영어학습사전 Home
   

밀고

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


accuser 〔∂kj´u:z∂r〕 고소인, 원고, 밀고

betrayal 〔bitr´ei∂r〕 배반, 배신, 매국노(traitor), 배신자, 배반자, 밀고(내통)자, 유혹자

brinkman 〔br´iŋkm∂n〕 극단 정책(brinkmanship)을 잘 밀고나가는 사람

canary 카나리아, 카나리아 빛, 카나리아 제도산의 백포도주, (소프라노)가수, (악단 연주로 노래하는)여자(재즈)가수, 여자, 밀고자, 카나리아제도산의, 카나리아 빛의

common informer 직업적 밀고

crash 〔kræ∫〕 (자동차가)파괴되다, (어떤곳에)숙박하다, 자다, 와르르 부수다, 산산조각으로 바수다, (요란한 소리를 내며)...을 달리다, 밀고 나아가다, (착륙시에 비행기를)파괴(파손)하다, (적기를)추락시키다, (비행기를)불시착시키다, (사업등을)실패하다, 무너지

crush 〔kr∧∫〕 눌러부수다, 뭉개다, 짜부라뜨리다, 밀어(쑤셔)넣다, 밀치고 나아가다, 압착하다, 짜다, 분쇄하다, 박살을 내다, 구김살 투성일 만들다, (힘있게)껴안다, 궤멸시키다, 압도하다, 박멸하다, (정신.희망을)꺾다, 서로 밀고 들어가다, 쇄도하다, 무너지다, 구겨지다, 눌러 터뜨림, 압착, 분쇄, 진압, 압도, 혼잡, 서로 떼밀기, 붐빔, 군중, 북적거리는 연회, 짝패, 떼거리, 그룹, 부대, 과즙, 스쿼시, 홀딱 반함, 심취(하는 대상), (낙인을 찍기 위하여 가축을 한 마리씩 몰아넣는)울타리 길

deep throat (미, 캐나다)내부 고발자, 밀고자(특히 정부의 고관)

delator 〔dil´eit∂r〕 고소인, 밀고

dobberin 〔d´ab∂r`in〕 밀고자, 배반자

dob 〔dab〕 배반하다, 밀고하다

finger man 밀고

fink 〔fiŋk〕 파업파괴꾼, 밀고

Indian wrestling 인디언씨름(팔씨름, 밀고 당기는 씨름등

informant 〔inf´o:rm∂nt〕 통지자, 보고자, 정보제공자, 밀고자(언)피조사자, (그 지방 고유의 문화, 언어등의), 정보(자료)제공자

information 〔`inf∂rm´ei∫∂n〕 통지, 정보, 통보, 보고, 보도, 교시, 자료, 지식, 견문, 접시(안내처)범죄, 신고, 고발(charge)고소, 밀고

inform 〔inf´o:rm〕 알리다, 알려주다, 통지하다, 기별하다, 채우다, 불어넣다(fill)..에 정통하다, 알다, 분별하다(learn), 밀고하다, 고발하다(against)

intrude 〔intr´u:d〕 억지로 밀어넣다, 강요하다, 강제하다, (지질)관입시키다, 억지로 밀고 들어가다, 침입하다, (남의일에)참견하다, 방해하다

nark 〔n´a:rk〕 (경찰의)앞잡이, 밀정, (미속)NARC, 밀고하다, 화나게하다, 밀고하다, 불쳤하다

peach vi 밀고하다

push 밀다, 밀어 움직이다, 쑥 내밀다, 강하게 주장하다, 확장하다, (상품 등을)억지로 떠맡기다, 궁박케 하다, 밀다, 밀고 나아가다, 노력하다, 한번 밀기, 추진, 돌진, 절박, 위기, 억지, 적극성, 동아리, 일당

ramrod 〔r´æmr`ad〕 (총의)탄약 꽂울대, 탄약 재는 쇠꼬치, 엄격한 규율가(책임자, 상관), (특히 농장의)감독, 곧은, 딱딱한(태도 등이), 유연성 없는, 강력히 밀고 나가다, ..에게 엄격히 기율을 강요하다

