영어학습사전 Home
   

묶여

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


A galaxy is a giant family of many millions of stars, and it
is held together by its own gravitational field.
하나의 은하계는 수 백만 개의 별들의 집단이고, 그것은 그 자신의 중력장에 의해서
함께 묶여있다.

tied to someone's apron strings: 의존적인(always following a stronger person)
→ 남자를 대상으로 한 표현이며 어머니에게 의존적인 뜻을 가짐. '누군가의 행주치마 끈에 묶여 있는'(직역)
ex) Mr. Kim never does anything unless his mother say it's okay. He's tied to her apron strings.
- apron-string hold: 아내 덕에 얻은 재산

Quasimodo bears her, unconscious, to a room in the tower,
brings her food and clothing, and waits on her devotedly,
콰지모도는 의식을 잃은 그녀를 탑에 있는 방으로
데려가 음식과 옷을 주고 정성껏 시중을 든다,
for he has not forgotten her kindness when he was in the pillory,
and adores her as devotedly as his master, though far more reverently.
그가 형틀에 묶여있을 때, 그녀가 보여준 친절을 잊지 않았고, 훨씬
더 경건하지만, 그의 주인처럼 그녀를 깊이 흠모하기 때문이다.

tie는 '묶다'가 기본 의미입니다
목에 묶는 것이 넥타이(necktie)죠. 나비 넥타이는 bow tie이라고 합니다.
-
black tie는 검은 넥타이이므로 정장을 말하기도 합니다.
따라서 a black-tie event는 아주 공식적인 행사를 말합니다.
-
ties는 묶인 것이니까 유대 관계, 결합을 의미하기도 합니다.
가족 간의 유대 관계는 family ties
Family ties are often very strong.
가족 간의 유대 관계는 흔히 매우 강하다.
They want to loosen their ties with Britain.
그들은 영국과의 유대관계를 약화시키길 원한다.
국가뿐 아니라 기업 간의 유대관계나 정당간의 유대관계도 ties를 씁니다.
electoral ties는 선거에서의 유대관계, business ties는 사업상의
유대관계를 나타내죠.
-
fit to be tied라고 하면 묶어 둬야 할 정도로 '화가 나다'입니다.
When my dad found out I totaled his car, he was fit to be tied.
내가 아빠 차를 완전히 망쳐 놓았다는 걸 아셨을 때, 정말 화가 나셨어.
-
to tie the knot에서 knot는 매듭입니다. 결혼이라는 매듭을 묶는 것이므로 결혼하다.
They have tied the knot. They've become husband and wife.
그들은 결혼했습니다.
-
to tie up이라고 하면 '묶다'는 의미죠.
여기서 up은 끝까지 올라 간 것이니까 '완전히, 단단히'라는 뉘앙스가 들어갑니다.
He tied up a package
그는 소포를 단단히 묶었다.
to be tied up이라고 하면 묶여서 '얽매여 있다'는 의미죠.
I was tied up with work all the afternoon.
오후 내내 일 때문에 꼼짝 못 했다.
be tied up은 묶여 있는 것이니까 '연관이 있다'는 의미로도 쓰일 수 있죠.
It's all tied up with the attempt to build a new spire for the cathedral.
그것은 모두 성당에 새 첨탑을 세우려는 계획과 연관이 있다.
-
참, tie가 동점을 이루다. 동점의 의미로도 쓰입니다.
I tied him for first. 그와 함께 1등이 되었다.
The game ended in a tie. 그 경기는 무승부로 끝났다.
We're even. It's a tie. We're all squared up. 우리 피장파장이야.

스무 장씩 묶여 있는 우표책 하나 주세요.
I need a booklet of stamps.

Our country is the that spot to which our heart is bind.
조국이라고 하는 것은 우리의 마음이 묶여 있는 곳이다.

The shipment is stuck in customs.
화물이 세관에 묶여 있습니다.

