영어학습사전 Home
   

민주

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Bolsheviki 〔b´oul∫∂v`iki〕 pl. 다수파, 과결파(러시아 사회 민주당의 급진파, 동국 공산당(1918-)의 모체)

campaign emblem 선거 정당의 상징(공화당의 독수리, 민주당의 수탉 등)

CDU Christlich-Demokratische Union(서독)기독교 민주동맹

commonwealth 〔k´am∂nw`elθ〕 국민, 국가, 공화국, 민주국가, 주(공식적으로는 Massachusetts, Pennsylvania, Virginia, Kentucky에 대해서 State 대신에 쓰이는 공칭어), 연방, (공통의 이해 관계를 가진)단체, 사회

Demochristian 〔d´em∂kf´ist∫∂n〕 (유럽의)기독교 민주당원

democracy 〔dim´akr∂si〕 민주주의, 민주 정체, 민주

democratic 〔d`em∂kr´ætik〕 민주주의의, 민주적인

democratism 〔dim´akr∂t`izm〕 민주주의의 이론(제도, 원칙)

democratization 〔dim`akr∂tiz´ei∫∂n〕 민주화, 평등화

democratize 〔dim`akr∂t`aiz〕 민주화하다

democrat 〔d´em∂kr`æt〕 민주주의자

Demo 〔d´emou〕 민주당원, 데모

Dixiecrat 〔d´iksikr`æt〕 (미)미국 남부의 민주당 탈당파(의 사람)

Eurocommunism 〔j`u∂ouk´amjunizm〕 유로코뮤니즘(서유럽 공산당의 자주, 자유, 민주 노선)

Hunker 〔h´∧ŋk∂r〕 보수주의자(1845-48년 민주당원 중의)구식 사람

Juso 〔j´u:s`ou〕 (서독사회 민주당의)청년 좌파

Menshevik 〔m´en∫∂v`ik〕 멘셰비키(러시아 사회 민주 노동당 온건파의 일원)

neoliberal 〔n´i:oul´ib∂r∂l〕 (미)신진보파(1960년대말에서 70년대에 걸쳐 민주당의 전통적 진보파에서 우익으로 전향한 그룹)

paris charter 파리 헌장, 민주주의와 평화 통합의 새 시대를 선언한 헌장

participatory democracy 참가 민주주의

plutodemocracy 〔pl´u:toudim´akr∂si〕 금권 민주 정치

popular government 민주 정치

pure democracy 순수(직접) 민주주의(대표가 아닌 국민이 직접 권력을 행사함)

Schmidt 〔∫mit〕 슈미트 Helmut(Heinrich Waldemar)~(1918-)(서독사회 민주당의 정치가, 수상(1974-82))

self-governing 〔s´elfg´∧v∂rnm∂nt〕 자치, 민주 정치, 자주 관리, 자제 극기

Social Democracy 사회 민주주의

Watergate 〔w´o:t∂rg`eit〕 워터 게이트(사건)(1972년 Washington, D.C.에 있는 민주당 본부 건물에 도청 장치를 한 정보 활동);(때로w~)(워터게이트 같은)정치적 모략(추문)

Whig 〔hwig〕 휘그당원, 휘그당(17-18세기에 일어난 민권당으로 TORY당과 대립하여 19세기에 지금의 Liberals(자유당)가된정당, 독립당원;공화당원(1834년경 결성되어 민주당과 대립)

white primary 백인 예선회(미국 남부 여러 주의 백인만이 투표하던 민주당의 예비 선거)

KCTU Korean Council of Trade Unions ; 민주노총

grassroots democracy 풀뿌리 민주주의

liberalization 자유화, 민주

Bolshevik 볼셰비키 *무산계급에 의한 정권 획득을 주장한 러시아 사회 민주 노동당의 과격주의 다수파 일원을 가리킨다.

D.(=Democrat) 1. 민주당; 민주 당원 2. 민주당의; 민주 당원의

democratic 민주적인; 민주당의

Democratic Party (미국의) 민주

North Korea 북한, 조선 민주주의 인민 공화국

representative democracy 의회제 민주주의

Social Democratic Party (유럽의) 사회 민주당; (일본의) 사회당

democracy 민주정치(국가)

democratic 민주적인

democratize 민주화하다

the Western democracies 서구 민주주의 국가들

The military government promised to restore democracy. 군사 정부는 민주주의를 복구하겠다고 약속했다.

a democratic society [way] 민주적인 사회 [방법]

a democratic country [government, rule] 민주 국가 [정부, 규정]

mugwump: 정치적으로 당을 떠나 독자적인 행동을 하는 사람, 우두머리, 거물
→ 1884년 James C. Blaine이 공화당 후보로 지명되었을 때 많은 공화당원이 그를 배척하고 독자적으로 민주당후보를 지지했고, 남은 공화당 의원들이 공화당 탈당한 자를 가리켜 mugwump라고 했는데 이말은 '인디언의 언어'라는 뜻.

O. K. 의 유래
→ 1839년 당시 미국의 대통령인 Martin Van Buren은 New York주의 Kinderhook출신인데 그를 지지하는 민주당 Old Kinderhook Club이 생겨났으며 줄여서 O.K. Club이라고 불렀다.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
→ weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구

호피무늬 코트추문 조사 결과 읽어 봤니?
Have you read the result of furgate probes?
→ 미국의 닉슨 대통령이 재선되려고 당시 민주당 선거 위원들이 머물고 있던 Watergate hotel에 도청 장치를 하면서 발생한 Watergate scandal에 빗대어 '털 옷'의 '털,' 'fur'와 'gate'를 합성해서 "furgate"라고 표현할 수 있겠고 '면밀한 조사'는 probe라는 단어로 쓴다.

on the line: in jeopardy 위험에 처한
ex) Now, when everything is public and so much pride is on the line on both sides, it's harder.
(이제 모든 것이 드러난 채 진행이 되고 양쪽 모두의 자존심의 문제가 너무도 강하게 걸려 있어서 양측 관계는 더 어렵다.)
on the ropes: 어려운 (나쁜) 상황에 처한
ex) The Republican Party has the President and his party on the ropes.
(공화당은 대통령 및 민주당을 수세에 몰아넣고 있다.)

There are two political parties in the US-the Democratic Party and Republic party
미국에는 정당이 두 개 있는데 민주당과 공화당이다.

The other way a(round). 정반대다.
* Watergate scandal 즉 민주당 선거운동 본부 침입 사건으로
대통령직을 사퇴한 Nixon은 후임자인 Ford 대통령이 자기를
사면해 주기를 기다리고 있었는데 전화로 사면이 언제 돠냐고
물었을 때 전화상태가 좋지 않아 Ford대통령이
I beg your pardon?이라고 말하자 Nixon은
No, the other way around. I beg your pardon!이라고 말했다.
물론 joke인데 Ford가 말이 잘 안 들려서 I beg your pardon이라고
한 것인데 Nixon은 이 말을 글자 그대로 해석해서
'아니 그 정반대요. 내가 당신의 사면을 간청하고 있소!'라고
말한 것이 되었다.
'사면'을 pardon이라고 하기 때문에 이런 joke가 가능한 것이다.

While the ruling party plans to push for parliamentary approval
to OECD membership, the opposition parties are determined to
block it. The opposition is claiming the nation is not prepared
for membership to the Paris-based club of wealthy democracies.
신한국당은 OECD 가입과 관련, 이번 국회에서 승인을 얻어내야 한다
는 입장이나, 야당측은 이를 저지하겠는 계획이다. 야당측은 "파리에
본부를 둔 부유한 민주국가들만의 기구가 OECD다. 우리나라가 가입하
기에는 시기상조다"라고 주장하고 있다.