rat fink 보기 싫은 놈, 비열한 사람, 밀고자, 배반자

ratter 〔r´æt∂r〕 쥐잡이(사람.고양이.개.기구), 탈당자, 밀고자, 배신자, 조합 협정률보다 낮은 임금으로 일하는사람, 파업 파괴자

rat 쥐, 변절자, 탈당자, 노동조합협정액보다 낮은 임금으로 일하는 직공, 파업 불가담 직공, 파업 파괴자(scab), 배신자, 비열한 인간, (머리를 땋을 때 덧넣는)다리, 스파이, 밀고자, 신입생(freshman), (개가)쥐를 잡다, 조합 협정액보다 낮은 임금으로 일하다, 동맹 파업

setter 〔s´et∂r〕 선동자, 밀고자, 사냥물을 가리키는 사냥개, 식자공

split 분열(분리)시키다(하다), 쪼개(뼈개)다, 밀고하다, 쪼개진, 갈라진, 분리된, 분할, 분리, 옥, 갈라진 금, 균열, 불화, 밀고자, (종종)양다리를 짝 벌리고앉는 곡예, (술, 음료의)반병, 작은병, 얇게 썬 과일에 아이스크림을 곁들인 것

squeaker 〔skw´i:k∂r〕 끽끽거리는 것, 꽥꽥거리는 사람, 밀고

squealer 〔skw´i:l∂r〕 끽끽 우는 동물, 밀고

squeal 〔skwi:l〕 끽끽 울다, 비명(을 울리다), 밀고하다

tattletale 〔t´ætlt´eil〕 밀고자(의)

telltale 남의 말하기 좋아하는 사람, 고자질하는 사람, 밀고자, 비밀(속사정 등)을 폭로하는 것, 증거, 자동 표시기, 지수기, 등록기, 출퇴근 시각 표시 시계(time clock), (오르간의)풍압표시기, 타각 표시기, 달아맨 나침의, 경렴(터널 등의, 접근을 알리는 위험 표지), 고

tipper 〔t´ip∂r〕 팁을 주는 사람, 밀고자, 쓰레기치는 인부;덤프차

trundle 굴리다, 구르다, 밀고가다(along)

wedge 〔wedз〕 쐐기로 짜개다(죄다), 무리하게 밀어 넣다(in, into), 밀고 나가다, ~ away (off) 밀어 제치다

whistle blower 밀고

whistleblowing 〔hw´isbl`ouiŋ〕 모함, 고발, 밀고

zuch 〔z∧t∫〕 밀고

put your finger on 경찰등에 밀고하다

shove 밀치다, 떠밀다, 밀고 나아가다, 밀어 넣다

stool pigeon 미끼, 밀고자, 한통속

betrayal 배신 (행위); 밀고

deep throat 내부 고발자, 밀고

inform on ~에 대해서 알리다; (사람을) 밀고하다.

muscle 1. 근; 팔 힘이 센 남자; 힘, 압력 2. 힘으로 밀고 나가다.

rat on ~을 배반하다, 밀고하다, 버리다.

squeal on ~을 밀고하다, 배신하다.

tip off ~에게 밀고하다; 경고하다.

turn in ~에 (라디오의 주파수 등을) 맞추다, ~을 선곡하다; 밀고하다, 보고하다.

ultimate 최후의,근본적인 ,최후의 것 ,끝까지 밀고나가다

She's pushing her way into the room.
방으로 밀고 들어가다.

rat on: 밀고하다
→ 배가 침몰할 때 쥐가 제일 먼저 바다에 뛰어 들어가는 것을 사람들이 빗대어 한 말.

haggle over: 가격 등을 놓고 밀고 당기며 협상하다.
ex) We consider it a waste of time to haggle over such trivial details.
우리는 그런 사소한 세부 문제를 놓고 티격태격하는 것이 시간 낭비라고 생각한다.

pigeon: 바람잡이, 밀고자, 미끼

haggle over: 가격 등을 놓고 밀고 당기며 협상하다.
ex) We consider it a waste of time to haggle over such trivial details.
(우리는 그런 사소한 세부 문제를 놓고 티격태격하는 것이 시간 낭비라고 생각한다.)

Parritt's confidences threaten Larry from another direction,
파리트의 비밀은 다른 쪽에서 라리를 위협한다
for Larry can hardly avoid inferring that the boy was the informer.
파리트가 밀고자라는 추측을 떨쳐버릴 수가 없기 때문이다.

As Hickey tells his story, Parritt, half-listening, confesses
히키가 이야기하는 동안 파리트는 건성 듣다가 고백한다
that he informed on his mother because he hated her.
미워했기 때문에 어머니를 밀고 했다고.

