영어학습사전 Home
   

물에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


drop tin 입자꼴 주석(녹여서 물에 떨어뜨려 알맹이가 된)

dropshot 〔dr´ap∫`at〕 (정구)드롭쇼트, 녹은 금속의 방울을 물에 떨어뜨려서 알맹이로 만든 것

dropsulfurp (화)입자골 유황(녹여서 물에 떨어뜨려 작은 낟알처럼 된)

drowned 〔draund〕 물에 빠져 죽은, ...에 빠진, 몰두하고 있는

drowning 〔dr´auniŋ〕 물에 빠져 있는, (미)혼란한, 이해할 수 없는

duck 오리, 오리의 고기, 귀여운 사람, 돈을 물쓰듯하다, 물에 쑥 잠기게하다, 홱 머리를 숙이다, 피하다

flooded 〔fl´∧did〕 물에 잠긴, 침수된

floodplain 〔fl´∧dpl`ein〕 범람원(수위가 높을 때 물에 잠기는)

floodwood 〔fl´∧dw`ud〕 물에 떠내려오는 재목, 유목

full 〔ful〕 (빨고 삶아서) 천의 올을 배게 하다, 더운 물에 넣었다 꺼내다

hydropsychotherapy 〔h`aidrous`aikouθ´er∂pi〕 물에 의한 정신 요법(목욕탕, 풀장 등을 이용한 정신 요법)

inundate 〔´in∂nd`eit〕 (장소를)범람시키다, 물에 잠기게 하다, 침수하다, (장소에)몰려오다, 쇄도하다, 충만시키다, 넘치게 하다

launch 진수시키다, (보트를) 물에 띄우다, (아무를 세상에) 내보내다, 발사하다

macerate 〔m´æs∂r`eit〕 물에 담가 부드럽게 하다, (태아를) 침연시키다, 단식하여 야위게 하다, 야위다, 마르다

natant 〔n´eit∂nt〕 (생태)부동성의, 물에 떠도는

overwash 〔`ouv∂rw´o:∫〕 (물이 토지 등을)씻다, 침수하다, (토지, 가옥 등의)침수, 물에 잠김

rapid water (소방 용수의 유출 속도를 높이기 위해 물에 섞는)소화 용수용 액체

slurry 〔sl´o:ri〕 슬러리, 물에 점토, 시멘트 등을 혼합한 현탁액

snaggy 〔snæg〕 꺽인 가지, 뻐드렁니, 물에 쓰러진 나무(배의 진행을 방해, 뜻하지 않은 장애, 방해하다, 잠긴 나무에 걸리게 하다

snag 〔snæg〕 꺽인 가지, 뻐드렁니, 물에 쓰러진 나무(배의 진행을 방해, 뜻하지 않은 장애, 방해하다, 잠긴 나무에 걸리게 하다

soggy 〔s´agi〕 흠뻑 젖은(soaked), 물에 잠긴, (빵 등이)누기 있는, 설구워진, 기운 없는

soggy 〔s´agi〕 물에 적신, 흠뻑 젖은, 덜구워져 눅눅한, 둔한

souse 〔saus〕 물에 담그다, 흠뻑 적시다, 식초에 담그다, 취하게 하다, 물에 담기다, 취하다, 물에 담그기, (절임용)소금물, 돼지 대가리(귀, 다리)의 소금절임, 주정뱅이, 모주꾼

submerge 〔s∂bm´∂rdз〕 물속에 가라앉히다, 물에 잠그다, 감추다

swamp (물 속에)처박다(가라앉히다), 물에 잠기게 하다, 궁지에 몰아 넣다, 압도하다

waterborne 〔w´o:t∂rb`o:rn〕 수상 운송의, 물에 떠있는

waterlog 〔w´o:t∂rl`o:g〕 (배를)침수시켜 항해 불능케 하다, 물에 흠뻑 적셔(목재가)물에 뜨지 않게 하다, (토지를)물에 잠기게 하다

watersoak 〔w´o:t∂rs`ouk〕 물에 잠그다<적시다>

watersplash 〔w´o:t∂rspl`æ∫〕 물이 얕은 곳, 물울 건너는 곳, 물에 잠긴 도로(의 부분)

whelm 〔hwelm〕 물에 담그다, 압도하다

soak 바가지를 씌우다, 물에 담그다, 적시다, 물에 잠기다, 젖다

submerge 물 속에 잠그다, 물에 잠기다, 잠수하다

drown 물에 빠지다, 익사하다; ~을 물에 빠뜨리다.

poach (달걀, 과일 등을) 뜨거운 물에 넣어 형태가 망가지지 않도록 데치다.

water-soluble 수용성의, 물에 용해되는

빨기 전에 물에 담가 놓았다.
I let them soak in the water.

열을 내리도록 수건을 물에 적셔 이마에 올려 놓았다.
I put a wet towel on my forehead to bring down my fever.

A drowning man will catch at a straw.
물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
벼락에는 바가지라도 뒤집어쓴다.

A drowning man will catch at a straw.
⇒ A drowning man plucks at a straw.
물에 빠진 자는 지푸라기라도 잡는다.

Good swimmers are drowned at last.
헤엄 잘 치는 자는 결국 물에 빠진다.

Colors are washed off.
색깔이 물에 바랬읍니다.

I'd like my eggs poached. ( 계란을 물에 살짝 익혀 주세요. )

The gymnosperms were the first plants to be independent
of water for reproductive purposes.
나자식물들은 번식적인 목적을 위해서 물에서 벗어난 첫 번째 식물이었다.
* be independent of ~= ~로부터 벗어나다, ~로부터 독립하다.

Flotsam includes both goods cast from a vessel in distress
and goods that float after a ship sinks.
표류화물은, 곤란에 처해있는 선박으로부터 버려진 물건들과 배가
침몰한 후에 물에 떠있는 물건들 둘 다를 포함한다.

Most amphibians hatch from eggs laid in water or moist
ground, and begin life as water-dwelling larvae.
대부분의 양서류는 물이나 습한 땅에 낳아진 알로부터 부화한다. 그리고 물에
거주하는 유충으로서 삶을 시작한다.

keep one's head above water: 재정적인 위기를 모면하다, 빚지지 않고 살다
→ 머리가 물에 잠기는 상황을 재정적인 몰락에 비유해서 표현한 말.

(2) 전형적인 한국 음식은 주식인 쌀밥과 여러 가지 종류의 반찬으로 이루어져 있다. 쌀밥은 가끔 보리가 섞이는데 물에 끓임으로써 간단히 지어진다. 가장 잘 알려져 있고 흔히 밥상에 오르는 반찬은 김치인데, 김치는 일종의 소금에 절인 배추이다. 그밖에 야채와 생선과 고기가 여러 가지 방법으로 요리된 반찬의 종류는 아주 많다.
→ 주식인 쌀밥: a main dish of boiled rice ex) 밥을 짓다:boil rice; cook rice
→ 흔히 밥상에 오르는 반찬: most widely served side dish
→ 종류는 아주 많다: the list of ~is endless
(ANS) A typical meal consists of a main dish of boiled rice and side dishes of various kinds. Rice, sometimes mixed with barley, is cooked simply by boiling in water. The best known and most widely server side dish is kimchi, a kind of pickled cabbage. But the list of different kinds of side dishes is endless; all kinds of vegetables, fish, and meat, cooked in various ways.

