서 벗어나 쉴 수 있는 녹색 지
대를 획기적으로 더해 주는 역할을 하게 될 것이다.
ecological : 생태학적인
substantially : 근본적으로, 으로부터, 대폭적으로, 획기적으로
slough off : (트럼프에서)패를 버리다, 벗어나다, 포기하다

^^In general, 12 to 19 people are stationed at each of these
sub-stations working in three shifts with each team on duty for at
least 12 hours. At any one time, only one person is on duty at the box,
the other members of the team being out on patrol. This is not enough
to handle the work at the box. At least two officers should be on duty
there. And in order to have police work eight-hour shifts, and for there
to be three shifts a day, at the 3,404 boxes across the country, there
needs to be a 50 percent increase in the present 44,000 person police
force. Considerably more money from the government needs to be
spent to substantially improve the nation's police.
일반적으로 각 지서마다 12명에서 19명이 배치되어 3교대로 최소한 12시
간 근무하고 있다. 언제나 파출소마다 단 한사람만이 당직으로 있고, 근무
조의 다른 사람은 순찰을 돌고 있다. 이런 상태로는 파출소의 일을 감당하
기에 충분치 못하다. 적어도 2사람이 당직을 서야 한다. 그리고 경찰도 8시
간 근무 교대를 하기 위해, 또한 하루 3교대하기 위해서는, 전국의 3,404개
파출소에 현 보직 인원 44,000명의 50%를 증원해야 한다. 국가의 경찰력을
획기적으로 개선하기 위해서, 정부는 상당히 많은 예산을 투입해야 한다.
station : 주둔하다; 정거장
shift : 바뀌다, 옮기다, 이전하다, 변하다; 이동, 전환, 근무 교대
considerably : 적지 않게, 매우, 꽤, 상당히
substantially : 근본적으로, 으로부터, 대폭적으로, 획기적으로

only ?
: 프로선수들이 상금을 받을때 수표를 확대한것을 받아들고
포즈를 취하는 모습을 볼 수 있는데 자세히 보면 상금액수
에 only 란 단어를 볼 수 있다. 여기서의 only 는
상금액 즉, "---정"이란 의미를 가진다. 그러니까 기입된
상금액수보다 더 이상은 없다는 말이다.

≫ 미국은 맥주 판매時 우리처럼 숫자개념(500cc,1000cc)이 아닌 용기로
표시를 합니다. . a glass 한잔 / a bottle 한병
. pitcher (조끼) - 요즘은 HOF집에서 pitcher로도
많이 마시죠?
① Will you get me a bottle of beer ?
② Another bottle of beer please.
③ A pitcher please. ( pitcher = jug = mug )
④ I will buy your drink. = Let me buy your drink.
⑤ Is this strong? - 이 술 독해요?
⑥ Would you like refill? - 한잔 더 하겠어요?
⑦ No thank you. I'm to drink((too much).
⑧ Here's to you ! - 건배!=∼위하여 )
Bottoms up ! - 〃 쭉∼들이켜요.= 보기
Cheer ! - 〃
ex) Cheer up ! - 기운내라 !

≫ 어제 방송된 "P자 에 x"는 예수님 표어로 그리스 문자에서 따온
말로 " 카이로우 "라고 읽는다. P= peac 이고 X= christ 즉, 예수님의
평화 라는 말이고 x-mas역시 christmas라고 읽어야 합니다.

≫ +α의 유래 -① 일본 야구경기에서 처음 사용-9회말 경기를 하지않고
경기를 끝냈을 경우 전광판에 승리팀 점수 뒤에 +Χ로
표시를 했었는데(여기서 Χ는 변수) 관중이 이를 +α로
잘못봐서 그 이후부터 +α(정해진것 보다 약간 많은 미
정량의 분량) 로 쓰였다고 하는군요.
② 그리스어의 알파벳 처음자가 α이고 끝자가 Ω(오메가)
인데 시작과 끝을 의미한다고.....
수학자 데카르트가 처음 사용 하였습니다.
≫ P자 에 x -" 폴리 cross 또는 폴리 christ"→ " 성스러운 십자가 ,
성스러운 예수님"이란 의미.
- proto cross 또는 proto christ→ proto(기원)는 새롭고
성스러운 것의 시작을 의미합니다.
- 로마 교황청에서 정한 12가지 십자가 모양中 한가지에
불과합니다.

