영어학습사전 Home
   

물자

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abundance 〔∂b´∧nd∂ns〕 풍부, 윤택, 다수, 부유, 충분한 물자 공급

boatlift 〔b´outl`ift〕 긴급 해상 수송 작전(대소 선박에 의한 많은 인원, 물자의)

CARE Cooperative for American Relief to Everywhere 케어(미국 원조 물자 발송 협회)

clearinghouse 〔kli∂riŋh`aus〕 어음 교환소, 정보 센터, 물자 집배 센터

flyin 〔fl´ai`in〕 병력, 물자의 공수, 자가용 비행기를 탄채 구경할 수 있는 야외 극장

glasnost 〔gl´a:sn∂t〕 (소련의 물자 부족 등에 관한)공식적 개방 정책

goulash commnuism 굴라시 공산주의(소비 물자의 증산, 생활 수준 향상책을 강조

lendlease 〔l`endl´i:s〕 (무기, 물자를)대여하다

marine store 선박용 물자, 중고 선구(상)

market boat (어선에서 시장까지의) 어류 수송선, 배에 물자를 공급하는 작은 배

noumenon 〔n´u:m∂n´an〕 (철)본체, 물자

resource 〔r´i:so∂rs〕 (한나라의)자원, 공급원, 재원, 자력, 자산, 물자, (만일의 경우에)의지할 수 있는 것, 방편, (대처하는)수단, 방책(shift), 기략, 변통하는 재주, 기지(wit), 심심풀이, 소창, 오락

strategic materials 전략 물자

resources 자원, 물자, 재원, 수단, 역량

airlift 1. 공수; 공수 보급로; 공수 물자 보급 2. 공수하다.

arsenal 군수 물자; 무기 등의 집적(재고)

boatlift (선박에 의한 많은 인원, 물자의) 긴급 수송

relief supply 구원 물자

The situation became worse when they ran out of supplies. - 물자가 바닥나면서 상황이 더 악화되었어요.

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

stuff : 재료,원료, 물자, 요소, 소질, 재능, 소지품, 근무

Every year around November kimchi season mobilizes South Korea.
매년 11월 김장철이 다가오면 한국은 온통 술렁이곤 합니다.
- kimchi(-making) season 김장철
- mobilize (기분 따위)를 고조시키다; (특정 목적을 위해) (사람, 물자)를 결집[동원]하다

The army confiscated all available supplies of uranium.
군은 입수 가능한 모든 우라늄 물자들을 압수했다.

Everybody became part of the war.
The men and boys were fighting;
the women and girls were in the factories,
making war materials or helping with civil defense and fire fighting.
모든 사람들이 전쟁의 일부가 되었다.
남자와 사내아이들은 싸우고 있었고,
여자와 소녀들은 공장에서 군수 물자를 만들고 있었고,
또는 민방위와 진화 작업을 돕고 있었다.

Earlier centuries showed that mobility was important in warfare.
For example, the Japanese yielded to the Americans upon seeing their steam-driven warships.
The Russians lost the Crimean War partly because they lacked the railroads to move men and equipment to the front.
In World War I, trucks transported troops and materials fast, and diesel-powered ships carried equipment swiftly over the seas.
Attacks against these forms of transportation, therefore, became important.
For example, the Arabs cut the railroad in Arabia and defeated the Ottoman Turks.
앞선 세기는 전쟁에서 기동성이 중요하다는 것을 보여주었다.
예를 들면, 일본인들은 미국의 증기기관으로 움직이는 군함을 보자마자 굴복했다.
러시아인들은, 부분적으로는 인력과 장비를 전선으로 이동시킬 철도가 없었기 때문에 크림전쟁에서 패배했다.
1차 대전 중에 트럭은 군대와 물자를 빠르게 수송했으며, 디젤 동력의 배는 바다를 건너 장비를 신속히 날랐다.
그러므로 이러한 형태의 수송에 대한 공격이 중요해졌다.
예를 들면, 아랍인들은 아라비아에 있는 철도를 끊어서 오스만 투르크인들을 패배시켰다.