H₂O is the Chemical formula for water.
H₂O는 물에 대한 화학 공식이다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

월트디즈니에 나오는 유명한 생쥐 다 아시죠?
우리는 이 생쥐를 미키마우스라고 하지 미키랫이라고 하지는 않습니다.
rat은 냄새나는 꼬리가 긴 쥐를 말합니다.
A rat in a trap.
독 안에 든 쥐.
You look like a wet rat!
물에 젖은 생쥐 꼴이구나!
-
to smell a rat이라고 하면 고양이가 쥐의 냄새를 맡고 알아채듯이
낌새를 채다, 알아채다는 의미로 쓰입니다.
우리도 뭔가 수상한 것을 보고 뒤가 구리다라고 하죠.
I smell a rat here.
여기 뭔가 수상해.
비슷한 표현으로 Something is fishy here.가 있는데
이것도 마찬가지로 생선냄새가 난다 즉 뭔가 구리다는 말이죠.
-
rat race라고 하면 쥐들의 경주, 즉 치열한 경쟁사회를 말합니다.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
그는 대기업에서 일하는 것을 좋아한다.
때로 너무 경쟁이 치열하다는 것을 깨닫지만
-
우리가 쥐새끼 같은 놈이라고 욕할 때 쓰는 말이 rat이죠.
이처럼 rat은 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
-
rat이라고 하면 밀고자, 배신자를 말합니다. 말 그대로 쥐새끼 같은 놈이죠.
여기서 발전하여 rat이 동사로 밀고하다는 의미가 됩니다.
I can't rat on him.
저는 그를 밀고할 수 없어요.
-
Rats!라고 하면 '제기랄, 빌어먹을'이라는 의미죠.
Rats! I have a flat tire again.
제기랄 또 타이어가 빵꾸 났어.
-
pack rat이라고 하면 pack이 꾸러미니까 한꾸러미 모아서 버릴 줄 모르는 사람
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
낡은 것을 버리지 않으면 물건을 버릴 줄 모르는 사람이 될 꺼야.

Also to be noted is the improving atmosphere for inter-Korean
contact, following the returning of the bodies of a number of North
Koreans drowned in the recent floods. Pyongyang has yet to come up
with a formal response to the KNRC proposal, but it is our hope that
they will accept it and the talks will provide momentum for a
breakthrough in the deadlocked inter-Korean relations.
또한 주목할 만한 점은, 최근의 홍수로 익사한 여러명의 북한인 시신을
돌려준 일로, 남북한의 접촉 분위기가 개선되어 가고 있다는 점이다. 북한
측은 아직 대한 적십자사의 제안에 공식적인 반응을 보내 오지 않고 있으
나, 우리는 북한측이 이번 제안을 수락하여 교착 상태에 빠져 있는 남북 관
계에 돌파구를 마련할 계기가 되기를 희망하고 있다.
atmosphere : 대기, 대기권, 분위기
drowned : 물에 빠진, 익사한
breakthrough : 적진 돌파, 돌파구, (기술 연구)획기적 약진, (교섭)타결
deadlock : 막힘, 정돈, 수렁, 교착; 벽에 막히다,

Come on now, I'm soaking wet.
이봐, 난 지금 흠뻑 젖었다구요.
soaking wet : 물에빠진 새앙쥐처럼 "물에 흠뻑젖다."

》 Let's toast ! → (口) 건배! (toast = speech ) 왜 ? "토스트"가 건배
라는 의미와 관련이 있는지요 ?
: 영국에서는 술에 약간의 토스트를 띄워서 향기를 음미하며 마시
기도 한다고....
유래 > 영국 챨스2세 (17세기 후반)때 영국의 "벳스"라는 도시에 유명한
온천장이 있었다고 합니다. 하루는 그곳에서 행사때문에 잔치가
벌어졌다는데 때마침 미모의 여인이 그 온천장에서 목욕을 하고
있었습니다. 그때 용감한(?) 청년 한명이 그녀가 있는 온천속으로
뛰어들어 물컵에 온천물을 뜨더니 벌컥 벌컥 마셨다고 합니다.
이를 멀리서 지켜보던 사람이 "난 그 물에는 관심이 없지만 그안
에 들어가 있는 " toast "가 욕심이 난다"고 하며 온천속의 미녀
를 toast로 비유했었다고 합니다.

* "Achilles heel"의 어원.
=> 희랍(그리이스)의 용장 '아킬레스'가 갓난아기였을 때 그의
어머니는 아들을 창칼에도 끄덕없는 불사신으로 만들기 위해
'스틱스'라는 저승의 강에 거꾸로 집어넣었다고 합니다. 그런
데 이 때 그의 발꿈치를 손으로 잡고 있었기 때문에 그 부분
만은 물에 젖지 않았다고 합니다. 그 때문에 장성한 아킬레스
는 용맹을 떨쳤지만 결국에는 발꿈치의 부상으로 죽고 말았다
고 합니다. 그래서 "Achilles heel"이 '유일한 약점'의 뜻을
가지게 된 것입니다.
cf) Achilles tendon 아킬레스건(腱)

* 앵커 맨(anchor man)의 어원
Anchor는 배의 닻을 의미. 이 닻은 배를 한 곳에 머물러 있게 하
기 위해 밧줄이나 쇠줄에 달아서 물에 던져넣는 쇠나 나무로 된
무거운 물건. 배를 움직이지 않게 하는 고정하는 역할로 어떤 일
에 있어서 대들보가 되는 사람. 중요한 역할을 하는 사람의 뜻이
되죠.
라디오나 텔레비젼에서 특파원 보고나 지방국으로 부터의 보도
자료를 종합하는 중앙 방송국 아나운서나 뉴스 해설자를 일컬어
서 anchor라고 합니다. 닻이 배 아래에서 버티고 있는 것처럼 말
이죠.
육상 경기에서 마지막 주자를 achor man이라고 하는 것도 무리가
아닐것입니다. 아무리 잘 달려도 마지막 주자의 활약에 따라 그
경기가 달라 지기 때문이죠.
대들보 역할을 하는 사람. 중요한 사람을 anchor man이라고 함.

홍차는 red tea라 하지않고 black tea, Ceylon tea라 한다.
______ 우리가 마시는 홍차는 인스턴트 홍차로 물에 넣으면 붉은
색의 차가 된다. 하지만 영국에서는 찻잎을 우려내서 마시
기 때문에 우러나온 차의 색이 연한 검은색인데서 기인해
black tea라고 부른다.
그리고 영국은 식민지였던 실론, 인도, 아프리카의 케냐에
서 홍차를 들여왔었는데, 스리랑카가 차의 주산지라는데서
홍차를 Ceylon tea라고도 부른다.(註: 실론은 스리랑카의
옛 지명임.)
근데 실제 영국인들은 홍차를 녹차(green tea)나 다른 차
종류와 구분할 때가 아닌 경우에는 그냥 tea라고 부르며
이건 미국에서도 마찬가지이다.

Q: Keep wants head above water.............?
A: 경제적인 어려움을 겪고 있을 때 겨우 빚을 갚거나 조금의 여유가
생겼을 때를 말한다. 물에 빠졌을 때 머리만이라도 나오면
조금은 숨을 쉴 수 있는 여유가 생기니깐...
곤란한 상태를 벗어나다. 지불능력이 생겼다.

■be in hot water
곤경에 처하다.
5백년전부터 사용된 것으로 믿어지는 이 오래된 표현은
일설에 의하면 침략해온 적군을 생포했을때 끊는 물에 던져 넣어
처형했던 팽형의 관습에서 유래되었다고 한다.
이제 그런 관습은 사라진 지 오래이지만 아직도 'hot water'는
곤경 어려움을 뜻하는 말로 쓰이고 있다. 심각하건 그렇지 않던
모든 종류의 곤경에 다 쓸수 있다. 일례로 범법자들은 'be in
hot water with police'일 테고 신발이 더럽혀서 들어오는 어린
아이는 'be in hot water with his mother'일 것이다.