Yes, my flight was delayed. I got held over in Tokyo for five hours.
예, 비행기가 연착되어서 도쿄에서 5시간 동안 묶여 있었어요.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

When my mother passed away, I had to go through her personal belongings.
In her desk was a bundle of notes tied with a faded ribbon.
On top was a message, which read, “In the event of my death, please destroy these.”
I turned over the packet and glanced at the handwriting on the bottom.
To my surprise I recognized my childish writing,
“P.S.: Please don't let anyone else see this. Love, Eddie.”
어머니가 돌아가셨을 때, 나는 어머니의 유품을 정리해야 했다.
어머니의 책상 속에 빛바랜 리본으로 묶여진 쪽지 꾸러미가 있었다.
위에 쪽지 글이 하나 있었는데, “내가 죽었을 경우에 이것들을 파기해 주세요.”라고 적혀 있었다.
내가 그 다발을 뒤집자 아래에 손으로 쓴 것이 보였다.
놀랍게도 나는 내가 어릴 적에 쓴 글이라는 것을 알아보았다.
“추신: 아무에게도 이것을 보여주지 마세요. 사랑하는 Eddie가.”

The small surplus in world petroleum markets is now keeping a tight grip on oil prices,
and that will remove one of the key causes of recent inflation.
세계 석유시장에서 석유가 약간 남아돌아가기 때문에 석유 각격이 현재 단단히 묶여있는데,
이것이 최근의 인플레이션의 주요한 원인들 가운데 하나를 제거해줄 것이다.

The new Prime Minister decided early on to retain many of his predecessor's
domestic programs, such as literacy lessons and unemployment relief, and, as a
consequence, found himself committed to programs that will cost at least $2.5 billion
over the next three years. To foot the bill and to whittle down Jamaica's balance
of payments deficit ($700 million last year), the Prime Minister, a Harvard-educated
sociologist before he turned to politics, put together a complicated financial
package.
신임수상은 초기에 전임자의 국내계획들 가운데 많은 것-예를들어
문맹자를 위한 읽기와 쓰기교육과 실업 구제 따위-을 계속해 나가기로
결정했다. 그 결과로 그는 앞으로 3년간에 걸쳐서 적어도 25억 달러가 소요될
계획에 자신이 묶여있다는 사실을 알게 되었다. 그러한 비용을 부담하고
저메이커의 수지적자(작년에 7억달러)를 점차 줄이기 위해서 신임수상-그는
하바드 대학에서 교육받은 사회학자로 정치가로 전향했다-은 복잡한 재정
계획을 작성했다.

[그리스신화] 【익시온(Ixion)】 헤라를 모독한 죄로 영원히 도는 바퀴에 묶여
는 사람.

[그리스신화] 【프로메테우스(Prometheus)】 뜻은 "먼저 생각하는 사람". 제우스
(Zeus)의 편을 든 거인족. 인류에게 불을 전해주고 에피메테우스에게 판
도라를 주의하라고 경고를 한 죄로 카프카즈 산에 묶여 독수리에게 간
을 쪼이는 벌을 받는다. 나중에 헤라클레스가 그를 구해준다.

서신에서 쓰신 것처럼 "뛰어난 지도력"을 발휘할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
I will certainly try my best to provide the "able leadership" you
referred to in your letter.
certainly [꼭, 반드시] 굳은 결의를 나타낸다.
try my best [최선을 다하다]
provide [제공하다, 나타내다]
"able leadership" [뛰어난 지도력] 인용부호로 묶여져 있는 것은 상대의 서
신에 있는 말을 그대로 인용했기 때문.
refer to [말하다]