She refuses even to discuss the matter and goes recklessly ahead with her affair.
그녀는 문제에 관해 이야기하기조차 거부하고 앞뒤를 가리지 않고 정사를 밀고 나간다.
In a short time she is pregnant.
곧 그녀는 임신한다.

월트디즈니에 나오는 유명한 생쥐 다 아시죠?
우리는 이 생쥐를 미키마우스라고 하지 미키랫이라고 하지는 않습니다.
rat은 냄새나는 꼬리가 긴 쥐를 말합니다.
A rat in a trap.
독 안에 든 쥐.
You look like a wet rat!
물에 젖은 생쥐 꼴이구나!
-
to smell a rat이라고 하면 고양이가 쥐의 냄새를 맡고 알아채듯이
낌새를 채다, 알아채다는 의미로 쓰입니다.
우리도 뭔가 수상한 것을 보고 뒤가 구리다라고 하죠.
I smell a rat here.
여기 뭔가 수상해.
비슷한 표현으로 Something is fishy here.가 있는데
이것도 마찬가지로 생선냄새가 난다 즉 뭔가 구리다는 말이죠.
-
rat race라고 하면 쥐들의 경주, 즉 치열한 경쟁사회를 말합니다.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
그는 대기업에서 일하는 것을 좋아한다.
때로 너무 경쟁이 치열하다는 것을 깨닫지만
-
우리가 쥐새끼 같은 놈이라고 욕할 때 쓰는 말이 rat이죠.
이처럼 rat은 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
-
rat이라고 하면 밀고자, 배신자를 말합니다. 말 그대로 쥐새끼 같은 놈이죠.
여기서 발전하여 rat이 동사로 밀고하다는 의미가 됩니다.
I can't rat on him.
저는 그를 밀고할 수 없어요.
-
Rats!라고 하면 '제기랄, 빌어먹을'이라는 의미죠.
Rats! I have a flat tire again.
제기랄 또 타이어가 빵꾸 났어.
-
pack rat이라고 하면 pack이 꾸러미니까 한꾸러미 모아서 버릴 줄 모르는 사람
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
낡은 것을 버리지 않으면 물건을 버릴 줄 모르는 사람이 될 꺼야.

꼬리가 길다.
Born in a barn.
- 'barn'은 창고나 헛간을 뜻하지만 미국에서는 이곳에 동물들도 가두어
두고 있습니다. 특히 말을 가두어 두는데 이 곳의 문은 아시다시피
안과 밖에서 밀고 다닐 수 있는 여닫이 문입니다.
그래서 말들을 줄줄이 안에 집어넣을 때 맨 마지막 말은 꼬리가
그 문에 끼이게 됩니다. 그런데 이 말이 점점 전해지면서 꼬리가
긴 사람을 이 곳에서 태어난 사람이라고 부르게 되었답니다.

> 영화에서 자동차 바퀴가 빠지니까 " Rats ! "라고 소리치던데 ?
- 서양 사람들은 조용하고 겁이 많으며 치즈를 좋아하는 "mouse"
(생쥐)나 꼬리가 짧고 애완용 쥐인 "hamster"(햄스터) 이 두종류
의 쥐에 대해서는 상당히 관대함이 있습니다. But !
- " rat "라는 꼬리가 긴 쥐에 대해서는 지저분하고 좋지않게 인식
되어 있습니다. 그래서 우리말의 "에이 젠장! ,빌어먹을....." 에
해당이 되겠죠. (俗) 비열한 놈, 배반자, 밀고자 등의 불신,경멸,
실망이란 말을 나타내는 감탄사로 사용됩니다.

꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to weasel out of it.
= Don't try to get out of it.
** weasel : ⓝ 족제비, 교활한 사람, South Carolina 주 사람의 속칭
ⓥ 말을 흐리다, 회피하다, 밀고하다

turn in (경찰에) 넘기다, 밀고하다, 고자질하다.

stool pigeon은 미국의 속어로 경찰이나 다른 고용인의 '끄나플'이라는 뜻
을 가집니다. 다른 말로 stoolie라고 하죠. 그리고 rat은 밀고자,
스파이, 탈당자라는 의미를 가지고 있습니다. 미국에선 rat이 일반적으로
좋지 않은 의미를 가지고 있지요. Internal Affair이라고 해서 내사과를
지칭할 때도 rat을 쓰곤 한답니다.

