영어학습사전 Home
   

민족

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Africanist 〔´æfrik∂nixt〕 아프리카 언어 연구자, 아프리카 민족 해방주의자

angles 〔`æŋglz〕 앵글족(5세기겨 영구에 이주한 튜튼 민족)

apartheid 〔∂p´a:rtm∂nt〕 민족격리, 인종차별정책

Arabism 〔´ær∂biz∂m〕 아랍어법, 아랍 민족주의

Baath 〔ba:θ〕 바트당, 아랍의 민족주의 정당

Babelize 〔b´eib∂l`aiz〕 (언어, 습관, 민족 등을)혼란에 빠뜨리다

Beja 〔b´eiз∂〕 베지족(Nile강과 홍해 사이에서 사는 유목 민족), 베자족의 사람, 베자 말

Chetnik 〔t∫etni(:)k〕 체트니크(세르비아 민족 독립운동 그룹의 일원, 2차 대전 중 나치군을 괴롭힌 유고의 게릴라 대원)

chicanismo 〔∫ika:nizmou〕 치카노의 강한 민족적 긍지

civil rights 공민권, 민권, (공민으로서의 흑인.여성.소수 민족 등에게 주어져야 할)평등권, 공민권

communalism 〔k∂mj´u:n∂lizm〕 지방자치주의, 자기 민족 중심주의, 공동체주의, -ist

dashiki 〔da:∫´i:ki〕 다시키(아프리카의 민족의상으로, 선명한 빛깔의 덮어쓰는 옷)

ethnic purity (지역, 집단 내의 소수 민족의)민족적 순수성

ethnically 〔´eθnik∂li〕 민족(학)적으로, (문장 전체를 수식하여)민족(학)적으로는(으로 말하면)

ethnicism 〔´eθn∂s`izm〕 민족성 중시주의, 민족 분리주의

ethnicon 〔´wθnik`an〕 종족(부족, 인종, 민족, 국민)의 명칭

ethnic 〔´eθnik〕 인종의, 민족의, 인종학의, 이교의(edthnic group 인종, 민족)

ethno- 〔´eθnou〕 (연결형)(인종, 민족)

ethnocentrism 〔`eθnous´entrizm〕 (사회)자기 민족 중심 주의

ethnocide 〔´eθn∂s`aid〕 (문화적 동화 정책으로서)특정 민족 집단의 문화 파괴(말살)

ethnogeny 〔eθn´adз∂ni〕 dl인종 기원학, 민족 발생학

ethnographer 〔eθn´agr∂f∂r〕 민족지적인, 민족지학상의

ethnography 〔eθn´agr∂fi〕 민족지, (특히 기술적)민족지학

ethnolinguistics 〔`eθnouliŋgw´istiks〕 민족 언어학

ethnologic 〔`eθn∂l´adзik〕 민족학의, 인종학적인

ethnomusicology 〔`eθnoumj`u:zik´al∂dзi〕 민족 음악학, 음악 인류학

ethnopsychology 〔`eθnousaik´al∂dзi〕 민족 심리학

ethnoscience 〔`eθnous´ai∂ns〕 민족 과학, 민족지학

ethos 〔´i:θas〕 (시대, 민족, 사회, 종교단체따위의, 독특한)기풍, 민족정신, (예술작품의)기품

F.L.N. Front de liberation nationale (알제리) 민족 해방전선

FALN, F.A.L.N. 민족 해방군

family 가구, 세대, 가족, 집안, 식구들, 아이들, 자녀, 종족, 민족, 일족, 가문, 친척, 일가, 집안

FLN Front de liberation nationale (알제리) 민족 해방전선

folk memory 한 민족이 공유하는 기억

folk psychology 민족 심리학

folk 사람들, 민족, 가족

genocide 〔dз´en∂s`aid〕 몰살, 민족 섬멸

Gilyak 〔gilj´æk〕 길랴크족(시베리아의 아무르 지방에 사는 몽고계 민족)

goth 〔gaθ〕 고트 사람(3, 5세기경 로마 제국에 침입한 튜튼계 민족), 야만인

Great Russian 대러시아인(소련의 유럽북부, 중부 지방에 사는 주요 러시아 민족);대러시아어(유럽 러시아의 중부, 북동부에서 사용)

Guarani 〔gw`a:r∂n´i:〕 과라니 족(볼리비아, 파라과이, 남부 브라질에 사는 민족)

heptarchy 〔h´epta:rki〕 칠두정치, (5~9세기의 앵글로 색슨 민족의) 7왕국

Herrenvolk 〔h´er∂nf`ouk〕 지배 민족(나치에 의한 독일 민족의 자칭)

Hittite 〔h´itait〕 히타이트족(소아시아의 고대 민족), 히타이트 말, 히타이트족(말, 문화)의

idiom 〔´idi∂m〕 이디엄, 관용구, 숙어, (어떤 언어의 정해진)어법, (어떤 민족의)언어, 방언, (특수한)직업 용어, (화가, 음악가 등의)의 독특한 맛, 특색, 특징

Irish Renaissance 아일랜드 문예부흥(19세기 말에 yeats, synge등이 일으킨 민족 적 문예운동)

Irish Republican Army 아일랜드 공화국군(북아일랜드 민족 주의자의 반영)

Jute 〔dзu:t〕 주트사람, 주트족(5-6세기에 영국을 침입한 게르만 민족)

Jutish 〔dзu:ti∫〕 주트사람, 주트족(5-6세기에 영국을 침입한 게르만 민족)

kalevala 〔k`a:l∂v´a:l∂〕 칼레발라(핀란드의 민족적 서사시)

lineage 〔l´iniidз〕 혈통, 부족, 민족

linguistic stock 어계와 그것에서 파생된 모든 방언, 언어), 어떤 어계를 말하는 민족

Lombard 〔l´amb∂rd〕 롬바르드족의 사람, 16세기 이탈리아를 정복한 게르만 민족

Magyar 〔m´ægja:r〕 마자르 사람(헝가리의 주요 민족)(의), 마자르말(의)

