영어학습사전 Home
   

민간

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


armed force's civilian employee 문관(군부대근무하는 민간인)

Chicago Convention 시카고 조약(국제 민간 항공에 관한 조약)

citizen defense 시민 방위(핵전쟁시의 민간 방위)

cit 〔sit〕 시민, 일반인, (군복에 대하여)평복, 민간

Civil Aeronautics Board 민간 항공 위원회

civil airport 민간 비행장

civilianize 〔siv´ilj∂n`aiz〕 (포로에게)일반 시민으로서의 자격을 주다, 군관리로부터 민간 관리로 옮기다, civilianization n.

civilian 〔siv´ilj∂n〕 일반 국민, 공민, 비전투원, (군인이나 경찰관, 성직자에 대하여)일반 민간인, 문민, 문관, 군속, 민법(로마법)학자, (군복에 대하여)사복, 평복, (군 .성직과 관계없는)일반인의, 민간의, 비군사적인, (무관에 대하여)문관의, 문민의, (군인에 대하여)군속의

civilly 〔s´iv∂lli〕 시민(공민)답게, 예의바르게, 정중하게, 민법상, 민사적으로, (종교적이 아니라)속인적으로, 민간으로

civil 〔s´iv∂l〕 시민(공민)으로서의, 공민적인, 시민 사회의, 집단 활동을 하는, (외정에 대하여)내정의, 민정의, 국내(국가)의, (군인.공무원에 대하여)일반 시민의, (성직자에 대하여)속인의, (군용이 아니라)민간용의, 민간인의, 예의바른, 정중한, 달력의, 상용하는, 민사의

dollar-a-year man (미)언달러맨(거의 무보수로 연방 정부에서 일하는 민간인)

folk lore 〔foukl`o:r〕 민간 전승, 민속학

folk medicine 민간 요법

folk tale 민간설화, 전설

folklore 〔f´oukl`o:r〕 민간전승, 민속학. folkloric a.

ICAO International Civil Aviation Organization 국제 민간 항공 기구

idiot channel 민간 텔레비젼 방송

International Civil Aviation Organization (UN의)국제 민간항공기구(ICAO)

Jodie 〔dз´oudi〕 민간인 남자, 병역 불합격자, 징병 유예자

Marisat 〔m´ær∂s`æt〕 (미) 해사 통신 위성 (미해군, 민간 공용)

popular 대중의, 민간의, 대중적인, 인기 있는, 유행의, 널리 행해지는

private sector 민간부분

privateer 〔pr´aiv∂t´i∂r〕 사략선(전시중 적선 약탈의 허가를 받은 민간 무장인), 사략선 선장, 사략선으로 순항하다

private 사사로운, 개인의, 개인적인, 사용의, 비밀의, 비 공개의, 민간의, 관직을 갖지 않은, 평민의, 남의 눈에 띄지 않는, 은둔한(citizen 평민), 사병, 졸병(in private 비공개로, 비밀로)

they 〔ðei,ðe〕 (군 또는 민간의)높은 양반, 당국자, T- say that ...이라는 소문이다, ...이라고 한다

ICAO International Civil Aviation Organization 국제 민간 항공 기구

NGO Non Government Organization 비정부조직, 민간단체

nongovernmental organization 비정부기구, 민간기구

ACLU(=American Civil Liberties Union) 미국 자유 인권 협회 *표현의 자유, 공정한 재판, 인종, 종교, 사상면에서의 차별 저지를 목표로 활동하고 있는 민간단체. 1920년에 창설되었으며, 회원수는 25만명이다.

civilian 1. 일반 국민, 민간인, 비 전투원 2. (군인, 성직자에 대한) 문민의, 일반 시민의, 민간인의

commercial 1. (텔레비젼 등의) 선전, CM(=commercial message) 2. 상업적인, 상업상의; (비행기편이 군용에 대해) 영업용의, 민간

folklore 민속, 민간 전승

private (기업 등이) 민간의, (학교가) 사립의; 개인의; 비밀의

private sector 민영 부분, 민간 부문 *민간의 관리 하에 있는 영역

The World Bank 세계 은행 *정식명은 국제 부흥 개발 은행(International Bank for Reconstruction and Development). 민간 금융 등을 실시하는 국제 연합 산하의 전문기관

voodoo 부두교 *서인도 제도의 흑인들 사이에서 전래되어 온 아프리카의 민간 신앙

civilian 민간

The project is valued at about 1,000 billion won ($1.25
billion). Of the amount, the land acquisition cost which is
estimated at 260 billion won ($325 million), will be funded from
the state coffer and the remaining cost will be provided by
private builders.
전체 사업비는 약 1조원으로 하되 사업비 중 용지보상비(2천6백억원
추정)는 국고에서 지원하고 나머지는 민간 사업자가 충당하게 된다.

The successful bidder will have the right to operate the canal
and charge tolls for 40 years.
선정된 민간사업자는 40년동안 운하 경영권 및 통행세 부과권을 갖게
된다.

The UNYA, a civil organization, is affiliated with the U.N.
Association of Korea, which is headed by former Prime Minister
Yoo Chang-soon.
민간단체인 UNYA는 총리를 역임한 유창순씨가 회장으로 있는 유엔한
국협회의 산하기관이다.

Pierre witnesses the battle of Borodino as a civilian observer,
then returns to Moscow.
피에르는 민간인으로 보로디노 전투를 목격하고 모스크바로 돌아온다.
Most of the citizenry are leaving, but Pierre disguises himself
and stays on, entertaining vague plans of assassinating the Emperor Napoleon.
대부분의 시민들이 떠나지만, 피에르는 변장을 하고 남아,
나폴레온 황제를 암살할 막연한 계획을 품는다.

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

But turn it over is just what the Clinton administration is doing.
Under a misguided reform proposed by Vice President Al Gore's
''reinventing government'' program, the Federal Government is getting
ready to transfer 40 percent of its employee security checking to private
hands.
그런데도 이 업무를 민간에게 넘기려 하는 것이 바로 클린턴행정부의 속
셈이다. 앨고어부통령이 주도하는 빗나간 개혁작업인 "정부 혁신
(reinventing government)"계획의 일환으로, 연방 정부는 공무원의 신원조회
업무의 40%를 민간 업자에게 넘길 준비를 진행하고 있다.
misguide : 잘못 지도하다
reinvent : 재 발명하다, 혁신하다

The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

But the decisive issue here should not be saving money but preserving
privacy and the security of sensitive information. Senator Paul Simon,
Democrat of Illinois, and Representative Thomas Davis, Republican of
Virginia, unsuccessfully tried to block the transfer of responsibility. They
rightly questioned whether the new company would enjoy the confidence
of state and local authorities and wondered how the private entity will
be policed for compliance with Federal privacy laws. Mixing profits
and privacy is a bad idea.
그러나 여기서 결정적으로 문제가 되는 것은 예산 절감이 아니라 사생활
보호와 민감한 정보의 기밀이 지켜지느냐이다. Paul Simon 일리노이주 민주
당 상원 의원과 Thomas Davis 버지니아주 공화당 하원의원은 이 보안 업
무의 민간 이양을 막으려 애썼지만 허사였다. 두 의원들은 신설 민간 회사
가 과연 연방 정부나 주정부당국의 신뢰를 유지할 수 있는가 그리고 민간
회사가 연방비밀법을 철저히 지키도록 단속할 수 있겠는가 라는 지극히 타
당한 의문점을 제기한 바 있다. 이익과 개인비밀보호를 동시에 이루려는
것은 별로 좋은 생각이 못된다.

Congress, having approved the transfer, had better be vigilant to see
that it works, and quick to reverse it if problems develop.
이미 민간이양 계획을 통과시켜 버린 의회는 과연 그 일이 계획대로 잘 되
어 가는지 똑바로 감시했다가, 만약 문제점이 발생하면, 신속하게 되돌려야
할 것이다.

In many countries, military servicemen bear the primary responsibility
in disaster relief activities for civilians. If the military itself falls
victim to natural disasters, its dependability as the nation's guardian is
seriously damaged. Who will the people turn to for help if our armed
forces themselves are in disarray after a heavy downpour?
많은 나라에서, 군 장병들은 민간인들의 재난 구호 활동을 가장 중요한
임무로 삼고 있다. 그런데, 그 군대가 자연재해의 희생자가 되어 버린다면,
국민의 보호자의 역할을 감당할 수 있을지 우려가 된다. 폭우가 쏟아진 후
우리의 군대가 혼란에 빠졌다면 국민은 누구에게 구호를 요청해야 할 것인가?
dependability : 의지, 의존
disarray : ..옷을 벗기다; 무질서, 혼잡

미국 텔레비젼 연속극에서 '동물 보호소'란 말을 들었는데
무엇입니까?
동물 보호소 (animal shelter)
*shelter n.피난처,보호
주인을 잃고 헤매는 개나 고양이를 보호하게 되는데,일정기
간동안 맡아 있다가 주인이 나타나지 않으면 원하는 사람이
데려갈 수 있게 합니다.이름하야 입양(adoption),그런데 애
완동물들(pets)을 가족의 하나로 여기는 서양 사람들,특히
미국 사람들의 사고방식이 이러한 동물 보호에도 잘 나타나
있습니다. 주인도 나타나지 않고,입양을 원하는 사람도 없는
동물은 동물 보호소에서 처분을 하게 됩니다. 미국에서는 개
나 고양이는 등록을 하고 일련번호를 매겨서 일종의 ID,즉
신원확인번호(ID number)를 부여하고 길을 잃었을 경우 주인
(owner)를 쉽게 찾을 수 있도록 조치를 하고 있답니다. 이런
ID,동물의 이름,주인의 주소/이름을 새긴 목걸이를 채워주는
것이 규정이기는 하지만, 때로는 소속불명의 동물이 거리를
헤매기도 한답니다.각 지방에는 동물의 학대방지(the
prevention of cruelty to animals)위한 민간단체가 있어서
여기서 동물의 등록과 보호를 대행한답니다. 동물의 입양은
우리의 생각과는 달리 동물을 입양할 만한 자격이 있는 지
심사를 한답니다.

> " by George " (= by God.) " 정말(참), 참말 "
- ( 가벼운 맹세 또는 감탄 用 )
* George : 터키지방의 고대 케도니아 왕국의 왕자이며 순교자
: England의 수호신으로 받들어지는 성인
: 가터 훈장 목걸이에 조지상(像)이 새겨있음.
- George cross : 영국의 최고 훈장으로 민간인으로서
용감한 행동을 한 사람에게 주는 훈장
- Let George do it. : (口) 남에게 맡기다.

A four-man team of Soviet aviation experts stood ty in Tokyo,
teady to initial an agreement establishing the first commercial
air service between Moscow and Tokyo.
(어구) initial - 이 단어는 성명 등의 두문자(頭文字)를 뜻하는 명
사인데, 동사로 사용할 때는 국가 대표들이 국제협정 등의 초안 따위에
대문자로 서명 확인한다는 데서 유래하여 '가조인하다'의 뜻으로 사용
된다.
(번역) 4인조 소련 항공전문가들은 동경과 모스크바간을 연결하는 최
초의 민간항로를 개설케 하는 협정에 가조인할 준비를 갖추고 동경에
대기하고 있었다.

Singapore Airlines will be the first airline to fly the A380 in 2006.
(항공사들 중에서) 싱가포르 항공이 2006년에 처음으로 A380기를 취항시킬 예정입니다.
Many regional carriers see it as the jet for the future
여러 지역 항공사들은 이 슈퍼점보를 미래형 제트 비행기로 보고 있는데요,
and as Andrew Carey reports,
앤드류 케리 기자가 보도하는 대로
there isn't much that Airbus has not thought about when designing its latest plane.
에어버스 사가 이 최신 비행기를 설계하면서 고려하지 않은 부분은 거의 없습니다.
* A380 에어버스 사가 제작한 사상 최대의 민간 여객기 기종
* regional 지역의; 지방의; 국지적인
* carrier 운송업자, 운송 회사; 수송기; 항공 모함
* see A as B A를 B로 여기다
* jet 제트기(jet plane)
* there isn't much that A has not thought about A가 고려하지 않은 점이 많지 않다, 즉, A는 거의 모든 부문을 고려했다
* latest 최신의

It's not surprising that after so many years in the Marine Corps, he has found it difficult to become acclimated to civilian life.
그렇게 여러 해 동안 해병대에 복무한 후 그가 민간인 생활에 적응하기가 어렵다고 생각하는 것은 당연하다.