Lawmakers of the National Congress for New Politics (NCNP) and
the Democratic Party (DP) generally agreed that the introduction
of the real-name accounts is one of the achievements of the Kim
Young-sam government but urged the government to take stronger
measures to prevent violations.
국민회의와 민주당 의원들은 실명제 도입이 김영삼 대통령의 업적이
었다는 점에 대해 대체로 일치된 입장을 나타내면서 실명제 위반을 막
기 위해서는 정부의 더욱 강력한 대책 마련이 필요하다고 역설하고 있
다.

``Despite the implementation of the real-name transaction
system, the size of the underground economy amounts to 30
trillion won. That betrays the fact that the real-name system is
nothing but a paper tiger,'' said Rep. Kim Hong-shin of the DP.
Rep. Kim suggested the government immediately implement a
currency reform to prevent the real-name system from ending in
failure.
민주당 김홍신의원은 "실명제 실시에도 불구하고 지하경제 규모는 30
조원에 이르고 있으며 이는 실명제가 종이호랑이에 불과하다는 증거"
라고 주장하고 "정부는 실명제가 실패로 끝나기 전에 화폐개혁을 즉각
실시하라"고 촉구했다.

* He has devoted himself to the cause democracy.
(그는 민주주의를 위해서 헌신했다.)

But the decisive issue here should not be saving money but preserving
privacy and the security of sensitive information. Senator Paul Simon,
Democrat of Illinois, and Representative Thomas Davis, Republican of
Virginia, unsuccessfully tried to block the transfer of responsibility. They
rightly questioned whether the new company would enjoy the confidence
of state and local authorities and wondered how the private entity will
be policed for compliance with Federal privacy laws. Mixing profits
and privacy is a bad idea.
그러나 여기서 결정적으로 문제가 되는 것은 예산 절감이 아니라 사생활
보호와 민감한 정보의 기밀이 지켜지느냐이다. Paul Simon 일리노이주 민주
당 상원 의원과 Thomas Davis 버지니아주 공화당 하원의원은 이 보안 업
무의 민간 이양을 막으려 애썼지만 허사였다. 두 의원들은 신설 민간 회사
가 과연 연방 정부나 주정부당국의 신뢰를 유지할 수 있는가 그리고 민간
회사가 연방비밀법을 철저히 지키도록 단속할 수 있겠는가 라는 지극히 타
당한 의문점을 제기한 바 있다. 이익과 개인비밀보호를 동시에 이루려는
것은 별로 좋은 생각이 못된다.

Admittedly, Seoul-Islamabad relations have been comparatively
lukewarm, with the country's ties with Pyongyang keeping the two
apart. But the warmer friendship established between Kim and Bhutto
with their similar political philosophies and pro-democracy experiences
will hopefully contribute to upgrading the level of mutual cooperation and
partnership in both bilateral and international fields.
주지하는 바와 같이, 한국과 파키스탄 관계는, 파키스탄의 친 북한 관계로
인해서, 지지부진해 왔었다. 그러나 비슷한 정치철학과 민주 투쟁 경력으로
맺어진 김대통령과 부토수상간의 돈독한 우호 관계는 양국 관계는 물론 국
제분야에서도 상호 협력과 동반자의 관계를 더욱 증진시키는데 기여하게 될
것이다.
comparatively : 비교적으로, 상대적으로
lukewarm : 미적지근한, 미온의, 냉담한, 열의가 없는
philosophy : 철학, 생각의 방향

In the first place, the students' objectives did not draw any support,
let alone understanding, from the significant portion of our citizens. The
asked for reunification through a confederate system and the withdrawal
of U.S. forces from this country are nothing more than outright
sympathy and respect for the North Korean leadership that has brought
their country to the brink of mass starvation in the most undemocratic
lineal inheritance of power and a disdain for their own government
that was created through a long, hard struggle for democracy.
먼저, 학생들이 목표로 삼은 것들은 시민들로부터 이해는 커녕, 전혀 지지
를 받지 못했다. 연방제를 통한 통일이나 주한 미군의 철수의 요구는 가장
민주적인 권력 세습을 통해 자기 국민들을 집단적 기아 상태로 몰고 가는
북한 정권에게 명백하게 동조하고 추종하면서, 민주주의를 위해서 오랫동안,
힘들게 투쟁하면서 탄생시킨 자신의 정부를 멸시하는 짓이다.
objectives : 목적, 목표
outright : 터놓고, 완전하게, 완강히, 곧; 솔직한, 명백한
lineal : 직계의, 정통의, 선형의; 직계비속
inheritance : 상속, 계승, 상속 재산, 유산
disdain : 경멸, 멸시; 경멸하다, 멸시하다

As President Kim Dae Jung celebrated his first-year anniversary in office last
week, his ruling party maintained that the opposition party is a non-reforming
bunch, while the GNP stated the ruling National Congress for New
Politics(NCNP) is the party that stamps out grass-root democracy.
김대중 (金大中) 대통령의 여러 1주년행사와 李총재 회견을 통해 여야갈등의
본질이 다시 적나라하게 드러났다.
여는 야를 "발목 잡는 비도덕 세력" 이라 몰아치고, 야는 "지난 1년 민주주의는
심각히 손상되고 후퇴했다" 고 규탄했다.

Firm Measures For Labor's Return
노사문제 정면대응해야
The Korean Confederation of Trade Union(KCTU) has withdrawn from the
Tripartite Committee, comprised of labor, management and government
sectors.
The worry became a reality and even more concerning is that the other large
union organization, the Federation of Korean Trade Union (FKTU), is
preparing to back out this week, as well.
After only 13 months have expired since its creation, the Committee is in
danger of extinction. It will almost certainly cause additional instability in the
labor market.
민주노총의 노사정 (勞使政) 위원회 탈퇴로 우려하던 상황이 결국 현실로
나타나고 말았다.
한국노총도 26일 대의원대회를 열고 노사정위 조건부 탈퇴를 선언할
움직임이어서 노사정위는 출범 13개월만에 좌초 위기에 빠지고 대립과 갈등의
소모적인 노사관계가 재현될 가능성이 커졌다.

Now, the KCTU and autoworkers have declared a March-April struggle
against the government's restructuring movement.
민주노총은 이미 상반기 중 기업 및 공기업 구조조정을 완료한다는
정부의 방침에 맞서 '3, 4월 총력투쟁' 을 선언해 놓고 있다.

The Tripartite Committee should not be rendered helpless from resolving the
problem. The KCTU has got to recognize the nation is afraid that deviating
from painful restructuring and the agreements of the Tripartite Committee may
jeopardize economic recovery.
그렇다고 노사정 3자가 손을 놓아선 안된다.
우선 민주노총은 노사정합의의 틀을 벗어나온 데 대한 국민의 우려가 크다는 점을
인식해야 한다.

Labor feels that it carries most of the burden of restructuring because of
government complicity in failed companies, so these kinds of measures will go
part way to appeasing labor. This is one way to get the KCTU to comeback to
the Tripartite Committe.
이것이 노동계의 이른바 '고통전담' 불만을 누그러뜨리고 민주노총 등을
노사정위로 복귀시키는 지름길도 될 것이다.

Labor's side is demanding the end of one-sided layoffs and restructuring. If this
is not done, it threatens to withdraw completely from the committee.
The government, however, is busy seducing labor with concessions while
management in the business sector is warning the government not to promise
anything that companies can not fulfill.
민주노총과 한국노총은 일방적인 구조조정과 정리해고 철회 등을 요구하며
이번주중 각기 노사정위 탈퇴를 공언하고 있고, 정부는 이를 막기 위한 노동계
달래기에만 안간힘을 쏟고 있다.
사용자측인 재계 또한 노사문제에 정치권이 개입하지 말 것을 주문하며 대응책
마련에 부산하다.