4) Separate ways -> Journey
---------------------------------------------------
연인과 헤어져서 서로 제 각기의 길을 가는 두 사람이
떠나는 연인에게 부르는 노래로 1975년 미국 California
에서 결성된 5인조 Heavy Metal Band Journey의 10번째
앨범 "Frontiers"의 삽입곡이며, 이미 CF 배경음악으로
쓰인적이 있는 곡이기도 합니다.
---------------------------------------------------
Here we stand
우리는 여기에 서있습니다.
Was apart. Heart's broken in two.
세상은 나누어지고, 우리의 마음도 둘로 나뉘어졌습니다.
Sleepless nights.
수많은 밤을 잠들지 못한채 보내고 있죠.
Losing ground, I'm reaching for you.
이렇게 뒤로 물러섰지만, 당신에게 가까이 가고 싶습니다.
Feeling that it's gone. Can change your mind ?
당신의 사랑이 떠난것 같긴 하지만, 당신의 마음을 다시
바꾸게 할수는 없을까요 ?
If you we can't go on to survive the tight
love divides.
우리가 이러한 시기를 이겨내지 못한다면
우리의 사랑은 갈라지고 만것입니다.
Someday love will find you.
언젠가는 사랑이 당신을 찾아내겠지요.
Break those chains that bind you.
그리고 그 사랑이 당신을 묶여놓은 쇠사슬을 끊어주겠지요
One night We'll mind you how we touched
and when I were separate ways.
언젠가 저녁때, 당신을 우리가 얼마나 사랑을 어루만져
주었는지, 그리고 우리는 어떻게 서로 다른 길을 가게
되었는지 당신은 떠올리겠지요.
If we ever hurt you, true love won't desert you.
만약 그 사랑이 당신에게 상처를 준적이 있었다 할지라도
진실한 사랑은 당신을 저버몸 않을 것입니다.
You know I still love you, though we touched
and went our separate ways.
비록 우리가 사랑하다가, 제각기 다른 길을 간다 할지라도
나는 여전히 당신을 사랑합니다.

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the negro is till not free.
그러나 1백년이 지난 오늘날 우리는 흑인들이 아직도 자유스럽지 못한다는 비극적인 사실에 직면해 있습니다.
One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
1백년이 지난 오늘날 흑인들의 생활은 슬프게도 아직도 인종격리라는 쇠고랑과 인종차별이라는 쇠사슬에 묶여 있습니다.
One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.
1백년이 지난 오늘날 흑인들은 물질적 번영의 큰 바다 한 가운데 떠 있는 빈곤의 외로운 섬에 갇혀 있습니다.
One hundred years later the Negro is till languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
1백년이 흐른 오늘날 흑인들은 아직도 미국 사회의 모서리에서 몸부림치고 있으며 자기들의 땅에서 유배자의 신세나 다름없음을 발견하고 있습니다.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
오늘 우리가 여기 모인 것은 이 같은 끔찍스런 상황을 극적으로 내보이기 위해서인 것입니다.

Three-quarters of the Earth's fresh water supply is still tied up in
glacial ice, a reservoir of untapped fresh water so immense that it
could sustain all the rivers of the world for 1,000 years. Floating on
the oceans every year are 7,659 trillion metric tons of ice encased in
10,000 icebergs that break away from the polar ice caps, more than
ninety percent of them from Antarctica.
지구상의 민물 공급원 중의 3/4은 아직도 빙하로 묶여있는데, 빙하는 전 세계
모든 강들에 1,000년 동안 물을 대줄 수 있을 만큼 그렇게 엄청난 양의
민물의 저장소(아직 열리지 않은)이다. 매년 모든 바다 위에는 극지방의 ice
cap 으로부터 쪼개져 나오는10,000 개의 빙산에 담겨져 있는 7,659 조 톤의
얼음이 떠있는데, 그 중 90%는 남극에서 온다.