Let's prepare a joint statement that will comprise the various objections of all civic groups to the freeway plan.
그 무료고속도로 계획에 대한 모든 민간단체들의 각종 반대를 포함시킬 공동성명을 작성하도록 합시다.

Geisel has a military appearance but a civilian mind. With Medici it is the other
way around. Geisel is smarter and he seems to belong to no one. He stands a better
chance of winning the presidential election.
가이절은 외모는 군인 같지만 생각은 민간인 같다. 메디치의 경우에는
사정은 반대다. 가이절이 더 똑똑하며, 그는 아무에게도 속해있지 않는 것처럼
보인다. 그가 대통령 선거에서 이길 가능성이 더 많다.
* he seems to belong to no one: 그는 아무에게도 속하지 않는 것처럼 보인다.(즉,
그를 지지하는 사람들의 범위가 넓다는 뜻이다).
stand/have a good chance of-: -할 가능성이 많다.

Consolidated Aircraft has captured 69.7% of the commercial airplane market in 1995 in a sharp reversal of fortunes after 1994, when it temporarily lost its position as industry leader.
Consolidated finished the year with 386 new orders with an estimated value of $36.9 billion.
The total includes 76 aircraft not previously announced as intentions to order.
The company said preliminary data showed Consolidated market share as 69.7%, with 14.8% for the European consortium Air Europa and 9.9% for McKinley in the market share for aircraft with 90-plus seats.
In 1994, Consolidated lost its top spot to Air Europa which received 125 orders worth $8.78 billion to Consolidated's 115 orders for $6.5 billion.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 민간 항공기 시장의 69.7%를 점유했는데, 이는 일시적으로 업계 선두 자리를 빼앗겼던 1994년 이후 극적인 반전이라고 할 수 있다.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 369억 달러로 추정되는 386대의 신규 주문을 받았다.
이 합계에는 이전 발표에는 의도적으로 주문에 포함하지 않았던 76대의 항공기도 들어가 있다.
회사측에 따르면, 예비 자료에는 콘솔리데이티드가 90석이 추가된 항공기의 시장점유율에서 유럽의 컨소시엄 항공사인 에어 유로파보다는 14.8% 포인트, 매킨리 항공사 보다는 9.9% 포인트의 차이가 나는 69.7%의 시장 점유율을 보여 준다고 한다.
1994년에는 콘솔리데이티드가 115대로 65억 달러 상당의 주문을 받아 87억 8천만 달러에 달하는 125대의 주문을 받은 에어 유로파에게 선두 자리를 내주었다.

[위키]
국제 민간 항공 기구 International Civil Aviation Organization

[百d] 스페인 민간경비대 [ ─ 民間警備隊, Guardia Civil ]

국가별 위험도(융자 대상국의 신용도.country risk):원래 국가 위험을 말하는
것으로 투자 대상국의 정치 경제 법령상의 문제로 일어날 수 있는 투자
원리금의 상환 불능 또는 상환 연기 위험을 의미. 국제신용평가기관(S&P.
Moody's. IBCA)이 국가 또는 은행 기타 민간기관의 투자 위험성을
등급별로 나누어 하는 평가.

연불수출(Export on Deferred Payment Basis):수출금액이 큰 이유로 현금
일부만을 받은 후 잔액은 여러 해에 걸쳐 지불 받기로 계약을 맺는 수출.
쉽게 말하면 외상수출로 표현할 수 있다. 플랜트나 선박등 덩치가 큰 제품을
수출할 때는 정부차원이나 민간은행의 지불보증을 전제로 수출금액 지불을
연기하는 방식.

Genetic discrimination is drawing attention because of the first publication of the complete human genome map and sequence.
완성된 인간 지놈 지도와 그 결과가 최초로 발표됨에 따라 유전자 차별이 관심을 끌고 있다.
Two versions, virtually identical, were compiled separately by an international public consortium and by a private company.
실제로는 똑같은 두가지 유형이 국제 컨소시엄과 한 민간 회사에 의해 각각 완성되었다.
The journal Nature is publishing the work of the public consortium and the journal Science is publishing the sequence by Celera Genomics, a Rockville, Md., company.
네이처지는 국제 컨소시엄의 연구 결과를 게재하고 있으며 사이언스지는 메릴랜드주 Rockville에 있는 회사인 셀레라 지노믹스(Celera Genomics)의 연구 결과를 발표하고 있다.
Fear of such discrimination already is affecting how people view the medical revolution promised by mapping the human genome.
이미 그러한 차별에 대한 우려는 인간 지놈 지도가 약속하는 의학 혁명에 대한 사람들의 견해에 영향을 미치고 있다.

Artemisinin is the biotech world's name for qing haosu, a crystalline compound extracted from sweet wormwood, a weedy plant indigenous to China.
Artemisinin은 중국이 원산인 단 쑥과(果) 식물에서 채취한 수정체의 합성물인 qing haosu라는 생명공학계의 이름이다.
The curative powers of such plants are the basis of Asian traditional medicine and there are literally millions of plants, combinations, shamanistic traditions and household remedies claiming to beat disease or boost health.
그러한 식물들의 치료효력은 아시아의 전통적인 한약에 기반을 두고있으며 질병을 퇴치하거나 건강을 돋우는 데 효과가 있는 문자 그대로 수백만 가지의 식물, 결합물, 주술적인 전통과 민간요법들이 있다.
*Artemis (그神) 아르테미스(달과 사냥의 여신; 로마 신화의 Diana에 해당)

The desperate plight of the South has eclipsed the fact that
reconstruction had to be undertaken also in the North, though less
spectacularly. Industries had to adjust to peacetime conditions;
factories had to be retooled for civilian needs.
남부의 절박한 곤경이, 비록 규모는 더 작지만 북부에서도 역시 재건설이
행해져야한다는 사실을 가려버렸다. 산업체들은 평화시의 상태로
조정되어야했고, 공장들은 민간의 요구에 맞춰서 도구가 재 시설되어야했다.

Paul Bunyan, the mythical hero of the lumberfacks, is the most
prominent figure in American folklore.
폴 버년이라는 벌목인들의 신화적인 영웅은 미국의 민간설화에 나오는 가장
두드러진 인물이다.

Clara Louise Maass was a nurse who contributed to the research on yellow fever
at the turn of the century. She was working as a civilian nurse in Cuba, where
army Majors William Gorgas and Walter Reed were conducting experiments to
isolate the cause of the disease.
클라라 루이스 마아스는 간호원으로 19세기가 20세기로 바뀔 무렵에 황열병에 대한
연구에 이바지했다. 그녀는 큐바에서 민간인 간호원으로 근무하고 있었는데, 이
곳에서 윌리엄 고오가스 육군 소령과 월터 리드 소령이 이 병의 원인을 가려내기 위한
실험을 하고 있었다.

Absolutely. But in this case,
civilian oversight is not the answer.
그렇습니다만 이번 사건은 민간인의 감독이 불가합니다
My husband is a civilian who oversees the military.
제 남편은 민간인이지만 군대를 감독하죠
Are you suggesting that civilians can offer no guidance
in matters like this?
민간인이 이 사안에 관해 지침을 제시할 수 없다고 말하시는 건가요?

You just don't like it when you can't solve a case or command your troops.
사건을 해결하거나 부하를 부릴 수 없어서 마음에 안 드시는 거겠죠
Did you come here to tell me about your new job?
승진했다고 자랑하러 온 건가?
I told the Sheriff I'd pass.
서장님에게 거절 했어요
You don't want to be a Supervisor?
반장이 되기 싫다는 건가?
Well, if I get a promotion,
언젠가 승진이 된다면 실력으로 얻고 싶죠
I want it to be on merit ...
not because you're politically tone-deaf.
반장님이 정치 음치란 이유로 그 자릴 얻고 싶진 않아요
So, our guys are outside in their Tahoes.
팀원들은 모두 휴가 중이에요
If you're a civilian, we are.
반장님이 민간인이면 우리도 그래야죠
Except we are putting in for overtime.
너무 오래 걸리지만 않는다면요

So I went into the private sector like everybody else in the '90s,
그래서 90년대 다른 사람들처럼 민간 사업에 뛰어들었죠
only not for a dot-com,
닷컴 회사가 아니라
doing data compression for fiber optics.
광섬유 통신 데이타 압축일을 시작했죠
Then 9/11 happened and I decided
그때, 911이 터졌고
it was a good time to get back into public service hunting bad guys.
나쁜 놈 잡는 일을 다시 시작해도 괜찮겠다고 결심했죠

In the spring after the financial crisis hit, several schools
found ways to assist their Asian students.
The University of Missouri pulled $100,000 from private gifts
to offer the students grants and short-term loans. But John
Heyl, the director of the University of Missouri's
international center, says he isn't sure how much farther the
school's special assistance will stretch.
금융 위기가 닥친 후 봄학기 동안 여러 학교들이 아시아 학생들을
지원하기 위한 방안을 찾아냈다.
미주리 대학은 민간 기부금에서 10만 달러를 학생들에게 보조금과
단기 융자금으로 내줬다. 그러나 미주리대학 국제센터소장 존
하일은 학교측의 특별 지원이 얼마나 더 갈 지는 알 수 없다고
말했다.

CM
commercial message. 줄여서 CM, 간단히 커머셜이라고 한다. 민간 TV,
라디오 방송 중에서 행해지는 광고의 총칭. 모든 광고 메시지를 통틀어서
가리킨다. 인쇄 매체나 영상 매체 또한 포함한다.

라디오광고
radio commercial. 라디오 방송을 매체로 하는 광고. 청각에만 호소하는
광고로, 라디오 시청률의 personal화와 단가가 TV, 신문에 비해 저렴하기
때문에 반복해서 개인에게 호소하는 데에 사용된다. 1920년 피츠 버그에서
최초의 정기 방송이 시작되고, 일본에서는 1925년 동경 방송국이
시작되었지만 광고를 방송하도록 된 것은 1951 년 민방이 탄생된 후 가
장 많은 것은 중파(525∼1605 KHZ) 방송. 일본에서는 하나의
단파(3∼30MHZ)와 하나의 초단파(30MHZ)의 민간 방송이 있다.

지금보다 외부 여건이 더 악화되고 내부적으론 민간투자와 소비심리 위축세가 계속되면 4분기 금융통화위원회에서 금리인하를 한 차례 더 단행할 가능성이 높아졌다.
If external conditions worsen and if private investment and consumer sentiment continue to shrink internally, chances are high that the Monetary Policy Board will make another interest-rate cut in the fourth quarter.

규정이 바뀌지 않으면 기껏 민간에 개방한 한국 시장을 해외 지수사업자들이 선점할 수 있다는 우려도 나온다.
There are also concerns that overseas index companies could dominate the Korean market, which has been barely opened to the private sector if regulations do not change.

변 사장은 이날 "로또 아파트처럼 개발 이익이 특정인에게 쏠리는 형태는 바람직하지 않다"며 "3기 신도시 공공택지에는 부동산 개발이익을 민간과 공공이 나눠 갖는 방식의 개발을 고민할 필요가 있다"고 언급했다.
"It is not desirable for development profits to be concentrated on certain people like lotto apartments," CEO Byun said on the same day, adding, "In the third new town public housing site, it is necessary to consider the development of a way in which real estate development profits are shared between the private sector and the public."

정책자금 출자금 2조1000억원을 제외한 나머지 2조9000억원은 VC가 민간에서 자체 조달해야 한다.
The remaining 2.9 trillion won, excluding investment of 2.1 trillion won in policy funds, must be raised by the VC from the private sector.

담보력이 낮은 혁신기업 등에 대해서는 적극적인 보증지원을 통해 3년간 최대 10조원의 민간자금 유입을 유도하고, 글로벌 플레이어를 선정해 대규모 민간투자 유치를 지원한다.
Innovative companies with small collateral will be encouraged to inflow up to 10 trillion won in private funds over 3 years through active guarantee support, and global players will be selected to support large-scale private investment.

주목할 점은 개인 및 민간의 벤처펀드 출자액과 비중이 대폭 증가한 것이다.
It is noteworthy that the amount and proportion of venture funds invested by individuals and the private sector have increased significantly.