And also, hopefully, to put hotels in space, maybe a hotel on the moon one day and push the frontiers forward.
또한 우주에 호텔을 짓고, 아마 언젠가는 달에 호텔을 세워, 인류의 한계를 넘어서는 게 제 바람입니다.
* hopefully 희망을 갖고, 원하건대; (일이) 잘 되면
* push the frontiers forward 한계[경계, 극한]를 더 멀리 밀고 나가다, 확장하다

In spite of all that you say about how hard it is to get into medical school, I intend to persevere in my plans to become a doctor.
의과대학에 들어가는 것이 얼마나 어려운가에 관해서 당신이 여러가지로 말을 하지만 나는 의사가 되겠다는 계획을 꾸준히 밀고 나갈 것이다.

Even as Alexander pushed Greek civilization all the way to the frontiers of India,
he seemed to sink into a spiral of blackouts, binges, raging paranoia and
morningafter remorse.
심지어 알렉쌘더가 그리스 문명을 인도의 변경에 까지 사뭇 밀고갈 적에. 그는
일시적인 의식의 상실과 폭음, 광적인 정신이상적인 행동, 그리고 나서는
후회하는 소용돌이 속으로 가라앉는 것 같아 보였다.

To that end he is not only trying to groom successors, but is pushing
his nation to achieve as many of his goals as possible before turning
over the helm.
이 목표를 위해서 그는 후계자들을 양성하려고 노력하고 있을 뿐만 아니라
수상직을 넘겨주기 전에 자신의 목표를 될 수 있는데로 많이 성취하려고
자기 나라를 밀고나가고 있다고 한다.

Ever notice how the nose has poked its way into our language? If you're
angry, your nose is out of joint; if you're inquisitive, you're nosy; if you nose out
an opponent, you're a winner; if you keep your nose to the grindstone, you're a
hard worker; if you can be led by the nose, you're submissive; if your nose is in
the air, you're snobbish.
코가 우리의 언어에 얼마나 밀고 들어와있는지 아세요? 화가 나있으면,
코가 뒤틀려 있다고 하고, 남의 일에 호기심이 낳으면 남의 일에 코를 들이밀기
좋아한다고 하고, 상대를 코 하나 높이 만큼만(약간만)물리치면, 이겼다고
하고 코를 멧돌에 처박고 있으면 근면하다고 하고 코로 이끌려 갈 수 있는
사람은 고분고분하다고 하고, 코를 쳐들고 있으면 속물스럽다고 합니다.

*give away 밀고하다 give information about; tell (a secret):
무리 중에 누군가가 그들 경찰에 밀고했다.
Someone in the gang gave him away to the police.

informational 보도의, 지식을 주는, 밀고

let on 누설하다, 밀고하다

let on 누설하다, 밀고하다

By feeble contractions, the jellyfish propels itself along, buoyed up
by the surrounding water.
약한 수축에 의해, 해파리는 자신을 앞으로 밀고나간다, 주위의 물에 의해 뜬 채.
buoy: to keep afloat(떠있게 하다)

I've had three members of the Black Caucus tell me
원내 흑인회 의원 세 명에게 들었는데
they're backing my play for the speakership.
날 하원의장으로 밀겠다더군
- Interesting.
- 흥미롭군요
- I have a sense
you've been disseminating some misinformation.
- 자네가 잘못된 정보를 흘리고 있는 것 같더군
No. I'm afraid it's you who are misinformed, David.
아니요, 대표님께서 잘못 알고 계신 것 같네요
You don't have three members backing you. You have ten.
지금 세 명이 아니라 열 명이 대표님을 밀고 있어요

Well, the R.N.C. is backing Jack Swofford, ex-Mayor of Pittsburgh.
공화당은 피츠버그 전임 시장 잭 스워포드를 밀고 있습니다
He's got statewide name recognition and campaign machinery in place.
전국 인지도도 좋고 선거 체계도 잡혀 있고...
It's been three months, and we don't have dick.
3개월이나 됐는데 우린 아직 아무것도 없어요

There was a D.N.C. meeting earlier this week.
이번 주 초에 민주당 회의가 있었어
About the governor's race.
주지사 선출 건으로
Your name came up as someone we might want to run.
우리가 밀고 싶은 사람으로 자네 이름도 나왔지
Everyone in that room wanted to cross you off the list.
I said no. I stuck up for you.
거기 있던 사람들 모두 자넬 빼자고 했지만 난 안 된다고 했어
자네를 옹호했지
I said, "Peter Russo, he's got potential.
피터 루소에겐 잠재력이 있다고 했지
He's young. He's capable. He's going places."
젊고 유능하고 앞길이 창창한 친구라고
I made them keep you in contention.
사람들을 설득한 게 나라고