Chaplin prefers to entertain rather than lecture. Scenes of factory
interiors account for only about one-third of the footage of Modern
Times, but they contain some of the most pointed social commentary as
well as the most comic situations. No one who has seen the film can ever
forget Chaplin vainly trying to keep pace with the fast-moving conveyor
belt, almost losing his mind in the process. Another popular scene
involves an automatic feeding machine brought to the assembly line so
that workers need not inter- rupt their labor to eat. The feeding
machine malfunctions, hurling food at Chaplin, who is strapped into his
position on the assembly line and cannot escape. This serves to
illustrate people's utter helplessness in the face of machines that are
meant to serve their basic needs.
Chaplin은 훈계보다는 즐거움을 주기를 더 좋아한다. 공장 내부 장면은
Modern Times 전체 길이의 3분의 1 정도에 불과하다. 그러나 그 장면은 가장
희극적인 상황뿐만 아니라 가장 날카로운 사회 비평을 포함하고 있다. 그
영화를 본 사람은 Chaplin 이 그 과정 중에서 정신을 놓고 빨리 움직이는
컨베이어 벨트와 보조를 맞추려고 애쓰지만 실패하는 장면을 잊지 못한다. 또
다른 유명한 장면은 노동자들이 식사를 위해 노동을 중단할 필요가 없게 하기
위해 조립 라인에 전달되는 자동 급식 기계를 포함하고 있다. 급식 기계가
고장나서 Chaplin에게 음식이 날아온다. 그는 조립 라인의 자기 위치에 묶여
있어 도망가지 못한다. 이것은 인간의 기본 욕구를 충족시키려고 만든 기계에
직면한 인간의 완벽한 무기력함을 묘사하는데 도움을 준다.

We've got 12 million sitting in escrow
쓰지도 못하는 부지에
for an empty lot we can't build on.
천 2백만 달러가 묶여 있습니다
I know. But you gotta understand, it's a local municipal issue.
무슨 말씀이신지 압니다만 지방 자치란 그렇지가 않아요

Claire.
- 클레어
Hi. Catherine.
- 캐서린 안녕하세요
Thank you for fitting me in.
바쁘신데 만나주셔서 감사해요
I can always find time for you and Frank.
당신과 프랭크라면 언제든지 시간을 내야죠
Well, the reason I'm here
is the CWI has a large shipment
of water filters stuck in South Sudan,
제가 온 이유는, CWI가 주문한 대량의 정수 필터가
지금 수단에 묶여 있는데
and they've been in storage for the past four months,
just sitting there, and the Sudanese government...
지난 4개월간 창고에 보관된 상태예요
- 수단 정부에서는...
Won't release the shipments through customs.
- 세관 통과를 거부하죠

So
그래서…
you found Laura's hairs here.
개러스 부인의 머리카락을 여기서 발견했어
Passenger side, front seat.
조수석에서 말이야
Right. Not in the back. Which made me ask:
맞아요 뒷좌석이 아니라… 그래서 궁금해졌는데
What kind of a kidnapper puts a woman, bound and unconscious -- in the front seat?
어떤 인질범이 의식을 잃고 묶여 있는 여자를 앞좌석에 앉히겠어요?
The back of my arm isn't touching the sheepskin, see?
내 팔 뒤쪽이 양가죽 시트에 닿지 않는 거 보이시죠?
... Yeah? So?
응, 그래서?
But there is sheepskin fiber on the back of Laura's sleeve.
그런데 부인 소매 뒷쪽에서 양가죽 섬유를 발견했어요
That tells us Laura sat back like a normal person would.
부인은 정상적인 상태로 기대어 앉아 있었다는 게 돼요
Cut me, Mick.
잘라줘요
Like this.
이렇게요
- So whe wasn't bound at all. - Correct.
- 묶여 있었던 게 아니군 - 맞아요

금융 허브로 부상한 싱가포르와 홍콩이 인터넷전문은행 인가에 적극적인 반면에 한국은 아직도 규제에 묶여있다는 지적이 제기됐다.
While Singapore and Hong Kong, which have emerged as financial hubs, are active in approving Internet banks, critics pointed out that South Korea is still tied due to regulations.