하지만 주택연금은 '평생 지급'과 '평생 거주'가 보장된다는 점에서 민간 상품과 구별된다.
However, housing pensions are distinguished from private products in that they guarantee "lifelong payments" and "lifelong residence".

다만 한은이 제시한 RP매입시 조건이나 물량에 대해 민간 금융기관들이 어떻게 평가할지는 지켜봐야 할 부분이다.
However, it remains to be seen how private financial institutions will evaluate the conditions and volume proposed by the Bank of Korea when purchasing RP.

그런 점을 감안하면 이번에 정부가 민간택지 분양가상한제 실시를 발표한 것은 시점상 적절했다고 할 수 있다.
Considering this, it was appropriate timing for the government to announce the implementation of a ceiling on the sale price of private housing sites.

하지만 민간위탁 사업자가 회계감사에서 '비적정' 의견을 받아 코스닥 상장폐지 위기까지 몰리는 등 신뢰성 논란이 일고 있다.
However, there is a controversy over credibility, with private consignment businesses receiving "unqualified" opinions from accounting audits and even on the verge of delisting on the KOSDAQ.

우선, 민간 임대인이 소상공인 임차인의 임대료를 인하해주면, 그 절반을 정부가 분담한다는 방침이다.
First of all, if a private landlord cuts the rent of a small business tenant, the government shares half of it.

정부가 내년에 민간·민자·공공 분야를 아울러 총 100조원의 투자를 창출하고 성장률도 2.4%까지 끌어올리겠다는 '2020년 경제정책방향'을 내놓았습니다.
The government has come up with a "2020 economic policy direction" to generate a total of 100 trillion won in investment in the private·private investment·public sectors and raise the growth rate to 2.4 percent next year.

정부는 재정지출을 대폭 늘리겠다고 하지만 성장의 원천은 정부 재정이 아니라 민간 투자다.
The government says it will significantly increase fiscal spending, but the source of growth is private investment, not government finances.

공사가 공공지원민간임대리츠에 토지를 매각하고 민간투자자가 출자해 배당을 수취함에 따라 공사의 부채비율은 개선되고 재무건전성은 강화될 것으로 분석된다.
As the corporation sells land to public-backed private rental REITs and private investors invest to receive dividends, the debt ratio of the corporation is expected to improve and its financial soundness will be strengthened.

한은 관계자는 "작년 4분기 민간소비, 건설투자, 설비투자가 나아졌다는 점에서 경기 개선 조짐이 일부 나타나고 있다고 볼 수 있을 것"이라고 말했다.
A BOK official said, "There are some signs of improvement in the economy in that private consumption, construction investment and facility investment improved in the fourth quarter of last year."

대기업·금융사 등 민간이 자율적으로 창업 벤처기업에 투자하는 상생형 벤처펀드도 5조4000억원 규모로 조성한다.
It will also create a win-win venture fund worth 5.4 trillion won in which the private sector, including large companies and financial firms, voluntarily invests in start-up venture companies.

신보는 이들 선정기업에 보증·투자 등 금융지원을 비롯해 민간 전문 액셀러레이터 9개사가 파트너사로 참여하는 체계적인 스타트업 육성 프로그램도 지원한다.
The Korea Credit Guarantee Fund will also provide financial support such as guarantees and investments to these selected companies, as well as systematic startup development programs in which nine private professional accelerator companies participate as partners.

국토부 관계자는 "서울시는 이미 조례를 통해 임대주택을 민간에 매각할 수 없도록 했다"며 "도정법이 개정되면 다른 지자체들도 법의 취지에 맞게 조례를 개정해야 할 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport said, "The Seoul Metropolitan Government has already banned the sale of rental houses to the private sector through the ordinance," adding, "If the provincial government law is revised, other local governments will also have to revise the ordinance following the purpose of the law."

비상경제회의는 대통령 주재로 주 1회 개최되고, 필요할 경우 경제단체, 노동계, 민간전문가 등이 참석하게 된다.
The emergency economic council meeting will be held once a week presided over by the president, and economic organizations, labor, and private experts will attend if necessary.

하지만 산업은행은 민간금융기관에서 담당할 소매금융 고객을 계속 받고 있다는 게 제 의원의 설명이다.
However, Rep. Je explains that Korea Development Bank continues to receive retail financial customers, whom private financial institutions should be in charge of.

정부가 민간택지 분양가까지 상한제로 규제한다는 소식에 소비자와 중개업자들이 실제로 느끼는 서울 지역 주택매매 경기가 4개월 만에 꺾였다.
With the news that the government is to regulate the private housing sites by differentiation of the copayment system to the upper side, the housing sales economy in the Seoul area has hit a downfall in 4 months as the customers and brokers have thought.

올해 1∼7월 벤처투자자 출자자를 보면 민간 출자액 비중이 76.1%로 지난해 같은 기간 대비 비중이 14.2%포인트 올랐다.
According to venture investors' financers from January to July this year, the portion of private investment stood at 76.1 percent, which is up by 14.2% from the same period last year.

금융위원회가 영세가맹점 지원 대책을 발표했지만, 민간에서 조성한 재원을 전용했다는 비판이 일고 있다.
The Financial Services Commission has announced measures to support small franchises, but critics say it has diverted funds raised by the private sector.

정부가 이달 말 발표하는 1차 대책은 피해를 본 기업과 소상공인에 대한 지원, 민간 소비 활성화에 주로 초점이 맞춰질 것으로 보인다.
The first measures announced by the government later this month are expected to focus mainly on supporting affected companies and small business owners and boosting private consumption.

일본의 민간 연구소들은 올 1분기에 평균 0.3% 플러스 성장을 했을 것으로 봤지만 이마저도 지나치게 낙관적으로 본 것 아니냐는 지적이 잇따르고 있습니다.
Private research institutes in Japan expected average growth of 0.3% in the first quarter of this year, but critics say they may have been overly optimistic.

국토연구원 관계자는 "정부가 민간택지 분양가 상한제를 실시하려는 것은 재건축·재개발 단지에 대한 개발이익을 줄여 유동자금을 분산시켜 주택시장을 안정시키겠다는 의지"라면서 "민간택지 분양가 상한제가 주택시장 안정화에 영향을 줄 것"으로 분석했다.
An official from the Korea Research Institute for Human Settlements said, "the government's intention to implement a cap on the sale price of private housing sites is to stabilize the housing market by distributing liquid funds by reducing development profits for reconstruction and redevelopment complexes," analyzing, "a cap on the sale price of private housing will affect the stabilization of the housing market."

공공과 민간이 필요한 물품을 미리 구매·결제하도록 유도해 소비절벽을 막고, 소상공인이 보릿고개를 버티도록 돕는다는 취지다.
The move is aimed at inducing the public and private sectors to purchase and pay for necessary goods in advance to prevent consumption cliffs and help small business owners withstand the period of spring poverty-like crisis.

신축 아파트가 민간택지 분양가 상한제의 반사이익을 얻을 것이란 분석이 호재로 작용했다.
The analysis that new apartments will benefit from the ceiling on the pre-sale price of private housing sites was a positive factor.

작년 실질 국내총생산(GDP)에서 민간소비가 차지하는 비중은 48.1%로 절반에 육박했다.
Private consumption accounted for nearly half of the real gross domestic product (GDP) last year at 48.1%.

특히 대외 불확실성의 점증과 민간주체들의 심리냉각으로 디플레이션에 빠질 가능성을 차단하기 위해 보다 적극적인 경기 진작 노력이 필요하다고 강조했다.
In particular, he stressed the need for more aggressive efforts to boost the economy to block the possibility of falling into deflation due to growing external uncertainties and psychological cooling by private players.

경기 활성화를 위한 핵심 프로젝트가 민간·민자·공공 '3대 분야 총 100조원' 투자다.
The key project to revitalize the economy is an investment of "100 trillion won in three major areas: the private, private sector and public sector".

구체적으로 정책 중금리 대출 상품인 사잇돌대출과 개인 사업자 사잇돌 대출에 5,547억원, 민간 중금리 대출의 경우도 8월 출시 후 한 달 동안 190억원이 공급됐다.
Specifically, for middle credit loan products, KRW 554.7 billion was supplied to low income 'stepping stone' loans and KRW 19 billion to privately owned business 'stepping stone' 'loans during the month since their launch in August.

같은 기간 건설투자는 1.4%, 민간소비는 0.7% 증가로 변화가 없었다.
During the same period, construction investment remained unchanged, with an increase of 1.4% and private consumption of 0.7%.

서울 자치구별로는 민간택지 분양가상한제 확대 시행 예고로 재건축은 보합 내지 하락했으나 일반 아파트는 가을철 이사수요와 일부 저평가된 단지가 올랐다.
By autonomous region in Seoul, reconstruction has remained flat or declined due to the announcement of the expansion of the ceiling on the sale price of private residential land, but general apartments have seen their demand for moving in the fall and some undervalued complexes rise.

임대시장도 민간택지 분양가 상한제를 앞두고 '로또 분양' 대기 수요가 늘어 지난 8월 전·월세 거래량이 4.6% 늘어나는 등 상승세가 이어졌다.
The rental market also has continued to rise as the waiting demand for "Lotto sale" increased ahead of the ceiling on the sale price of private housing sites, with the volume of jeonse and monthly rent transactions rising 4.6 percent in August.

글로벌 경제가 무역전쟁 장기화, 정치적 불확실성 등으로 금융위기 이후 가장 저조한 성장을 기록하고, 국내도 민간부문 부진이 장기화되면서 정부 부문에 의존하는 '절름발이 성장'이 계속될 것으로 예상했다.
It is expected that the global economy will record the lowest growth since the financial crisis due to prolonged trade wars and political uncertainties and that the "limping growth" that relies on the government sector will continue as the private sector slump is prolonged in Korea.

신용갭은 명목 국내총생산(GDP) 대비 민간신용 비율이 장기추세에서 얼마나 떨어졌는지를 측정하는 부채평가 지표다.
The credit gap is a debt assessment index that measures how much ratio of private credit to nominal GDP has fallen from a long-term trend.

무엇보다 정책 당국과 국민 간의 상황에 대한 객관적 인식 공유와 질병을 조기에 극복할 수 있다는 공감대를 형성해 민간 주체들의 불안감을 해소하는 것이 중요하다고 보고서는 조언했다.
Above all, the report advised that it is important to share objective awareness of the situation between policy authorities and the people and to resolve the anxiety of private subjects by forming a consensus that the disease can be overcome at an early date.

NIFD는 중국의 수출이 장기간 중국 경제성장 둔화에 부정적 영향을 미칠 것이고 민간투자 역시 무역전쟁 불확실성으로 인해 위축될 수 있다고 진단했다.
The NIFD was diagnosed that China's exports would have a negative impact on China's economic growth for a long time, and private investment could also shrink due to the uncertainties in the trade war.

가입 대상은 민간임대주택에 관한 특별법상 관리대상으로 300가구 이상 공동주택, 승강기가 설치된 중앙집중 난방방식의 공동주택 중 주택관리업자에게 관리를 위탁하거나 자체 관리하는 임대주택 등이다.
Subject applicants according to the special law on private rental housing are apartments with more than 300 households and rental houses that are entrusted to a manager or self-managed by housing managers among apartments with centralized heating systems with elevators.

이 곳엔 국내 첫 민간 금융 클라우드인 KEB하나은행의 'GLN플랫폼'과 '제로페이 포인트 플랫폼' 등 다양한 금융 관련 서비스가 수용된다.
Various financial services such as KEB Hana Bank's "GLN Platform" and "Zero Pay Point Platform," the first private financial cloud in Korea, will be accepted here.

또 삼성 등 민간기업의 투자가 적극적이지 않을 경우 국가 잠재성장률이 1%대에 머물 것이란 전망까지 나오면서 삼성전자의 위치는 더욱 커지고 있는 상황이다.
In addition, Samsung Electronics' position is growing strong as some predict that the country's potential growth rate will remain in the 1 percent range if private companies such as Samsung are not actively investing.

이들은 지속가능한 성장을 위해서는 환경 문제를 염두에 둔 산업 전략을 만들어야 하며, 이를 위해 정부와 민간이 함께 노력해야 한다는 데 공감대를 형성했다.
They agreed that for sustainable growth, industrial strategies should be created with environmental issues in mind and the government and the private sector should work together to achieve this.