Labor unions are planning a large demonstration against the government at
Seoul Station next week.
특히 민주노총측은 25일 현정부와의 전면투쟁을 선언하고, 27일 서울 도심에서
대규모 집회까지 계획하고 있어 노.정 갈등이 정면충돌로 치달을 우려도 적지
않다.

》 " stalk " ⓝ줄기 / ⓥ(천천히) 걷다. 이런 뜻이 있던데 왜 ?
- stalking horse -가 구실(pretext), 핑계의 의미가 되는지요 ?

① 사냥꾼이 몸을 숨기어 사냥감에 다가가기 위해 말에 숨어서 자신
의 접근을 위장하기 위해서 유래한 말입니다.
② 어떤 일을 할때 앞에 내세우는 변명이나 구실의 뜻.특히 선거에서
계획적으로 보다 중요한 후보자의 입후보를 감추기 위해 내세우는
입후보자를 가리킬때 이 표현을 사용 합니다. 예를 들면
ex) The democracy is using him for the stalking horse.
: 민주당은 그를 정치적인 허수아비로 이용하고 있다.

사전에서 'donkey'는 미국민주당을 상징하고 'elephant'는
공화당을 상징한다고 하는데 왜그런지요?
1874년 미국의 만화가 토마스 네스트가 하펄스 weekly라는
주간지 만화란에 그림을 개재한데서 비롯되었다고 합니다. 이후
많은 만화가나 연사들이 사용함으로써 donkey는 미국의 민주
(Democratic party)을, elephant는 미국의 공화당(Republican
party)를 상징하게 되었다고 합니다.

South Carolina Democrat L.M. Rivers called on the Administration
to blast the city off the map.
(어구) blast the city off the map - '그 도시를 철저히 폭격하여
지도상에서 그 흔적을 없해 버리다'라는 말은 '그 도시를 폭격해서 쑥
대밭으로 만들다'라는 표현을 과장, 강조한 것이다. 이처럼 action
verb나 atmospheric noun을 사용하여 문장에 '통력함' 내지 '신랄성'을
풍기게 하는 것이 Newsweek와 Time의 특징이다.
(번역) 남 캐롤라이나주 출신 민주당 상원의원인 리버즈씨는 그 도시
를 강타하여 지도상에서 그 흔적을 없애버릴 것을 행정부에 요청하였
다.

Last year's argy-bargy was a permissible luxury only as long as
the democrats had massive majorities in Congress.
(어구) argy-bargy - 논쟁, 승강이, 열띤 토론.
(번역) 작년에 있었던 승강이는 민주당의 의회에서 절대 다수를 차지
하고 있는 한 허용할 수 있는 사치품이었다.

Q:민초..
A:밟아도 밟아도 사라지지 않는 평범한 백성.grassroots.정치적인 의미로
사용되기 시작해서 대중, 정당의 일반 선거인.
grassroots a campaign : 일반대중의 지지를 바탕으로 해서 점차적으로
올라가는 선거
grassroots convention : 정당간부가 아닌 평당원들의 집회,
grassroots democracy : 민주주의

The delegates issued a 14-point communique backing Iraq's road to Democracy.
참가국 대표들은 이라크의 민주화 과정을 지원하는 내용의 14개 조항으로 된 공동성명을 채택했습니다.
* 14-point communique 14개 조항으로 구성된 공동성명 cf. (1) point 항목 (2) communique 공식 성명(서)
* road to democracy 민주화 과정

U.S. Democrats, still licking their wounds over the recent presidential election, might find some comfort in the city of Little Rock, Arkansas.
최근 대선 패배로 입은 상처가 아직 아물지 않고 있는 민주당원들은 아칸소 주 리틀록에서 다소나마 위로를 얻고 있는 것 같습니다.
That's where former President Bill Clinton's library is opening to the public.
바로 이곳에서 빌 클린턴 전 미 대통령의 기념 도서관이 개관될 예정입니다.
A place to ponder the memories of past and perhaps make plans for the future.
이곳은 과거의 기억을 회상하며 미래를 계획하는 곳입니다.
* lick one's wound (받은 타격에서) 다시 일어서다 cf. (1) lick ...을 핥다 (2) wound 상처, 부상
* Little Rock, Arkansas 아칸소 주의 리틀록: 클린턴 전 대통령의 고향인 아칸소 주(州)는 미국 남부에 있으며, 주도인 리틀록 강변에 클린턴 기념 도서관이 세워졌다.
* open to the public 대중에 공개되다, 대중에게 개방하다
* ponder 깊이 생각하다, 숙고하다
* make a plan for ...할 계획을 세우다

It has been only four years for heaven's sakes, but two agonizing elections have made Democrats feel like they're living dog years.
겨우 4년밖에 되지 않았습니다만 두 차례의 뼈아픈 선거를 치른 후에 민주당원들에게는 마치 이 시간들이 고난의 세월처럼 느껴지고 있습니다.
* for heaven's sakes 제발, 아무쪼록
* live dog years 어려운 시기를 보내다 cf. live dog's life 비참한 생활을 하다

So, as 30,000 people from Hollywood to Armenia gathered to honor the blue states' favorite politician with the red state appeal,
할리우드에서부터 아르메니아에 이르기까지 3만 명의 사람들이, 공화당원들도 호감을 가지고 있는 민주당 지역의 인기 정치인 클린턴을 축하하기 위해 모인 자리에서,
they're not just vetting the old days, they are fretting the days ahead.
그들은 지난 과거를 회상하면서, 앞날을 걱정하기도 있습니다.
* the blue states' favorite politician 민주당 지역에서 가장 인기 있는 정치인 cf. blue states ((美)) 블루 스테이트: 전통적으로 민주당을 지지하는 주
* the red state appeal 공화당원들이 좋아하는 정치인 cf. red states ((美)) 레드 스테이트: 전통적으로 공화당을 지지하는 주
* vet the old days 지난 과거를 조사하다: 여기서는 클린턴 정부 시절을 돌아본다는 의미 cf. vet 검사하다, 검토하다; 진료하다

I think they're going to have to find another Bill Clinton or they're going to be in trouble.
제 생각에 민주당은 제2의 빌 클린턴을 찾아야 합니다. 그렇지 않으면 어려움을 겪게 될 것입니다.
Ah, there's the rub.
아, 그런데 문제가 있습니다.
He casts shadow so long that even in retirement Bill Clinton remains the pulse of the party and not everyone seems thrilled.
빌 클린턴 전 대통령의 영향력이 대단해 은퇴 후에도 여전히 민주당의 '심장'과도 같은 존재이기는 하지만, 모든 사람이 그를 보고 열광하지는 않습니다.
* rub 문제, 어려움, 장애물
* cast a long shadow 큰 영향력을 미치다, 중요한 의미가 있다
* pulse (비유적) 흥분, 생기; 맥박, 심장
* thrilled ((구어)) 몹시 흥분해 있는; (공포, 흥분 따위로) 부르르 떠는

Still, Democrats fumble when pressed to name the next Bill Clinton.
아직도 민주당원들은 제2의 빌 클린턴을 지명하는 데 있어 주저하고 있습니다.
* fumble 말을 더듬다, 우물거리다; 실수하다; 서투르게 다루다
* when pressed to name 부득이 지명해야 했을 때(when they are pressed to name) cf. be pressed to (부득이) ...하다

She's become a great Senator and she's charismatic, she's got a lot of talent.
그래서 그녀는 훌륭한 상원의원으로 그녀는 카리스마가 있으며 다재다능한 사람입니다.
And she is one of few Democrats to have thrived in the shadow of Bill Clinton.
또한 힐러리 의원은 클린턴의 영향력 아래서 성공한 몇 안 되는 민주당원중 한 사람입니다.
* charismatic 카리스마가 있는, 카리스마적인
* thrive 번성하다, (일이) 성공하다
* in the shadow of ...의 영향 아래, ...에 아주 근접하여

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

But the bill also creates some new privacy concerns for American,
그러나 이 법안 때문에 미국인들의 사생활 침해 논란이라는 새로운 문제가 야기되고 있습니다.
first and foremost, provisions to encourage information sharing between agencies,
무엇보다도 정보 기관 간에 정보 공유를 장려하는 조항들이 문제입니다.
an idea highly promoted by Republicans and Democrats alike.
이는 공화당과 민주당이 똑같이 적극적으로 지지하는 사안입니다.