■be in deep water
곤경에 처하다.
깊은 물에 빠지는 것도 열탕에 못지 않게 사람에게는 위험한
상황이다. 사람이 자신의 능력으로는 도저히 해결할 수없는 문제
에 직면했을 때 이 표현을 쓴다. 예를 들어 증권시장에 대한 지식
이 전혀 없이 증권에 투자를 한다면 'be in deep water' 하기
십상이다.

■water above dam
지나간 일; 어쩔 수 없는 일
우리말에 엎지른 물에 해당되는 표현으로 돌이킬 수 없는 과거지사
를 뜻하는 말이다. 이것은 댐 위에서 한번 떨어진 물은 다시는 거슬
러 올라갈 수 없다는 데에서 유래되었다.
자기가 저지른 실수때문에 괴로워하는 친구가 있다면 다 지난 일이
니 잊어버리라는 의미에서 "It is water above dam" 이라고 말할 수
있다.

[빙산의 일각이다.]는 영어로 the tip of the iceberg 즉,
[빙산의 맨 꼭대기]라고 표현한다. 물에 잠겨 보이지 않는 부분이
훨씬 크고 물위에 떠있는 것은 빙산의 꼭대기에 지나지 않는다고
해서 나온 표현이다.
a drop in the bucket 즉,"양동이에 물 한방울"이란 표현도 있는데
이것도 "새발의 피"와 비슷하다고 할수 있다.
-
A:What do you think of the tax embezzlement commited by
some city goverment employees of Inchon and Buchon?
B:I think that's the tip of the iceberg. I strongly feel
that tax money-stealing must have been a nationwide phenomenon.
A:How much do you think they have stolen?
B:I think the reported amount is only a drop in the bucket.
The actual amount of stolen tax money could be astronomical.
A:인천과 부천의 일부 시공무원들이 저지른 세금 횡령을 어떻게
보십니까?
B:그건 빙산의 일각이라고 생각합니다.세금 도둑질은 틀림없이
전국적인 현상일 겁니다.
A:도둑맞은 세금이 얼마나 될거로 보십니까?
B:보도된 금액은 새발의 피고 실제 도세 금액은 천문학적 숫자일
겁니다.

물에 빠진 사람 건져 주니 봇짐 내 놓으라 한다.
Save a stranger from the sea and he'll turn your enemy.
☞ 낯선 사람을 바다에서 건져 놓으니까, 오히려 당신의 적이 되더라.

To dig pit for another and fall into it oneself.
남을 물에 넣으려면 자기가 먼저 물에 들어가야한다
남을 이용하려다가 자신이 이용당한다는 의미

Good swimmers are at length drowned.
헤엄 잘 치는 사람은 결국은 물에 빠져 죽는다
즉, 너무 잘난척 하지 마라..

얼마 만큼의 물에 대해 말을 하는 거지?
How much water are we talking about?

Scald the spinach slightly in boiling water, and after squeezing out the water, mix it together with the seasonings.
시금치를 끓는 물에 살짝 데쳐서 물기를 꼭 짠 다음 양념과 함께 버무리면 돼요.

First, soak it in warm water. And after that, scrub it with a sponge.
우선 따뜻한 물에 담궈서 불려 봐. 그런 다음에 부드러운 수세미로 문질러.

I'm worried that the boat might flip over and you'll fall in the water.
혹시나 배가 뒤집어져서 물에 빠지면 어쩔려구요.

When a person who has fallen in the water is rescued, do you know how to carry out artificial respiration?
물에 빠진 사람을 구했을 때, 인공호흡을 어떻게 하는지 아니?

Hundreds of microorganisms may exist in a single drop of water.
한 방울의 물에 수백의 미생물이 존재할 수 있다.

If any of the caustic material gets on your clothing, wash it off immediately with lukewarm water to prevent it from eating away the fabric.
부식성 물질이 옷에 묻으면 천이 부식되는 것을 막기 위해 미지근한 물에다 즉시 씻어라.

Since most solid dissolve in water to some degree, this liquid is called "the universal solvent ".
대부분의 고체가 물에서 어느 정도 용해되기 때문에 이 액체는 "일반적인 용매 "로 불려진다.

A type of artificial sand might be able to slow down beach from washing off.
Strangely, this new kind of sand is made by grinding glass.
You might think that walking barefoot on ground glass would be painful.
But it's not.
The reason is very simple.
Sand and glass are made of the same kind of material, called silicate.
When glass is ground very finely, you get a sandlike substance that is harder than real sand.
The size of the pieces can be controlled.
Larger pieces wouldn't be as easily affected by the wind and waves.
So a beach covered with artificial sand would last longer than a beach with real sand.
어떤 종류의 인공모래는 해변이 물에 쓸려나가는 현상을 늦출 수 있다.
이상하게 들릴지는 모르겠지만 이러한 새로운 종류의 모래는 갈려진 유리로 만들어진다.
당신은 갈려진 유리로 만들어진 해변을 맨발로 걷는 것이 아플 것이라고 생각할 수 도 있다.
그러나 그렇지 않다.
이유는 간단하다.
모래와 유리는 규산염이라고 불리는 동일한 종류의 물질로 만들어진다.
유리가 아주 미세하게 빠지면 진짜 모래보다 단단한 모래와 같은 물질을 얻을 수 있다.
조각들의 크기는 통제가 가능하다.
큰 조각들은 바람과 파도에 쉽게 영향을 받지 않는다.
그래서 인공모래로 덮여진 해변은 진짜 모래로 덮여진 해변보다 더욱 오래 지속될 수 있다.

Did you know that falling into cold water can be dangerous for even a good swimmer?
People who have fallen into cold water should keep their heads out of the water,
because about fifty percent of the body's heat loss is from the head.
A person who is alone should hold heat in the trunk of the body by hugging the body with the arms, and raising the knees to the chest.
When two or more people are in the water, they should gather closely for warmth with their arms around each other.
It is important to save energy by avoiding movement.
People in cold water should not try to swim if there is no one to rescue them.
수영에 능숙한 사람조차도 차가운 물에 빠질 경우 위험하다는 것을 알고 있는가?
차가운 물에 빠진 사람은, 체온이 머리 부분에서 절반정도 빠져나가기 때문에 물 밖으로 머리를 내놓고 있어야 한다.
혼자일 경우 팔로 몸을 감싸고 무릎을 가슴까지 들어 올려 체온을 유지해야 한다.
물 속에 두 사람 이상이 있을 경우에는 서로 팔로 감싸고 몸을 밀착시키고 있어야 한다.
움직임을 피하고 힘을 비축하는 것이 중요하다.
구조자가 가까이 없다면 차가운 물 속에서 헤엄치려 애쓰지 말아야 한다.

Light travels at different speeds depending on the material it is traveling through.
For example, light travels more slowly through glass and water than through air.
Have you ever looked at your leg in a bathtub full of water and noticed that it appeared crooked?
The illusion is created because the light is slowed down when it hits the water,
and takes a slightly different direction again when it leaves the water and returns to the air.
You can see the same effect if you look at a pencil partly immersed in a glass of water.
빛은 통과하는 물질에 따라 속도가 달라진다.
예를 들면, 빛은 공기보다 물과 유리를 통과할 때 더 느려진다.
물이 가득 찬 욕조에서 다리를 볼 때 그것이 구부러져 보인다는 사실을 인식해 본 적이 있는가?
빛이 물에 부딪힐 때 느려지기 때문에 착시현상이 생기는데,
그 빛이 물에서 나와 다시 공기 중으로 돌아갈 때 약간 다른 방향으로 향한다.
물 한 컵에 일부분만 잠겨 있는 연필을 볼 때도 같은 효과를 볼 수 있을 것이다.

wading gear: 물에 들어갈 때 신거나 입는 장비.