관련 법 개정 이후 임대주택을 지방자치단체가 아닌 민간에 매각하게 한 첫 사례다.
This is the first case in which rental houses have been sold to the private sector, not to local governments, since the revision of related laws.

글로벌 경기둔화 움직임과 연계돼 중국 민간 기업의 디폴트가 줄이을 것이라는 우려가 제기된다.
In connection with the global economic slowdown, there are rising concerns that a series of private Chinese companies will default.

김용범 기획재정부 차관이 1일 정부서울청사에서 민간택지 분양가상한제와 관련해 집값 불안 우려지역을 선별해 동 단위로 관리하는 등의 내용을 핵심으로 하는 '최근 부동산시장 점검결과 및 보완방안'을 발표하고 있다.
Vice Minister of Strategy and Finance Kim Yong-beom announces the "recent real estate market inspection results and supplementary measures", which focuses on selecting areas that are feared to be unstable in housing prices and managing them on a dong basis, at the Seoul Government Complex on the 1st.

공공기관이 3조원 이상의 물품을 선구매하고 민간도 지출을 유도하기 위해 카드공제율을 최대 5배 인상하기로 했다.
Public institutions have decided to raise the credit card deduction rate by up to 5 times to purchase goods worth more than 3 trillion won in advance to encourage private spending.

이는 국민의 실질 구매력이 감소했다는 것으로, 민간 소득 활동이 그만큼 위축됐다는 의미이기도 하다.
This means that the real purchasing power of the people has decreased, which also means that income activities in the private sector shrunk as much.

제로페이 민간 이양이 완료된 가운데, 내년도 새롭게 변신을 예고한 소상공인 간편결제 '제로페이'에 대한 새 전략이 공개된다.
With the completion of the transfer of Zero Pay to the private sector, a new strategy for "Zero Pay," a simple payment for small business owners that heralds a new transformation next year, will be unveiled.

정부가 분양가 상한제를 투기과열지구의 민간택지로 확대하겠다고 밝히면서 서울 아파트 가격이 한동안 하락세를 면치 못할 것으로 보인다.
Apartment prices in Seoul are expected to remain on the decline for some time as the government said it will expand the ceiling on apartment prices to private housing sites in overheated speculation zones.

이런 가운데 민간보다 공공 부문 채권에 대한 '편식'이 해소돼야 한다는 지적이 나온다.
In the meantime, it is pointed out that the "picky eating" of public sector bonds should be resolved rather than private-sector bonds.

서비스는 금융위 사무처장, 금융혁신기획단장, 금융감독원 정보기술(IT)핀테크전략국장, 4명의 민간위원 등이 지정대리인심사위원회를 개최해 지정한다.
The service will be designated after a designated representative evaluation committee is held by the chief executive officer of the Financial Services Commission, the head of the Financial Innovation Planning Group, the head of the Information Technology (IT) Fintech Strategy Bureau of the Financial Supervisory Service, and 4 civilian members.

보고서는 민간소비와 수출이 부진한 상황에서 투자마저도 둔화해 전체 성장률이 낮아졌다고 설명했다.
The report explained that even investment slowed down amid sluggish private consumption and exports, lowering the overall growth rate.

정부의 민간택지 분양가상한제 확대 발표 이후 재건축 단지 집값은 위축되는 반면, 신축 아파트는 오름세를 보이면서 서울 전체 아파트값이 8주 연속 상승세를 보였다.
Housing prices at reconstruction complexes have shrunk since the government announced the expansion of the ceiling on the sale price of private housing sites, while new apartments have been on the rise, with apartment prices in Seoul rising for the eighth consecutive week.

금융위원회가 민간 금융회사의 '일자리 창출 기여도'를 측정해 공개하기로 했다.
The Financial Services Commission will measure and disclose the "contribution to job creation" of private financial companies.

이에 따라 시민모임은 전교조 광주지부와 함께 민간 보험사가 합리적 이유 없이 기간제 교원의 교권침해피해 특약 등 보험 가입을 일률적으로 거부하지 않도록 약관을 개선할 것을 금융감독원에 요구했다.
As a result, the civic group, along with the Gwangju branch of the Korean Teachers and Education Workers Union, called on the Financial Supervisory Service to improve the terms and conditions so that private insurers do not uniformly refuse to subscribe to insurance policies, including special contracts for infringement of teachers' rights without reasonable reasons.

세계경제 둔화와 교역량 축소 등 대외 여건이 악화하고 소비·투자 등 민간 부문의 회복이 지연되고 있다는 판단에 따른 것이다.
The move is based on the judgment that external conditions, such as a slowdown in the global economy and a reduction in trade volume, are worsening and the recovery of the private sector, including consumption and investment, is being delayed.

금융위 관계자는 "금융공공데이터 개방으로 국민, 학계, 연구기관 등이 손쉬운 데이터 활용을 통해 금융혁신, 민간기업의 창업 및 일자리 창출에 기여할 것으로 기대한다"고 밝혔다.
An official from the Financial Services Commission said, "We expect that the opening of financial public data will let people, the academic world, and research institutes to contribute to financial innovation, start-ups and job creation of private companies through the easy use of data."

이는 민간 다중이용시설의 자발적 휴업을 유도하고 더불어 코로나19 장기화로 고통 받는 다중이용시설 휴업 참여 업주들의 생활안정에 기여하기 위해 구가 마련한 조치다.
This measure was set forth by the district to induce voluntary closure of private multiuse facilities and to contribute to the stabilization of the livelihood of business owners that participated in the closure of multiuse facilities who are suffering from the prolongation of COVID-19.

거래량이 3.0% 감소하면 민간소비지출의 감소액은 5150억원으로 부동산 산업은 생산유발효과 약 7400억원, 부가가치 1조9000억원, 고용 1만6000명 감소가 예측된다는 설명이다.
If the volume of transactions decreases by 3.0%, the decrease in private consumption spending is expected to be 515 billion won, while the real estate industry is expected to see about 740 billion won in production inducement effect, 1.9 trillion won in added value and 16,000 jobs lost.

세금 감면이 위기대응 카드로 유용한 것은 민간에 돈이 돌아야 세수 기반이 확대되는 긍정적인 효과를 내기 때문이다.
Tax cuts are useful as a crisis response card because money should be circulated to the private sector to have a positive effect on expanding the tax base.

기재부는 현재 경기 상황에 대해 "수출 투자 부진이 지속되면서 민간 활력이 크게 저하되고 있고 고용원 없는 자영업자도 증가하는 추세"라고 평가했다.
Regarding the current economic situation, the Ministry of Economy and Finance said, "The continued sluggish export investment is causing a significant decline in private vitality and the number of self-employed people without employees is on the rise."

삼정KPMG는 '카드산업, 새로운 패러다임을 준비하라' 분석보고서를 통해 지난해 전체 민간소비지출의 71.6%나 되는 신용카드 산업이 성장을 위해 새 패러다임을 준비해야 한다고 분석했다.
Samjong KPMG analyzed that based on an analysis report titled "Card Industry, Prepare for a New Paradigm," the credit card industry, which accounted for 71.6% of the total private consumption spending last year, should prepare for a new paradigm for growth.

같은 기간 민간은행의 IP담보대출 잔액이 14억원에서 793억원으로 늘어난 데 따른 것이다.
The move comes after the balance of private banks' IP mortgage loans increased from KRW 1.4 billion to KRW 79.3 billion during the same period.

그는 "우리 경제를 둘러싼 대내외 여건이 우호적이지 않은 가운데 경제의 하방위험이 현실화되고 있으므로 이번 회의에서 기준금리를 0.25%p 인하해 민간부문의 경기 하락 및 물가상승률 둔화추세를 완충하는 것이 바람직하다"는 견해를 내놨다.
"Since the downside risks of the economy are becoming a reality amid unfavorable internal and external conditions surrounding our economy, it is desirable to cut the key interest rate by 0.25 percentage points at the meeting to buffer the economic downturn and slowing inflation in the private sector," he said.

한국은행이 22일 발표한 2019년 4·4분기 및 연간 국내총생산(GDP) 속보치에서 가장 눈에 띄는 부분은 민간부문 투자의 실종이다.
The most notable part of the Bank of Korea's fourth quarter of 2019 and annual GDP breaking news is the disappearance of private sector investment.

얼마 전 한 민간 경제연구소는 "최근 경제지표 추세를 볼 때 2·4분기에 경기침체 국면에서 바닥을 치고 회복할 가능성이 있지만 정부가 '골든타임'을 놓친다면 경기침체 장기화 수렁에 빠질 수도 있다"고 경고했다.
Not long ago, a private economic research institute warned, "Given the recent trend of economic indicators, there is a possibility that the economy will bottom out in the 2nd and 4th quarters, but if the government misses 'the golden time', it could fall into a prolonged economic slump."

정부가 11일 내놓은 '공모형 부동산간접투자 활성화 방안'에 따르면 역사복합개발, 역세권 개발, 복합환승센터 등 공공자산을 개발하거나 시설운영 민간사업자를 선정할 때 공모 사업자나 공모자금을 활용한 사업자를 우대하기로 했다.
According to the "Public Offering-type Real Estate Indirect Investment Promotion Plan" released by the government on the 11th, when we developed public assets such as history complex development, station area development, and complex transfer centers or selected private businesses that operate facilities, they decided to give preference to the businessperson who is the businessman of a public offering or utilizes public offering.

실제로 민간임대주택에 관한 특별법에 따라 임대료 상승폭을 연 5%이하로 제한하고 있기 때문에 임대료 부담이 적다.
In fact, the burden from rent is low because the special law on private rental housing limits the increase in rent within 5% per year.

내수는 소비와 투자 모두 민간부문을 중심으로 부진하고, 수요 위축에 따른 수출 부진이 우리 경제 성장의 발목을 잡고 있다는 분석이다.
Analysts say that in the case of the domestic demand, both consumption and investment are sluggish mainly in the private sector, and sluggish exports stemming from weakening demand are holding back the nation's economic growth.

부산항만공사(BPA)는 최근 남기찬 사장과 박호철 글로벌사업단장 등이 인도의 최대 민간 터미널운영사인 아다니 포트 본사를 방문, 인도의 항만·물류시장 진출을 위한 구체적인 협력과 투자방안에 대해 논의했다고 26일 밝혔다.
The Busan Port Authority announced on the 26th that President Nam Ki-chan and Park Ho-chul, head of the Global Business Group, recently visited the headquarters of Adani Port, India's largest private terminal operator, to discuss specific cooperation and investment measures for India's entry into the port and logistics market.

코로나19로 피해를 본 소상공인에 대한 정책 자금 대출을 신속히 하기위해 지역신용보증재단 신청·접수 업무의 민간은행 위탁이 확대된다.
To quickly lend policy funds to small business owners affected by COVID-19, the entrustment of private banks about the application and receipt work of the regional credit guarantee foundation will be expanded.

구간별 관리보수율 적용 등 다른 민간출자자들의 보수체계를 고려해 민간자금 매칭이 원활할 수 있도록 개편하기로 했다.
It will be reorganized to facilitate the matching of private funds in consideration of the system of sales fees in other private investors, including the application of management and rates of sales fees by section.

세번째는 Fed가 민간기업에까지 직접 자금을 공급하고 나섰다는 점이다.
The 3rd is that the Fed began to directly supply funds to private companies.

KDI는 특히 민간부문의 경제성장률 기여도가 큰 폭으로 낮아진 점에 주목했다.
In particular, the KDI noted that the private sector's contribution to economic growth has decreased significantly.

'4월 위기설', '기업 자금줄 고갈' 등 금융시장의 문제점이 잇따라 지적되자 은성수 금융위원장은 이례적으로 언론과 민간자문위원들에게 '공개 서한'까지 보내 조목조목 반박했다.
As problems in the financial market such as "speculations for April crisis" and "depletion of corporate funds" were pointed out one after another, Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, unusually sent an "open letter" to the media and private advisors to refute them one by one.

은행 대출이 막히면서 이들 민간기업이 의존해왔던 그림자금융 역시 정부의 금융안정화 규제로 인해 돈 줄이 막혔다.
Shadow financing, which these private companies have relied on due to blocked bank loans, has also been blocked by the government's regulations for financial stability.

연구소는 "미국과의 무역협상 전망이 불투명한 중국은 민간 투자를 늘리는 데 한계에 부딪힌 상황"이라고 분위기를 전했다.
"China, which is seeing great uncertainty over trade negotiations with the U.S., is facing limitations in increasing private investment," the institute said.