This is gonna work out better for both of us.
이렇게 하는 게 우리에게 유리해
I don't care, Bridgit. Where is the lD?
상관없어, 신분증은 어딨어?
This is not some secret I'm keeping from you. This is for both of us.
네게 비밀로 하려는 게 아냐 이건 우리 둘 다를 위해서야
Do you wanna get both of us killed?
우리 둘 다 죽기를 바래?
They hired you to blow up a plane.
비행기까지 폭파시킨 자들이야
Another million dollars means nothing to these people.
이 사람들에게 2백만불은 아무 것도 아냐
You're wrong. Money is the only thing ''these people'' care about.
그렇지 않아, 돈밖에 모르는 사람들이야
Let's do it anyway.
어쨌든 밀고 나가자
You know he can't hurt us.
우리를 해칠 순 없을 거야
Baby...
자기
Nobody can hurt us.
아무도 우리를 해치지 못해
One million for you,
네 몫으로 백만불,
one million for me.
내 몫으로 백만불
Don't you like the way that sounds?
듣기만 해도 좋지 않니?
OK.
좋아
We're gonna do this your way.
네 식대로 밀고 나가자
Great. OK, let's tell him.
좋았어, 저 사람에게 말하겠어
No. It'll be better if I do it myself.
내가 직접하는 게 더 좋을거야
You're always looking out for me.
넌 언제나 날 돌봐주었어

Listen, till you can tell me what you were doing at Dunlop Plaza with Richard Walsh,
왜 월쉬와 던롭 플라자에 있었는지 말할 때까지는
- I'm treating you as a prime suspect.
-넌 유력한 용의자야
- Why would I kill my only ally at the agency?
-유일한 동지를 내가 왜 죽여요?
You tell me. Why'd you blow the whistle on your own agents, and try to blackmail me?
왜 동료를 밀고하고 날 협박하려 했지?
Because you were withholding vital information.
-당신이 중요한 정보를 숨겼잖소
I was following orders. I realise that's a concept you may be unfamiliar with, Jack,
but it's something that some of us actually do take seriously.
-난 명령에 따랐을 뿐이야. 자네야 늘 제멋대로지만 이 일은 쉽게 생각해선 안 돼
Through there is a suspect who is connected with the people who want Palmer dead.
용의자는 팔머를 죽이려는 사람과 연결돼 있어요
How do you know?
어떻게 알지?
Walsh and Baylor died because they got information that led me to him.
정보 때문에 자신이 노출될까 봐 월쉬와 베일러를 죽인 거예요
And if you interfere now and something happens to Palmer,
you'll be seen as impeding this investigation cos of a grudge against me, so cut the crap.
당신이 방해를 해서 팔머에게 불상사가 생기면
사적인 원한 때문에 수사를 방해한게 될 테니 그만 둬요

- How we manage our pain is up to us.
- 아픔을 막는 건 각자에게 달려있다
pain... we anesthetize, ride it out, embrace it,
아픔.. 무마시키고 견디고 받아들이고
ignore it...
무시한다
and for some of us, the best way to manage pain is just to push through it.
또 몇몇에게 아픔을 조절하는 최선책은 그냥 밀고 나가는 것이다

Well, folks, this is the captain.
승객여러분, 기장입니다
- Good news-- Our gate has opened up. - Thank you.
- 게이트가 열렸습니다 - 감사!
- But this is a tow-in gate. - No!
- 하지만 이동형이라서 - 안돼
So it'll be just a few more minutes.
좀더 기다리셔야 할 것 같습니다
Let me out! Let me out
내보내줘,
and I will push the plane to the gate.
그럼 비행기를 밀고갈테니까

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

push-pull reaction : 밀고 당기기 반응

손 회장이 법원에 금감원의 제재결과에 대한 집행정지 가처분 신청을 내 제재안의 효력을 정지시키고 연임 절차를 그대로 밀고 나가는 방법이다.
Chairman Sohn filed an injunction with the court to suspend the execution of the Financial Supervisory Service sanctions, suspending the sanctions and pushing ahead with the second term process.