그럼에도 저축은행은 규제로 인해 팔다리가 꽁꽁 묶여 있는 상태다.
Nevertheless, savings banks have their limbs tied up due to regulations.

김 전 회장에 앞서 2005년 5월 강병호 대우 전 사장 등 임원 6명이 23조 358억원을 선고받았는데 김 전 회장과 이들은 공범으로 묶여 있어 추징금을 연대 부담하도록 돼있다.
Prior to former Chairman Kim, six executives, including former President Kang Byung-ho of Daewoo, were sentenced to 23.358 trillion won in May 2005, and former chairman Kim and they are tied up as accomplices, forcing them to jointly pay the fines.

부품들이 선적된 배에 묶여 공장으로 이동도 안되거나 용케 공장으로 운송이 돼도 공장 가동 중단으로 묶여 있는 상태에 처한 부품업체가 부지기수다.
Even if components are fastened to ships shipped and cannot be moved to factories or managed to be transported to factories, there are several parts makers that are tied up due to plant shutdowns.

서울 전체 주택의 약 12.7%가 일반적인 매매거래가 불가능한 상태로 묶여 있는 것이다.
About 12.7% of all houses in Seoul are trapped in a state where regular sales transactions are impossible.

이 외에 블록체인 기술 활용에 관한 법안, 블록체인 기술 및 산업 활성화 법안, 가상자산 거래 제도화에 관한 법안이 현재 묶여 있는 가운데 임기 내 처리가 어려워 보인다.
In addition, with bills on the use of blockchain technology, enlivening blockchain technology and its industry, and institutionalization of cryptocurrency transactions currently tied up, it seems difficult to handle them within the term.

그는 "각축전이 되어 가는 글로벌 환경 속에서 기업들은 구시대적 법과 제도로 인해 손발이 묶여 옴짝달싹 못하고 있다"며 "기업 미래를 위한 투자 활동이 부진한 것도 폐쇄적 규제 환경과 무관치 않다"고 언급했다.
He said, "In a global environment that is becoming a heated competition, companies are tied up by outdated laws and systems," adding "The sluggish investment activities for the corporate future are also related to the closed regulatory environment."

금융위와 금감원은 상하관계로 묶여 있지만 20년 넘게 '밥그릇 싸움' 논란이 끊이지 않았다.
The Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service have been tied up in upper and lower relations, but controversy has persisted over a "turf war" for more than 20 years.

최근 공공병원도 지방공기업 성과 체계에 묶여 있어 관련 투자를 꺼리고 있기 때문이다.
This is why public hospitals are also recently reluctant to make related investments because they are tied to the performance system of local public corporations.

또 중국 춘절 연장 연휴가 끝나면서 그간 발이 묶여있었던 중국인들이 원래 살던 곳으로 돌아갔다.
After the extended Chinese Lunar New Year holidays, the Chinese, who had been left stranded for a while, returned to their homes.

괄호 안에 '건강, 가사, 육아, 학업, 군복무' 등이 한데 묶여 제시됐기 때문이다.
It is because "health, housework, childcare, school, and military service" were presented together in the parenthesis.

He's tied to the job.
그는 일에 묶여 있습니다.
She's tied to her family.
그녀는 가족에 얽매여 있습니다.
I tied the dog to a tree.
전 개를 나무에 묶었습니다.