The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 폭정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 큰 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)

It is the honorable achievement of our fathers.
민주주의는 우리 선조들이 남긴 자랑스런 업적입니다.
Now it is the urgent requirement of our nation's security and the calling of our time.
이제 민주주의는 미국의 국가 안보에 매우 시급한 사안이자 이 시대의 소명입니다.
* calling 요청; 소명; 부르기, 외침(소리)

No specific mention of Iraq,
이라크에 대한 특별한 언급은 없었습니다.
where critics suggest Mr. Bush's zeal for promoting democracy is failing its first big test.
이에 대해 정치 비평가들은 (이라크에) 민주주의를 확산시키려는 부시 대통령의 열의가 첫 번째 큰 시험 앞에서 사그러들고 있다고 지적합니다.

And even as they joined the ceremonies, Democrats fired a symbolic early warning shot,
또한 대통령 취임식에 참석하기는 했지만, 민주당은 일찌감치 상징적인 공포탄을 발사했습니다.
blocking confirmation of Condoleezza Rice as Secretary of State until next week.
콘돌리자 라이스의 국무장관 인준을 다음 주로 연기하면서 말입니다.
Protests along the parade route were another reminder
축하 행진 도중에 벌어진 시위들은 다시금 여실히 보여주었습니다.
that Mr. Bush begins his second term as he did the first―a polarizing figure.
부시 대통령이 집권 1기 때와 마찬가지로 미국을 양극화시키는 인물로서 제2기를 맞이하고 있음을 말입니다.
* warning shot 경고성 발사
* confirmation (임명 따위의) 인준
* Secretary of State ((美)) 국무장관
* polarize (사고, 사상 등)을 대립시키다

Although every form of government has its own defects, we believe that American democracy has more pluses and fewer minuses than any other.
모든 형태의 정부가 그 자체 결점이 있지만 미국의 민주주의는 다른 어떤 민주주의보다 단점 이 적고 장점이 많다고 우리는 믿고 있다.

Although our club is run more or less democratically, we don't have the time to confer about every minor detail.
우리 클럽이 어느 정도는 민주적으로 운영되지만 세부적인 모든 것들을 다 협의할 시간은 없다.

Anyone who tries to bribe a public officials must be considered an assailant on our democratic government, even though no violence is used.
설령 폭력을 쓰지 않는다고 하더라도 공무원을 뇌물로 매수하려는 사람은 누구라도 우리의 민주정보를 해치는 자로 여겨야 한다.

In a pluralistic democracy, such as the United States, there is a little chance that a monolithic public opinion will develop on any controversial issue.
미국과 같은 다원적인 민주국가에서는 어떤 논란이 되고 있는 문제에 대해 획일적인 여론이 형성될 가능성은 거의 없다.

Is it our duty try to instill a faith in democracy in the people of other lands?
다른 나라 국민들에게 민주주의에 대한 신념을 불어넣어주는 것이 우리의 의무인가?

One of the sure signs of a government that is not free and democratic is that the people on power will not countenance any criticism of their acts.
자유롭고 민주적이지 못한 정부의 확실한 표시 가운데 하나는 집권층의 사람들이 그들 행위에 대한 어떤 비판도 받아들이지 않는다는 사실이다.

Presidents, congressmen, and other officials come and go, but the principles of democracy and freedom on which our government rests are perpetual.
대통령, 국회의원, 그리고 다른 공직자들은 오고 가지만 우리 정부가 근거를 두고있는 민주주의와 자유의 원리는 영원하다.

There is a vast difference between democracy, under which everyone has duties as well as privileges, and anarchy under which no one has any fixed obligations.
모든 사람이 기본적인 인권은 물론 의무를 갖는 민주주의와 누구도 고정된 의무를 갖지 않는 무정부 사이에는 현격한 차이가 있다.

Being able to put aside one's self-centered focus and impulses has social benefits:
자기 중심적인 관점이나 충동을 피하는 능력은 사회적인 이익이 있다.
it opens the way to empathy, to real listening, to taking another person's perspective.
그것은 감정이입, 진정한 경청, 타인의 관점을 이해하는 역지사지(易地思之)로 향한 길을 열어 준다.
Empathy, as we have seen, leads to caring, altruism, and compassion.
앞에서도 보았듯이 감정이입은 배려심, 애타주의, 동정심을 이끌어 낸다.
Seeing things from another's perspective breaks down biased stereotypes, and so breeds tolerance and acceptance of differences.
타인의 관점으로 사물을 볼 때, 우리는 편견에 의한 고정 관념을 깨뜨리며, 서로의 차이에 대한 관용과 수용을 발전시킬 수 있다.
These capacities are ever more called on in our increasingly pluralistic society, allowing people to live together in mutual respect and creating the possibility of productive public discourse.
이러한 능력은 점점 더 다원화되어 가는 사회에서 더욱 요청되는 것으로서, 사람들이 서로 존중하면서 사는 것과 생산적이고 공개적인 대화[의견 교환]을 가능케 해준다.
These are basic arts of democracy.
이러한 것들이 바로 민주주의 기본적인 기술인 것이다.

In a democratic country, all people should have a chance to advance as far as their talents allow.
민주주의 국가에서 모든 사람들은 그들의 능력이 허락하는 한 자신을 계발할 기회를 가져야한다.
Education gives them that chance.
교육은 그들에게 그 기회를 준다.
Every young people who are not very ambitious still need a good education to help them earn a living, and to become responsible citizens.
큰 야망이 없는 젊은 사람일지라도 그들이 생계를 세우는데 도움이 되는 좋은 교육이 필요하다.
그리고 책임있는 시민이 되기 위해서도 필요하다.

If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.

As a young man he was a deeply committed communist, and in World War
II he commanded combat units. But in the 1950's, as a senior faculty member
at Moscow's military academy, he gradually grew disillusioned with the
Soviet system, and in the early 1960's he went public with a personal
campaign for democratization and against abuses of power.
젊은 시절에 그는 매우 헌신적인 공산주의자였으며, 제2차 세계대전
중에는 전투부대를 지휘했다. 그러나 1950년대에 모스크바의 육군사관학교
고참 교수로 재직시에 점차 소련의 체제에 대해서 환멸을 갖게 되었고,
1960년 초기에는 공공연히 개인적으로 민주화를 위한 운동과 권력의 남용에
반대하는 운동을 벌였다.
* grow disillusioned with: ~에 환멸을 느끼다

Certainly it will be extraordinarily difficult and, at times, exceedingly
painful to cope with the problems of inflation, dwindling natural resources,
national defense, environment, disadvantaged minorities; the problems of
rebuilding vital foreign alliances and of charting peaceful relations with
nations that still proclaim their determination to destroy Western democracy.
분명히 그것은 지극히 어렵고 또 때로는 지극히 고통스러운 것이다-
물가상승이라든지, 감소하고있는 자연자원, 국가방위, 자연환경, 불리한
처지에 있는 소수 집단 또는 인종들에 대처한다든지, 필요불가결한 외국과의
동맹관계를 재건하는 문제와 아직도 서구 민주주의를 파괴하겠다고
떠들어대는 나라들과 평화로운 관계를 위한 계획을 수립하는 문제들을
해결하는 문제들 말이다.