Mahratta 〔m∂r´a:t∂〕 마라타 사람(인도의 호전적인 민족)

mongrelize 〔m´∧ŋgr∂l`aiz〕 잡종을 만들다, (경멸)(인종, 민족의 성격을) 잡종화하다

national church 국민교회, 민족 교회, 국립교회, 국교회

nationalism 〔n´æз∂n∂lizm〕 민족주의, 국가주의, 국수주의(cf.ETHNOCENTRISM)민족 자결주의, 국가독립(자치)주의, (특히 아일랜드의), 산업국영주의, 애국심, 애국운동

nationalistic 〔n´æ∫∂n∂l´istik〕 민족(국가, 국수)주의(자)의(적인), nationalitically ad.

nationalist 〔n´æ∫∂n∂list〕 국가(민족, 국수)주의자, 민족 자결주의자, 국가 자치론자, 국가(민족, 국수)주의(자)의(적인), 민족 자결주의(자)의

nationality 〔n`æ∫∂n´æliti〕 국민(의 한 사람)임, 국민성, 국민적 감정, 국적, 선적, 국민, 민족, 국가

nation 〔n´ei∫∂n〕 (한정부 아래 공통의 문화, 언어 등을 가진)국민(전체)(유의어people), 세계의 여러국민, 전인류, (성)유대인쪽에서 본)이교도, 이방인, 국가(country), 민족, 종족, (북아메리카 원주민의)부족, (그들이 정치적으로 결성한)부족 연합

new order 새질저, 신체제, 나치의 독일 민족을 주체로 하는 유럽재편성 계획

PanSlavism 〔p´ænsl´avizm〕 범슬라브주의, 스라브 민족 통일주의

peoplehood 〔p´i:plh`ud〕 민족성, 민족(국민)의식

people 국민, 민족 모두, 인민, 가족, 친척, 많이 살게 하다

pict 〔pikt〕 픽트 사람, 스코틀랜드 북부에 살던 민족

primitivism 〔pr´im∂tiv`izm〕 원시주의, 상고주의(원시적 습속이 오늘날 것보다 낫다고 보는 입장), 원초주의(선사시대나 미개 민족의 원시 예술 또는 문예 부흥기의 소박함을 존중하는 입장), 원시성, 미개상태. primitivist a.

protected village 보호부락(로디지아, 짐바브웨에서, 정부가 민족주의 게릴라 활동이 심한 지역의 흑인을 이주시킨 캠프촌)

race suicide 민족적 자살, 민족 자멸(산아 제한에 의한 인구의 점감)

race 인종, 민족, 국민, 씨족, 일족, 가계, 혈통, 명문 출신, (공통의 조상을 가진)자손, 동아리, 동류, 부류, 속, 유, 품종, (특정 인종의)특성, 특징, (술.문체 등의)특징, 독특한 맛(멋), 풍미, 생강의 뿌리, 인종(상)의, RACE MUSIC의

racial 인종(상)의, 종족의, 민족의, ~ly

racism 〔r´eisizm〕 민족적 우월감, 인종적 차별, 인종적 증오, 민족적 전통

reverse racism 역인종 차별(흑인.소수 민족의 차별폐지 때문에 백인이 입학.취업에서 오히려 불리해 지는 상태)

Sandinista 〔s`a:ndin´i:sta:〕 산디니스타(1979년 Somoza 정권을 무너뜨린 니카라과의 민족 해방 전선)

self-determination 〔s´elfdit`∂:rmin´e〕 (남의 지시에 의하지 않은)자기 결정, 민족 자결

Slavic 〔sl´a:vik,-´æ-〕 슬라브어(의), 슬라브 민족

superrace 〔s´u:p∂rr´eis〕 우월 민족

uhuru 〔j:j´uru:〕 민족 독립, 자유(아프리카 민족주의자의 구호)

Uzbek 〔´uzbek〕 우즈베크 사람(중앙아시아의 우즈베키스탄에 사는 터키 민족), 우즈베크 말

Vandal 〔v´ænd∂l〕 반달사람(5세기에 Gaul, Spain, Rome을 휩쓴 민족), 문화 예술의 파괴자

varangian 〔v∂r´ændзi∂n〕 바랑 사람(발트해 연안을 휩쓴 스칸디나비아의 유랑 민족의 하나), 바랑인 시위대원, 바랑사람의

vietcong, vietcong 베트콩(남 베트남 민족 해방 전선)

Volsck 〔v´o:lski:〕 볼스키족(기원전 이탈리아 남부Latium에 살던 고대 민족)

Wafd 〔waft〕 와프드당(이집트 최초의 민족주의 정당;1918년 결당, 1952년 해산)

ZANU 〔z´a:nu:〕 짐바브웨이 아프리카 민족 동맹, Zimbabwe African National Union

Zionism 〔z´ai∂n`izm〕 시온주의, 시오니즘(국가적인 통일을 위하여 유대인을 Palestine에 복귀시키려고 하는 유대 민족 운동)

compatriot : a fellow countryman 동포, 같은 민족; 동포의
A.N.C. (African National Congress) 아프리카 민족 회의

ethnic 민족의, 인종의; 민족에 관한; 소수 민족

ethnicity 민족성; 민족적 충성심

genocide 대량 학살, (한 민족의) 몰살

intermarriage 통혼, 다른 민족(종교)끼리의 결혼

Israel 이스라엘 (국가); 이스라엘인, 유대인; 신의 선택받은 민족

language (어떤 국가, 민족의) 국어, 언어

liberation (여성, 소수 민족 등의) 권리 신장 운동, 해방 운동

minority 소수파, 소수 민족

nationalist 1. 민족주의자, 국가주의자 2. 민족주의자의, 국가주의자의

nationalistic 국가주의의, 민족주의의

people 사람들; 민족, 종족; 국민

race 1. 인종, 민족; 경쟁, 경주 2. 질주하다, 돌진하다.

racial 인종의, 인종상의; 민족

self-determination 자기 판단; 자립; 민족 자결(권)

ethnology 민족학,인종학

ethos 민족정신,사회사조,윤리성,기풍,풍조

the German [Mongolian] race 게르만 [몽고] 민족

* 가족의 근황을 물을 때
How's everything?
모두 안녕하신가요?
How's your family?
가족들은 안녕하신가요?
How's the family?
가족들은 안녕하신가요?
How're your folks?
가족들은 안녕하신가요?
(주) folk: 사람들, 가족, 친척, 민족
How're you and your family?
댁내 모두 안녕하신가요?
How's the wife?
부인께서도 안녕하신가요?
How're the kids doing?
아이들도 모두 잘 있나요?