The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
어마어마하게 큰 세계 정보시장은 인간의 물자, 서비스, 사고가 교환되는 방식을 다양하게 결합시킬 것이다.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
실용적인 차원에서 이 시장은 당신에게 물건을 선택할 수 있는 좀더 폭넓은 기회를 제공할 것이다.
언제 수익을 기대하고 언제 투자해야 할지, 무엇을 얼마에 살 것인지, 당신의 친구가 누구고 그 친구와 어느 정도 어울려 지내야 할지, 어떤 동네로 가야 당신의 가족이 안전하게 살 수 있을지를 그 시장에서 알아 볼 수 있을 것이다.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
당신의 일터에 대한 당신의 관념이나 "교육받는다"는 것에 대한 관념은 당신이 알아볼 수 없을 만큼 바뀔 것이다.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
내가 누구고 어디에 속해 있는가 하는 자아관념도 아주 개방적으로 변할 것이다.
In short, just about everything will be done differently.
쉽게 말해서 모든 것이 달라진다.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
나는 그날이 어서 오기를 학수고대하고 있으며 그날을 조금이라도 앞당기기 위해 나름대로 애쓰고 있다.

..truth in the rumour that the Pentagon wastefully dumped military supplies
costing millions, perhaps billions, of taxpayer dollars
in the years since the Vietnam War started.
베트남 전이 시작된 후 몇 년 동안 국방부는 수백만, 수십억 불을 들여
구입한 군수 물자를 쓸데없이 허비했다는 소문이 있습니다
The spokesman, who declined to be interviewed on camera,
카메라 인터뷰를 거부한 대변인은
states only that ''in the hurly-burly of war
전쟁으로 인해 혼란스럽고 주변상황은 계속 변하고
and the constant movement of perimeters and people,
사람들이 끊임없이 이동하기 때문에
one must expect that there would be a certain amount
군수 물자와 무기의 손실을 어느 정도는
of acceptable loss ofsupplies and armaments.''
감수해야만 한다고 언급했습니다

시장과 사기업 간의 사회주의 물자교류 시장을 넘어 '사회주의 금융시장'이 발달해야 한다.
Beyond the market of the socialist exchange of goods between the market and private companies, a "socialist financial market" should be developed.

해운업 자체가 국가 전략산업, 유사시 전략 물자를 수송해야 하는 전략산업이고 우리나라가 무역 중심국가입니다.
The shipping industry itself is a national strategic industry, a strategic industry that has to transport strategic goods in case of an emergency, and Korea is a trade-oriented country.

국가재산 관리자 역할도 하는 캠코는 지난해 평창 동계올림픽이 끝난 뒤 대회 물자를 민간에 성공적으로 매각해 '흑자 올림픽'을 달성하는데 일조하기도 했다.
KAMCO, which also serves as a national property manager, successfully sold its supplies to the private sector after the PyeongChang Winter Olympics last year to help achieve the "surplus Olympics."

진단키트, 방호복 등 의료 물자 공급도 원활하지 않다.
The supply of medical supplies such as diagnostic kits and protective clothing is also not smooth.

그리고 세 번째는 환자 확산이 장기화할 것에 대비해 의료인력과 각종 물자를 포함한 의료자원의 충분한 확보 및 운영 계획을 현실성 있게 준비하고 도상훈련도 시행할 필요가 있겠다.
Third, in preparation for the prolonged proliferation of patients, it is necessary to prepare realistically a plan for securing and operating sufficient medical resources, including medical personnel and various supplies, and conduct road training.

그는 "코로나19로 마스크가 국민 필수품이라는 점을 절실히 느꼈다"며 "마스크도 전략적으로 중요한 비축 물자로 삼아 미리미리 비축하는 제도를 적극적으로 검토할 때가 됐다"고 설명했다.
"With COVID-19, I felt desperately that masks are a necessity for the people," he explained. "It is time to actively review the system to stock up in advance by using masks as strategically important stockpiles."