≫ 1달러($) [ONE DOLLAR] 지폐에 피라밋 비슷한 모양의 에 보면
》 NOVUS ORDO SECLORUM 《 라고 씌여있는데 이것이 무슨 뜻인지요 ?
( 다행이 지갑에 1달러짜리 지폐가 있어서 정확히 썼습니다.)
→ 이글은 라틴어로 - "세기에 새로운 질서" 라는 뜻입니다.
→ 미국을 상징하는 국장(그 나라의 상징적 도형)에 들어있는 표현이
두가지 있는데 그중 한가지가 ① " 세기에 새로운 질서 " 이고
② " 신은 우리가 하는바를 좋아하신다."
가지가 미국의 국장 안에
있고 이중 한가지를 1달러 지폐안에 넣은 것이죠.
→ 이는 건국당시 미국사람이 의식하고 있는 다가오는 세기에 있어서 세계
속에서의 미국의 역할을 상징하는 표현이 바로 →"novus ordo seclorum"
이 말입니다.

【" hell week "】→직역하면 (지옥주간)
→"신입생이 상급생에게 시달림을 겪는 첫째주를 말합니다."

이 주에는 회원간의 유대가 강해서 서로 부룰때 "brother","sister"
라고 부르면서 신입생 선발때부터 엄격한 기준을 정하여 강한 동질성
을 갖게 합니다. ( 악의가 없으며 재미로 하며 선,후배간을 두텁게
하는 것을 목적으로 합니다. )
【 남녀학생 사이에 hell week에는 어떤 차이가 있는지요? 】

▷ 남학생끼리의 모임을 " fraternity "라고 하며 겨자통 속에 거꾸로
집어넣기...신입생 세우고 얼굴에 계란 던지기...얼굴 에 계란을
놓고 팔굽혀 펴기 등을 합니다.
▷ 여학생끼리의 모임은 " sorority "라 하며 남자와는 달리 육체적
고통보다는 선배방 청소하기...심부름 하기..시중들기 등을 합니다.

※ 미국학생들은 우리처럼 강한 연대(年代)의식을 곱는 않습니다.
나이 몇살차이 정도는 개의치 않습니다.

》 BAG (가방)
작은 서류가방 : briefcase
여행용 가방 : suitcase 또는 trunk
통학용 가방 : satchel (외국에는 거의 없음)
※ 요즘 학생들이 등뒤에 메고 다니는 가방을 sack bag 또는 sack
이라고 하죠.

① Who let the cat out of the bag ?
직역 - 누가 가방에 고양이를 내놓았니 ?
의미 - 누가 비밀을 누설했니 ?
② It's in the bag. 괜찮다, 잘 되어간다.
③ bag and baggage - 소지품을 전부 챙기다.
④ 눈 에 살이 축 늘어진것. (중년 부인때)
⑤ 주머니 사정이...(주머니의 의미)
ex) Let me ask my bag. 직역 - 내가 내 가방에게 물어보고...
의미 - 주머니 사정이 어떤지 보고...

* 미국에서는 공중전화 다이얼 버튼에 영문자(Alphabet)가 있다
는데 어떻게 이용을 하나요?
=> 다이얼 버튼 '2'에서부터 '9'까지 각각 영문자('Q'와 'Z'는
제외) 3자씩이 지정되어 있습니다.('2'에 'ABC', '3'에 'DEF'
...이런 식으로) 그런데, 국번 3자리 중에서 앞의 두자리가
본래 영문자로 되어있었다고 합니다. 거기에서 유래하여 숫자
버튼 에 영문자를 넣었던 것입니다. 그러나 지금은 영문자
국번을 사용하지 않고 전화번호를 쉽게 기억하기 위한 수단으
로 이용합니다.
예) AIDS에 관한 문의 전화 433-AIDS (433-2437)
숫자버튼 => 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
영문자 => ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY

⇒ Sir (Situation: Proper way to address someone)
사회적신분상 에 있을때 이표현을 씁니다.
cf) sir: for man
ma'am: for woman

1. Come on up.
-> 어서 올라 오세요.
ex) 에 있을때
Come on down.
안에 있을 때-> Come on in.
밖에 있을 때-> Come on out.

> " Let your hair down. "
- " 긴장을 푸세요. " 의 뜻
(주의) 머리를 으로 내리라는 뜻과는 관계가 없습니다.
* let one's (back) hair down :
: (口)- 스스럼을[경계심을] 풀다.
-편안하게 쉬다[지내다].
-속을 털어놓다.