최근 생명보험사들이 밀고 있는 여성질환 특화상품의 특징은 크게 세 가지다.
There are three main characteristics of female disease-specialized products that life insurance companies are pushing recently.

접히는 성질을 이용해서 대퇴부 혈관을 타고 심장 속으로 밀고 들어가 심실이나 심방 사이 비정상 구멍에서 펼쳐서 구멍을 막는 시술을 한다.
Using the folding properties, push through the femoral vessels into the heart and open them in abnormal holes between the ventricles and the atrium to block the holes.

또 자리를 정리하려는 보안요원을 밀고 때리려고 손을 올렸다.
He also pushed the security guard who was trying to clear his seat and raised his hand to hit him.

제 목 : [생활영어]배짱 좋군
날 짜 : 98년 07월 08일
어려운 일에 당면하더라도 심호흡으로 기(氣)를 모으고 배를 동산만큼 내
밀고 밀고 나가는 배짱좋은 사람들이 있다. nerve'라는 단어는 「용기」「배
짱」이라는 뜻을 가지기도 한다. 따라서 What nerve!'라고 표현하면 「배짱
한번 좋군!」이라는 의미다.
A:You know, Jack got a raise.
B:Really? How could such a chicken ask for a raise?.
A:He didn't ask for a raise.
B:Then, did the boss just give him a raise?
A:No way!
B:You told me Jack got a raise.
A:Right. You know, Jack's wife called the boss and asked for a raise.
B:What nerve! She must be an incredible woman! She has to be a real
hell-raiser at home!
A:있잖아,잭이 봉급인상을 받았대.
B:정말? 어떻게 그런 겁쟁이가 봉급인상을 요구할 수 있었을까?
A:그가 봉급인상을 요청한 것이 아냐.
B:그러면,사장님이 그저 봉급을 인상시켜줬다는 거야?
A:천만에!
B:자네가 나한데 말했잖아. 잭이 봉급인상받았다고.
A:맞아. 있잖아,잭의 아내가 사장님한테 전화해서 봉급인상을 요청했대.
B:배짱 한 번 좋구나! 놀라운 여성이야! 대단한 극성파인가 보구나!
<어구풀이>raise:봉급인상.
chicken:겁쟁이.
boss:사장님,상관.
no way:절대 아니다(=never).
incredible:믿을 수 없는.
hell-raiser:극성파. cf)raise hell(난리를 치다).

제 목 : [생활영어]"이미 반은 성공한 것이다"
날 짜 : 98년 01월 20일
반쯤 이긴 전쟁은 파죽지세로 밀고만 나가면 될터이다. 따라서 거의 성공
한 것이나 진배없는 것이다. 「전쟁을 반은 이긴 것이다」라는 식의 'You'v
e already won half the battle.'은 「이미 반은 성공한 것이다」라는 의미
를 가진다.
Pastor:In preaching,when you have the congregation's interest,you've
already won half the battle.
Pastor:Really? Thank you.
Pastor:Please tell me how to attract the congregation's attention.
Pastor:Not so difficult,I guess. Let the congregation sit close to t
he lectern.
Pastor:Right. That's the point,but how could I make them sit in the
front?
Pastor:Easy. Place only one heater near the lectern.
목사님:설교를 할때,신도들의 관심을 끌면,일단 반은 성공한 겁니다.
목사님:그렇습니까? 감사합니다.
목사님:어떻게 신도들의 관심을 끄는지 좀 알려주세요.
목사님:그렇게 어렵지 않습니다. 신도들을 단상 가까이 앉게 하세요.
목사님:맞습니다. 그게 중요한 겁니다. 하지만 어떻게 그 사람들을 앞에
앉게 만들지요?
목사님:쉽습니다. 단상옆에 난로를 하나만 두는 거예요.
<어구풀이>preach:설교하다
congregation:신도
attract:끌어들이다,끌다
lectern:낭독대,설교대
point:요점

◆ close 와 shut 의 차이
close 는 보통 열린 것을 닫는다는 뜻으로 쓰이는 단어입니다.
shut 은 close 보다 일반적이며, 강한 뜻을 지니고 닫아 버리거나, 막아버림,
즉 들이지 않거나 내 보내지 않는 행위의 뜻이 있습니다. 문뚜껑 빗장 따위를
밀거나 당기는 동작을 암시하기도 합니다.
close a door : 단순히 문이 열려 있지 않은 상태로 하다
shut a door : 당기거나 밀고 잠그는 행위를 암시하여 문을 제대로 닫다
close one's eyes : 단순히 눈을 감다
shut one's eyes : 눈을 감고 자기의 눈에 보이지 않도록 하다
Don't forget to shut the back door before you go out.
나가기 전에 뒷문을 (통행이 없도록 잠그다) 닫는 걸 잊지 마세요.
She stopped reading and closed the book.
그녀는 읽기를 그만두고 책을 덮었다.
Could you close the window? I'm cold.
창문 좀 닫아(단순히 열려있지 않게)주시겠어요? 추운데요.

