영어학습사전 Home
   

민간부문

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


글로벌 경제가 무역전쟁 장기화, 정치적 불확실성 등으로 금융위기 이후 가장 저조한 성장을 기록하고, 국내도 민간부문 부진이 장기화되면서 정부 부문에 의존하는 '절름발이 성장'이 계속될 것으로 예상했다.
It is expected that the global economy will record the lowest growth since the financial crisis due to prolonged trade wars and political uncertainties and that the "limping growth" that relies on the government sector will continue as the private sector slump is prolonged in Korea.

그는 "우리 경제를 둘러싼 대내외 여건이 우호적이지 않은 가운데 경제의 하방위험이 현실화되고 있으므로 이번 회의에서 기준금리를 0.25%p 인하해 민간부문의 경기 하락 및 물가상승률 둔화추세를 완충하는 것이 바람직하다"는 견해를 내놨다.
"Since the downside risks of the economy are becoming a reality amid unfavorable internal and external conditions surrounding our economy, it is desirable to cut the key interest rate by 0.25 percentage points at the meeting to buffer the economic downturn and slowing inflation in the private sector," he said.

한국은행이 22일 발표한 2019년 4·4분기 및 연간 국내총생산(GDP) 속보치에서 가장 눈에 띄는 부분은 민간부문 투자의 실종이다.
The most notable part of the Bank of Korea's fourth quarter of 2019 and annual GDP breaking news is the disappearance of private sector investment.

내수는 소비와 투자 모두 민간부문을 중심으로 부진하고, 수요 위축에 따른 수출 부진이 우리 경제 성장의 발목을 잡고 있다는 분석이다.
Analysts say that in the case of the domestic demand, both consumption and investment are sluggish mainly in the private sector, and sluggish exports stemming from weakening demand are holding back the nation's economic growth.

KDI는 특히 민간부문의 경제성장률 기여도가 큰 폭으로 낮아진 점에 주목했다.
In particular, the KDI noted that the private sector's contribution to economic growth has decreased significantly.

고용부가 28일 발표한 올 상반기 민간부문 육아휴직 현황을 보면 민간부문의 육아휴직자는 5만3,494명이었고 그 중 남성은 1만1,080명으로 전체의 20.7%를 차지했다.
According to the Ministry of Employment and Labor's report on childcare leave in the first half of this year, 53,494 people were on maternity leave in the private sector, of which 11,080 were men, accounting for 20.7% of the total.

한국노총이 지난달 노조 소속 공·사기업 12개 업체를 조사한 결과, 과장에서 차장 승진 소요 기간이 민간부문은 6.1년이었지만 공공부문은 6.6년이었다.
According to a survey conducted by the Federation of Korean Trade Unions last month on 12 public and private companies belonging to the union, the promotion period for deputy directors was 6.1 years for the private sector, but 6.6 years for the public sector.

The development of electronic commerce should be led primarily by the
private sector in response to market forces.
전자상거래의 개발은 시장원리에 따라 민간부문에 의해서 주도되어야 한다.

Mechanisms for private sector input and involvement in policy making
should be promoted and widely used in all countries and international
fora.
정책결정에 대한 민간부문의 건의와 참여를 위한 메카니즘은 촉진되어야
하며 모든 나라, 그리고 국제적인 조직에서 널리 활용되어야 한다.

A high level of trust in the Global Information Infrastructure-Global
Information Society (GII-GIS) should be pursued by mutual agreement,
education, further technological innovations to enhance security and
reliability, adoption of adequate dispute resolution mechanisms, and
private sector self-regulation.
글로벌정보인프라-글로벌정보사회(GII-GIS)에 대한 높은 신뢰는 상호 합의,
교육, 적절한 분쟁해결 메카니즘, 민간부문의 자율규제를 통하여 추구되어야
한다.


검색결과는 10 건이고 총 30 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)