영어학습사전 Home
   

미안합니다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


약속을 어겨 미안합니다. 병이 아니었으면 갔었을 텐데.
I am sorry I have broken my word, If I had not been ill, I should have gone.

저녁식사 하시는데 미안합니다.
Sorry to take you away from your dinner.

불청객이 와서 미안합니다.
Sorry for barging in like this.
Sorry for intruding like this.

"I am terribly sorry, but I've lost my customs declaration form."
"정말 미안합니다만, 세관신고서를 잃어버렸읍니다."

I'm sorry about that.
그 점 미안합니다.

Excuse me.
실례하겠어요./ 미안합니다.

Excuse me for being late.
늦어서 미안합니다.

I'm sorry to have kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 미안합니다.

Excuse me for keeping you waiting.
기다리게 해서 미안합니다.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

I'm sorry, I didn't catch you. ( 미안합니다. 이해하지 못했습니다. )

I'm sorry, this isn't my signature. ( 미안합니다. 이것은 제 사인이 아닙니다. )

5. 매우 수고를 하게 하여 죄송합니다.
→「~ 하여 미안합니다/ ~해 주셔서 감사합니다」는 It was nice [kind] of+사람+to부정사를 사용해서 표현할 수도 있다.
→ So many troubles로 하지 말 것.
→ 사람의 성질을 나타내는 형용사 kind, nice, wise, stupid, foolish 등이 올 때에는 It is+형용사+of+사람+to부정사와 같은 패턴으로 한다.
(ANS) It was nice of you to go to so much trouble.

A : Here you go.
B : No way! I'll drink with my own glass.
A : Koreans exchange glasses when drinking.
B : I'm sorry, but I'd rather not.
A : My glass isn't so filthy.
B : Don't get me wrong.
Americans are taught not to drink from someone else's glass.
A : 드세요.
B : 안돼요! 제 잔으로 마실 겁니다.
A : 한국인들은 술마실 때 술잔을 주거니 받거니 합니다.
B : 미안합니다만 저는 못하겠어요.
A : 제 잔이 그렇게 더럽진 않아요.
B : 오해하지 마세요.
미국인들은 다른 사람 잔으로 마시지 않도록 배우죠.

I'm sorry to bother(=disturb) you, but... : 귀찮게 해서 미안합니다

》 Excuse me. 3가지 의미로 옮길수가 있습니다.
① 실례합니다. ② 미안합니다.
③ 끝을 올려서 발음하면 "다시한번 말씀해 주시겠습니까?" 의 뜻.
※ 가장 정중하게 사과하는 표현은 → " I apologies. "입니다.
그 다음으로 " I'm sorry. "이고 가볍게 죄송합니다.는 Excuse me.
로 하면 됩니다. ( 서양인들은 서로 부씌치는 것에대해 매우 민감
한 편입니다. 그러니 서로가 Excuse me.로 사과를 해야 하겠죠. )

미안합니다 죄송합니다의 표현
Excuse me.
I'm sorry.
I apologize you.
Please accept my apologize.
I do apologize what I did.

영화관에서 만약 당신이 잠깐 자리를 비운 사이에 다른 사람이
와서 자리에 앉아 있다면,또 좌석권이 분명히 맞는데 딴 사람이
앉아 있다면,그 사람이 외국인이거나 아니면 여기가 미국이라면,
"저 실례지만,제 자리입니다.좀 비켜주세요."...어떻게 표현하
시겠습니까?
1.Excuse me,I think you are in my seat.
실례지만,당신이 제 자리에 앉아 있으신 것 같습니다.
2.Are you in you seat?
당신은 당신 자리에 앉아 있는 건가요?
지정좌석제가 아닌 극장에서 빈자리를 가리키며,
"여기 누가 있습니까?"이렇게 물어볼 경우에는
Q:Is this seat taken?
여기 누가 있습니까?
A1:I'm sorry.It's taken.
미안합니다.여기 자리 있는 겁니다.
A2:No,it's not taken.It's empty.
아뇨,여긴 비어있는 자리입니다.

1 > I'm sorry to wake you up.
- 잠을 깨워서 미안합니다.