A doctor was in the bathroom of a lunatic asylum watching his mad patients
bathe. Suddenly one of them cried, "It's time for the doctor to bathe." Then another
cried,"Let's drown him!" On his crying, all in the bathroom gathered around the
doctor, with their eyes fixed on him. They insisted on his being drowned.
Seeing his danger, the doctor thought out a trick."All right,my lads," he said.
"But suppose now you give the doctor a good cheer before you drown him."
This reasonable proposition being at once agreed to, a loud cheer resounded
through the building. This unusual noise, needless to say, at once brought the
keepers to the bathroom.
의사 한 사람이 어느날 정신병원 목욕탕에서 미친 환자들이 목욕하는
것을 지켜 보고 있었다. 갑자기 그들 중에 한 사람이 소리쳤다, "이제 의사
선생님이 목욕하실 시간이다." 그러자 또 한 사람이 외쳤다, "그를 물에
빠져 죽게 합시다." 그가 소리치자, 목욕탕 안에 있던 모든 사람들이 의사
주위에 모여서 뚫어지게 그를 바라보았다. 그들은 그를 익사케 해야 한다고
주장했다.
자신의 위험을 깨닫자, 의사는 묘안을 하나 생각해 냈다. "좋습니다,
여러분." 그는 말했다. "그러나 지금 의사에게 한 바탕 소리쳐서 신나게
해준 뒤에 익사시키도록 하면 어떨까요?"
이 합당한 제의에 당장 동의하자, 요란한 함성이 그 건물을 통해서 울려
퍼졌다.
이 심상치 않은 소리가 나자, 말할 필요 없이, 당장 관리인들이 그
목욕탕으로 달려왔다.

In its typical feeding position, a sea otter swims along on its back as
it uses a rock to crack the shellfish on which it feeds. Then, tucking the
rock into a pocketlike fold of skin under its arm(in which it also often
keeps a supply of extra food),it will turn and dive to the bottom for more
shellfish. Otters have been seen playing with rocks and shells, throwing
them from one paw to another for hours at a time.
mother otters usually shelter their young on their chests. If they have to
leave the pups for any length of time, mother otters may wrap them in the
strand of a kelp plant to keep them from drifting away. Although an otter
is large at birth-five to six pounds-it receives maternal care until it is
three or four years old, by which time, like its parents, it can dive to
depths of 100 feet or more.
전형적으로 먹이를 잡아먹을 때에, 해달은 등을 물에 대고 헤엄쳐
가면서 돌을 사용해서 자기 먹이가 되는 조개를 깨뜨려 먹는다. 그리고 나서,
그 돌을 팔 밑에 있는 호주머니처럼 생긴 주머니에 넣고 (여기에는 또한 흔히
여분의 먹이를 보관한다), 몸을 뒤집어 조개를 더 잡기 위해 밑바닥으로
잠수한다. 해달이 돌과 조개를 갖고, 그것을 한쪽 발로부터 다른 쪽 발로
던지면서 한 번에 수 시간 동안 노는 것을 사람들은 보아 왔다. 어미 해달은
대개 새끼를 가슴에 안고 보호한다. 만일 어미가 새끼를 잠시라도 떠나야 하는
경우에는, 어미는 새끼를 해초 가닥 속에 싸서 떠내려가지 않게 하기도 한다.
비록 해달은 출생시에 크지만 - 몸무게가 5또는 6파운드 - 3또는 4세가 될
때까지 어미의 보호를 받는데, 이 때에 이르면, 어버이와 마찬가지로, 100피트
이상의 깊은 곳까지 잠수할 수 있다.

A Methodist, an Episcopalian and a Catholic were in a boat 25 yards from
shore. The Methodist stepped out and calmly walked to land.
The Episcopalian duplicated the exit on the water. Then the Catholic
stepped out and sank. Coming up, he got back in the boat, walked out
and went under again.
One dry friend on shore said to the other, "Do you think we should tell
him where the rocks are?"
감리교 신자, 성공회 신자, 그리고 카톨릭 신자, 세 사람이 뭍에서 25야드
떨어진 보트에 있었다. 감리교 신자가 배 밖으로 나와 천천히 걸어서
땅에까지 왔다. 성공회 신자도 똑같이 물 위를 걸어 나왔다. 그 다음
카톨릭 신자는 배 밖으로 나오다 물에 빠졌다. 물 속에서 나와 배로 돌아간
그는 다시 밖으로 나와 걷다가 물에 빠졌다.
뭍에 있던 한 친구가 다른 친구에게 말했다. "바윗돌들이 놓여있는 곳을
그에게 말해줄까?"

*at the cost of …을 희생하여 at the loss or expense of:
그는 물에 빠진 아들을 구했지만 자신의 생명을 희생했다.
He saved his son from drowning, but at the cost of his own life.

물고기를 잡고자 한다면 물에 젖는 것을 꺼려서는 안 된다.
If you would catch fish, you must not mind getting wet.

쏟아진 물에 후회한들 아무 소용이 없다.
It is no use regretting over spilt water.

scald (끓는 물에 의한) 화상

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

Once upon a time there was a great flood, and involved in this flood were two creatures, a monkeys and a fish. The monkey, being agile and experienced, was lucky enough to scramble up a tree and escape the raging waters.
옛날에 대홍수가 있었는데 이 홍수 와중에 원숭이와 물고기가 있었다. 원숭이는 재빠르고 경험이 있어서 다행히 나무 위로 기어올라가 성난 홍수를 피할 수 있었다.
As he looked down from his safe perch, he saw the poor fish struggling against the swift current.
안전하게 높은 곳에서 원숭이가 아래를 내려다보았을 때 급속히 흐르는 물 속에서 버둥대는 물고기를 보았다.
With the very best intentions, he reached down and lifted the fish from the water.
최대한 선의를 발휘해서 그는 밑으로 팔을 뻗어 물고기를 물에서 건져내었다.
The result was inevitable.
결과는 피할 수 없는 것이었다.

But for his help, you would have been drowned them.
그의 도움이 없었다면 너는 그때 물에 익사했을 것이다

But with the spring melt here in Japan
하지만 일본에서는 봄에 얼음이 녹을 즈음이면
monsters stir in their dens.
괴물이 둥지에서 기어 나옵니다
Giant salamanders, world's largest amphibian,
이 거대 도롱뇽은 세계에서 가장 큰 양서류로서
almost two metres long.
거의 2미터에 달합니다
They're the only large predator in these icy waters.
얼음장같은 물에서 살아가는 유일한 거대 포식자입니다
They begin their hunt at night.
이들은 밤에 사냥을 합니다

Most otters are solitary, but these rich warm waters
대부분의 수달은 독립생활을 하지만 이처럼 따뜻하고 풍요로운 물에
can support large family groups and even bigger predators.
대가족의 수달 뿐만 아니라 훨씬 큰 포식자도 살 수 있습니다

Each wet season here, in Brazil,
브라질에서는 매년 우기마다
the Parana river overflows its banks and floods an area the size of England.
파라나 강이 강둑을 넘어 범람하여 북한 정도의 넒이가 물에 잠깁니다
The Pantanao - the world's largest wetland.
바로 세계에서 가장 큰 습지인 판타나오 습지입니다
In these slow-flowing waters aquatic plants flourish
이처럼 느리게 흐르는 물에는 수초가 번성하기 마련입니다
like the Victoria giant water lily with leaves two metres across.
잎이 2m 이상 자라는 빅토리아 수련도 번성하죠
These underwater forests are nursery grounds for fish.
이곳 물 속의 수풀은 물고기의 산란장입니다
Over 300 species breed here, including red-bellied piranha
배가 붉은 피라냐를 포함해 300종 이상이 이곳에서 번식합니다
and other predators, like the spectacle caiman.
또한 거대한 남미 악어와 같은 포식자들도 번식합니다