< Q > 방학중의 어머니 에서 뜨게질을 배우고 있다고 하는
군요. 그런데, 뜨게질 할때마다 한코 한코 빼먹는 경우
가 있는데, "실수로 한코를 빼먹었군요 ?"는 어떻게
표현하는지......
< A > 다음과 같이 표현하시면 됩니다.
(1) I dropped a stitch by mistake.
(2) I dropped one.
(3) Slipped a stitch.
Cf> Stitch는 얼굴에 상처난 부위를 꿰메는데에도 쓰이는
단어입니다.

1.그분은 일 때문에 꼼짝을 못 합니다.
He is up to his ears.
He is very busy.
He is behind at work.
2.아빠는 일 때문에 바쁘셔서 절 어디로 데리고 갈 여유가 없어요.
My Dad is too busy to take me somewhere.
My Dad is swap.
*be up to one's ears:일이 귀 바로 에까지 차 있다.

Camel sticking his nose under the tent가 주제 넘게 나서는
사람이라고 되어 있던데 어떻게 이런뜻이 되었습니까?
: Camel sticking his nose under the tent. 직역을 하면을 텐트
으로 코를 쳐박은 낙타라는말이 되는데 낙타로 사막을 여행하는
아라비아 사람들의 생활에서 나온 말입니다. 주인이 거쳐하는 텐
에 낙타가 코를 들이대고 참견을 한다면은 정말로 주제넘는 것
이겠죠. 이런것이 유래가 되어서 주제넘게 나서는것을 지칭하는 말
이되었습니다..

- Q-
"If he thinks he can fool me, he is barking up the tree."
(그가 나를 골탕먹일 수 있다고 생각한다면 그건 헛짚은 것이지.)
라는 문장에서 'barking up the wrong tree'의 뜻이 무엇인지요?
- A - 번지수가 다르다고?
'barking up the wrong tree'를 직역하면 '엉뚱한 나무를 올려
보고 짖다'란 말입니다.
개가 다람쥐같은 동물을 쫓다가 이 다람쥐가 나무 위로 올라가
버렸을 때 그 나무 에 와서 올려다보고 짖는데 그만 착각하고
엉뚱한 나무 에 와서 짖는 장면을 상상해 보시면 곧 이해가 될
것입니다.
이런 상황에서 'barking up the wrong tree'가 '헛짚다' 란 뜻
이 되었는데 우리 말에도 '번지수가 틀렸다' 란 말이 있지 않습
니까? 비슷한 발상이라고 생각합니다.

A1> 파마 : permanent, perm
당신 파마 하셨군요. : You had a perm.
=You got a perm.
A2> 당신은 머리를 땄군요. : You twisted your hair.
=Your hair was twisted.
A3> 머리 결에 대해....
straight hair : 머리결이 곧은 것, 직모
wavy hair : 파마같은 것을 해서 살짝 구부러진 머리
curly hair : 완전히 꾸불꾸불한 라면머리
A4> 머리 모양 (hairstyle)에 대해...
bun : 한복을 입을 때 말아 올려서 머리에 빵 같은 것을
올려 놓은 듯한 머리
pageboy : 단발머리
ponytail : 긴 머리 중간을 머리핀으로 고정시켜 머리
부분이 말 꼬리처럼 늘어뜨린 머리
pigtails : 양 쪽으로 나눠서 늘어뜨린 머리
(French)braids : 흑인들 머멕 머리를 수십갈래로 딴 것