공공기관이나 민간업자가 무주택 서민을 위해 짓는 임대주택은 주변 시세 보다 저렴하고 임대료 상승제한이 있는 것이 특징이다.
Rental houses built by public institutions or private businesses for ordinary people without homes are cheaper than the surrounding market prices and have restrictions on rent increases.

특히 무역제재나 테러·감염병 등의 대규모 피해를 보장하는 기업휴지손해보장보험의 경우 민간보험에서 충분한 보장을 제공하기 어려운 만큼 정부 개입을 통해 위험을 조정하고 기업의 가입을 유도하는 방안을 검토할 필요가 있다는 주장도 함께 제기됐다.
In particular, some argued that it is necessary to consider adjusting risks through government intervention and inducing companies to join, as it is difficult to provide sufficient guarantees from private insurance for corporate vacation damage guarantees that guarantee large-scale damage such as trade sanctions, terrorism, and infectious diseases.

한은은 올해와 마찬가지로 내년에도 민간소비가 살아나지 않으면 물가 상승을 떠받칠 여력이 부족하다고 분석했다.
The Bank of Korea analyzed that, like this year, if private consumption does not pick up next year, there is not enough room to support inflation.

성장 단계 기업에 자금을 주로 투입하는 성장지원펀드의 특성 상 최종 펀드 결성을 위해 VC가 끌어와야 하는 민간 자금의 비중은 더 크다.
Due to the nature of the growth support fund, which mainly injects funds into companies at the growing stage, the proportion of private funds that VC has to draw to form the final fund is greater.

신보 관계자는 "저성장에 직면한 우리경제에 활력을 불어넣기 위해 정책금융과 민간 자본이 협력, 혁신중소기업을 성장시킬 수 있도록 적극 노력해나가겠다"고 말했다.
"In order to revitalize the Korean economy in the face of low growth, we will actively make efforts to help policy finance and private capital cooperate and grow innovative small and medium-sized enterprises," a Shinbo official said.

국가재산 관리자 역할도 하는 캠코는 지난해 평창 동계올림픽이 끝난 뒤 대회 물자를 민간에 성공적으로 매각해 '흑자 올림픽'을 달성하는데 일조하기도 했다.
KAMCO, which also serves as a national property manager, successfully sold its supplies to the private sector after the PyeongChang Winter Olympics last year to help achieve the "surplus Olympics."

그는동네의원들의 비급여 항목을 대폭 늘리는 풍선효과를 막기 위해 건강보험과 민간보험의 역할 정립이 필요하다고 말했다.
He said that it is necessary to establish the role of health insurance and private insurance to prevent the ballooning effect of significantly increasing the non-benefit items of local clinics.

대량 환자 발생에 대비해 민간의료기관의 협조를 구해 병상을 추가 확보할 계획이며, 경기도인재개발원과 도내 유휴시설을 활용해 병상을 확보하는 방안도 준비 중이다.
In preparation for many patients outbreaks, they plan to secure additional beds by seeking cooperation from the private medical institutes. And a plan to secure beds using the Gyeonggi Human Resources Development Center and idle facilities in the province is also being prepared.

그동안 공중화장실이나 민간이 요청한 건물만 점검이 가능했지만, 지난 12일 개정된 공중위생관리법이 시행되면서 자치단체가 숙박·목욕업소, 이·미용실까지 점검할 수 있다.
Until now, only public toilets and buildings requested by the private sector could be inspected, but with the revised Public Health Control Act implemented on the 12th, local governments can inspect lodging, bathhouse businesses, and even barber and beauty salons.

그렇기 때문에 영세하게 민간에서 할 것이 아니라 국가적으로 조금 더 큰 지원이 필요하지 않을까 싶은 생각이 있습니다.
For this reason, I wonder if a little more support might be needed on a national scope rather than small and privately.

고용부가 28일 발표한 올 상반기 민간부문 육아휴직 현황을 보면 민간부문의 육아휴직자는 5만3,494명이었고 그 중 남성은 1만1,080명으로 전체의 20.7%를 차지했다.
According to the Ministry of Employment and Labor's report on childcare leave in the first half of this year, 53,494 people were on maternity leave in the private sector, of which 11,080 were men, accounting for 20.7% of the total.

군 의료진은 민간 의료진이 격리된 민간병원에도 파견돼 의료공백 사태를 막았다.
Military medical personnel were also dispatched to a private hospital where civilian medical staff were quarantined to prevent the situation of vacancy in medical personnel.

이미 전문 의료기관이 아닌 민간업체가 직접 소비자의 다양한 발병 가능성을 알려주는 DTC(Direct To Consumer) 유전자검사가 시행되고 있다.
Direct to consumer (DTC) genetic tests are already being conducted by private companies, not specialized medical institutions, to directly inform consumers of various possible outbreaks.

이밖에 각 광역지자체별로 민간전문가로 구성된 감염병관리지원단을 꾸려 각 시·도의 역학조사, 보건소·의료기관 교육, 선별진료소 현장 점검 등을 지원하도록 할 예정이다.
In addition, an infectious disease management support group composed of private experts for each metropolitan local government will be formed to support epidemiological investigations in each city and province, education of public health centers and medical institutions, and on-site inspection of screening clinics.

서울시는 민간 병원 내 감염을 막기 위해 보건소의 선별진료소를 24시간 운영키로 했다.
In order to prevent infection in private hospitals, Seoul decided to operate a screening clinic at public health centers 24 hours a day.

방역 당국이 '코로나19를 거의 통제했다'고 선언하기 전까지는 민간의 자발적 참여가 절실하다.
Voluntary participation from the private sector is urgently needed until the quarantine authorities declare that they have "nearly controlled COVID-19".

또 고위험군 확진자를 최대한 빨리 선별해낼 수 있도록 이들의 검체 검사는 민간기관이 아닌 대구보건환경연구원에서 분석하고 있다고 설명했다.
It also explained that the Daegu Research Institute of Public Health and Environment, not private institutions, is analyzing sample tests so that confirmed high-risk patients can be selected as soon as possible.

코로나19 대응 과정에서 우리나라 민간 의료인들의 열정과 헌신은 깊은 인상을 남겼다.
In the process of responding to COVID-19, the enthusiasm and dedication of the private medical staff of our country left a deep impression.

문제의 환자는 평소 극심한 만성변비로 불편을 겪던 중, 장어가 변비를 완화하는데 도움이 된다는 민간요법을 전해 듣고는, 지난 8일 이를 직접 시행한 것으로 알려졌다.
The patient in question is usually suffering from severe chronic constipation, and after hearing about a folk remedy that eel can help alleviate constipation, it is reported that he directly implemented it on the 8th.

이후 육군 측에서는 "코로나 예방 차원이 아닌 감기 예방을 위한 민간요법으로 권장한 것"이라고 해명했지만 확인되지 않은 민간요법에 예산을 사용했다는 비판은 피할 수 없었죠.
Later, the Army explained that it was recommended as a folk remedy for cold prevention, not for COVID-19 prevention, but criticism for spending the budget on unconfirmed folk remedies was inevitable.

대구·경북의 경우 국가지정 음압병상은 15개, 민간보유분 등까지 더하면 88개에 불과하다.
In the case of Daegu and Gyeongsangbuk-do, the number of state-designated negative pressure beds is only 88, including those owned by the private sector.

서울시에서는 이날부터 서초구 소방학교 등 3곳에서 '드라이브 스루' 방식의 차량 이동 선별진료소를 운영하면서 민간 의료인력의 봉사를 기대하고 있다.
From that day on, Seoul expects private medical personnel to serve at the "drive-through" type of screening clinic in three locations, including the Seocho-gu Fire Academy.

국군수도병원 한호성 병원장은 "국군을 우선 치료하기 위한 외상센터지만, 국가의 외상치료 자산으로써 공공 의료의 중심 역할을 하자는 뜻으로 민간인 진료 확대를 검토하고 있다"고 말했다.
Han Ho-seong, head of the Korean Armed Forces Capital Hospital, said, "It is a trauma center to treat the nation's military first, but we are considering expanding civilian care to play a central role in public medical care as a national trauma treatment asset."

질본과 민간전문가로 구성된 선정평가위원회는 감염병 인프라와 병실 운영계획 등을 평가해 서울아산병원·삼육부산병원 등 17곳을 선정했다.
The selection evaluation committee which consists of the Korea Centers for Disease Control and Prevention and private specialists selected 17 places, including Asan Medical Center and Busan Adventist Hospital, evaluating infectious disease infrastructures and hospital room operation plans.

신유를 믿는다고 해서 병원치료나 민간요법, 자연요법 등의 치료방법을 거부해서는 안 된다.
Just because one believes in the divine healing, one should not reject treatments such as hospital treatment, folk remedies or naturopathies.

A씨는 27일 두통과 고열 등 증세가 나타나 민간기관 검사에서도 1차 양성반응을 보였다.
A showed symptoms such as headache and high fever on the 27th, and tested positive for the first time in a test conducted by a private inspection.

박원순 서울시장은 이날 온라인 브리핑에서 "구로 콜센터 감염은 광범위한 집단감염으로 이어지는 3차 파도의 시작일 수 있다"며 "서울 시내 민간콜센터 전수조사에 들어갔다"고 말했다.
Seoul Mayor Park Won-soon said in an online briefing that day, "Guro call center infection may be the beginning of a tertiary wave leading to a widespread group infection."

이밖에도 공공기관, 민간기업, 주민 등을 대상으로 치매환자의 행동 특징과 응대법 등을 알려주는 '치매안심 프로그램'을 진행한다.
In addition, the "Dementia Relief Program" is conducted to inform public institutions, private companies, and residents of the behavioral characteristics of dementia patients and how to respond.

차제에 감염병 위기상황에서 보건소·공공의료원 등과 민간 병의원의 역할분담도 시스템화할 필요가 있다.
In the future, it is necessary to systematize the division of roles between public health centers, public medical centers, and private hospitals in the event of an infectious disease crisis.

그는 "의료전달체계 개편과 지역의료 재생사업 등은 공공중심이 아닌 민간협력으로 가야 한다"며 "그러려면 수가와 기금 중 무엇을 쓸지 고민해야 한다"고 당부했다.
He said, "The reorganization of the medical delivery system and community medical regeneration projects should go through private cooperation rather than public-centered approach," and added, "To do that, we have to deliberate over which of the fees and funds to use."

국가의 건강보험과 민간의 실손의료보험이 동반 적자의 길을 걷고 있다.
Both the national health insurance and private medical expense insurance are on the path of a deficit.

도는 나아가 내년에는 의사단체의 반대에도 민간의료기관 수술실 CCTV 설치비를 지원하는 사업도 추진할 계획이다.
Furthermore, next year, it plans to promote a project to support CCTV installation costs for operating rooms in private medical institutions despite opposition from doctors' organizations.

김 의원에 따르면, 정부는 문재인케어를 시행하면서 민간 보험사의 실손보험이 6%가량 이익을 얻을 것이라는 국책연구기관(KDI) 연구용역을 근거로 들었다.
According to Rep. Kim, the government presented a research service from the Korea Development Institute (KDI) that we would get about a 6% profit from private insurance companies' loss insurance while implementing Moon Jae-in Care.

G마켓이 국내 민간기업 최초로 코로나19 의료진 심리케어 프로그램 지원 기금을 조성하는 캠페인을 열었다.
Gmarket is the first private Korean company to launch a campaign to raise funds to support the COVID-19 Medical Care Program.

그동안 원격의료 시범사업은 교도소와 군 등에서 아주 제한적으로 이뤄져 왔는데, 민간의료기관에서 원격의료 전 과정을 시행하는 것은 처음이다.
Until now, the telemedicine pilot project has been very limited in prisons and the military, but this is the first time a private medical institution has implemented the entire telemedicine process.

식초 등에 발을 담그는 민간요법을 쓸 경우 피부 손상으로 2차 감염이 생겨 더 위험할 수 있다.
Using folk remedies such as soaking your feet in vinegar may be more dangerous due to secondary skin infection.

한편 우리 정부는 이날 임시화물기를 투입해 중국 후베이성 우한 지역에 지방자치단체, 기업 및 민간단체가 지원하는 구호물품을 전달한다.
Meanwhile, the Korean government will use a temporary cargo plane to deliver relief supplies supported by local governments, enterprises, and private organizations to Wuhan, Hubei Province, China.