Away from the life-giving rays of sunshine one might not expect to find plants.
생명을 주는 햇빛이 없다면 식물도 없을 거라 생각할 것입니다
But in the darkness of the cave tunnels
하지만 동굴 터널의 어둠속에는
roots of giant tropical trees have pushed their way through cracks in the limestone
거대한 열대나무 뿌리가 물로 가득한 동굴에 닿기 위하여
to reach the flooded caverns.
석회암 균열을 뚫고 들어와 있습니다
Without this water the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly.
이 물이 없었다면 유카탄의 숲이 저다지 울창해질 수 없었을 것입니다
The Maya knew that their lives depended on this water,
마야인들도 그들의 생명이 이 물에 달려있다는 것은 잘 알았지만
but it's only with the help of today's technology
현대 과학기술을 동원해서야
that we've come to appreciate the full significance and scale of these flooded passageways.
이 수중동굴의 진짜 중요성과 규모를 제대로 이해할 수 있게 되었습니다

External gills help it to breathe in water that is particularly low in oxygen.
돌출된 아가미가 있어 산소농도가 낮은 물에서도 호흡할 수 있습니다
The cave angel fish feed on bacteria in the fast flowing water
동굴 엔젤 피쉬는 지느러미에 난 미세한 갈고리로 위치를 잡고
keeping their grip with microscopic hooks on their fins.
유속이 빠른 물 속에서 박테리아를 먹고 삽니다
Food is often in short supply and troglodytes like the crab
게를 비롯한 혈거생물들은 먹이가 자주 부족해지기 때문에
have to survive on whatever washes into the cave from outside.
동굴로 들어온 것은 무엇이건 먹어치워야 합니다
The salamander might not encounter food for several months,
도룡뇽은 몇 개월씩 굶는 경우도 생기는데
so when something does come along it can't afford to miss it.
이럴 땐 무언가가 들어왔을 때 놓친다는 것은 있을 수 없는 일입니다
It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all.
이 혈거 생물들이 생존하는 모습은 정말 경이롭습니다

For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
동물들은 몇 달 동안 흩어진 채 물웅덩이에 의지해 연명해 왔지만
Now, the good times are back.
이제 호시절이 돌아왔습니다
A few African savannas are very special.
일부 아프리카 사바나는 아주 특별합니다
Here, rain water from far and wide flows across the flat plains.
이곳에서는 먼 곳에서 내린 비가 평원을 가로질러 흐릅니다
Grass is submerged but still it grows.
풀은 물에 잠긴 채 자랍니다
Flooded, burnt, baked and frozen grass can withstand it all.
물에 잠기고, 불에 타고, 마르고, 얼어붙어도 풀은 이 모든 환경을 견디어 냅니다
After six months of drought, grass replaces dust over great areas.
풀은 육개월간 가뭄을 이겨내고 황무지를 초원으로 바꾸어 놓습니다
Fresh new shoots draw animals from great distances.
새싹들이 새로 싹트면 멀리에서 동물들이 모여듭니다
Many undertake epic migrations to catch the boom time.
많은 동물이 이 호기를 잡으려고 장엄한 이주를 합니다

Some resourceful animals live here all the year round.
영리한 동물들은 이곳에서 1년 내내 살기도 합니다
Baboons are permanent residents but they have to change their behavior
비비는 이곳에서 영구히 살아가지만 홍수로 범람해버린 평원에서
if they are to gather what they need on the newly flooded plains.
원하는 것을 채집하려면 원래 습관도 버려야 합니다
There's plenty to eat but getting to it can be a little uncomfortable.
먹을 것은 충분하지만 찾아 가기는 만만치 않습니다
New water poses problems for the youngsters
물이 차니 새끼들에게 골치거리가 됩니다
but they know where to find a dry seat.
하지만 이 녀석들도 마른 자리는 찾을 줄 압니다
A juicy snail is ample recompense for sodden paws.
발은 물에 젖지만 달콤한 달팽이를 실컷 먹을 수 있습니다

A dumbo octopus simply flaps a fin
코끼리문어가 지느러미를 펄럭입니다
no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above.
앝은 물에서 사는 친척과 달리 물을 분사할 필요가 없습니다
The weirdest, in this world of the strange, vampyroteuthis
이 괴상한 세계중에서도 가장 기묘한 것은 흡혈오징어입니다
the vampire squid from hell.
지옥에서 온 오징어죠
Disturb it and it only retreats a little distance.
건드리면 그저 조금만 물러설 뿐입니다
Go after it, and it has a special defense.
계속 귀찮게 한다면 특별한 방어수단이 있습니다
To see what it does, you must switch off the lights.
무엇을 하는지 보려면 빛을 꺼야 합니다
The vampire squid has lights of it's own.
흡혈오징어는 스스로 빛을 냅니다
Bioluminescent bacteria shine from pockets on it's arms to confuse it's predators.
다리 주머니에 사는 발광 박테리아가 포식자들을 혼란에 빠뜨립니다
Are those eyes?
이게 눈일까요?
In fact they're spots at the end of it's mantle.
사실은 몸통 끝부분에 있는 점입니다
A bite there, would leave the head unscathed.
그 점을 깨문다고 해도 머리는 안전하겠죠?
The threat diminishes, and vampyroteuthis disappears into the blackness.
위협이 사라지자 흡혈오징어가 어둠속으로 사라집니다

Sheer cliffs soaring to drowned volcanic peaks.
깍아지른 듯한 절벽이 해저화산 봉우리까지 솟아있습니다
Powerful currents sweep up the mountains' flanks
강력한 해류가 산허리를 휩쓸면서
transporting nutrients from deep water towards the summits.
깊은 바다의 영양분을 꼭대기로 운반해 줍니다
The hard rock provides excellent anchorage
단단한 바위를 지지대 삼아
for communities of great variety and stunning color.
여러가지 아름다운 생명체가 번창할 수 있습니다
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past.
수 미터에 달하는 연산호가 유기물을 채집하고 있습니다
Whip corals stretch out into the current.
회초리산호가 몸을 뻗치고 있네요
Giant sponges filter nourishment from the cold water.
거대한 해면이 차가운 물에서 영양분을 걸러냅니다
A richly varied community flourishes here
이곳에 다양한 생물이 번창하는 것은
sustained by the nutrients and detritus in the icy currents that flow around the peak.
봉우리 곁을 흐르는 차가운 해류에 많은 영양분이 들어있기 때문입니다
Yet it is all blossoming on an extinct volcano
그렇지만 해저 1.5km의 사화산에 이렇게 생태계가 번성하는 것은
a mile below the reach of the Sun.
정말 놀라운 일입니다

By feeble contractions, the jellyfish propels itself along, buoyed up
by the surrounding water.
약한 수축에 의해, 해파리는 자신을 앞으로 밀고나간다, 주위의 물에 의해 뜬 채.
buoy: to keep afloat(떠있게 하다)

In this process a lake, originally crystal clear, becomes a swampy-smelling
body of water full of plant growth called algae. The main requirements for
this plant growth, in addition to carbon dioxide and water, are nitrate
and phosphate.
이 과정에서 호수는, 처음에는 수정처럼 맑으나, 물이 늪과 같은 냄새가 나게 되고,
물에는 말무리라고 불리우는 식물로 가득차게 된다. 이 식물이 자라기 위한 주요
요건은, 이산화 탄소와 물 외에, 질산염과 인산염이다.