For more than a year, the Kremlin had made it clear that it would not
indefinitely tolerate the development of a union movement that could
challenge a Communist government as directly as Solidarrity had - a
movement that was calling, in effect, for government by consent of the
governed.
일년 이상 동안, 소련은 분명히 밝혀왔었다-소련은 무한정으로 폴란드
자유노조가 해온 것처럼 직접적으로 공산주의 정부에 도전할 수 있는 노조운동을
용납하지 않겠다는 것을-왜냐하면 이 운동은 사실상 피지배자의 동의에 의한
정치 (즉, 민주정치)를 요구하는 거나 다름이 없었으니까.

Thus some economic advisers are telling the White House to fight to the end
for its tax plan - at the very time that the Administration is having trouble
countering Democratic troops in line.
그래서 일부 경제 고문들은 백악관(행정부) 측에게 자체의 조세
계획을 위해서 끝까지 싸우라고 얘기하고있는데, 그러나 바로 지금 이 순간에
행정부는 대열을 가다듬고 서있는(자신들의 조세계획을 통과시키려고
투쟁하는) 민주당원들을 견제하느라 애를 먹고있다.
* Democratic troops in line: (가기들의 방안을 통과시키려고) 대열을 가다듬고 투쟁하고
있는 민주당원들.

America's "Marxophobia" must be the single greatest obstacle to its efforts to
promote democracy around the world. Washington's reluctance to give aid to
Nicaragua will probably send that country right into the arms of the Soviets.
America must stop getting jittery at the mere mention of socialism. It should also cast
a wary eye on some of the governments it does back, such as Argentina and Chile.
Dictatorships cannot be the friends and allies of a country that professes the highest
regard for democracy and human rights. The United States must be understanding
toward democratic experiments like that in Nicaragua.
미국의 "막스공포증"이 전 세계에 걸쳐서 민주주의를 증진하려는
미국의 노력에 하나의 최대 장애물임이 틀림없을 것이다. 미국 정부가
니카라과에 원조를 제공하기를 꺼려하므로 아마 이 나라는 소련의 손 안에
들어가게 될 것이다. 미국은 사회주의라는 말만 나와도 불안에 떠는 일을
그만두어야 한다. 미국은 또한 아르헨티나와 칠레와 같은 미국이 실제로
지지하는 정부들 가운데 일부에 대해서 경계해야 한다. 독재국가들이
민주주의와 인권을 가장 높이 존중한다고 공언하는 나라의 친구와 동맹이
될 수는 없다. 미국은 니카라과에서와 같은 민주주의를 위한 실험에 대해서
이해해 주어야 한다.

Democracy in the true sense of the word is still unknown in that country.
진정한 의미에서의 민주주의는 아직 그 나라에는 알려져있지 않다.

But democracy is usually a tumultuous and unseemly affair, especially when men
feel strongly about vital issues. Probably since the first popular assembly convened
there have been presiding officers who turned a deaf ear to delegates they did not
like. Rival factions have always tried to pack the galleries and to shout down their
opponents. To take note of these historical facts is not to condone them. An unending
effort has to be made to create procedural sefeguards strong enough to curb the
ineradicable human impulse to unfairness. But critics should not pretend they were
born yesterday and are innocent of any knowledge of pressure tactics in politics.
그러나 민주주의는 대개 소란스럽고 보기 흉하다. 특히 사람들이 중대한 문제에 대해서
격한 감정을 갖게 될 때에는. 아마도 최초의 민중집회가 소집된 이래로 자기들이
좋아하지 않는 대표들에게는 귀를 기울이지 않는 사회자들이 있어 왔을 것이다.
서로 반대하는 파들이 언제나 방청석을 메우고 상대 대표들의 발언을 봉쇄하려고
해 왔다. 우리가 이러한 역사적 사실에 주의를 기울이는 것이 곧 그것을 용서하는
것은 아니다. 우리는 끊임없이 노력해서 부당한 행동을 하려는 인간의 뿌리를
뽑아 버릴 수 없는 충동을 억제할 만큼 튼튼한 (민주주의 토의) 절차상의 안전책을
마련해야 한다. 그렇지만 이러한 민주주의 방식을 비판하는 사람들은 마치 자기들이
엊그제 태어나서 정치에 있어서의 압력술책을 전혀 모르는 척해서는 안 될 것이다.

That all men are equal is an assertion to which, at ordinary times, no
sane human being has ever given his assent. A man who has to undergo a
dangerous operation does not act on the supposition that one doctor is
just as good as another.
And when they require Civil Servants, even the most democratic governments
make a careful selection among their theoretically equal subjects.
At ordinary times, we are perfectly certain that men are not equal.
정신이 멀쩡한 사람이 평상시에 모든 인간은 동등하다는 말에 동의한 적이 없다.
위험한 수술을 받을 사람이 모든 의사는 비슷하다는 가정으로 행동하지 않는다.
공무원이 필요할 때, 아무리 민주적인 정부라도 이론적으로 동등한 국민들 중에서
신중한 선택을 한다. 평상시에 인간은 동등하지 않다는 것을 우리는 확신한다.
But when, in a democratic country, we think or act politically we are
no less certain that men are equal. Or at any rate―which comes to the
same thing in practice―we behave as though we were certain of men's
equality.
그러나 민주주의 국가에서 정치적으로는 여전히 인간은 동등하다고 생각하고
행동한다. 어쨌든, 실제로는 결국 같은 것인데, 우리는 인간의 동등성을
확신하는 것처럼 행동한다.

*fundamental 기본적인 of or forming a foundation; of great importance:
언론의 자유는 민주주의의 기본이다.
Freedom of speech is fundamental to democracy.

민주주의자는 자신의 목표를 달성하기 위해 홀로 노력했다.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.

The term "law," as used in the phrases "a human law" and "a law of
nature," has two different meanings. Human laws had been considered
unchangeable in primitive times, but the Greek democracies made the
discovery that a community could consciously make new laws or change old
ones. This means that a human law is a set of rules that are valid only
for a certain number of people over a certain period of time. The term
"law" has a different meaning, however, when used to describe the
regularities of nature.
"인간의 법"이나 "자연법"이라는 어구에서 사용된, "법"이라는 용어는 다른
두 의미를 갖고 있다. 인간의 법은 원시 시대에는 불변하는 것으로
여겨졌으나, 그리스 민주주의는 사회가 의식적으로 새 법을 만들거나 구법을
바꿀 수 있다는 사실을 알게 ‰榮 이것은 인간의 문법이 일정 시간에
걸쳐있는 일정 수의 사람에게만 유효한 규칙의 집합이라는 걸 의미한다.
그러나, 자연의 규칙성을 설명하는데 사용될 때 "법"이라는 용어는 다른
의미를 가진다.