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

The values of a people, their customs, and their perceptions
of the world influence their language.
민족의 가치관, 그들의 관습, 그리고 그들의 세상에 관한 인식등은
그들의 언어에 영향을 끼친다.

전염병
- epidemic: 똑같은 시기에 어떤 지역에 많은 사람들에게 전염.
- pandemic: 대륙적이거나 세계적으로 번지고 유행하는 병.
- endemic: 어떤 지방 또는 민족 특유의 풍토병이나 지방병.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

play A (off) against B: A와 B의 싸움을 붙여 그 가운데서 어부지리를 얻다.
ex) By applying pressure along ethnic fault lines and playing rival political factions against one another, Moscow has succeeded in making its presence count among its former vassals.
(러시아 정부는 과거에 소련을 구성하고 있던 각 민족들에게 압력을 행사하고 경쟁 관계에 있는 정치 분파들 사이에 싸움을 붙여 그들에게 러시아가 계속 중요한 존재임을 인식시키는데 성공했다.)

homogeneous race of people : 단일 민족

After 1812, a nationalist reaction set in, and a revulsion against things French.
1812년 후, 민족주의자들이 반발하기 시작했고 프랑스 문물에 대한 반감을 갖게 되었다.

It was exactly 25 years ago on Aug. 12, 1971 that the South Korean
Red Cross first proposed inter-Korean Red Cross talks and this date is
commemorated as it successfully opened formal inter-Korean dialogue
for the first time in the 26 years since national division in 1945.
대한 적십자사가 남북 적십자 회담을 처음 제안했던 것은 정확하게 25년
전인 1971년 8월 12일로써, 이날은 1945년 민족이 분단된 이래 26년만에 처
음으로 공식적인 남북 대화가 성공적으로 열렸던 날로 기념되고 있다.
commemorate : 기념하다, 축하하다, 기념이 되다
inter-Korean dialogue : 남북한 대화

^^Though the student activists adopt national unification as their slogan,
there are very few in South Korea who think that confusion and
violence will help bring that long-cherished goal closer. Very few
also accept at face value the image that radical students, who praise
the North Korean ruling system, attempt to present of being genuine
forces desiring reunification. Most, at the same time, question the
students' categorization of the South Korean government and police as
elements which oppose unification.
비록 학생들이 민족의 통일을 강령으로 삼고 있지만, 이런 혼란과 폭력으
로 국민의 오랜 염원인 통일이 가까워지리라고 믿는 한국인은 거의 없다.
또한 북한 통치 체제를 찬양하는 운동권 학생들이 자신들을 통일을 열망하
는 순수한 세력으로 보이려하지만 이를 액면 그대로, 받아들이는 사람도 거
의 없다. 동시에, 무엇보다도, 한국 정부와 경찰은 통일을 반대하고 있다는
인식을 학생들이 갖고 있는 것을 이해할 수 없다.
confusion : 혼란, 혼동
violence : 폭력, 격렬함, 폭행, 난동
face value : 액면 가격, 문자 그대로의 뜻
long-cherished : 오랜 염원인, 오랫동안 바라던
genuine : 순수한, 정직한
categorization : 분류, 간주, 인식

Japan put Korea under its colonial rule and committed atrocities
against its people. Liberated from the 35 years of Japanese occupation,
however, Koreans fought a fratricidal war at the forefront of the Cold
War. While the nation still struggles to relieve itself from the deep
agony of national division, Japan enjoys the status of an economic
superpower.
일본은 한국을 식민지로 삼고 한국민들에게 만행을 저질렀었다. 35년간의
일본의 점령으로부터 해방되자, 한국인들은 냉전의 와중에서 동족상잔의 전
쟁을 겪었다. 한국민들이 민족 분단의 깊은 고통에서 벗어나려고 몸부림치
고 있는 동안, 일본은 경제적으로 초강대국의 지위에 올랐다.
atrocity : 흉악, 잔인, (pl)잔악 행위, 만행
fratricidal : 형제자매를 죽이는, 동포끼리 서로 죽이는, 동족상잔의
forefront :최전선, 전방, (여론의)중심
struggle : 버둥거리다, 애쓰다, 분투 노력하다, 분쟁, 다툼
agony : 괴로움, 성가심, 고뇌, 고통

South Korea is the only country which will extend substantial
assistance to the North on the basis of national sentiment, instead of
economic logic. As President Kim put it, ``North Korea's economic
problems can be resolved only through genuine consultation and
cooperation with the South. More than anyone else, it is we who have
the strong desire and the capability to assist North Korea.''
남한만이 경제 논리가 아닌 민족 정서를 바탕으로 북한에게 대량 지원을
베풀 수 있는 유일한 나라인 것이다. 김대통령이 지적한 대로, "북한의 경제
적 어려움은 오직 남한과의 순수한 자문과 협력에 의해서만 해결될 수 있는
것입니다. 그 누구보다도, 북한을 도우겠다는 강한 의지와 능력을 갖추고 있
는 사람들은 오직 우리뿐입니다."
substantial : 실질적인, 대폭적인, 근본적인
genuine : 순수한, 정직한
consultation : 자문, 상담

^^In addition, Hanchongnyon echoes the North's calls for the
withdrawal of American forces from South Korea, the abolition of the
South Korea's National Security Law and a confederation by the two
Koreas ahead of the eventual reunification of the country.
또한, 한총련은 한국에서 미군의 철수와, 한국의 국가보안법의 철폐, 그리
고, 궁극적인 민족의 통일에 앞선 남북한의 연방제 실시등, 북한의 요구를
반복하고 있다.