1. I'm sorry, Have I said something to offend you ?
미안합니다. 제가 기분 상하게 하는 말이라도 했나요 ?

1. Sorry about the noise.
시끄럽게 해서 미안합니다.

나는 이 길을 손바닥 보듯이 훤히 알고 있어요.
I know these streets like the back of my hand.
= I know these roads so well.
= I could find my way around here with my eyes closed.
= I know these streets like no one else.
* I'm new in Seoul. ( 전 서울에 처음왔습니다.)
* I think I lost. ( 길을 잃은거 같아요. )
* I'm sorry I'm new around here.
= I'm sorry I'm a stranger myself.
= I'm sorry I'm a totally stranger here.
( 미안합니다, 저도 처음이예요.)
* I know how to get around here.
( 이 동네는 제가 잘 알지요.)
* I'll show you around. ( 제가 안내해 드리겠습니다.)

그분께 전화 돌려 드릴께요.
I'll put you through to him.
= I'll transfer your call to him.
= I'll switch you over to him.
Sorry,he is not at his desk at the moment.
미안합니다,그 분 자리에 안 계세요.
He is out to lunch.
그분 점심식사하러 가셨어요.
He is gone for the day.
그분 퇴근하셨어요.
Extension 36,please.
교환 36번 부탁합니다.
His extension is 328.
그 분의 교환번호는 328번입니다.

시끄럽게 해서 미안합니다.
* Sorry about the noise.
= Sorry it was so noisy.

늦어서 미안합니다.
Sorry about being so late.

- I'm sorry ① (사과의 뜻) 죄송합니다, 미안합니다.
② (유감의 뜻) 유감입니다, 섭섭합니다.
③ (되물을 때) 미안하지만 다시 말씀해 주세요, 네?의
세가지 뜻이 있습니다. 중요. 알아 두시길..

Sorry, Mr. Brown.
미안합니다, 브라운씨.

That's even more difficult, sorry.
그것은 더욱 어렵습니다, 미안합니다.

I'm sorry to have kept you waiting, Mr. Brown.
브라운씨, 기다리게 해서 미안합니다.

Sorry. I thought this was the end of the line.
미안합니다. 여기가 줄의 끝인 줄 알았어요.

A:Sorry, I couldn't come here in time.
제때에 도착을 못해서 미안합니다.
B:Was there a problem with your car?
자동차가 어찌 되었습니까?
A:No, I was lost on the highway.
아니오, 고속도로에서 길을 잃었습니다.
B:Really? Don't you have a map?
정말? 지도를 가지고 있지 않았습니까?
A:I just made a mistake. I feel like a fool!
제가 바보처럼 실수했군요.
B:Pay more attention!
정신차리세요!
**
You're going in the wrong direction.
반대방향으로 가고 계시군요.

(세관통과)
B : Do you have anything to declare?
A : No, I have nothing to declare.
A : I have something to declare. They are gifts for friends.
B : What is their approximate value?
A : About $20.
A : I have this camera that I bought for my friend.
B : How much did you pay for it?
A : I paid $320 at the duty-free shop.
B : I have to charge you $17 duty for that. Please pay it at the cashier,
and show the receipt when you go out.
B : Do you have any tobacco products?
B : Do you have any fruit or vegetables?
A : I have this box of fruits. It's a gift.
B : I'm sorry. I'll have to confiscate that. You're not allowed to bring fruits.
B : 신고하실 것 있습니까?
A : 없습니다.
A : 신고해야될 것이 좀 있는데요. 친구들에게 줄 선물입니다.
B : 가격이 얼마나 되는 것이지요?
A : 20달러쯤 됩니다.
A : 친구에게 선물로 주려고 산 카메라가 있습니다.
B : 얼마주고 사셨어요?
A : 면세점에서 320달러를 주고 샀습니다.
B : 관세 17달러를 내셔야 합니다. cashier에 가서 내시고 나갈 때 영수증을 제시하세요.
B : 혹시 담배같은 것은 갖고 계십니까?
A : 담배 한 세트인데요. 제가 피우려고 샀습니다.
B : 과일이나 야채같은 것을 갖고 있나요?
A : 이게 과일인데요. 선물용 입니다.
B : 미안합니다. 압수해야 겠습니다. 과일을 갖고 입국하는 것은 금지되어 있습니다.