The buzz of cocktail chatter and the clink of ice cubes shrink
the vast room with its monumental fireplace, paneled walls, beamed
22-ft. ceiling and two suits of medieval armor. Soft, round girls
curl up with biy friends on couches beneath immense paintings by
Franz Kline and Larry Rivers.
(번역) 칵테일 파티에 참석한 사람들이 벌떼처럼 윙윙거리며 조잘대
는 소리, 칵테일 잔 속에서 얼음덩이가 달가닥거리는 소리, 이런 것들
이 그 넓은 방을 오므라뜨리는 듯하다. 그 방에는 거대한 벽로가 있고,
벽은 판자로 장식되어 있고 22피트 높이의 천정에서는 대들보가 보이
고, 또 중세의 갑옷 두벌이 보인다. 프란츠 클리너와 래리 리버스가 그
린거대한 그림 에 있는 긴 의자 위에는 포동포동하게 살이 찐 미끈한
소녀들이 남자친구를 자기 몸으로 감듯하며 앉아 있다.

■keep one's head above water
빚지지 않고 해 나가다.
이때의 'water'는 '경제적인 곤란'을 의미하는 것이어서 그
로 머리가 빠지지 않게 유지한다는 것은 빚지지 않고 이끌어 나간다
는 것을 의미한다.
어떤 회사가 'keep its head above water'하고 있다면 그 회사는
겨우 수지를 맞추고 있다는 뜻이다.

lay [put] one's [the] finger on -에 손을 얹다
A politician is like quicksilver; if you try to put your finger on
him, you will find nothing under it. - O'Malley
정치가는 수은과 닮았다. 잡으려고 하면 이미 손 에 없다.

인연이 있으면 또 만나겠죠..
Maybe divine providence will meet again sometime.
= Maybe fate have us cross path again
= Maybe somehow we are destined again.
전생의 어떤관계는 윤회설을 믿는 불교문화에 기반을 둔
동양의 사상이 바탕에 깔려있죠..
하지만 서양은 신이 사람과 세상을 창조했다고 믿는 기독교문화권이기
때문에 전생이나 인연이란 표현이 없답니다..
하지만 기독교적 시각에서 신의섭리, 하나님의 길 이란
의미로 쓰이는 Providence 를 쓰면되죠..

on hand 부근에 있어
By the time the youngest children have learned to keep the place
tidy, the oldest grandchildren are on hand to tear it to pieces
again - C. Morley
제일 의 자녀가 주변을 깨끗이 치울줄 알게 될 무렵에는 제일 위의 손
자가 나타나서 주변을 온통 엉망으로 해 버린다.

조건을 조심해. (단서를 조심해)
Read the find print.
-
이 표현은 정말 감이 안 오는군요.
보충설명을 하자면 광고지를 보면 특히 컴퓨터제품을 선전할때
486DX-50 이 단돈 99만원이라고 친구가 와서 정말 싸다고 할때
이런 말을 해줄수 있죠.
read the find print. (아주 작은 글씨를 읽어봐 ! )
분명히 99만원 에 단 부가세, 모니터 제외 라는 조그만 글씨로
되어 있을겁니다. 이러면 이해가 되시죠.
같은 표현으로
There must be a small print at the bottom of the ad.
Beware of the small print !

죄송합니다만 좀 낮춰 앉아 주시겠어요?
==> Excuse me. Would you lean down a little?
= Could you move a little so I can see the screen?
⊙ lean down: 으로 내려가 기대다.

져야 본전이에요.
==> Trying wouldn't hurt.
= Trying wouldn't do any harm.
= You can't lose anything.

꽁초를 함부로 버리지 말아요.
Don't throw away cigarette butts anywhere.
◇ butt : ⓝ 나무의 동, 담배꽁초, 그루터기, 잎자루의 아랫부분

How would you like to come work for me?
당신이 내 에 일하러 오는게 어때요?

- bottom line : 계산서의 맨 줄, 총결산, 최종결정, 결정적 계기

저는 의자 에 앉아 있고는 했어요.
I used to sit under a chair.

져야 본전이예요.
There's nothing to lose.
= You lose nothing.
= What's there to lose?

지고 파는 거예요.
I'm selling at a loss.
= I'm losing money on this.
= I'm not making any profit.
= I'm not making money on this sell.