These minerals are usually called limiting nutrients because the plant growth
is determined by the amount of these minerals in the water.
이들 광물질은 대개 제한적인 영양소라고 불리우는데, 그 이유는 식물의 성장을
결정해주는 것이 물에 들어있는 이들 물질의 분량이기 때문이다.

On the other hand, in the course of the evolution of birds from Reptiles,
there was a succession of changes in the bone, muscle, and skin structures of
the animals. This wholesale restructuring of some reptiles over a period of
thousands of years equipped the animals to escapse their predatores and to find
food more easily. But the evolutionary process did not stop there. Once adapted
to marine life, the winds changed to flippers and their feathers to a waterproof
covering, thus suiting the birds for a semiaquatic existence.
다른 한편으로, 새가 파충류로부터 진화하는 과정에서, 이들 동물의 뼈, 힘살,
그리고 피부 구조에 잇달은 변화가 있었다. 수천년간에 걸친 일부 파충류의 이러한
전면적인 구조의 변화로 이들 새 동물은 자기들을 잡아먹는 동물들을 피하고 먹이를
보다 쉽게 구할 수 있게 되었다. 그러나 진화의 과정은 거기에서 그치지 않았다. 일단
날으는 데에 적응하게 되자, 일부 새들은 계속해서 변했으며, 진화과정이 뒤집어진 것
같아 보였다. 펭귄이 해상생활에 적응함에 따라서, 이들의 날개는 지느러미 모양의
발로, 깃은 방수 덮개로 바뀌어서, 이 새가 생활의 반은 물에서 보내는 데에 적합하게
만들어 주었다.

Bear overboard!
I think he's drowning.
어, 곰들이 물에 빠졌네!

'Help! I'm drowning! Help!'
살려 주세요! 물에 빠졌어요! 살려주세요!

The hot water will open up your capillaries.
뜨거운 물에 있으면 모세혈관이 확장될 거야
The aspirin you just took will make your blood thinner.
금방 먹은 아스피린은 혈액을 묽게 하고
It's up to you, Peter.
자네에게 달렸어, 피터
Oh, and if you do decide to take the coward's way out,
cut along the tracks, not across them.
겁쟁이의 말로를 택하고 싶다면
혈관을 따라 그어 가로로 긋지 말고
That's a rookie mistake.
그건 초보들이나 하는 실수야

Hey, what's Grissom doing in the garage?
반장님 저 창고에서 뭐 하시는 거예요?
Oh, he's working that Wendy Berger case, you know, the floater case?
웬디 바져 사건 때문에 그러시는 거야 그 물에 뜬 시체 말야
The only clue he's got is the missing boat. Which sucks cause it's... missing.
유일한 단서가 사라진 보트라는데 젠장맞게도 없어졌지

We got a whole menu here.
이쪽에 상처가 집중됐더군
Petichial hemorrhaging, bruising around the neck and broken hyoid bone.
점상출혈과 목 주위에 멍이 들고 목뿔뼈(설골)가 부러졌네
She was strangled.
목이 졸린 거군요
No water in the lungs.
폐에 물이 없는 걸로 봐서
But she was dead before she hit the water.
죽은 다음에 물에 빠진 것 같네
Strangulation's a man's crime.
교살은 주로 남성이 저지르는 범죄 양상이죠
Preaching to the converted.
하산해도 되겠군

And one of our moes has six names that we know of, including Chad Matthews.
용의자 중 한 명은 이름이 6개나 되고 그 중 하나가 채드 매튜죠
Right, right. And we got a cufflink with the initials CM
맞아 맞아, CM이라고 새겨진 단추를 발견했지
found at the bottom of a pool along with a floating showgirl.
수영장 바닥에서 말이야 그리고 물에 떠있던 쇼걸도
Who was sleeping with six men rolled into one Patrick Haynes.
6개 이름을 가진 사람이 패트릭 헤인즈로 모아지는군요
Hey, photos of your showgirl.
여기, 자네가 맡은 쇼걸의 사진일세
What'd I miss?
내가 놓친 게 있나?
It's not what you missed.
아니요, 놓쳤다는 게 아니에요
It's what seems to be missing.
이 부분을 빠트린 것 같아요
A fingernail?
손톱 자국요?
- Okay, Patrick Haynes. - Or whoever.
- 좋아요, 패트릭 헤인즈 - 아니면 누구든 간에

Mommy!
엄마!
Sandy!
샌디!
Wait. Pickens yanks her out just so he can drown her?
잠깐만요, 피켄스가 단지 아이를 물에 빠뜨리기 위해서 끌어냈을까요?
He's a sex offender. He was going to take her someplace.
그는 성 범죄자야 아마 어디론가 데려가려 했겠지
Not without someone seeing him.
아무도 알아채지 못하게 했어야겠죠

Well, when you went in the water to
그런데 샌디를 구하려고 물에 들어갔을 때
try to save Sandy did you hear anything?
무슨 소리 듣지 못하셨나요?
Did you... sense that anyone was there... in the dark?
어둠 속에… 누군가가 있는 걸 못 느끼셨나요?
I-I-I don't know. I mean, well, you know, it all happened so fast.
전, 전 잘 모르겠어요, 제 말은 워낙 순식간에 일어난 일이라서요
I was ... focused on finding Sandy.
전 샌디를 찾느라 정신이 없었거든요
Do you ... do you think someone else was there?
거기에 누군가 다른 사람이 있었다고 생각하시는 건가요?
I'm not ruling anything out.
모든 가능성을 염두에 두는 겁니다

Why? / It's okay, honey.
- 왜죠? - 괜찮아, 자기야
I'm Hugh Young, Mrs. Dantini's attorney.
전 휴 영이라고 합니다 단티니의 변호사죠
Carla's grieving. We both are.
칼라는 지금 슬픔에 빠져 있습니다 저 역시 그렇고요
Can't this wait till after the funeral?
장례식이 끝날 때까지만이라도 기다려주실 수는 없는 겁니까?
No, it can't.
네, 안됩니다
Here's a warrant. Where's your bedroom?
여기 영장 있습니다 침실이 어디죠?
So this is everything that you wore at the carnival last night?
이게 지난밤 카니발에서 입었던 것들 전부입니까?
Yes.

Your watch is waterlogged.
시계에 물이 찼네요
Yes. I went into the water after my daughter.
예, 딸아이를 찾으러 물에 들어갔었거든요
So, you jumped in the water.
그럼 물에 뛰어들었겠군요
Yes.

How come your shoes are dry?
어떻게 신발은 말라 있을 수가 있죠?
Well ... it was yesterday. Of course they're dry.
그건… 어제였으니까 지금은 당연히 말랐죠

The lining's blue.
안감이 청색이네요
If they'd gotten wet the indigo dye would have bled onto your white socks.
신발이 젖었었다면 쪽빛 염료가 하얀 양말에 스며들었을 텐데요
You never went in the water.
당신은 물에 들어가지 않았어요
If you didn't go into the water how did your watch get wet?
물에 들어가지 않았었다면 시계는 어떻게 젖은 거죠?
Like I told her, reaching for my daughter.
저 여자분께도 말했었지만 아이를 찾으려고 팔을 뻗었었어요
You reached for her all right.
물론 팔은 뻗었겠죠

Coming through.
다됐다
Oh, sorry. Hi, I'm Kendra.
미안해요, 전 켄드라예요
Susan.
수잔이에요
I'm going to run to the car and get my stuff.
차에 가서 짐 가져올게
I know how this looks, but there's nothing between us.
이상해 보인다는 거 알지만 우린 아무사이도 아니에요
Kendra's just an old friend.
켄드라는 그냥 오랜 친구예요
Old friend.
오랜 친구요
Yeah, you know --
그래요, 왜..
Yeah, yeah.
네, 네
No, actually, no, I don't know.
아뇨, 사실 모르겠어요
So by "old friend," you mean college pal, bowling buddy, saved you from drowning?
오랜 친구라는게, 대학때 친구 볼링 친구, 물에 빠진걸 구해준 친군가요?
It's hard to explain.
설명하긴 어려워요
Could you give it a shot?
그래도 해볼래요?