Idiocy and immaturity may perhaps be the best description for the
mentality of these young students who account for a small minority of
the nation's total university enrollment. Still it requires deep scrutiny
of government and school authorities on how the radical ``Jusa-pa''
students got elected to leadership positions at their respective schools
and how this so-called NL (National Liberation) faction held the
hegemony in the nation's student movement through all these years.
이 나라 전체 대학생들의 극소수를 점하는 이들 젊은 학생들의 정신상태
에 대하여는 무지와 미숙이라고 하는 것이 가장 적절한 표현일 것이다. 그
러나 정부나 학교 당국은 어떻게 과격 "주사파" 학생들이 각 학교에서 지도
부에 선출이 되었는지 그리고 어떻게 소위 민족해방파가 요즈음에 들어와
전국 학생운동의 주도권을 장악하게 됐는지철저한 연구가 이있어야 할 것이
다.
idiocy : 백치, 백치행위
immaturity : 미숙, 미완성
mentality : 정신력, 지성, 심성, 정신구조
enrollment : 등록, 입학, 입대, 등록자
scrutiny : 음미, 조사, 정밀 조사
hegemony : 헤게모니, 주도권

All in all, the ongoing student move has drawn crucial attention to the
activist students' goals, identical with those of communist North Korea,
of toppling the South Korean government and establishing a
pro-Pyongyang one, and of achieving national unification through violent
or revolutionary means.
종합적으로, 현재 운동권 학생들이 주장하는 목표가, 남한 정부를 와해시
키고 친 북한 정부를 세워서, 폭력이나 혁명의 수단을 거쳐 민족 통일을 이
룬다는, 북한 공산주의의 주장과 동일하다는데 관심을 집중케 하고 있다.
topple : 비틀거리다, 흔들리다, 쓰러지다

It has been reported the mutiny was the work of a number of Chinese
seamen, all ethnic Koreans, who complained of the hard work and
demanded to be sent home. Earlier, conflicts had occurred aboard
several other Korean fishing boats with foreign crew but no fatalities
were involved.
선상반란은 모두가 조선족인 여러명의 중국인들이 일으킨 것으로, 이들은
중노동에 불만을 품고 귀국시켜줄 것을 요구했었다고 한다. 전에도 다른 한
국어선에서 외국인 선원과 선상분쟁이 있었지만, 인명의 살해는 없었다.
ethnic : 민족, 종족
conflict : 싸움, 전쟁, 분쟁
fatality : 불운, 참사, 치사

. racial : 인종(상)의, 종족의, 민족의.

Gu's artwork looked at the conflict between globalism and nationalism.
Gu의 예술 작품은 세계화와 민족주의 사이의 갈등을 주시했다.

For many years, there was a tendency in the part of American and Europeans to ignore the highly developed indigenous cultures of the peoples of Africa.
여러 해 동안 구미인들에게는 아프리카 민족들의 고도로 발달된 토착 문화를 무시하는 경향이 있었다.

The world execrates the memory of Hitler and hopes that genocide will never again be the policy of nation.
세계는 히틀러에 대한 기억을 증오하고 다시는 민족 학살이 한 나라의 정책이 되어서는 안될 것을 바란다.

To imprecate Hitler's atrocities is not enough. We must insure against any future practice of genocide.
히틀러의 잔악상에 저주를 보내는 것으로 충분치 않다. 우리는 미래에 어떠한 민족 대학살도 일어나지 않도록 보장해야 한다.

Twice in the 20th century, the nations of the world have entered into a covenant to cooperate in safeguarding international peace and in seeking a better life for all peoples.
20세기 들어서 두번이나 세계의 여러 국가들은 국제 평화를 수호하고 모든 민족들을 위해 더 좋은 생활을 추구하는데 협력하겠다는 계약을 맺었다.

The republics of Latvia and Lithuania emphasize their ethnic identities and their own languages as they became independent from the Kremlin.
라트비아와 리투아니아 공화국은 크레믈린으로부터 독립을 하게되자 그들의 민족 주체성과 그들 자신의 언어를 강조한다.

And more important, proverbs are what a people―any people―believe, cherish, and teach their young.
그리고 더더욱 중요한 것은 속담은 어떤 민족이든 그들이 믿고 소중히 여기며, 또한 자식을 가르치는 그러한 것이다.
They are those gleanings of knowledge and experience with which the dead dower each generation of the living.
속담은 죽은 이들이 산 사람에게 부여하는 지혜와 경험의 집합체이다.
Shakespeare has a phrasing that runs: "Patch grief with proverbs."
세익스피어는 다음과 같은 말을 남겼다.
"속담은 슬픔을 수습한다."
I think we do more than that.
나는 우리는 더한 것을 할 수 있다고 생각한다.
We patch our ignorance and our impotence with them too.
우리는 속담으로 우리의 무지와 무기력함을 막을 수도 있다.

Pamela was fond of traveling, and she always enjoyed seeing exotic lands and peoples.
Pamela는 여행을 좋아하고, 이국적인 나라와 민족들을 만나기를 즐긴다.
However, after experiencing the thrill of cultures other than her own for a while, she would eventually begin to yearn for her native land.
그러나, 얼마 동안 다른 문화가 주는 스릴을 경험하고 난 후에는 결국 고국을 그리워하게 되곤 했다.
The museums, the architecture, the food, the music, and the culture of faraway places fascinated Pamela, but she never forgot that the place where she felt the happiest and most comfortable was in her own home with her family and friends.
먼 지역의 박물관, 건축 양식, 음식, 음악 그리고 문화가 Pamela를 매료시켰지만 자신이 가장 행복하고 편안하다고 느끼는 곳은 가족과 친구가 있는 집이라는 것을 결코 잊은 적이 없었다.

They interpret the innermost spirit of a people, of a country, of a civilization;
for poetry is a revelation or an interpretation of life in some of its aspects.
그들은 한 민족과, 한 국가, 한 문명의 가장 내면에 놓여 있는 정신을 풀이한다.
왜냐하면 시는 인생을 인생의 몇가지 면에서 드러내주거나 풀이해 주는 것이기
때문이다.

Most histories in totalitarian countries are nationalistic, patriotic, sentimental, and
preoccupied with the national ego and the delusion of the particular country's
complete superiority.
전체주의 국가들에 있어서 대부분의 역사는 민족주의적이고,
애국적이며, 감상적인 것이고, 민족의 자아와 자기 나라가 완전히 우월하다는
착각에 사로잡혀 있는 것이다.

[그리스신화, 로마신화] 【도리아인(Dorians)】 그리스 민족의 일파. 헬렌의 아들, 도
루스의 후손이라고 믿었다.

소수 민족들은 편견과 빈곤 등 여러가지 문제와 싸우고 있다.
Ethnic minorities struggle against prejudice,poverty and so on.