Never wear a brown hat in Pressiland.
(프리질랜드에서는 갈색모자를 쓰지 말아라.)
먼저 프리질랜드는 네델란드의 최북부에 위치 하고 있는 주
이지요. 옛날 프리질랜드에서는 사람들이 모자를 많이 썼다고 합니다.
가장 아래에 털실로 짠 모자를 쓰고 그위에 비단으로 만든 테두리없는
모자를 쓰고 그 위에 금속으로 된 이슬람교도들이 쓰는 터번을 쓰고
마지막으로 끈을 턱 으로 매는 보넷을 썼다고합니다. 그런데 어느날
프리질랜드를 지나치는 한 이방인이 챙이 넓은 평범한 갈색 중절모를
쓰고 있었다고 합니다. 그것을 본 프리질랜드 사람들은 오히려 이런
모자가 특이하다고 느껴져서 그를 난폭하게 밀치면서 조롱을 했다고
합니다. 비록 그 이방인의 모자가 평범한 것이기는 했지만 단지 프리
질랜드 주민들과 다르다고 해서 그런 봉변을 당했던 것입니다. 그래서
Never wear a brown hat in Pressiland. 라는 말은 '로마에 있을 때에
는 로마의 법을 따르다. (When in Rome do as Roman's do.)' 라는 표
현과 같은 뜻을 지니게 된 것입니다.

이거 지는 장사예요.
I'm losing money as it it.
= I'm not breaking even as it is.
= I'm not making a profit as it is.
= I'm in the red as it is.

이거 지는 장사예요.
I'm losing money as it it.
= I'm not breaking even as it is.
= I'm not making a profit as it is.
= I'm in the red as it is.

Gorillas and several kinds of jungle cats live among the small plants, and millions of insects live under the fallen leaves and soil.
고릴라와 여러 종의 정글 고양이들이 작은 식물들 속에서 살고 있으며, 수많은 곤충이 낙엽과 땅 에 살고 있습니다.

15.This is my immediate subordinate, Mr. Kang.
15.이 사람이 제 바로 의 직원 강씨입니다.

Mr. Choi is director of our department. And this is my immediate subordinate, Mr. Kang.
최 선생님은 우리 부서의 부장님이시고 이 사람은 제 바로 의 직원 강씨입니다.

under the table (=secretly)
테이블 에서 비밀스럽게 일어나는 것을 지칭할 때
give some money to somebody under the table 라고 하면 뇌물을
주다라는 뜻이 됩니다. 이와 반대로 on the table은 "널리 알려진,
검토중인"의 뜻을 가집니다.
This is one of the best packages we've put on the table in years.

Which one is the topic sentence in the second paragraph?
(두 번째 단락에서 어떤 것이 주제문인가요?)
The third sentence doesn't seem to be a proper supporting detail.
(세 번째 문장은 적절한 보조 세부 사항이 아닌 것 같습니다.)
The main idea is in the 2nd and 3rd line from the bottom.
(요지는 에서 둘째, 셋째 줄에 있어요.)
I think it's about water pollution.
(이 이야기는 수질 오염에 관한 것 같습니다.)
Which is the best ending for this paragraph?
(어떤 것이 이 단락에 대한 가장 적절한 결론인가요?)

Beneath the dilapidated body of the getaway car, there was a powerful finely tuned motor, capable of reaching high speeds.
도주차량의 파손된 차체 에는 고속을 낼 수 있는 강력하고 조정이 잘되는 모우터가 있었다.

When we take notes, our teacher wants us to underscore items that are especially important.
우리가 노트를 할 때 선생님은 특히 중요한 항목에는 줄을 긋기를 바란다.
A check was once returned to a millionaire from a bank.
It bore a stamped imprint:“Insufficient Funds.”
Beneath the stamped imprint was a notation from the bank in ink.
It appeared to read, “Not you - us!”
한번은 수표가 은행으로부터 백만장자에게로 되돌아왔다.
그것에는 ‘잔고 부족'이라는 도장이 찍혀 있었다.
그 도장의 바로 에는 잉크로 쓴 은행의 알림글이 있었다.
내용은 다음과 같았다. ‘당신이 아니고 우리'