[위키]
콩고 민주 공화국 Democratic Republic of the Congo

[위키] 베트남 민주 공화국 North Vietnam

[위키] 콩고 민주 공화국의 국기 Flag of the Democratic Republic of the Congo

[위키] 조지아 민주공화국 Democratic Republic of Georgia

[위키] 아제르바이잔 민주공화국 Azerbaijan Democratic Republic

[위키] 간접 민주 Representative democracy

[위키] 콩고 민주 공화국 축구 국가대표팀 DR Congo national football team

[위키] 타이완 민주 Republic of Formosa

[위키] 직접 민주 Direct democracy

[위키] 고마 (콩고 민주 공화국) Goma

[위키] 투르크메니스탄 민주 Democratic Party of Turkmenistan

[위키] 미국의 민주주의 Democracy in America

[위키] 아프가니스탄 민주공화국 Democratic Republic of Afghanistan

[위키] 콩고 민주 공화국의 행정 구역 Provinces of the Democratic Republic of the Congo

[위키] 스웨덴 민주 Sweden Democrats

[위키] 기독교 민주주의 Christian democracy

[위키] 자캅카스 민주연방공화국 Transcaucasian Democratic Federative Republic

[위키] 사하라 아랍 민주 공화국 Sahrawi Arab Democratic Republic

[위키] 팔레스타인 해방 민주 전선 Democratic Front for the Liberation of Palestine

[위키] 쿠르디스탄 민주 Kurdistan Democratic Party

[위키] 시리아 민주 Syrian Democratic Forces

[百] 실질적 민주주의 (實質的民主主義) essential democracy

[百] 절차적 민주주의 (節次的民主主義) procedural democracy

[百] 기본적 민주주의 (基本的民主主義) basic democracy

[百] 방어적 민주주의 (防禦的民主主義) abwehrbereite Demokratie

[百] 계획적 민주주의 (計劃的民主主義) planned democracy

[百d] 콩고 민주공화국 [ ── 民主共和國, Democratic Republic of the Congo ]

[百d] 타이완 민주진보당 [ 臺灣民主進步黨, Democratic Progressive Party of Taiwan, DPP of Taiwan ]

[百d] 남아프리카 민주 [ 南 ─ 民主黨, Democratic Party ]

[百d] 에데스 [ EDES, 그리스 민주민족연맹 ]

[百d] 이탈리아 민주사회당 [ ─ 民主社會黨, Partito Socialista Democratico Italiano, PSDI ]

[百d] 미국 민주학생연합 [ 美國民主學生聯合, Students for a Democratic Society, SDS ]

[百d] 주전파 민주당원 [ 主戰派民主黨員, War Democrat ]

[百d] 카퍼헤드 [ Copperhead, 평화파 민주당원 ]

[百d] 오스트레일리아 민주노동당 [ ─ 民主勞動黨, Australian Democratic Labor Party, ADLP ]

[百d] 오스트레일리아 민주 [ ─ 民主黨, Australian Democrats ]

cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표

natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의

Liberal education was associated in the public mind with a pre-industrial, pre-scientific, pre-democratic era.
일반 사람들의 생각에는 교양교육은 산업화, 과학화, 민주화 이전의 시기와 관련이 되어 있다.
It was possible to attack it as irrelevant and decorative.
이 시기에는 교양교육을 관련이 없고, 장식적인 것으로써 비난하는 것이 가능하였다.
It was like a medieval ruin occupying valuable space in a busy market place.
이는 번화한 시장에서 귀한 자리를 차지하고 있는 중세의 몰락과 같은 것이었다.
Besides, it did not seem to pay.
게다가 이득도 없는 것처럼 보였다.

The news media take pride in purveying information to help people be active and involved in public matters,
뉴스 매체는 사람들이 일반적인 문제들에 대해서 능동적이고 관여하는 것을 돕기 위해 정보를 제공하는 것을 긍지로 여기고 있다.
but, ironically, the media contribute insidiously to passivity by lulling people into accepting news reports as the last word on a subject.
하지만 얄궂게도, 이 매체는 교활하게 사람들이 뉴스 보도의 주제를 확정된 결론으로 인식하게 함으로써, 수동성을 야기한다.
To attract and impress audiences, reporters use techniques to enhance their credibility, coming across as more authoritative than they really are and making their stories seem comprehensive and complete.
청취자들의 관심을 유발시키고 감동을 주기 위해서, 기자들은 그들의 신뢰를 증진시키기 위해 실제보다 더 권위 있는 것을 제시하거나, 이야기를 포괄적이고 완전하게 보이도록 만드는 것과 같은 기법들을 이용한다.
Slickness in presentation works against the journalistic ideal of promoting intelligent citizen involvement in the political and social process by seeming to be so complete that nothing more can be said.
이런 발표 속의 교묘함은 너무 완벽해서 더 이상의 말이 되어질 수 없도록 보이게 함으로써 정치적, 사회적 과정에서 지적인 시민을 증진시키는 신문잡지의 이상(理想)에는 나쁘게 작용한다.
The result is called the syndrome of well-informed futility.
이런 결과는 박식한 무용성 증후군이라고 불린다.
Readers, listeners and viewers feel satisfied that they‘re fully informed, which becomes an end in itself.
독자, 청취자, 시청자들은 그들이 좋은 정보를 알았다는데 만족을 느낀다.
이는 그 자체로 끝이다.
This phenomenon works against democracy, which is predicated on citizen involvement, not apathy.
이런 현상은 민주주의에 역행하는 것이며, 시민들을 무관심이 아닌 포함시키는데 입각해야 한다.

Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화된 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화된 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함된다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.

As historian Harry Jaffa puts it, Lincoln stressed that democracy must not be based just on "mere opinion" but on a "moral purpose."
역사학자 Harry Jaffa 가 표현하듯이, 링컨은 민주주의란 단지 “단순한 여론"이 아닌 "도덕적 목적"에 바탕을 두어야 한다고 역설했다.
In unprecedented circumstances, through events of the greatest horror, with few faithful allies, Lincoln never lose sight of his principles.
가장 무서운 사건들을 겪으면서도 충성스런 동맹자는 거의 없는, 전례없는 어려운 상황에 처해서도 링컨은 자신의 민주주의 원칙들을 항상 고수했다.
He also showed astonishing political skills-maneuvering to avoid firing the first shot, holding the Border States in the Union and then freeing the slaves.
그는 또한 놀라운 정치 수완 즉 먼저 공격하는 일을 교묘히 피하고서, 북부에 인접한 남부 여러 주들을 연방속에 포함시킨 후 노예를 해방시킨 일과 같은 정치 수완을 발휘했다.

Today's politicians, with their very quick and easy responsiveness to conflicting public demands, seem unable to master Lincoln's principled pragmatism.
오늘날의 정치가들은 국민들의 상충되는 요구들에 대해 너무 빠른 안이한 반응을 보여주고 있으므로 링컨의 원칙에 바탕을 둔 실용주의를 터득할 수 없는 것으로 생각된다.
They have lost the tolerance always needed in a democracy for the tension between the great moral principles for which the country must stand and the practical, sometimes cheaply showy, realities it must respect.
그들은 국가가 지지해야 할 커다란 도덕적 원칙과, 국가가 존중해야 할 현실적이면서 때로는 겉치레식의 현실적 문제들 사이에서 생기는 갈등을 처리할 때에 민주국가에서는 절대 필요한 인내심을 상실해 버린 것이다.

This “cyber terrorism” is not only designed to slander and defame opponents, but also attacks their characters and threatens their properties and even family members.
이러한 사이버 테러는 상대진영의 명예를 훼손하고 비방할 뿐만 아니라 그들의 인성을 비방하고 심지어 그들의 가족들까지도 위협하고 있다.
Needless to say, such brutal and irresponsible behavior gravely endangers the democratic process of the nation and the culture of open discussion, even leading to the coining of a new phrase, “Internet power.”
말할 것도 없이 그러한 잔인하고 무책임한 행동은 국가의 민주적인 성장과 열린 토론 문화를 위협하고 심지어는 “인터넷 파워”라는 신조어를 만들어내기도 했다.