[상황설명] 차를 견인 당한 로퍼는 서장에게 부탁하여 압수한 차를 당
분간 탈 수 있도록 허락받고 바퍼트와 그 차를 가지러 가고 있다.
Baffert: YOU MIND IF WE MAKE A STOP ON THE WAY? We busted Frank
Antonucci on possession. He gave us a lead on the Polk
Street jewelry heist.
(가는 길에 우리 잠깐 어딜 들러도 괜찮겠나? 우린 장물 혐
의로 프랭크 안토누치를 체포했네. 그 자가 포크가에서 일어
났던 보석 강도 사건에 대한 단서를 제공했어.)
Roper : "Phony Frank"? Don't waste your time. That guy'd finger
his first born to dodge a collar.
(사기꾼 프랭크요? 시간 낭비하지 말아요. 그 자는 혐의를
벗기 위해서 그의 첫 아기에 대한 얘기도 발설할 사람이에요.)
* finger : 밀고하다
* dodge a collar : 체포를 피하다, 혐의를 벗다
Baffert: I still got to do it. Wasting time is half my job.
(그래도 해야 돼. 내가 하는 일의 반은 시간을 낭비하는 거잖아.)
Roper : Yeah, all right.
(네, 그래요.)
Baffert: You know, I think that SWAT guy might be a good SWAT.
IT MAY TAKE A LITTLE PRESSURE OFF YOU. I'm beginning to
worry about you.
(있잖아, 그 기동대 사람 말이야. 괜찮은 생각 같아. 자네가
받는 스트레스를 좀 덜어 줄 수도 있잖은가. 난 자네에 대해
서 걱정되기 시작하거든.)
Roper : Where's the seven twenty...th... You worrying about me?
What're you worrying about me for?
(720번이 어디 있지? 그 나에 대해서 걱정하신다고요? 왜 나
를 걱정하는 거예요?)
Baffert: You know, I saw you talking to Ronnie this morning. I
don't know why you can't get it back together with... I
mean, you got to be out your mind not to get with that
one.
(오늘 아침 자네가 로니에게 얘기하는 걸 봤거든. 왜 다시
합치지 않는지 모르겠단 말이야. 내 말은, 로니와 합치지 않
는다면 자네가 정신이 나간거야.)

에미리오를 집으로 데려온 루앤은 그를 설득한다....
Louanne: HE WON'T SERVE HARD TIME, but by the time he gets out
and he's detoxed he...
(그 사람은 징역을 치르지는 않겠지만, 석방될 때가 다 되
고 해독이 되면..)
.. he will have gotten over trying to kill you.
(.. 더 이상 널 죽이려 들지 않을거야.)
Emilio : No, I can't rat on him.
(아뇨, 저는 그를 밀고할 수 없어요.)
* rat : 밀고하다, 일러 바치다
Louanne: Right. Kill him. That's better.
(그래. 죽이라고. 그게 훨씬 낫지.)
Emilio : Man... you don't understand.
(이봐요.. 선생님은 이해 못해요.)
Louanne: You asked me once how I was going to save you from your
life.
(언젠가 나에게 너의 인생에서 너를 어떻게 구제해 줄것인
가를 물어봤지.)
This is how. This moment.
(이것이 해답이야. 이 순간이.)
Right now.
(바로 지금.)
THIS WILL MAKE THE DIFFERENCE in your life forever.
(이것이 영원히 너의 인생을 바꿔 놓을 거야.)

She push the cart around. (카트를 밀고 다녔다. Push around : 밀고 돌아다니다.)

brinksmanship 《구어》 (위험한 고비까지 밀고 나가는) 극단 정책

whistleblowers
whis·tle-blow·er [hw.slbl4u”R]
- n. <주로 美俗> (나쁜 짓 등을) 폭로[중상, 밀고]하는 사람.


검색결과는 95 건이고 총 522 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)