또 필요한 개인보호구나 마스크 등의 물자가 충분히 공급될 수 있도록 계속 노력하겠다.
In addition, there will be continuous efforts to provide sufficient supplies such as personal protective equipment and masks.

[상황설명] 말콤은 탐사 대원인 에디에게 당장 아일라 소나 섬으로 떠
나자고 한다.
Eddie : You can't shave three days off my deadline and expect
everything to be ready.
(기한을 삼일 앞당겨 놓고 모든 게 준비되어 있길 기대할 순 없죠.)
I'm not fully supplied, I HAVEN'T FILED TESTED ANY OF
THIS STUFF.
(아직 충분히 물자를 공급 받지도 못했고, 아직 이것들을 시
험해 보지도 못했습니다.)
Malcolm: Wouldn't have given her a satellite phone if IT DOESN'T
WORK? What is the matter with this?
(연결되지도 않는데 사라한테 위성 전화를 줬을 리는 없겠죠
이거 왜 이래?)
Eddie : It could be anything. Could be solar flares. Satellite
could be out of sync. Maybe she even turned it off.
(이유야 여러 가지가 될 수 있죠. 태양 표면이 폭발했을 수
도 있고, 위성 주파수가 맞지 않아서일 수도 있고. 사라가
전화를 꺼 버렸을지도 모르죠.)

☞ 직장에서 폭탄장치가 되어있고 독극물까지 분사하는 인형의 신관을
제거하다가 죽을 뻔한 굿스피드 박사는 아예 조퇴를 하고 집에서 안정
을 취한다. 이 때 굿스피드와 동거하는 애인 카알라가 들어온다.
Carla : I had such an interesting day today.
(오늘 너무나도 흥미로운 하루였어요.)
Goodspeed: Yeah, I HAD KIND OF AN INTERESTING DAY MYSELF.
(그래, 나도 흥미롭다고 할 수 있는 하루를 보냈어.)
Carla : Oh, okay, you go first.
(그래, 좋아요. 당신이 먼저 얘기하세요.)
Goodspeed: Oh, just some terrorists decided to send a little care package.
(뭐, 그저 어떤 테러리스트들이 조그마한 원조 꾸러미를
보내기로 결정을 했나봐.)
* care package : 먹을 것과 입을 것 등을 넣은 꾸러미로
CARE (Cooperative for American Relief Everyshere : 미
국 원조 물자 발송 협회) 라는 재단에서 궁핍한 사람들에
게 보내는 꾸러미.
Box of goodies, which had to be neutralized before
blowing up the office.
(사무실을 날려 버리기 전에 중화 시켜야 했던 물건 상자였어.)
So, I TOOK THE REST OF THE DAY OFF.
(그래서 난 조퇴를 했어.)
Glass of wine, a little guitar. Just relaxing.
(와인 한 잔, 기타도 좀 치면서. 그냥 긴장 풀고 있는 중이야.)
Carla : Wow.
(세상에.)
Goodspeed: I mean it honey, the world is being Fedexed to hell on a handcart.
(진심이야 자기, 세상은 너무나 쉽게 속달로 지옥에 배달되고 있어.)
* Fedexed : 'Fed Ex'의 뒤에 '-ed'를 붙여서 만들어낸 동
사. 'Fed Ex'는 'Federal Express'를 줄인 말로 미국에서
하루만에 배달을 해주는 배송 서비스 회사의 이름이다.
* on a handcart : 직역하면 손수레로 이지만 여기에서의
의미는 노력없이 '아주 쉽게' 라는 뜻이다.

Slingload [軍] AirAssault 훈련 등에서 병력의 신속한 전진/후진 배치(deployment)를 위해 차량, 식량, 군수품 등의 물자를 헬기에 매달아 이동시키는 것, 또는 그러한 작전


검색결과는 37 건이고 총 181 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)