For their own part, the related law enforcement authorities need to double their efforts to locate those who spread groundless defamatory rumors and take legal measures against them.
또한 해당 정부 당국은 이러한 근거 없는 인신 공격적 소문을 퍼트린 사람들을 금지하고 처벌하는 법적 조치를 마련하기 위한 노력을 게을리 하지 않아야 할 것이다.
If left unchecked, the current evil trend will only amplify the antagonism and conflicts between regions and classes as well as cause national misfortune and hamper the development of democracy in this country.
이런 상태로 계속된다면 이것이 국가적 불운을 야기하여 우리 국가의 민주주의의 발전에 저해가 될 뿐만 아니라 지역 간 그리고 계급 간의 갈등을 증폭시키게 될 것이다.

Now is the time to make real the promises of Democracy.
지금이야말로 민주주의라는 약속을 실현해야 할 때입니다.
Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.
지금이야말로 인종 격리라는 어둡고 적막한 골짜기에서 일어나 인종간의 정의라는 양지바른 길로 올라설 때입니다.
Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children.
지금이야말로 신의 모든 자녀들에게 기회라는 문을 열어줄 때입니다.
Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.
지금이야말로 인종적 불평등이라는 유사의 함정으로부터 이 나라를 건져내어 형제애라는 굳건한 반석 위로 올려 놓을 때입니다.

Next thing, he's cramming for the bar at Bryn Mawr
그리곤 브린모어 대학에서 변호사 공부를 하더니
and snapping on a flag pin.
의원 배지를 달더군
Does Bryn Mawr have a law school?
브린모어에 법대가 있나요?
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
요점은 그가 꼭두각시 행렬에 참여하기 시작했다는 거지
Left, right; red, blue; Democrat, Republican.
좌, 우, 빨강, 파랑 민주당, 공화당
We're all dangling from the same strings.
전부 같은 줄에 매달려서 놀아나는 거야
Take a sledgehammer to the whole fucking Punch and Judy show.
그 염병할 꼭두각시 인형극을 대형 망치로 부숴야 해

Let's think this through.
We've got the D.N.C. leadership meeting.
정리해 보자고
민주당 지도자 회의가 있는데요
- What?
- 뭐?
- I'd say you could skip it, but Birch just dumped it on us.
- 안 가실 수도 있겠지만
버치가 우리한테 넘겼거든요
- When? - It's here in 12 minutes.
- 언제? - 여기서, 12분 후에요

Why here and not the D.N.C. headquarters?
The D.N.C. is doing renovations.
They're gonna be green energy efficient.
Oh, that's a charming use of party funds.
민주당 본부가 아니라 여기서 하는 건데?
본부는 공사중이에요
친환경 건물로 만든대요
정당 자금을 잘도 활용하는군

The special election is this November.
보궐 선거는 11월입니다
Patricia Whittaker, D.N.C. chair.
패트리샤 위터커 민주당 전국위원회 의장이죠
A rare example of someone whose head is in the game
instead of up their backside.
멍청하지 않고 머리가 제대로 돌아가는
몇 안 되는 사람 중 하나죠
Competence is such an exotic bird in these woods
that I appreciate it whenever I see it.
이 바닥에서 유능한 사람은 워낙 보기 힘드니
그런 사람을 만나게 되면 감사한 거죠

There was a D.N.C. meeting earlier this week.
이번 주 초에 민주당 회의가 있었어
About the governor's race.
주지사 선출 건으로
Your name came up as someone we might want to run.
우리가 밀고 싶은 사람으로 자네 이름도 나왔지
Everyone in that room wanted to cross you off the list.
I said no. I stuck up for you.
거기 있던 사람들 모두 자넬 빼자고 했지만 난 안 된다고 했어
자네를 옹호했지
I said, "Peter Russo, he's got potential.
피터 루소에겐 잠재력이 있다고 했지
He's young. He's capable. He's going places."
젊고 유능하고 앞길이 창창한 친구라고
I made them keep you in contention.
사람들을 설득한 게 나라고

I understand the logic, Frank, but we're in damage control now.
나도 이론은 이해하지만 지금은 피해 대책을 세워야 할 때예요
But we can't close one wound by opening another.
구멍 하나 막자고 다른 구멍을 낼 수는 없는 겁니다
But we're the Democrats.
We're the ones who are supposed to be defending the teachers.
우린 민주당이잖아요, 교사들을 지켜야 하는 건 우리라고요
But you can't have it both ways, Linda.
둘 다 가질 수는 없소
You can't have the reform you want
원하는 개혁을 하면서
and keep the teachers happy at the same time.
동시에 교사들도 행복하게 해줄 순 없어요

So. I've spoken to Patricia Whittaker. She's on board.
패트리샤 위터커에게 얘기했어 함께하겠다는군
You'll be getting $4 million in start-up funding from the DNC.
착수 자금으로 민주당 전국위원회에서 4백만 달러를 받게 될 거야
I'll pick the team. You announce in August.
팀은 내가 고를 테니 8월에 발표해
But the campaign starts today.
하지만 캠페인은 오늘 시작하는 거야
Are you ready?
- 준비됐나?
I've already put together a platform.
- 공약은 이미 마련했습니다
It's mostly broad strokes, but we can hone it.
대부분 광범위한 거지만 다듬을 수 있어요

Why is Frank Underwood leading the charge on that, not me?
왜 내가 아닌 프랭크 언더우드가 모든 업무를 맡고 있는 거지?
That is a DNC issue.
그건 민주당 전국위원회 일이에요
We are staying out of it and so should you.
저희도 관여하지 않고 부통령님도 그러셔야 합니다
And so I'm supposed to just cut ribbons and go to funerals?
그럼 난 들러리에 불과한가?
You know what you signed up for.
그런 자리인 줄 다 아시잖아요

Look, if Underwood, if the DNC,
만약 언더우드나 민주당 전국위원회나
if they all think you can do it, then...
모두가 당신이 할 수 있다고 한다면...
I don't care what they think. I care what you think.
그들이 뭐라 하든 상관없어 자기 생각이 나한테 중요해
I think you'd be great.
난 잘해낼 거라 믿어

This Watershed Act proves that once again
the anti-capitalist agenda is alive and well in the Democratic party.
강 정비 법안은 민주당 내에 반자본주의가
여전히 살아 있음을 보여줍니다

Let me show you what's really going on.
현실이 어떤지 보여드리죠
Here are the Democrats eating up all of their soft science,
"organically homegrown" propaganda
이쪽은 민주당으로
'집에서 유기농 재배' 등의 소프트 사이언스 선전을 받아 먹습니다
that the eco-fanatics are force-feeding them.
친환경 열성분자들이 그들을 세뇌하고 있죠
And over here, at the tail-end of all those jackasses,
이런 멍청이들의 희생자는 여기 있는
are middle-class Americans.
미국의 중산층입니다

And he wants more responsibility?
그런데 더 믿고 맡겨달라?
And how do I give him that when he shows
absolutely no discretion, no discipline?
신중함도 절제도 전적으로 부족함을 보이는데 내가 어떻게 그러겠소?
Well, that is entirely my point. Now, look,
I take full responsibility for backing Russo,
제 말이 그겁니다, 제가 루소를 지지한 건 전적으로 제 책임입니다
but there could be a silver lining in all this.
하지만 한 가닥 희망이 있어요
You could accomplish two goals.
두 마리 토끼를 한 번에 잡을 수 있어요
Secure Pennsylvania for the Democrats
펜실베이니아에서 민주당 승리를 확보하고
and find an honorable way to replace Matthews.
부통령을 다른 이로 품위 있게 바꿀 수 있죠

And if the House fails to pass the bill after we do,
우리가 통과시킨 법안이 하원에서 통과되지 못할 경우
you go on record blaming your own party for the gridlock.
그 정체 상태가 민주당 탓이라며 공식적으로 비난해야 할 겁니다
I believe we have a deal.
거래가 성사됐네요

Well, that's what so great about being in a democracy.
자, 민주주의의 좋은점이 바로 이런거죠
Everyone's entitled to their opinion.
다들 의사를 표시할 권리가 있고
Also, everyone has a right to vote,
또 투표할 권리도 있으니까요
so all in favor of the woodsman going medieval on the big bad wolf's ass...
그럼 나무꾼이 원래대로 늑대를 처치하는 것에 찬성하시는 분...