Most people act superstitiously from time to time.
Many persons may joke about keeping away from bad luck by not walking under a ladder or avoiding the number 13.
But they have such beliefs anyway.
Scholars once believed that all superstitions dated back to man's early history.
But many superstitions have appeared in relatively recent times.
대부분의 사람들은 가끔 미신적으로 행동한다.
많은 사람들은 사다리 을 지나가지 않거나 13의 숫자를 피함으로써 불행을 멀리하는 것을 비웃을 지도 모른다.
그러나 그들은 어쨌든 그러한 믿음을 가지고 있다.
학자들은 한 때 모든 미신들은 인류의 초기 역사까지 거슬러 올라가는 것으로 믿었다.
하지만 많은 미신들은 비교적 최근에 나타났다.

A strange thing happened in our garden the other day.
I went out to play with my dog for a few minutes, and noticed the dog was barking at a big tree.
Then it started to dig a hole at the base of the tree.
Suddenly a large rat rushed out of the hole, ran across the garden and disappeared into some waste ground behind the garden.
The poor dog, surprised at this unexpected incident, was too slow to react, It ran to the fence, but without any result.
일전에 우리 정원에 이상한 일이 발생했습니다.
집 밖에서 개와 잠시 놀고 있는데, 그 개가 큰 나무를 보고 짖는 것을 알았습니다.
그런 후, 그 나무 에 구멍을 파기 시작했습니다.
갑자기, 큰 쥐가 구멍에서 뛰어나와 정원을 가로질러 정원 뒤에 있는 쓰레기장으로 사라졌습니다.
이 뜻밖의 사건에 깜짝 놀란 이 개는 행동이 너무 느려 제대로 반등하지 못했습니다.
울타리로 달려갔으나, 아무런 소득이 없었습니다.

Now my little kitten has turned into a beautiful cat.
Her fur is white, which makes the ears on top of her head look a little pink.
Her eyes are big and yellow.
When she's wide awake and in trouble, they can look as bright as the sun.
Her nose is pink, and under this is her mouth.
She has a sly smile on it.
On each side of his mouth are whiskers.
They are long and seem to dance in the sunlight.
이제 나의 작았던 새끼 고양이는 아름다운 고양이로 자랐다.
그것의 털은 흰색인데, 그것 때문에 그것의 머리 맨 위에 달린 귀가 약간 핑크 빛으로 보인다.
그것의 눈은 크고 노랗다.
그것이 잠에서 완전히 깨어 있고 곤란에 처해있을 때, 그것들은 태양처럼 밝아 보일 수 일다.
그것의 코는 핑크 빛이며 이것 에 그것의 입이 있다.
그것은 입가에 교활한 미소를 띤다.
그것의 입 양쪽에는 수염이 나 있다.
그것들은 길며 햇볕에서 너울대는 것처럼 보인다.

The water level began to rise again.
The thought of being sucked into that long pipe under the dam terrified him.
Suddenly his legs went out, and he was hitting against the pipe.
Soon, he found himself lying on a rocky hillside.
The wind was blowing hard now.
His teeth chattered and his body shook.
Looking up, he saw gray clouds rolling in from the south-west.
The temperature was dropping fast.
He yelled for help, but his voice was lost in the roaring water.
Who was there to hear him anyway?
수위가 다시 차오르기 시작했다.
제방 의 그 기다란 배수관 속으로 빨려 들어가고 있다는 생각이 들자 그는 겁에 질렸다.
갑자기 다리 힘이 빠지면서 배수관에 부딪혔다.
정신을 차렸을 때 그는 자기가 바위투성이의 산허리에 누워있음을 알게 되었다.
바람은 이제 세차게 불고 있었다.
이가 딱딱 부딪혔고 몸이 떨렸다.
고개를 들어 쳐다보니 잿빛 구름들이 서남쪽으로부터 몰려들어왔다.
기온이 빠르게 떨어지고 있었다.
그는 살려달라고 소리를 질러댔지만 포효하는 물소리 속에 파묻히고 말았다.
그의 고함소리를 듣는 사람이 누가 있었을까?