체제 순응은 우리 단일 민족 사회의 본질적인 요소이다.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.

Ever since the first celebration of BLACK HISTORY WEEK, many gentlemen
have raised the question : "Why do we celebrate a week by calling
attention to the achievements of one group, African-American?" The answer
is quite simple : because the outstanding achievements of
African-Americana have been stolen or overlooked, despite their great
significance. America being a cultural melting pot, all Americans need to
learn about each other and appreciate the contributions made by the
various racial groups.
제 1회 "흑인역사주간"을 기념한 이후, 많은 사람들은 의문-왜 우리가 한
집단의 업적에 주의를 환기시킴으로써, 한 주간을 기념하는가?-을 제기해왔다.
그에 대한 응답은 아주 간단하다. 즉, 미국흑인들의 뛰어난 업적들은 그것들의
중요성에도 불구하고 도둑맞았거나, 간과되어왔기 때문이다. 미국이
문화적인 도가니이므로, 모든 미국인들은 서로에 대해서 배우고, 다양한 민족
집단들이 했던 공헌들을 바로 인정할 필요가 있다.

[위키] 아프리카 민족회의 African National Congress

[위키] 사파티스타 민족해방군 Zapatista Army of National Liberation

[위키] 남베트남 민족해방전선 Viet Cong

[위키] 야마토 민족 Yamato people

[위키] 산디니스타 민족해방전선 Sandinista National Liberation Front

[위키] 러시아 민족 우호 대학교 Peoples' Friendship University of Russia

[위키] 남부 국가 민족 Southern Nations, Nationalities, and Peoples' Region

[위키] 대표 없는 국가 민족 기구 Unrepresented Nations and Peoples Organization

[위키] 앙골라 완전독립 민족동맹 UNITA

[위키] 바다 민족 Sea Peoples

[위키] 말레이 민족 Malays (ethnic group)

[위키] 이란계 민족 Iranian peoples

[百] 생화학적 민족계수 (生化學的民族係數) biochemical racial index

[百] 피아트라네암츠 민족학박물관 Piatra-Neamţ Ethnography Museum

[百] 베를린 민족학 박물관 Ethnographic Museum

[百d] 타이미르 자치관구 [ ─ 自治管區, Taymyr Autonomous Okrug, 돌간네네츠 민족구 ]

[百d] 스코틀랜드 민족어사전 [ ─ 民族語辭典, Scottish National Dictionary ]

[百d] 베트남 민족해방전선 [ ―― 民族解放戰線, National Liberation Front, NLF ]

[百d] 알제리 민족해방전선 [ ─ 民族解放戰線, Front de Libération Nationale(FLN), FLN ]

[百d] 아프리카 민족회의 [ ─ 民族會議, African National Congress, ANC ]

[百d] 플랑드르 민족운동 [ ─ 民族運動, Flemish movement ]

[百d] 웨일스 민족 [ ─ 民族黨, Plaid Cymru ]

[百d] 코르시카 민족해방전선 [ ─ 民族解放戰線, Front de Libération Nationale de la Corse, FLNC ]

[百d] EAM-ELAS [ 그리스 민족해방전선민족민중해방군,그리스 인민해방군,민족해방전선,엘라스 ]

[百d] 에오카 [ EOKA, 키프로스 민족투쟁기구 ]

[百d] 이탈리아 민족통일주의자 [ ─ 民族統一主義者, Irredentist ]

[百d] 유고슬라비아 민족해방 반파시스트 평의회 [ ─民族解放反 ─ 評議會, Antifašističko Ve..., AVNOJ ]

[百d] 덴마크 복음주의 루터교 민족교회 [ ―― 福音主義 ―― 敎民族敎會, Evangelical Lutheran People's C... ]

[百d] 아이슬란드 민족교회 [ ─ 民族敎會, National Church of Iceland ]

[百d] 사파티스타 민족해방군 [ ─ 民族解防軍, Ejecito Zapatista de Liberacion Nacional, EZLN ]

israel 이스라엘 민족

slav 슬라브 민족

After all, a football team is a vessel for a nation's habits and aspirations, psychoses and strengths, triumphs and disappointments.
결국 축구팀은 한 민족의 관습이나 열망, 정서나 저력, 승리와 실의를 닦아 둔 하나의 그릇이라고 할 수 있다.
Brazil's beautiful game. France's Les Bleus. Italy's Azurri. Nigeria's Super Eagles. They are more than teams.
브라질의 아름다운 경기, 프랑스의 Les Bleus(파란 용사들), 이탈리아의 Azurri 군단, 나이지리아의 Super Eagles. 그들은 정말 단순한 팀 이상이다.
They are 11-man embodiments of national pride and passion.
그들은 민족적 자긍심과 열정을 보여주는 11명의 화신(化身)인 것이다.
And yet the World Cup may be the only medium where national pride can be flagrantly, vividly manifest without diplomats being recalled and troops mobilized.
그리고 아직껏 월드컵은 외교관이 소환되거나 군대가 소집될 필요도 없이 민족적 자긍심이 극명하게, 생생하게 표명될 수 있는 유일한 매개체이다.

Our intellectual mentors strive to infect us with a sense of guilt--about the poor, pollution--and frown on shame as reactionary and repressive.
우리들의 지적 선도자들은 우리들에게 가난함과 오염에 대한 죄의식을 불어넣거나 반항적이거나 억압적인 것으로서 수치심에 눈살을 찌푸리게 하려고 노력하고 있다.
But whether or not a sense of guilt will make us a better people, the loss of shame threatens our survival as a civilized society.
그러나 죄의식이 우리를 보다 낳은 민족으로 되게 하든지 안 하든지 간에 수치심의 상실은 문명화된 사회로서 우리의 생존을 위협하고 있다.
For most of the acts we are ashamed of are not punishable by law, and civilized living depends upon the observance of unenforceable rules.
왜냐하면 우리가 부끄러워하는 대부분의 행위들은 법으로 처벌할 수 없으며 문명화된 삶은 강요할 수 없는 규칙의 준수에 달려있기 때문이다.