6. 길을 물을때
<목적지까지 가는 방법을 물을때>
A : Excuse me. Could you tell me how I can get to the
First National Bank?
B : Go straight on this street, turn to the left at the
second corner, and you'll find it.
A : Excuse me. Could you tell me the way to the First
National Bank?
B : Yes, Walk for two blocks. You'll find it on your right.
A: Excuse me. Is this the right way to the First National Bank?
B : I'm sorry. I'm a stanger here myself.
Could you draw me a map, please?
A : 실례합니다만 제일은행에 가는 길을 좀
알려주시겠습니까?
B : 이쪽으로 쭉 가세요, 두번째 코너에서 좌측으로 돌면
제일은행이 보입니다.
A : 실례합니다만 제일은행에 가는 길을 좀 알려주시겠습니까?
B : 네. 두 블럭을 걸어가시면 오른쪽에 그 은행이 있습니다.
A : 실례합니다만 이게 제일은행으로 가는 길인가요?
B : 미안합니다. 저도 여기는 처음입니다.
지도를 좀 그려주시겠어요?

실례지만, 지금 몇시인가요?
Pardon me, do you have the time?
아뇨, 미안합니다. 전 무척 바쁜데요.
No, I'm sorry. I'm quite busy.
아니, 제 말은 시계를 갖고 계시느냐는 겁니다.
No, I mean do you have a watch?
예, 갖고 있습니다.
Yes, I do.
그럼, 지금 몇시인지 가르쳐 줄수 있겠소?
Well, could you tell me the time, please?
가르쳐 드릴 수 있죠.
Yes, I could.
12시 45분입니다.
It's 12:45.

시끄럽게 해서 미안합니다.
Sorry about the noise.

고마워요. 아, 잠깐만요!
Thank you. Oh, excuse me!
뭔가 착각하신 것 같군요. 50달러 지폐를 냈었는데.
I think you made a mistake. I gave you a fifty-dollar bill.
무슨 말씀이세요?
What's that you say?
거스름돈으로 11달러 35센트를 주셨는데, 난 50달러 지폐를 냈거든요!
You gave me $11.35 change. But I gave you a fifty-dollar bill!그랬어요?
어머나! 그렇군요! 미안합니다. 거스름돈을 덜 드릴생각은 없었어요.
Did you? Oh! So you did! I'm sorry. I didn't mean to stortchange you.
그럼 30달러를 더 드려야 되겠군요, 그렇죠?
I owe you thirty dollars more, don't I?
맞아요. 감사합니다.
That' right. Thank you.
죄송해요! 제 실수였어요. 그만 깜빡했군요.
Sorry about that! It was my mistake. I just wasn't thinking.

그점 미안합니다.
I'm sorry about that.

늦어서 미안합니다.
Excuse me for being late.

오래 기다리게 해서 미안합니다.
I'm sorry to have kept you waiting so long.

귀찮게 해서 미안합니다.
I'm sorry to trouble you.

기다리게 해서 미안합니다.
Excuse me for keeping you waiting.

기다리게 해서 미안합니다.
Excuse me for making you wait.

너무 답장이 늦어서 미안합니다.
I'm sorry it took so long to answer.

== 집 방문했을 때의 회화 ==
1. 현관에서
만나서 반갑습니다.
Nice to see you.
안녕하세요? 다시 뵙게 되어 기쁩니다.
Hello. Nice to see you again.
초대해 주셔서 기쁩니다.
Thank you for having me.
와 주셔서 감사합니다.
Thank you for coming.
늦어서 미안합니다.
We're sorry to be late.
길을 잃었습니다.
We got lost.
어서 들어오십시오.
Please come in.
코트를 주시겠습니까?
May I take your coat? Here, let me take your coat.
이쪽으로 오시죠.
Why don't you come this way?
벌써 손님이 좀 와 계십니다.
Several guests have already arrived.
잭슨부부는 벌써 와 계십니다.
Mr. and Mrs. Jackson are already here.
조그만 선물입니다.
Here's something for you.
자 어서 들어와 앉으십시오.
Well, please come in and sit down.
거실로 가시지요.
Why don't you come into living room?

Oh, I'm sorry, then you're widowed?...Hopefully?
아, 미안합니다. 사별하셨군요... 그럼 저야 좋겠지만?

A : Could I speak to Paul, please?
B : I'm sorry, there's no one here by that name.
A: 폴 좀 바꿔 주십시요
B: 미안합니다만, 그런 이름을 가진 사람은 여기 없습니다.

Can you pick up this afternoon?
I'm sorry. I won't have time.
오늘 오후에 차로 마중나와 줄 수 있습니까?
미안합니다. 시간이 없을 것 같습니다.

I'm sorry I'm late for work.
직장에 늦어서 미안합니다.


검색결과는 48 건이고 총 308 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)