핀란드 전역에 민간 병원을 운영하는 메히라이넨은 2주간 한국에 1만 8천 개의 샘플을 보낼 예정이다.
Mehiläinen, which operates private hospitals throughout Finland, will send 18,000 samples to South Korea over two weeks.

한편 결과가 나오기까지 6시간 가량 소요되는 신종 코로나 진단검사 시간을 20분 수준으로 대폭 줄일 수 있는 민간기술도 나왔다.
Meanwhile, a private technology that can drastically reduce the time for COVID-19 testing has also emerged, which takes only take about 20 minutes compared to the previous 6 hours.

최근 금융위원회는 민간보험을 위한 건강증진형 보험상품 가이드라인을 마련하는 등 디지털헬스의 적극 도입을 권장하고 있다.
Recently, the Financial Services Commission has been encouraging the active introduction of digital health by preparing guidelines for health promotion insurance products for private insurance.

이재명 경기도지사는 20일 오후 경기도청 상황실에서 '코로나19 중증환자 병상지원 민간 종합병원장 간담회'를 열고 코로나19 중증환자진료 지원을 위한 민-관 협력체계 강화 방안과 중증환자 치료병상 확보에 대해 논의했다.
Gyeonggi-do Governor Lee Jae-myeong held a COVID-19 Severe Patient Bed Support Private General Hospital Chief's Meeting in the Gyeonggi Provincial Office in the afternoon of the 20th, and discussed ways to strengthen the public-private partnership system to support the treatment of severely ill patients and secure treatment beds for severe patients.

국내외 감염병 정보를 망라한 빅데이터센터도 만들어 정책 수립은 물론 연구 목적으로 민간 개방도 추진한다.
It will create a big data center covering infectious disease information at home and abroad and open to the private sector for research purposes as well as policy establishment.

의협은 요양병원과 분당제생병원에 대한 조치들이 철회되지 않으면 민간병원의 선별진료소를 없애고, 코로나 방역 현장에서 자원봉사 중인 의사들을 철수하는 방안을 추진한다는 방침이다.
If the measures for nursing hospitals and Bundang Jesaeng Hospital are not withdrawn, the KMA plans to eliminate screening clinics in private hospitals and to withdraw doctors who are volunteering at the COVID-19 quarantine site.

정부는 향후 검사 인력의 훈련, 시설장비 지원을 통해 검사 가능한 보건소와 민간의료기관을 확대해 나갈 예정이라고 밝혔다.
The government announced that it plans to expand health centers and private medical institutions that can be tested through training of prosecutors and support for facilities and equipment.

김씨는 '안아키' 활동 당시 육아를 하는 엄마들에게 "약을 쓰지 말라"며 자신이 개발한 민간요법을 권유했었다.
During his "Keeping a Child Without Taking Medication" activity, Kim encouraged mothers who were raising their children to "Do not use medicine" and recommended folk remedies he developed.

비슷한 시기 네이버 카페 등에 경남도청에서 작성한 '신종 코로나 바이러스 감염증 감염 대상자 현황' 보고서가 유포됐는데 최초 민간에 유포한 공무원이 특정돼 조사를 받고 있다.
Around the same time, a report titled "Status of COVID-19 subjects," written by the Gyeongnam Provincial Office, was circulated on Naver Cafe. A public official who first distributed to the private sector has been identified and investigated.

물론 행정적으로 기존에 있는 공무원들이 하는 역할은 그 일만 하니까 훨씬 효율적이고 훈련되어 있겠지만 민간역학조사를 도와주고 있다는 것을 일단 말씀드립니다.
Of course, the role of existing civil officials in the administration is much more efficient and trained because they have been doing it until now, but I'd like to tell you that they are also helping with the civil epidemiological investigation.

어린이집과 지역아동센터에는 어린이용 마스크 9만 3천 매를, 아이 돌보미에게는 7천 매, 소방 분야에는 1만 5천 매, 민간병원 선별진료소 의료인력에는 1만 매를 지원할 예정이다.
It will provide 93,000 masks for children to daycare centers and regional children's centers, 7,000 masks to babysitters, 15,000 masks to fire department, and 10,000 masks to medical personnel at screening clinics in private hospitals.

감염 의심 환자로 분류돼 검사를 받을 경우에는 내·외국인 구분 없이 전국 124개 보건소와 46개 민간 의료기관에서 무료로 검사를 받을 수 있도록 했다.
If a patient is classified as a suspected patient and undergoes a test, it is possible to receive the test for free at 124 public health centers and 46 private medical institutions nationwide, regardless of whether the person is a Korean citizen or a foreigner.

게이츠 재단은 2000년 설립된 세계 최대 규모의 민간 재단으로 국제 보건 확대 및 빈곤 퇴치, 미국내 교육기회 및 정보기술 접근성 확대를 목표로 하고 있다.
Established in 2000, the Gates Foundation is the world's largest private foundation with the goals of improving international health, eradicating poverty, and expanding access to education and information technology in the United States.

"진단 시약 마련 및 민간 의료기관 배포를 통해 지역사회 단위의 확진자 모니터링 능력이 강화될 수 있을 것으로 기대한다"고 밝혔다.
"It is expected that the ability to monitor confirmed patients at the community level can be strengthened by preparing diagnostic reagents and distributing them to private medical institutions."

감염병 대응은 정부 역량만으로는 쉽지 않고 민간 기업이나 연구기관 차원에서도 대응책을 마련할 수 있도록 인센티브를 주는 게 필요하다.
Responding to infectious diseases is not easy with government capabilities alone, so it is necessary to give incentives to prepare counter measurements to private companies and research institutes.

이어 "공공 및 민간병원 확보가 시급해 보인다"면서 "우선 인근 자치단체와 협조하고 정부 차원에서도 돕겠다"고 강조했다.
"It seems urgent to secure public and private hospitals," he said. "First of all, we will cooperate with local governments nearby and help them at the government level."

코로나 확진자가 다수 발생한 대구·경북 지역은 민간 용역업체들이 수송을 기피하는 현상이 지속되고 있다.
In Daegu and North Gyeongsang Province, where many Corona confirmed cases occurred, private service companies continue to avoid transportation.

지난해 민간의료기관 1만5천곳으로 예방접종 업무를 위탁하고, 몸이 불편한 고령자들의 편의 향상과 사각지대 발굴로 인한 접종률 제고로 노인 건강증진에 가시적 성과를 보여 심사위원들의 높은 평가를 받았다.
Last year, the vaccination service was entrusted to 15,000 private medical institutions, and it was highly evaluated by the judges for showing tangible results in improving the health of the elderly with the enhanced convenience for the elderly with reduced mobility and the increased vaccination rate due to discovering blind spots.

말라리아 환자 발생 시기는 6~9월에 집중되어 전체 발생의 78%를 차지하며 현역군인은 6월, 민간인은 7월에 집중 환자가 발생하였다.
Malaria cases were concentrated between June and September, accounting for 78 percent of the total cases, with active-duty soldiers in June and civilians in July.

중국 민간 대기업 푸싱 그룹이 조성해 지난해 9월 25일 공식 개업했다.
It was created by Fosun International, a private Chinese conglomerate, and officially opened on September 25 last year.

정 총리는 "지역내 공공병원, 민간병원 등 의료자원을 꼼꼼히 점검하고, 자체적으로 해결이 어려운 경우 국가적 차원에서 자원을 공유하는 체계를 구축하겠다"고 밝혔다.
Prime Minister Chung said, "We will thoroughly inspect medical resources such as public hospitals and private hospitals in the region, and establish a system to share resources at the national level if it is difficult to solve it on its own."

이를 기반으로 구축된 의료 영상과 진료 정보 데이터를 민간에 개방한다.
Based on this, medical images and medical information data are opened to the private sector.

구세군보건사업부, 대한에이즈예방협회, 한국에이즈퇴치연맹 등 민간단체에서는 에이즈 감염인을 위한 김치 담그기, 거리 캠페인 등 감염인 차별해소를 위한 활동을 전개한다.
Private organizations such as the Salvation Army Health Business Department, the Korea AIDS Prevention Association, and the Korea AIDS Fighting Federation will carry out activities to eliminate discrimination against infected people, including making kimchi for people infected with AIDS and street campaigns.

또한, 2월초 주요 민간 의료기관까지 신속검사체계를 안착시키기 위해 식약처 인·허가절차 등을 진행 중이다.
In addition, major private medical institutions are conducting approval and approval procedures for the Ministry of Food and Drug Safety in early February to settle the rapid inspection system.

한편 도는 수술실 CCTV가 민간으로 확산될 수 있도록 올해 병원급 민간의료기관 10∼12곳을 선정해 1개 병원 당 3000만원의 수술실 CCTV 설치비를 지원할 계획이다.
Meanwhile, the provincial government plans to select 10 to 12 hospital-level private medical institutions this year to provide 30 million won for each hospital to install CCTVs in the operating room so that operating room CCTVs can be spread to the private sector.

65세 이상 어르신 중 폐렴구균 예방접종을 하지 않은 어르신들은 6월 22일(월)부터 12월 31일(목)까지 주소지에 관계없이 민간 병·의원 및 보건소에서 무료접종이 가능하다.
Among those aged 65 or older, those who have not been vaccinated against pneumonia can receive free vaccinations at private hospitals, clinics and health centers regardless of their address from June 22 (Mon) to December 31 (Thursday).

충남도와 천안시는 역학조사 인력이 부족함에따라 21세기병원 의료진 등 민간 병의원 의료진을 역학조사에 참여시키고 있다.
Due to the shortage of epidemiological investigation personnel in South Chungcheong Province and Cheonan City, medical staff of private hospitals, such as 21st Century Hospital, are being participated in epidemiological investigations.

서류·절차가 까다롭고 자칫 심사에서 탈락 시 불이익을 받을 수 있어 민간병원은 비자의입원을 받아주기를 꺼리고, 국공립 병원에는 빈 자리가 없다.
Private hospitals are reluctant to accept non-voluntary hospitalization because documents and procedures are tricky and they may be disadvantaged if they fail the screening process, and there are no vacancies in state-run hospitals.

지난 22일 질본이 새로운 확진자로 발표했던 20대 남성이 A씨처럼 민간수탁 기관의 1차 검사에서 양성과 음성이 혼재된 결과가 나왔다.
Such as A, a male in his twenties, whom the Centers for Disease Control and Prevention announced on the 22nd as a new confirmed case, showed a mixture of positive and negative results in the primary examination by a private entrusted institution.

질병관리본부는 최근 민간의료기관의 유료용 백신 사용이 늘어남에 따라, 일선 병의원의 원활한 백신공급 지원을 위해 26일(월) 백신수급 회의를 개최하고 공동협력 방안을 논의 했다고 밝혔다.
KDCA said that as the paid vaccines are increasingly used by private medical institutions recently, it held a vaccine supply meeting on Monday, 26th to discuss joint cooperation measures to support smooth supply of vaccines to frontline hospitals.

질병관리본부는 6월 22일(월)부터 전국 65세 이상 어르신의 폐렴구균 예방접종을 민간 병·의원까지 확대 시행한다고 밝혔다.
The KCDC announced on June 22 (Monday) that it will expand the vaccination of pneumonia bacteria among people aged 65 or older across the country to private hospitals and clinics.

아울러, 일반인들이 이해하기 쉽지 않은 의과학 정보를 국민 눈높이로 바꿔 확산하는 질병예방 민간 소통창구의 기능도 담당할 예정이다.
In addition, it will also function as a private communication channel for disease prevention that will change medical science information that is difficult for the general public to understand and spread to the public eye level.

지역 거점병원이나 민간 의료기관 등이 보유한 음압병상을 모두 합쳐도 지난해 12월 기준 755개 병실의 1027개뿐이다.
The combined number of negative pressure beds held by local hospitals and private medical institutions was only 1,027 in 755 wards as of December last year.

이와 같이 공동의 목적을 추구하는 과정에서, 정부와 민간 학술단체는 상호협력을 통해 지역주민의 건강증진과 지역 간 건강격차 해소를 위한 지역보건사업 활성화를 보다 촉진할 수 있음에 합의하였다.
In the course of pursuing such a common purpose, the government and private academic organizations agreed that mutual cooperation could further promote the promotion of the health of local residents and the revitalization of local health projects to narrow the health gap between regions.