Called indigenous people, they continue the ways of life of their parents, grandparents, and great-grandparents, who lived on the land.
토착민이라 불리는 이들은 이 땅에 살았던 조상들의 생활양식을 지속시키고 있다.
Many of their cultural values and ways of life include practices that return resources to the Earth.
그들은 많은 문화적 가치와 생활양식은 자원들을 지구로 되돌리는 관습들을 포함하고 있다.
Some people believe that indigenous peoples can teach the rest of the world important lessons for the survival of the planet and its people.
토착 민족들은 지구와 지구에 사는 사람들의 생존을 위한 중요한 교훈을 전 세계에 가르치고 있다고 일부 사람들은 믿고 있다.

Third, we, as citizens of the world, should recognize that there are many peoples and cultures in the world, and should understand them.
셋째, 세계 시민으로서 우리는 세상에는 많은 민족과 문화가 있음을 인식하고 이를 이해하여야 한다.
Many people around the world do not understand others and deny each others.
세계의 많은 사람들은 서로를 이해하지 못하고 부인하려고 한다.
Those foolish thoughts like ours are the best cannot help at all.
우리 것이 최고라는 사고와 같은 이런 어리석은 사고 방식은 전혀 도움이 되지 않는다.
Besides, to win the competition against other countries, it must be a reasonable way to understand them.
게다가, 다른 나라들과의 경쟁에서 이기기 위해서는 그들을 이해하는 것이 합리적이다.

Acceptance of all the different peoples of the earth shows you have real understanding for the whole world.
지구상의 모든 다른 민족을 받아들인다는 것은 당신이 전 세계를 정말로 이해한다는 것을 보여준다.
No one of us is superior or inferior, and if we are all a bit different, so much the better!
우리는 어느 누구도 더 우월하거나 열등하지 않으며 만약에 우리 모두가 약간 다르다면 그만큼 더 좋지 않은가!
It would be boring if everyone were the same.
모든 사람들이 똑같다면 재미가 없을 것이다.
Do you like ice cream?
당신이 아이스크림을 좋아하는가?
If so, you are probably delighted that there are more flavors than just vanilla.
만약 좋아한다면 당신은 아마 바닐라 향만 있는 아이스크림보다 많은 향이 있는 것을 좋아할 것이다.

The Chinese used molds from a vegetable to cure skin diseases more than 3,000 years ago.
중국인들은 3,000여 년 전에 곰팡이를 사용하였다.
The ancient peoples of Central America used molds to cure wounds.
중앙아메리카의 고대 민족들은 상처를 치료하는 데 곰팡이를 사용하였다.

Linda Vasquez, Walker's chief of staff. I got her hired.
린다 바스케즈, 비서 실장이죠 제 덕분에 취직했어요
She's a woman, check. And a Latina, check. But more important than that,
소수 민족 여성이니 남들 보기에도 좋지만
she's as tough as a two-dollar steak. Check, check, check.
터프함이 남다르니 그야말로 최고죠

it is to be noted/notably: 주목할 만한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제
협력이다.
Now to be noted is the fact that opportunities for the
foreign tourism industry have increased since the dollar and
other foreign currencies have jumped in value against the
Korean currency.
현재 주목해야 할 것은 달러 등 원화대비 외화의 가치가 급상승해
외국인을 대상으로 한 관광 산업 기회가 커졌다는 사실이다.
"또 한 가지 주목할 만한 것은 ~이다"의 형태로 사설에서 자주
쓰이는 문장 형태입니다. "It is also to be noted that ~"의
도치형입니다.
It is also to be noted that the era of greatest national
spiritual culture is shown during the period when the Jews
were expelled from England and Spain.
또 한 가지 주목할 만한 것은 민족의 정신 문화가 최고조에
달했던 시대는 유태인이 영국과 스페인에서 추방됐던 바로 그
시기였다는 점이다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this
strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.

최근 독일기업인 딜리버리히어로(DH)에게 매각된 '배달의 민족'이 중개 수수료를 올린 것이란 우려가 나오는 가운데 박영선 중소벤처기업부 장관이 "김봉진 대표가 수수료 인상을 하지 않겠다고 약속했다"고 18일 밝혔다.
Amid concerns that "Baedal Minjok," which was recently sold to German company Delivery Hero, raised brokerage fees, Park Young-sun, Minister of SMEs and Startups, said on the 18th, "CEO Kim Bong-jin promised not to raise fees."

특정 국가나 민족, 인종을 차별하거나 비하하는 표현을 사용하지 않는다.
Do not use expressions that discriminate or demean any country, ethnicity, or race.

서울 광진구가 민족 고유명절 추석을 맞아 구민들이 편안하고 안전한 추석을 보낼 수 있도록 '2019 추석 종합대책'을 추진한다고 9일 밝혔다.
Gwangjin-gu, Seoul, announced on the 9th that it will promote the "2019 Chuseok Comprehensive Measures" so that residents can spend a comfortable and safe Chuseok holiday in celebration of a national holiday Chuseok.

But more than just money is at stake. German political leaders and labor
unions have already expressed outrage at what they describe as a crass,
"Anglo-Saxon" bid to break up a major German success story.
그러나 독일의 정치지도자들과 노조들이 이번 제안을 독일의 대표적
성공기업인 만네스만을 깨뜨리려는 앵글로색슨계의 도전으로 간주하면서
분노감을 표시하고 있어 자칫 이 문제가 영국과 독일간의 민족 대결양상으로
비화될 조짐이다.

Bohemian School[보히미언 스쿨] 보헤미아 악파. 19세기 ~20세기 초엽에 활동하던
체코의 국민악파를 가리킴. 18세기 후반 싹트기 시작한 민족주의와 19세기에 팽배해진
낭만주의의영향으로 등장. '체코 근대 음악의 아버지'인 스메타나와 체토의 민족주의
음악을 국제무대에 성공적으로 진출시킨 드보르작에 의해 확립.

country dance[컨트리 댄스] 콩트르당스. 영국에서 일어난 민족 무용풍의 댄스.
18세기에 유럽 대륙으로 전해지면서 크게 유행했으며 베토벤은 관현악용으로 12곡을
작곡한 바 있 다.

ecossaise [에코세즈] '스코틀랜드의 무곡'이란 뜻이지만 전통적인 스코틀랜드 민족
무곡과는 무관함 오히려 잉글랜드의 '전원무곡'에 속한다. 19세기 전반에 영국. 프랑스
등지에서 유행했던 2/4박자의 빠른 곡.

ethnomusicology [에스노뮤지컬러지] 민족음악학.