What was I to you?
난 당신한테 뭐였어요?
The girl you screwed to get over being screwed?
배신당한 복수심에 맞바람 핀 대상이요?
You were like coming up for fresh air.
당신은 마치 신선한 공기같았어
It was like I was drowning and you saved me.
내가 물에 빠졌는데 당신이 구한 것과 같지
That's all I know.
내가 아는 전부야
It's not enough.
충분치 않아요

A burnt child dreads the fire.
(자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다)
A scalded cat fears cold water.
(뜨거운 물에 데어 본 고양이는 냉수만 봐도 무서워 한다)

12. 바닥에 연필 떨어뜨렸을 때 아주 좋은 생각이 떠오르더라구.
12. A brilliant idea came to me when I dropped a pencil on
the floor.
이런 말을 영어로 못한다면 잘 생각해보세요. 우리말을 봅시다.
"생각이 떠오르다." 왜 생각은 떠올라야 할까요? 물에 둥둥
뜨듯이? 그 나라 사람들의 일반 정서에 맞는 표현이 있기
마련입니다. 우리는 생각이나 아이디어가 바다 속에서 물방울
하나가 서서히 물위로 떠오르듯이 두뇌에 자리를 잡는다고
생각하기 때문에 "떠오르다"라고 말을 합니다. 영어로는 왜 그럼
COME TO를 쓸까요? 미국 사람들은 아이디어 같은 게 원래 두뇌
속에 잠재돼 있던 것이 아니라 없던 것이 두뇌로 찾아왔다고
생각하기 때문입니다. 논리상 맞는 말이지요. 한번 보세요.
I thought of a better way to get out of the jail: suicide.
감옥에서 나가는 더 좋은 방법을 생각해냈다. 자살하는 거야.
Think of는 머리를 쥐어짜서 생각해내는 걸 말합니다. 두뇌
활동을 통해서 생각을 뽑아내 분리(OF)시킨다는 것이지요.
그런데, 우리가 말하는 "생각이 떠오르다"와는 거리가 멉니다.
생각이 떠오르는 건 두뇌 활동이 필요하질 않으니까요. 그냥
"뿅"하고 나타나는 것과 같습니다. 갑자기 두뇌 속에 그 생각이
자리를 잡는 거니까요. Native는 이걸 외부에서 들어왔다고
생각합니다. 그래서 COME TO를 쓰는 겁니다. THINK는 두뇌 활동을
전제로한 동사이기 때문입니다.
At that moment, it came to me that she might have run away.
바로 그 순간 여자가 도망간 건 아닌가 하는 생각이 들었다.

HS0306
갑각류(껍데기가 붙어 있는 것인지에 상관없으며 살아 있는 것과 신선한 것·냉장한 것·냉동한 것·건조한 것·염장이나 염수장한 것), 훈제한 갑각류(껍데기가 붙어 있는 것인지 또는 훈제 전이나 훈제과정 중에 조리한 것인지에 상관없다), 껍데기가 붙어 있는 상태로 물에 찌거나 삶은 갑각류(냉장한 것·냉동한 것·건조한 것·염장이나 염수장한 것인지에 상관없다)
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked crustaceans, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine.

HS0408
새의 알(껍질이 붙지 않은 것)과 알의 노른자위(신선한 것, 건조한 것, 물에 삶았거나 찐 것, 성형한 것, 냉동한 것이나 그 밖의 보존처리를 한 것으로 한정하며, 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가한 것인지에 상관없다)
Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS0710
냉동채소(조리하지 않은 것이나 물에 삶거나 쪄서 조리한 것으로 한정한다)
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen.

HS0811
냉동 과실과 냉동 견과류(조리하지 않은 것이나 물에 삶거나 찐 것으로 한정하며, 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가했는지에 상관없다)
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS8905
조명선ㆍ소방선ㆍ준설선ㆍ기중기선과 주로 항해 외의 특수기능을 가지는 그 밖의 특수선박, 부선거(艀船渠), 물에 뜨거나 잠길 수 있는 시추대나 작업대
Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms.

HS8907
그 밖의 물에 뜨는 구조물[예: 부교ㆍ탱크ㆍ코퍼댐(coffer-dam)ㆍ부잔교(landing stage)ㆍ부표ㆍ수로부표]
Other floating structures (for example, rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons).

HS890800
선박과 그 밖의 물에 뜨는 구조물(해체용으로 한정한다)
Vessels and other floating structures for breaking up.

서철모 행정안전부 예방안전정책관은 "물놀이는 안전시설과 안전요원이 배치된 장소를 이용해야 한다"며 "특히 물놀이 금지구역에서는 절대 물에 들어가지 말아야 한다"고 당부했다.
Seo Cheol-mo, a preventive safety policy officer at the Ministry of the Interior and Safety, said, "Waterside excursion should be done in a place where safety facilities and safety personnel are deployed. Especially, in areas where waterside excursion is prohibited, you should never go into the water."

화상부위를 물에 식힌 후 부위가 붓기 전에 깨끗한 천으로 상처부위를 감싸고 즉시 병원에서 치료를 받아야 한다.
After cooling the burned area with water, wrap the wound with a clean cloth before the area swells, and seek medical attention immediately at a hospital.

또 먹을 수 있는 산나물 중에서도 원추리순, 두릅, 다래순, 고사리 등은 미량의 독성분을 함유하고 있으므로 반드시 끓는 물에 데쳐 독 성분을 충분히 제거한 후 섭취해야 한다.
Also, among the edible wild greens, day lily, edible shoots of a fatsia, actinidia arguta, and bracken contain trace amounts of toxic substances, so you should take them after removing enough poison by blanching them in boiling water.

우유로부터 유지방분과 카제인을 제거한 유청단백질가루는 물에 쉽게 녹아 소화흡수도 빠르다.
Whey protein powder produced by removing milk fat and casein from milk, is easily soluble in water and is quickly assimilated.

손 씻기를 할 때는 흐르는 물에 손만 닦는 것 보다 비누를 함께 사용하여 30초 이상 꼼꼼하게 손을 씻어주는 것이 좋다.
When washing your hands, it is better to wash your hands thoroughly for at least 30 seconds using soap rather than washing your hands just under running water.

식중독은 흐르는 물에 30초 이상 손만 씻어도 50∼70% 예방이 가능하다.
Washing your hands in running water for 30 seconds or more can prevent 50~70% of food poisoning.

심지어 안상수 자유한국당 의원은 1일 한 집회에서 "통마늘 7통을 7컵의 물에 넣어서 7분 동안을 팔팔 끓여서 그 물을 하루에 3번 커피처럼 드시면 된다"며 마늘 섭취를 통한 예방을 주장하기도 했다.
Even the Liberal Korean Party Rep. Ahn Sang-soo insisted on the prevention via garlic intake at a rally on the 1st, saying, "You can boil seven cleave of garlic in 7 cups of water and boil them for seven minutes and drink the water like coffee three times a day."