이에 따라, 대유행에 대비하여 국민들의 주의를 당부하고, 중앙정부, 지방자치단체 및 민간의 총력대응체계를 구축하기 위해 위기단계를 상향조정하기로 하였다.
Accordingly, the government decided to raise the crisis level to encourage the public to take precautions against the pandemic and to establish an all-out response system for the central government, local governments and the private sector.

주요 민간의료기관에서도 검사가 이뤄질 수 있도록 내달 초까지 시스템을 구축하기로 했다.
The government will establish a system by early next month so that tests can be carried out at major private medical institutions as well.

질병관리본부는 향후 신종 코로나바이러스 감염증의 임상양상, 역학적 특성에 대한 정보를 지속적으로 수집하고, 민간전문가 등과 긴밀한 협력관계를 통해 관련 지침 등을 보완할 예정이다.
Korea Disease Control and Prevention Agency will continue to collect information on clinical aspects and mechanical characteristics of new COVID-19 infections in the future, and supplement related guidelines through close cooperation with private experts and others.

또한, 코로나-19를 포함한 호흡기감염병 병원체를 보다 면밀히 모니터링하기 위해, 민간 의료기관 진단검사의학과를 중심으로 새로운 실험실 감시체계를 구축하여 5월 중으로 시행 예정이다.
In addition, in order to monitor respiratory infectious disease pathogens including COVID-19, a new laboratory monitoring system will be established and implemented in May with the focus of the private medical institution's diagnostic examination department.

대부분의 필수 백신은 민간이 개별·소량 구매해 사용하고 정부가 직접 장기계약으로 구매하지 않아, 제조·수입사 사정에 따라 공급 차질이 생기기도 했다.
Most of the essential vaccines were purchased individually and in small quantities by the private sector, and the government did not directly purchase them under long-term contracts, causing supply disruptions depending on manufacturing and importers' circumstances.

천연물은 기존 전통한약서, 민간요법 등 문헌 정보와 임상 사용 경험을 바탕으로 접근하기 때문에 부작용이 적고 좋은 효능을 보이는 것으로 알려져 있다.
Natural products are known to show good efficacy with fewer side effects because they are based on literature information, such as traditional herbal medicine book and folk remedies, and clinical usage experience.

응급실 운영기관 523개소는 평소처럼 24시간 진료하고, 다수의 민간 의료기관이 문을 닫는 설 당일에도 보건소를 비롯한 일부 공공보건의료기관은 진료를 계속한다.
523 emergency room operating institutions are working 24 hours as usual, and some public health institutions, including public health centers, continue their treatment on Lunar New Year's Day when many private medical institutions are closed.

「범정부 지원단」은 보건복지부장관과 과학기술정보통신부장관을 공동 단장으로 관계부처와 민간전문가 등이 참여하여 치료제·백신 개발 상황을 점검하고 현장의 애로사항을 파악하여 지원대책을 수립할 예정이다.
The Pan-government Support Group will be co-headed by the Minister of Health and Welfare and the Director of Science and ICT, and will be joined by related ministries and private experts to check the development of therapeutics and vaccines, identify difficulties at the site, and establish support measures.

회의 참석자들은 민간, 유관기관, 시·구·군이 톱니바퀴 같은 협업체계를 구축해 총력 대응해야 한다는 데 뜻을 모았다.
Participants in the meeting agreed that the private sector, related agencies, and cities, districts, and counties should establish a cooperative cogwheel system to respond in full force.

폐사체는 전날 연천 민간인 출입통제선 내 산자락에서 환경부 수색팀이 발견했다.
The carcass was discovered by the Ministry of Environment's search team at the foot of a mountain within the Yeoncheon civilian access control line the day before.

한국노총이 지난달 노조 소속 공·사기업 12개 업체를 조사한 결과, 과장에서 차장 승진 소요 기간이 민간부문은 6.1년이었지만 공공부문은 6.6년이었다.
According to a survey conducted by the Federation of Korean Trade Unions last month on 12 public and private companies belonging to the union, the promotion period for deputy directors was 6.1 years for the private sector, but 6.6 years for the public sector.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

또 코로나19로 폐쇄되는 민간병원 등의 영업 손실을 지원할 수 있도록 대책 마련을 건의했다.
In addition, it proposed to prepare measures so as to support the loss of operations in private hospitals, etc., which are closed due to COVID-19.

전문가들은 민간 회사들이 재택근무에 지나치게 보수적이란 점을 지적한다.
Experts point out that private companies are overly conservative in telecommuting.

Lawyers say they will file a class-action suit against Microsoft on
Monday on behalf of millions of Californians, in the first of what legal
experts say could become a flood of private litigation springing from
the Justice Department's antitrust action against the company.
미 마이크로소프트(MS)사에 대해 손해배상을 요구하는 민간 집단소송이
22일 캘리포니아주 고등법원(California Superior Court)에 처음으로
제기됐다. 이 소송은 법무부가 마이크로소프트사를 상대로 제기한 독점소송과
관련해 제기된 첫 민간인 손해배상소송으로 앞으로 유사 소송들이 쏟아져
들어올 것으로 예상된다.

Reducing the financial risk from such litigation, according to legal
experts, should be a powerful incentive for Microsoft to seek an
out-of-court settlement in the government case. The chances of a
settlement appeared to increase last Friday when Jackson appointed
Richard A. Posner, a federal appeals court judge and leading antitrust
scholar, as mediator in settlement talks between Microsoft and the
Justice Department and the states.
법률 전문가들은 이를 달리 보면 앞으로 예상되는 민간인 손해배상소송의
엄청난 부담이 마이크로소프트가 연방정부와 법정외 화해를 할 수 밖에 없게
만드는 강력한 촉진제로 작용하게 될 것이라고 분석했다. 미 연방법원 잭
슨판사가 지난 19일 고등법원판사이자 반독점법의 권위자인 리처드
포스너씨를 마이크로소프트와 법무부-주정부간의 중재 판사로 임명하면서
법정외 화해 가능성은 높아지고 있다.

The major contractors during the big 1980s defense budgets -- Lockheed
Missiles & Space Co., Ford Aerospace and Communications Corp., GTE
Sylvania, FMC Corp., ESL Inc. -- have downsized, merged, lost their
names or reinvented themselves as commercial businesses to stay alive.
80년대 방산호황을 만끽했던 록히드 마틴, 포드 에이로스페이스, GTE 실배니
아, 에프엠시, ESL 등의 방산업체들은 생존을 위해 그동안 다운사이즈, 합병
등을 통해 새로운 사실상 민간기업으로 탈바꿈했다.
A reminder of this turmoil came only two weeks ago when Lockheed Martin
Corp. raised the possibility of selling, consolidating or revamping one
of its crown jewels, its missiles and space operation in Sunnyvale. And
this comes after Lockheed Martin's local employment has fallen to 7,850
from nearly 25,000 in 1986.
이들 업체의 생존을 위한 몸부림은 2주 전 록히드사가 자사의 주요사업중의
하나인 서니베일 지역의 미사일-우주항공 사업부문을 매각 및
인수합병시킬지도 모른다고 밝힘으로써 다시 관심의 대상으로 떠올랐다. 록
히드의 종업원은 86년 2만5천명에서 지금은 7,850명 수준으로 줄어든 상태다.

Luckily, the cutbacks in defense were more than compensated by the
expanding civilian sector. Jobs in civilian business services, including
software development, have rocketed from 59,000 in 1988 to 129,200 last
year, according to EDD.
다행히 방산부문의 인력감축은 민간분야의 일자리 창출로 메꿔지고 있다. 소
프트웨어 개발을 포함한 민간서비스부문의 일자리는 88년의 5만9천개에서
지난해 12만9천2백개로 늘어났다.

The defense slump ``coincided with a wonderful time when you had a lot
of new economics blossoming in biotech, the Internet and high-tech
manufacturing,'' said Mike Curran, director of the NOVA/Private Industry
Council that has helped thousands of laid-off defense workers find new
jobs.
실직방산노동자들의 취업문제를 담당하고 있는 민간산업위원회의 마이크 쿠란은
``우연히도 방산분야의 침체가 생명과학, 인터넷을 비롯한 하이테크산업의
성장세와 맞아떨어졌다''고 밝혔다.
``It was an ideal situation of talented people and empty space for them
to grow into. All in all, we are much healthier now, market-based rather
than national-policy-based.''
그는 ``재능있는 젊은이들과 공간의 여유등 이들 신산업이 성장하기에는
이상적인 상황이 조성되었는데 지금 우리는 국가정책에 의한 산업지원이 아닌
시장경제의 원칙에 입각한 보다 건강한 모습으로 탈바꿈했다''고 덧붙였다.

Still, Lockheed Martin is a clear example of the troubled shift from
military to civilian work. At its sprawling Sunnyvale campus, Building
107 was designed to foil enemy eavesdropping during the Cold War.
There's not much to spy on now: The building is an exhibit center
containing a rambling display of the company's past Cold War triumphs
and current commercial projects.
록히드사는 군수분야에서 민간분야로의 고통스러운 탈바꿈을 시도하고있는
대표적 기업이다. 이 회사 서니베일지역의 ``107호 빌딩''은 원래 냉전시대에
도청을 방지할 수 있도록 설계되었지만 지금은 염탐의 대상이 될만한 것이
거의 없다. 이 건물은 전시관으로 개조되어 이 회사의 과거 냉전시대의
영광과 살아남기 위한 현재의 노력을 보여주고 있다.

Trimble Navigation, based in Sunnyvale, shows how the loss of defense
contracts can be a blessing in disguise for Silicon Valley. The company
learned the hard way not to depend on the military.
서니베일의 트림블 내비게이션사(Trimble Navigation Ltd.)는 방산부문의
어려움 때문에 오히려 전화위복의 기회를 얻은 기업이다. Until 1990, the
company consciously focused on the commercial market for its navigation
instruments and systems, keeping its military business to a mere fifth
of overall sales.
90년까지만 해도 이 회사는 주로 상업용 내비게이션 계측기와 시스템 판매에
주력해 군수부문이 총 사업의 5분의 1에 불과했었다.
But when the Persian Gulf War broke out in 1991, the company won an
exclusive contract to produce hand-held receivers for the military.
그러나 91년 걸프전이 이 회사는 터지자 이 회사는 군사용 소형무전기의 독
점생산권을 따냈다.
What followed was nothing short of ``cultural shock,'' explained Charlie
Arminger, vice president of sales. When he arrived in 1989, the company
had $19 million in sales. By 1991, at the height of Desert Storm, the
company's sales had increased more than sevenfold, to $150 million.
뒤이어 벌어진 현상은 말 그대로 '문화적 충격'이었다고 이 회사의 영업담당
부사장인 찰리 아밍거(Charlie Arminger)는 회고한다. 그가 트림블사에 올
당시인 89년만 해도 천구백만 달러에 불과하던 매출이 91년 '사막의 폭풍'
작전이 한참 절정에 달한 91년에는 7배가 늘어난 1억5천만 달러에 달했다.
When the war ended, the government refused to accept any more shipments
of the receivers, even though Trimble had reorganized its production
line around them. ``For us, it was as though the war lasted for a
nanosecond,'' Arminger said. ``We were suddenly left with a ton of
inventory sitting around. We went into a funk.''
그러나 전쟁이 끝나고 정부의 구매가 끝나자 어려움이 닥쳤다. 아망거는 ``전
쟁이 아주 짧은 시간만 지속된 것처럼 느껴졌다''면서 ``엄청난 재고만
남게되고 우리는 깊은 불황의 그늘로 접어들었다''고 밝혔다.
Trimble was forced to slash jobs, and sales plunged. The company has
since recovered, but only because it moved aggressively into commercial
production. It has since doubled the amount of its sales to $300
million, and only about 10 percent of its business remains tied to
military contracts.
트림블사는 대폭적인 인원감축을 단행했고 매출은 급강하했다. 그후 이
회사는 회복세를 보이고 있는데 이것은 순수 민간 부문을 개척한 결과였다.
매출이 배 이상 늘어나 3억달러에 달했고 지금은 방산분야가 차지하는 비율이
10%에 불과하다.