Jodel [요델] 스위스와 오스트리아의 산악 지방 민족들 사이에서 불려지는 특수한
민요와 그 소리내는 법.

jota [호타] 스페인 아라곤 지방의 유명한 민족 무용과 그 민요. 3박자의 빠른
리듬으로 격렬한 도약과 회전을 곁들인 춤.

nationalism [내셔널리즘] 국민주의. 19세기 후반기에 민족 고유의 음악 어법 또는
제재를 사용함으로 작품 속에 민족적 감각의 양식을 창조하는 운동.

rhapsody [랩소디] 광시곡, 서사적, 영웅적, 민족적인 색채를 가진 자유로운 환상곡.

제 목 : [생활영어]"음치"
날 짜 : 98년 01월 16일
한국사람들처럼 노래부르기를 좋아하는 민족은 없을 것이다. 단결을 잘하
고 남과 공존하는 것을 익혀온 탓일 것이다. 그렇기 때문에 이웃이나 친구들
중에 누가 노래를 잘하고 누가 음치인지는 손바닥을 보듯이 뚜렷이 안다.
'can't carry a tune'이나 'tone-deaf'는 「음치이다」라는 의미를 가진다.
A:Let's go to Noraebang.
B:Oh,Let's not. As for me,I can't carry a tune.
A:Don't be so modest.
B:I really mean it. That's why I sing songs only when I'm alone.
A:Really?
B:Yeah,the other day ofter I sang a lullaby for my baby,he smiled at
me and took his pacifier out of his mouth and poked it into mine.
A:노래방에 갑시다.
B:오,가지 맙시다. 저는요 음치입니다.
A:겸손의 말씀을 하시는군요.
B:진담입니다. 그래서 저는 혼자 있을 때만 노래를 한답니다.
A:그래요?
B:예,요전날 제 갓난아이 앞에서 자장가를 불렀더니 그 아이가 저를 보면
서 미소를 짓더니,제 입에 있던 고무 젖꼭지를 빼더니,저의 입에다 찔러넣더
라고요.
<어구풀이>as for me:저의 얘기를 한다면
tune:음조
modest:겸손한
lullaby:자장가
pacifier:고무 젖꼭지(cf. peace)
poke:찔러넣다

제목 : [오성현 생활영어](472) Have Fun
날짜 : 97년 08월 01일
미국인들은 유쾌한 민족이어서 ´fun이란 말을 즐겨 쓴다. 특히 그들은 점
심식사를 함께 하면서 우의를 돈독히 하고, 서로간에 재미있는 얘기들을 주
고 받는다. 그들은 친구 관계이든, 부부 관계이든, 아니면 사제 관계이든
서로간에 대화를 많이 하며, 늘 웃음을 잃지 않고, 유머가 넘치는 생활을 즐
긴다.
A:Shall We have lunch together today?
B:That's a good suggestion, but I'm not free during the lunch time today.
A:How about tomorrow then?
B:That's fine. I have many things to talk with you.
A:Me too.
B:We'll have fun tomorrow.
A:오늘 우리 함께 점심식사나 할까요?
B:그것 좋은 제안입니다만, 오늘 점심시간에는 시간이 없어요.
A:그러면 내일은 어때요?
B:좋아요. 나는 당신과 할 얘기가 많아요.
A:나도 그래요.
B:우리는 내일 재미있겠어요.
어구풀이fun=재미
suggestion=제안
free=시간이 나는
me too=나도 역시 그러하다
유사표현They are at table.=그들은 식사중이다.
Have fun.=재미있게 노세요.(헤어질 때 하는 인사)

!! 러시아 정부군의 반군에 대한 포격이 시작된다. 미국 CNN방송의 현
지 특파원 리처드 발레리어니의 생생한 보고.
Valeriani: THIS IS RICHARD VALERIANI REPORTING LIVE FOR CNN from
the French aircraft carrier Foch.... somewhere in the
Mediterranean.
(저는 지중해 모처(某處)의 프랑스 항공모함 파쉬호에서
CNN을 위해 현장중계를 하는 리처드 발레리어니 입니다.)
Six days ago, as the rebellion in Chechnya....
(엿새 전, 체첸 반군이..)
..spread to neighboring Caucas republics.. the Russian
president ordered massive bombing strikes against rebel
positions.. around Rutul and Belokani.
(주변의 여러 코커스 지방 공화국으로 진격하자, 러시아 대
통령은 루툴과 벨라카니 근처의 반군 지역에 대한 대량폭격
을 명령했습니다.)
Appalled at the loss of human life the president of the
U.S. joined by the French president and the British pri
-me Minister.. suspended all foreign aid to Russia.
(막대한 인명 피해에 경악한 미국대통령은 프랑스대통령과
영국 수상의 협조를 얻어 러시아에 대한 모든 외국 원조를
중단했습니다.)
ULTRA - NATIONALIST LEADER VLADIMIR RADCHENKO DENOUNCED
THE U.S. PRESSURE....
(초강경 민족주의 지도자 블라디미어 러첸코는 미국의 압력
을..)
..AS AN ACT OF WAR against the Russian republic and Ru-
ssian sovereignty.
(러시아 공화국과 러시아의 통치권에 도전하는 전쟁 행위라
고 비난했습니다.)

다문화시대의 민족주의와 사회과 교육
Nationalism and social studies in multi-cultural era

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987

제9조 국가는 전통문화의 계승·발전과 민족문화의 창달에 노력하여야 한다.
Article 9
The State shall strive to sustain and develop cultural heritages and to enhance national culture.

제69조 대통령은 취임에 즈음하여 다음의 선서를 한다. "나는 헌법을 준수하고 국가를 보위하며 조국의 평화적 통일과 국민의 자유와 복리의 증진 및 민족문화의 창달에 노력하여 대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다."
Article 69
The President, at the time of his inauguration, shall take the following oath: "I do solemnly swear before the people that I will faithfully execute the Office of President by observing the Constitution, defending the State, pursuing the peaceful unification of the homeland, promoting the freedom and welfare of the people and endeavoring to develop national culture."