A형 간염 바이러스는 뜨거운 물에서 조개껍데기가 열린 후 5분 이상 더 끓이면 사멸하지만, 날로 먹으면 바이러스가 그대로 체내에 흡수된다.
Hepatitis A virus dies when the shells are opened in hot water and boiled for more than five minutes, but when eaten raw, the virus is absorbed into the body as it is.

또한 아침에 관수를 충분히 하고 너무 습하지 않게 관리하는 것도 중요한데 이 기간동안 육묘상이 저온·다습해질 경우 모잘록병 발생이 많아지면서 지제부가 물에 데친 것처럼 물러져 고사하게 된다.
In addition, it is important to water enough in the morning with controlling not to make it too humid, because if the seed bed becomes cold and humid during this period, damping off will frequently occur while the soil surface will soften and die as if boiled in water.

따라서, 수인성·식품매개감염병을 예방하기 위해서는 흐르는 물에 비누로 30초 이상 손 씻기, 안전한 물 섭취, 음식 익혀먹기, 설사증상이 있는 경우에는 조리하지 않는 등 예방수칙을 잘 준수하여야 한다.
Therefore, in order to prevent waterborne and foodborne infections, the prevention rules should be followed well, such as washing hands with soap for more than 30 seconds under running water, drinking safe water, cooking food, and not cooking in case of diarrhea.

식사를 한 후 바로 물에 들어가지 않는다.
Don't go into the water right after eating.

이온화된 칼슘농도가 적정수준보다 높으면 갑상선에서 호르몬을 분비하여 피 속의 칼슘을 물에 녹지 않는 형태로 뼈에 저장하고, 낮으면 부갑상선에서 호르몬을 분비하여 뼈 속의 칼슘을 이용하여 피 속의 칼슘농도를 높여 적정수준을 유지한다.
When the ionized calcium concentration is higher than the appropriate level, the thyroid gland secretes the hormone, stores the calcium in the blood in a form that is insoluble in water, and maintains an appropriate level. When the ionized calcium concentration is lower, the parathyroid gland secretes the hormone and maintain the appropriate level by using the calcium in the bone to rise the calcium concentration.

채소, 과일은 깨끗한 물에 씻어 껍질을 벗겨 먹습니다.
Vegetables and fruits are washed in clean water and peeled.

흐르는 물에 손을 적시고 비누로 30초 이상 손바닥, 손등, 손톱 밑, 손가락 사이를 비비며 씻어야 한다.
Wet your hands under running water and wash them with soap for at least 30 seconds, rubbing them between your palms, back of your hands, under your fingernails and fingers.

파도가 높거나 물에 세게 흐르는 곳, 깊은 곳에서는 수영하지 않는다.
Where the waves are high or run hard in the water, do not swim deep.

특히, 기침 등 호흡기 증상이 있거나 외출, 의료기관 방문 시에는 반드시 마스크를 착용해야 하며 수시로 흐르는 물에 비누로 30초 이상 손을 씻는 것이 좋다.
In particular, you must wear a mask when you have respiratory symptoms such as coughing, going out, or visiting a medical institution, and wash your hands with soap for more than 30 seconds under running water.

과일에는 농약이 묻어 있어 물에 충분히 씻은 후 먹어야 한다.
There are pesticides on fruits, so you need to wash them in water before eating.

중수 (Heavy water)
D2O또는 수소의 동위원소인 중수소로 이루어진 물. 보통 물에는 1/6000 정도의
비율로 존재하며 어떤 원자로에서는 순수 중소를 감속재로 사용.

제 목 : [생활영어]개봉
날 짜 : 98년 06월 01일
인디언들이 백인과 이를 갈며 싸우던 시절에는 백인포로를 죽이는 방법이
갖가지였다. 그중 하나는 손발을 꽁꽁 묶어놓은 채 가죽끈을 물에 불려 잔
뜩 늘여서 목에 적당한 길이로 매어놓기도 했다. 가죽끈은 마르게 되면 수축
하기 때문에 목이 더 조여져서 백인이 죽게 되는 것이었다. 이러한 인디언
의 가죽끈을 'leash'라고 하였다. 따라서 「멀리」라는 're-'가 붙어 있는
'release'가 「석방」 또는 「개봉」의 의미를 가지게 된 것이다.
Mrs.Kane:Did you see the movie, Freedom? It's a newly released movie.
Mrs.Smith:No. Was it interesting?
Mrs.Kane:Yes, it was. It's an absolute must.
Mrs.Smith:Really? What's it about?
Mrs.Kane:It is about an innocent man who is falsely accused of murder
and is sentenced to 10-year imprisonment.
Mrs.Smith:Does he serve all the 10 years?
Mrs.Kane:He serves most of the 10-year term, but he is finally
released thanks to his wife's sacrifices and efforts.
Mrs.Smith:An interesting new movie…! I think I'll have to obtain a
release from my domestic chores and catch that film.
케인부인:「자유」라는 영화 보셨어요? 새로 개봉한 영화예요.
스미스부인:아뇨. 재미있나요?
케인부인:그래요. 꼭 보셔야 하는 영화예요.
스미스부인:그래요? 어떤 내용인데요?
케인부인:살인혐의로 잘못 기소되어서 10년형을 언도받게 되는 한 무고한
사람에 대한 이야기입니다.
스미스부인:그 사람이 10년동안 복역을 하나요?
케인부인:그 10년 형기를 거의 다 복역을 하다가 그 부인의 희생과 노력으
로 석방되죠.
스미스부인:재미있는 새 영화라…! 집안일로부터 면제를 받은 다음에 그
영화를 보러 가야지.
<어구풀이>
an absolute must:필수사항.
be accused of:∼으로 기소되다.
sentence:언도내리다.
domestic chores:허드렛일.
catch a film:영화 보러가다.

제 목 : [생활영어]간신히 연명하다
날 짜 : 98년 05월 19일
물놀이 철이 되면 너나할것없이 물속에 뛰어들고 싶어 안달을 한다. 심지
어는 물에서 머리를 내밀고 있는 능력조차 없는 사람들까지도 물속에 뛰어들
어 위험을 초래한다. 「물위로 머리만 간신히 내밀고 있다」는 식으로 표현
하는 'keep my head above water'는 「간신히 연명하다」는 뜻을 가진다.
A:Do you have any special plans for the vacation?
B:Vacation? It's only a dream for me.
A:Why?
B:Well, I'm just keeping my head above water these days. My salary w
as cut down and I'm in danger of being laid off.
A:I'm sorry. I didn't mean to hurt your feelings.
B:That's OK. Anyway, what are you planning to do during your vacation?
A:Well, my kids insist on going to the sea. But I don't know how to
swim, so I'm afraid I will not be able to keep my head above water,
you know.
A:휴가계획 좀 특별히 세운 거 있으세요?
B:휴가요? 저한테는 그저 꿈일 뿐입니다.
A:왜요?
B:그저 간신히 연명만 하고 있는 걸요. 봉급은 삭감되고 언제 해고될지 알
수가 없는데요.
A:죄송합니다. 마음을 상하게 하려는 건 아니었는데요.
B:괜찮습니다. 그런데,휴가기간에는 뭘 하실 예정이세요?
A:글쎄요,아이들은 바다에 가자고 졸라대는데,저는 수영을 할 줄 모르거든
요. 그래서 물에 들어가면 머리도 내밀지 못할 것 같아서 걱정입니다.
<어구풀이>be cut down:삭감되다.
be laid off:해고되다.
mean:의도하다.(=intend)
hurt feelings:마음을 상하게 하다.
insist on:주장하다,고집하다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 141 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)