The Mayo Clinic is forming a private Internet company and a new
interactive Web site focused on health education, the hospital company
said Monday.
메이요 클리닉(Mayo Clinic)사가 건강 교육을 위한 민간 인터넷 회사와 새 웹
사이트를 개설하기로 했다.
The new site, expected to start next spring, will focus on interactive
health education rather than on traditional health information. Until
then, Mayo will continue to add new material to its current site, Mayo
Clinic Health Oasis, at www.mayohealth.org.
이 사이트는 내년 봄 개설 예정으로 단순히 정보를 제공해주는 수준에서 벗
어나 건강에 관한 교육을 '인터액티브(대화)' 방식으로 전달할 예정이다.
그전까지는 기존 사이트인 메이요건강강좌(www.mayohealth.org)에 지속적으로
정보를 추가할 계획이다.

제트유, 여객기용 (JA-1 / Jet A-1)
주로 민간 여객기에 사용하는 연료유로 등유유분에 여러 가지 첨가제를 넣어 만듬.

국제 민간 항공 기구 International Civil Aviation Organization, ICAO

국제 민간 항공 기구 표준 및 권고 International Civil Aviation Organization Standards And Recommended Practices, ICAO SARPs

citizens bands : 민간인 대역

[航]Civil Aviation Authority [CAA] 민간항공관리국

[航]Civil Aeronautics Board [CAB] 민간항공위원회

페인 소령은 미군의 특수 부대에서 살인병기로 훈련받은 군인이다.
그런데 전쟁이 끝나고 쓸모가 없어지자 미군은 그를 퇴직시킨다. 평생
을 군에서만 지낸 페인은 민간 생활에 적응을 못한다. 그래도 생계를
유지해야만 하는 페인은 경찰 시험에 응시한다..
Payne : (독백) I feel I'm getting weaker.... while Charlie's grow
-ing stronger in the jungle.
(찰리가 정글에서 강해지는 동안.. 난 내가 약해지는 것을 느
낀다.)
* Charlie : 미군들이 '적'을 말할 때 쓰는 별명이다.
I CAN'T LOSE MY EDGE.
(내 우위를 뺏길 수는 없다.)
* = I can't lose my advantage.
I gotta keep my strength up. Gotta maintain discipline.
Because the hard reality was...
(내 힘을 유지해야만 하다. 단련을 계속해야만 한다. 왜냐면
가혹한 현실은...)
* gotta = got to = have to
I gotta get a job.
(내가 직업을 구해야만 하는 것이기 때문이다.)
And what better place than somewhere that would allow me
to employ my skills as a trained killer.
(그리고 나의 숙련된 살인자로서의 재능을 이용할 수 있게 해
주는 데보다 더 좋은 곳이 있겠는가.)
Police Sergeant: Mister Payne?
(페인씨?)
This is a dramatization of a domestic violence dispute.
(이것은 가정 폭력에 의한 말다툼을 극화한 것 입니다.)
YOU ARRIVE ON THE SCENE to find a woman, played by Ms.
Goodman...
(당신은 현장에 도착하여, 굿맨 부인이 배역을 맡은 한 여자
를 발견합니다....)
Payne : Hello, ma'am.
(안녕하세요, 부인.)

경찰 시험장에서 상대역 배우를 마구 구타한 페인이 교도소에 들어
가 있는데, 전 상관이었던 데커 장군이 그를 찾아온다....
General Decker: Payne. What happened? You've only been out one
week.
(페인. 웬 일인가? 자네가 나간지 일 주일 밖에 되지
않았잖아.)
Payne : It's civilian life, sir. I HAD A MINOR SETBACK.
(민간 생활입니다, 장군님. 제게 작은 문제가 생겼습
니다.)
General Decker: Listen, I MADE SOME CALLS and I got an assignment
for you.
(들어 보게나, 내가 백을 좀 써서 자네를 위해 임무를
받아 냈다네.)
It's not great, you understand. But it gets you
back in the military.
(자네도 이해 하겠지만, 그리 대단한 건 아닐세. 그렇
지만 자네를 다시 군(軍)생활로 돌아가게 해 줄걸세.)
Payne : So after two and a half weeks of living a civilian
puke's existence, I was back in uniform.
(그래서 2주일 반동안 구토증 나는 민간인으로 지낸후
에, 나는 다시 군복을 입게 되었다.)
* puke : 구토증이 날 정도로 싫은 사람
Back in the corps. Back to the sweet smell of mus
-tard gas and killing.
(부대로 다시 돌아온 것이다. 겨자가스와 죽음의 달콤
한 냄새로 다시 돌아온 것이다.)
* mustard gas : 겨자처럼 매운 가스로 제 1차 세계대
전 때 독일이 처음 사용한 미란성 독가스이다.
Little did I know what awaited for me.
(나를 위해 기다리고 있는 것에 대해서는 전혀 모른채
로.)

범죄환경 변화에 따른 민간경비 효율성 제고 방안
Solution for Improvement in the Private Security Sector Based on the Criminal Environmental Variation

1990년 이후 북한 사회의 민간신앙 연구
North Korea Folk Beliefs Since 1990

경찰과 민간경비의 치안서비스 협력 방안
A Study Assisting way for the Service of Police and Private

교정제도의 개선과 민간참여에 관한 연구
(A) study on privatization and improvement of the correction system

사립대학 교육시설 민간투자사업의 적격성분석에 관한 연구
VFM Analysis of Private Investment Project for Education Facilities in Private School

교통시설 민간투자사업의 최소수입보장 폐지에 따른 정부보조금 현실화방안 연구
A study of realization of goverment subsides by abolition of minimum revenue Guarantee for private transportation Infrastructure Investment Project

수익형 민간투자사업(BTO)의 자금재조달에 따른 효과와 이익의 배분
Refinancing of the Build-Transfer-Operation Private Finance Initiative

후분양에 따른 민간건설회사의 자금조달 방안에 관한 연구
A study on raising funds of nongovernmental construction company as a result of post-sale in lot

교육시설에 대한 민간투자사업 BTL제도 개선방안에 관한 연구
(A)Study on the Improvement of BTL System for Educational Facility

F55 비의존성 생산물질의 남용(Abuse of non-dependence-producing substances)
-
약제 및 민간치료의 여러 유형이 포함되나 특히 중요한 집단은 (a)항억제제와 같은 의존성 생산품이
아닌 향정신약 (b)설사약 (c)아스피린 및 파라세타몰(aspirin and paracetamol)처럼 치료의 처방이
없이 취득할 수 있는 진통제이다. 이러한 물질의 지속적인 사용은 가끔 치료전문가 또는 보조원과의
불필요한 관련을 맺게하고 때때로 물질의 해로운 육체적영향을 동반한다. 물질의 사용을 금지하거나
단념시키려는 시도는 종종 저항을 일으키기도 한다.(전해질물질 또는 신장기능저하 처럼 신체적
(또는 신체의 발달) 해에 관한 경고에도 불구하고 설사약 및 진통제를 사용하려 하기 때문) 환자가
물질을 취하는 강한 동기가 명백할지라도 의존성 혹은 금단 증후군은 F10-F19에 분류된 정신활성물
질의 경우처럼 나타나지는 않는다.
제산제의 남용(Abuse of antacids)
본초(本草) 또는 민간치료의 남용(Abuse of herbal or folk remedies)
스테로이드 또는 호르몬의 남용(Abuse of steroids or hormones)
비타민의 남용(Abuse of vitamins)
설사약의 습관성 복용(Laxative habit)
제외: 정신활성물질의 남용(abuse of psychoactive substances)(F10-F19)

Y36 전쟁 행위(War operation)
-
주 : 적대 행위의 중지 이후에 발생한 전쟁행위에 기인한 상해는 Y36.8에 분류한다.
포함 : 전쟁 및 시민 폭동에 기인된 군인 및 민간인 상해(injuries due to military personnel and
civilians caused by war and civil insurrection)
Y36.0 해양병기의 폭발이 관여된 전쟁행위(War operation involving explosive of marine weapons)
기뢰(Marine mine)
바다 또는 항구의 기뢰(Mine at sea or in harbour) NOS
수중발파(Underwater blast)
수중폭탄(Depth-charge)
어뢰(Torpedo)
함포탄(Sea-based artillery shell)
Y36.1 항공기 파괴가 관여된 전쟁행위(War operation involving destruction of aircraft)
비행기 격추(Aircraft shot down)
비행기 폭발(Aircraft exploded)
비행기 화재(Aircraft burned)
비행기 추락에 의한 분쇄(Crushed by falling aircraft)
Y36.2 기타 폭발 및 파편이 관여된 전쟁행위(War operation involving other explosions and fragments)
전쟁에서 사용된 총탄의 불의의 폭발(Accidental explosion of munitions being used in war)
아군 무기의 불의의 폭발(Accidental explosion of own weapons)
인마살상용 폭탄(파편)(Antipersonnel bomb (fragments))
지뢰(Mine) NOS
로케트 파편(Fragments from rocket)
수류탄 파편(Fragments from grenade)
유도 미사일 파편(Fragments from guided missile)
유산탄 파편(Fragments from shrapnel)
유탄 파편(Fragments from shell)
지뢰 파편(Fragments from land mine)
포탄 파편(Fragments from artillery shell)
폭탄 파편(Fragments from bomb)
폭발(blast, explosive) NOS
박격 포탄 폭발(Explosion of mortar bomb)
포미 뭉치 폭발(Explosion of breech-block)
포신 뭉치 폭발(Explosion of cannon block)
포탄 폭발(Explosion of artillery shell)
Y36.3 불, 화염 및 뜨거운 물질이 관여된 전쟁행위(War operation involving fires, conflagrations and hot
substances)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 화상
(Burns originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any
conventional weapon)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 질식
(Asphyxia originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any
conventional weapon)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 기타
손상(Other injury originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly
by any conventional weapon)
가솔린 폭탄(Petrol bomb)
Y36.4 총기발사 및 기타 재래식 전쟁방식이 관여된 전쟁행위(War operation involving firearm discharge
and other forms of conventional warfare)
카빈 실탄(Carbin bullet)
기관총 실탄(Machine gun bullet)
피스톨 실탄(Pistol bullet)
라이플 실탄(Rifle bullet)
고무(라이플) 실탄(Rubber (rifle) bullet)
전상(Battle wounds)
전쟁행위중 익사(Drowned in war operations) NOS
총검 손상 (Bayonet injury)
Y36.5 핵무기가 관여된 전쟁행위(War operation involving nuclear weapons)
열(Heat)
폭발 효과(Blast effects)
핵무기에서 방출되는 전리방사선에 노출(Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon)
화염 효과(Fireball effects)
기타 핵무기의 직접 및 간접 효과(Other direct and secondary effects of nuclear weapons)
Y36.6 생물학적 무기가 관여된 전쟁행위(War operation involving biological weapons)
Y36.7 화학무기 및 기타 비재래식 전쟁방식이 관여된 전쟁행위(War operation involving chemial weapons
and other forms of unconventional warfare)
가스, 증기 및 화학물(Gas, fumes and chemicals)
레이저(Lasers)
Y36.8 휴전후에 발생한 전쟁행위(War operation occuring after cessation ofhostilities)
전쟁행위도중 설치한 폭탄이나 지뢰의 폭발에 의한 손상으로 그 폭발이 휴전후에 발생한 것(Injuries
by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occured
after cessation of hostilities)
전쟁행위로 인한 손상으로 Y36.0-Y36.7 또는 Y36.9 에 분류되나 다만
휴전후에 발생한 것(Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9
but occuring after cessation of hostilities)
Y36.9 상세불명의 전쟁 행위(War operations, unspecified)

President Clinton is pledging American support as Nigeria
builds a democracy. But he also told lawmakers on Saturday
that the struggle depends on them as well.
For one, he said they need to make sure that Nigeria spread
its oil wealth throughout its population. --- Neither the
people nor the private sector want a future in which
investors exist in fortified islands, surrounded by
seas of misery. Democracy gives us a chance to avoid that future.
클린턴 대통령은 나이지리아가 민주화를 이룰 때 미국이 원조할
것을 약속했습니다. 그러나 그는 토요일 국회 의원들에게 민주화
투쟁은 그들에게도 달려 있다고 연설했습니다. 클린턴은
나이지리아의 오일 재산이 국민 전체에게 분배되는지를
국회 의원들이 확인할 필요가 있다고 밝혔습니다. ---국민도
민간측도 불운의 바다로 둘러 쌓인 요새화 된 섬에 투자자들이


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 263 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)