South Korean President Wins Nobel Peace Prize
1st Korean Nobel Laureate Who Bridged Peace
김대중 대통령 ... 노벨 평화상 수상
한반도 평화의 '다리' 놓은 첫 한국인 노벨상 수상자
2000-10-14
South Korean President Kim Dae-jung won this year's Nobel Peace Prize Friday.
김대중 대통령이 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다.
Kim became the first Korean to receive the coveted Nobel Prize.
한국인으로 노벨상을 받는 것은 김 대통령이 처음이다.
The Norwegian Nobel Committee said Kim was chosen as the
Nobel Prize awardee for his ``work for democracy and human rights
in South Korea and in East Asia in general, and for peace and
reconciliation with North Korea in particular.''
노르웨이 노벨상 위원회는 13일 김 대통령이 북한과의 한반도 평화와
화해를 이뤄내고 한국과 아시아의 민주주의와 인권 상황을 개선한
공로로 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다고 밝혔다.
``Through his 'sunshine policy', Kim Dae-jung has attempted to
overcome more than 50 years of war and hostility between North
and South Korea,'' the committee said.
노벨상 위원회는 “김 대통령은 일관된 `햇볕정책'으로 50년 이상
지속된 남북한의 전쟁과 적대관계를 해소하기 위해서 힘써왔다"며
``His visit to North Korea gave impetus to a process which has
reduced tension between the two countries.''
"그의 북한 방문은 한 민족 두 국가 사이의 긴장을 완화하는 데
결정적 역할을 했다”고 선정 이유를 밝혔다.
The committee hailed Kim for campaigning for democracy
``despite repeated threats on his life and long periods of
imprisonment under South Korea's autocratic system.''
``His election in 1997 proved that South Korea has become
a genuine democracy.''
노벨상 위원회는 “남한의 독재체제 아래서 수차례 생명의 위협을
느껴가며 오랜 기간 독재정권으로부터 감금과 구속의 억류 생활이
이어지면서도 민주화의 대변자로 자리잡았다"며
"그의 대통령 선출은 한국이 민주주의 국가로 진입한 확실한
징표가 됐다”고 민주화 경력을 높이 샀다.
The committee, apparently conscious of North Korean leader
Kim Jong-il, said it wanted to ``express recognition of the
contributions made by North Korea's and other countries'
leaders to advance reconciliation and possible reunification.''
``Kim also showed considerable commitment in favor of democracy
in Burman and against repression in East Timor.''
위원회는 이 날 수상자 발표자리에서 북한의 김정일 국방위원장을
의식한 듯 “북한과 다른 나라 지도자들도 한반도의 화해와 통일을
위해 기여한 점을 인정한다”며
“김 대통령은 높은 도덕적 결단으로, 미얀마와 동티모르의 민주화를
위해 지도적 역할도 했다"고 덧붙였다.
Kim won the prize from 115 individual and 35 organization nominees,
braving the hottest ever competition since 1901, when the Nobel
Peace Prize was established.
In his run-up to the Nobel award, Kim beat U.S. President Bill Clinton,
who had bridged the now crumbling Middle East peace process,
former Russian Prime Minister Victor Chernomirdin and the Salvation Army.
올해 노벨 평화상은 모두 115명의 개인과 35개 단체가 수상 후보에 올라
1901년 노벨 평화상이 생긴 이래 최고의 경쟁률을 기록했다.
김 대통령은 평화상 수상자로 최종 선정되기까지 중동 평화협상에 노력한
빌 클린턴 미국 대통령, 북아일랜드 평화협정을 주선한 조지 미첼
전 미 상원의원, 발칸 평화에 기여한 빅토르 체르노미르딘 전 러시아 총리,
종교단체인 구세군, 코소보 난민을 받아들인 알바니아 북부도시 쿠커스 등과
치열한 경쟁을 벌인 것으로 알려졌다.
Kim was first nominated for the prize in 1987 by lawmakers in
the United States and Germany and foreign professors who
sympathized with his democracy struggle.
Since then, he has been nominated every year - a total of 14 occasions.
김 대통령은 87년 민주화 투쟁에 공감하던 미국·독일 등지의 의원들과
외국 교수들이 처음으로 평화상 후보로 추천한 뒤 지금까지 계속해서
모두 14차례나 후보에 올랐었다.
The 2000 award ceremony will be held in Oslo on Dec. 10.
But Kim will actually receive his prize in Stockholm, Sweden,
with the awardees of literature, medicine, physics, chemistry and economics.
김 대통령에 대한 노벨 평화상 수상식은 오는 12월10일 노르웨이 오슬로에서 열리며,
문학·의학·물리·화학·경제 등 나머지 노벨상 수상자들과 함께
스웨덴 스톡홀름에서 상을 받게 된다.
The award comprises a gold medal, a diploma and a check for 9 million
Swedish crowns (1 billion won) and Kim must give a lecture
on his achievement within the next six months.
김 대통령은 이번 수상으로 금메달·상장과 함께 900만 크로네(10억원) 가량의
상금을 받게 되며 앞으로 6개월 이내에 수상 업적에 대해 강연해야 한다.

Orthodox Jews : 정통파 유대교인
이스라엘의 종교계는 크게 정통파 유대교인들 (The Ultra-Orthodox Jew: 하시딤)과
신 정통파 유대교인들 (Neo-Orthodox Jews: 민족주의적 유대교인, NRP 계열),
두 부류로 나누어진다. 극히 보수적이고 율법주의자들인 정통파 유대교인들은
이스라엘의 독립과 건국이 무신론자들에 의해 주도된 것으로서 신학적으로
의미를 부여하지 않는다 이들은 유대 민족 국가의 재건이 유대교
율법(주로 구전법)에 의한 것도 아니고 메시아의 도래에 의한 것도 아니기 때문에
신앙적으로 아무 의미가 없다고 주장한다. 이들은 군 징집을 거부한다.
생활 용어는 히브리어보다 디아스포라에서 살 때 사용했던 이디쉬를 선호하며
세속 사회와 격려된 채 살아가고 있다

ethnicity n. 민족색, 민족적 배경, 민족적 충성심, 민족적 결합; 민족 [인종] 집단.


검색결과는 198 건이고 총 653 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)