The general was determined not to allow the enemy's forces a return voyage, but to send them to the bottom of the sea.
Standing high on his flagship, he engaged his entire fleet in a battle with several hundred enemy ships.
Just as the battle was about to be won, the general was wounded by a stray enemy bullet.
He ordered his aides, “Do not announce my death until the battle is over! Do not weep! Go and beat the drum.
Finish the enemy to the last one!”
장군은 적함 선들의 귀국 항해를 허락하지 않고 바다 바닥에 수장시킬 것을 결심했다.
그는 기함에 우뚝 서서 전 함대를 수백 척의 적선들과의 전투에 출동시켰다.
막 전투에서 승리할 무렵 그 장군은 적이 쏜 유탄에 부상을 당했지만 그는 참모에게 명령을 내렸다.
“전투가 끝날 때까지 나의 죽음을 알리지 말라. 울지 마라. 가서 북을 울려라.
마지막 한사람까지 적을 섬멸하라.”

One step at a time, I move closer to the window until I am just below it.
Then, standing on an old box, I pull myself up the window and see the elephant's eye only a foot away.
Long, straight eyelashes partially cover his eye as he looks toward the ground searching for fruit.
Then, as he picks up one with his long trunk and puts it into his mouth, he lifts his eyes and looks directly at me.
He shows neither surprise nor concern, and I stare into the gray of an elephant's eye forever.
This kind of thing may happen in other areas of Africa, but not in the Luangwa Valley of Zambia.
한 번에 한 걸음씩 창문으로 더 가까이 다가가서 드디어 바로 그 에 선다.
그리고는 낡은 상자를 밟고 올라서서 창문 위로 몸을 끌어올려 1피트도 떨어지지 않은 곳에서 코끼리의 눈을 본다.
코끼리가 과일을 찾아 땅 쪽으로 눈을 내리깔 때 길고 곧은 속눈썹은 눈을 반쯤 덮는다.
그러고 나서 긴 코로 과일을 하나 집어 올려서 입으로 가져가면서, 코끼리는 눈을 들어올려 나를 똑바로 응시한다.
코끼리에게는 아무런 놀라움이나 걱정의 표정이 없고, 나는 코끼리의 눈 속에 있는 회색 눈동자를 언제까지나 들여다본다.
이러한 종류의 일이 아프리카의 다른 지역에서는 일어날 수 있을지 모르지만, 잠비아의 Luangwa 계곡에서는 그렇지 않다.

Go to any vacant lot and look around.
Under the “no dumping” signs you will find old tires, rusting sinks, junked refrigerators, and other trash.
There are also laws about the care of dogs, but some dog-owners seem to be ignorant of them.
They let their dogs run loose and do not clean up after them.
Perhaps the most disregarded of all laws are our traffic regulations.
More and more drivers are speeding, going through red lights, and double parking on the road.
And some drivers, apparently not even worrying about being fined,
have been parking in spaces clearly marked as reserved for the physically challenged.
These are some examples that show a lack of respect for the law.
아무 공터라도 가서 둘러보라.
“쓰레기 투기 금지”라는 표지판 에서 낡은 타이어, 녹슬어가는 싱크대, 버려진 냉장고 등의 쓰레기들을 발견하게 될 것이다.
개를 관리하는 것에 판한 법 규정들도 있지만, 일부 개의 주인들은 그러한 규정들을 모르는 것 같다.
그들은 자신들의 개를 풀어놓아 돌아다니게 하고, 개가 더럽혀 놓은 것을 치우지 않는다.
아마도 모든 법 규정 중에서 가장 등한시되는 것이 교통 법규일 것이다.
과속 운전을 하고, 정지신호를 지키지 않으며, 도로에 이중 주차를 하는 사람들이 점점 늘어나고 있다.
그리고 일부 운전자들은, 벌금이 부과되는 것에 대해 아랑곳하지 않는 듯이,
장애인 전용 주차 공간이라고 분명하게 표시되어 있는 곳에 차를 주차해 왔다.
이러한 것들은 법을 존중하는 마음이 결여되어 있음을 보여주는 예들이다.

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and the hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
산골짜기 위를 높이 떠도는
구름처럼 외로이 헤매다가
문득 나는 보았네, 수없이 많은
황금빛 수선화가 한데 어울려
나무 호숫가에서
미풍에 한들한들 춤추는 것을.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 254 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)