How do you feel about that?
어떻게 생각하십니까?
Jealous of the size of Jay's audience.
제이레노 시청률이 부러울 뿐입니다
Are you willing to say here tonight
혹시라도 오늘 밤 여기서
whether you lean right or left?
공화당인지 민주당인지 밝힐 용의가?
I've voted for candidates run by both major parties.
전 양당 후보 모든 쪽에 투표를 한 경험이 있습니다

It doesn't cost money, it costs votes.
돈이 문제가 아니에요, 표가 떨어져나간다구
It costs airtime and column inches.
괜히 방송시간이나 사설을 소모할 뿐이죠
You know why people don't like liberals?
왜 사람들이 민주당을 싫어하는지 알아요?
Because they lose.
지니까 싫어하는거에요
If liberals are so fuckin' smart,
민주당 졸라 똑똑한 것들이
how come they lose so goddamn always?
왜 맨날 쳐지고 자빠져있냐구
- Hey-- - And with a straight face you're gonna tell students
- 이봐-- - 그리고 당신도 얼굴 떳떳히 들고
that America is so star-spangled awesome
이 학생들한테 별똥깃발 휘날리면서
that we're the only ones in the world who have freedom?
우리만 자유롭다고 말할 수 있어?

And simply put, you are a smart,
간단히 말하죠, 당신은 똑똑하고
talented guy who isn't very nice
재능도 많지만 불편해요
and the countdown to your retirement from relevance...
그리고 은퇴까지 고려되고 있죠
- All right. - ..started the moment
그만
you called conservatives idiots and liberals losers.
공화당은 바보고 민주당은 병신이라고 했죠
- That's enough. - A bad reaction to vertigo medicine?
- 그만해 - 현기증약 부작용인가요?
- Don. - Did you just send that gift-wrapped
- 돈! - 그걸 모든 코미디언들에게 선물로
to every comedian in the world?
보내셨나요?

I learned everyone's names last night.
어제 밤에 사람들 이름 다 외웠어
A huge step in the right direction.
꽤나 큰일 하셨습니다
We'll be opening tonight with SB 1070,
오늘 메인 토픽은 SB 1070으로 시작할거야
the Arizona immigration bill,
애리조나 이민 법안인데
which Will supports, by the way.
어쨌거나 윌은 법안에 찬성이래
You all thought he was a closet liberal
다들 윌이 숨어있는 민주당이라고 생각했겠지만
when, really, he's a closet moron.
사실, 숨어있는 바보였던거지
I'm not a closet anything.
난 아무 것도 감추는 거 없어
Seriously, I know everyone's name.
진짜, 나 이름 다 알아

Biased toward fairness means that if the entire Congressional Republican Caucus
공정성에 편향되어 있다는 말은 공화당애들이 의회로 몰려가서
were to walk into the House and propose a resolution
"지구는 평평하다"라는 선언을 지지하기라도 한다면
stating that the earth was flat, the "Times" would lead
타임지에서 공화당이랑 민주당은
with "Democrats and Republicans Can't Agree on Shape of Earth."
지구 모양도 합의를 못한다고 내보낼 거란 소리야

How is this not our top story every night?
왜 이게 도대체 매일 밤 메인뉴스가 아니냐구
- Thank you. - Seriously, how did you get there?
- 고맙네 - 진짜, 너 어떻게 들어왔어?
You're not gonna be very popular with Republicans.
공화당애들이 널 싫어할텐데
Hoffman and Rubin weren't Democrats.
호프만이랑 루빈도 민주당은 아니야
And these guys aren't Republicans.
이자식들도 공화당이 아니구
It needs to be a Republican saying it.
이 공화당원이 나서서 말을 해야겠어

In four, three, two-- rolling.
4, 3, 2, 시작
Your candidate Mike Lee is a fierce supporter of the Constitution.
그쪽 후보인 마이크 리는 헌법을 열렬히 지지하시던데요
That's why he's our candidate.
그래서 우리 쪽 후보죠
Should he win in the general election,
이번 선거에서 이긴다면
which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years,
지난 40년간 유타에서 민주당이 당선된 적이 없으니 당연한데
he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution.
헌법을 지키겠다는 선서를 하셔야 하는데요
And I'm looking forward to being there when he does.
그날을 기다리고 있습니다

Will, there are brilliant conservative minds in the Republican Party.
윌, 우리 공화당에도 멋진 보수파들이 있어요
And the individual price we are paying
정상적인 사람처럼 행동해서
for not pretending to be crazy is nothing
내가 치루는 댓가는 별거 아니에요
compared to the price that the country is going to pay
이성적인 상대 정당이 없어서
for not having a reasonable opposition party.
대신 이 나라가 치룰 댓가가 엄청나겠죠
You made another mistake, too, right?
다른 실수도 하셨는데요
- You're referring to HR2559. - Yes.
- HR2559 말씀하시는 건가요? - 예
- I cosponsored a bill. - With a Democrat.
- 난 그 법안을 공동지지했소 - 민주당이랑 함께 말이죠

She never watched the old show.
그녀는 예전 쇼를 안봤어
- What? - Maybe once or twice.
- 뭐? - 뭐 가끔 한두번 정도?
Too dumbed down?
너무 단순해서?
Has she seen the new show?
새 쇼도 안보고 있나?
- That's a fair question. - Charlie.
- 좋은 질문이야 - 챨리
She's a Democrat. She gives money.
그녀는 민주당이야 사람들에게 돈을 준다구
She gives money to everybody. She bets on all the horses in the race.
모든 사람에게 돈을 주잖아 경기에 뛰는 모든 말에 돈을 걸었잖아

Maggie.
매기
Uh, the Tea Party presents itself
"티파티" 그 자체는
as a grassroots movement, which means
풀뿌리 민주화 운동같은거라서
it should be fiercely resistant to central control,
중앙관리를 철저하게 배제하게 되는데
especially traditional, uh, uh...
특히 전통적인
uh-- sorry.
죄송해요
Especially traditional power structures.
특히 전통적인 파워구조말이에요

Will, the brand-new governor of Wisconsin just said,
윌, 위스콘신 새 주지사 발표 문구야
"Tonight I want to tell every worker,
"제가 말씀드리지만 모든 노동자와 가족들,
every family, and every business big or small in this state
대기업, 소기업체분들
that you have an ally in the governor's office."
이제 주 사무실에 여러분의 친구가 있습니다"
Isn't he the one who wants to bust the unions? Am I mixing him up?
노조를 부셔버리겠단 사람 아냐? 내가 잘못알았나?
Can you get him to go to Elliot a little more?
엘리엇도 좀 신경 좀 쓰라고 해주세요
Can you get Elliot to say something other than
엘리엇한테 민주주의가
how beautiful it is to see democracy in action?
얼마나 멋진건지 좀 그만 말하라고 해
- I'm trying. - Easy, man.
- 노력중이에요 - 진정해

Let's go to three.
3번으로 가요
Elliot, tell us what we're looking at.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 181 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)