F63 습관 및 충동 장애(Habit and impulse disorders)
-
여기서는 다른 항목에 분류되지 않은 행동장애를 포함한다. 명백한 이성적 동기 없는 반복적 행동이
특징이며 절제되지 않고 환자나 타인의 관심에 해를 주게된다. 이러한 행동은 충동과 관련이 있다.
이 장애의 원인은 밝혀지지 않았으며 그것들은 묘사적인 상동점이 많아 군으로 묶여지지만 중요한
양상이 있지는 않다.
제외:알콜 또는 정신 활성물질의 습관적 과다 사용(habitual excessive use of alcohol or
psychoactive substances(F10-F19)
성행위를 포함한 습관성, 충동성 장애(impulse and habit disorders involving sexual
behaviour(F65.-)
F63.0 병적 도박(Pathological gambling)
자주 반복되는 도박의 에피소드로 환자의 생활에 사회적, 직업적, 물질적으로나 가족의 가치, 수행
면에서 손해를 끼치게 됨.
강박성 도박(Compulsive gambling)
제외:조증환자에 의한 과도한 도박(excessive gambling by manic patients)(F30.-)
도박과 내기(gambling and betting) NOS(Z72.6)
반사회적 인격장애에 의한 도박(gambling in dissocial personality disorder)(F60.2)
F63.1 병적 방화[방화광](Pathological fire-setting [pyromania])
특별한 동기없이 물건이나 재산에 불을 지르려는 다발성 시도와 불이나 타는 것에 대한 지속적인
선입견으로 특징지어진다. 이 행위는 행위 전의 고조된 긴장 감과 행위 후의 강렬한 흥분감과 연관된
다.
제외 : 반사회적 인격장애를 가진 성인(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) (adult with
dissocial personality disorder)(F60.2)
알콜 또는 정신활성물질 중독(4단위 숫자 .0에 해당 되는 F10-F19)(∼에서)(∼에 의한)방화
(Fire-setting (by) (in) alcohol or psychoactive substance intoxication)
의심되는 정신장애를 이유로 관찰중에 있는 사람(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by)
(in) as the reason for observation for suspected mental disorder)(Z03.2)
행동장애∼에서) (∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) conduct disorders)(F91.-)
기질적 정신장애(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) organic mental disorders)
(F00-F09)
정신분열증(∼에서)(∼에 의한)방화(Fire-setting (by) (in) schizophrenia)(F20.-)
F63.2 병적 도벽[절도광](Pathological stealing[kleptomania])
개인적인 소용이나 금전상의 이득이 없는 물건을 훔치려는 충동을 참지 못하는 장애. 훔친 물건은
버리는 대신에 저장해 둔다. 훔치기 전의 긴장감과 훔치는 도중이나 후의 희열을 동반한다.
제외:우울성 장애에서의 도둑질(depressive disorder with stealing(F31-F33)
기질적 정신장애(organic mental disorders)(F00-F09)
상점에서 슬쩍함을 이유로 의심되는 정신장애(Z03.2)의 관찰(shoplifting as the reason for
observation for suspected mental disorder)(Z03.2)
F63.3 발모벽(拔毛癖)(Trichotillomania)
머리털을 뽑는 충동을 이기지 못해 반복적으로 뽑음으로써 눈에 띌만큼 머리 털이 소실되는 장애.
이 행위는 고조되는 긴장이 선행되고 안심, 희열의 감정이 동반한다. 머리뽑기가 환각증이나 망상에
의한것일 경우, 선행하는 피부의 염증이 있을 경우는 이 분류의 진단을 내릴 수 없다.
제외:상동성 운동장애에서의 머리잡아뜯기(stereotyped movement disorder with hair-plucking)
(F98.4)
F63.8 기타 습관 및 충동 장애(Other habit and impulse disorders)
정신과적 증후군의 이차적 증상이 아닌 지속적이고 반복적인 비적응성 기타 행동의 분류. 환자는
이런 행동을 수행하려는 충동을 이기지 못한다. 긴장감의 전구시기와 행위후 위안증상이 있다.
간헐성 폭발성 장애(Intermittent explosive disorder)
F63.9 상세불명의 습관 및 충동 장애(Habit and impulse disorder, unspecified)

asset-backed securities : 자산담보부증권
한자 : 資産擔保負證券
ABS는 보유하고 있는 자산인 채권을 담보로 증권화하는 것으로 자산보유자가 채권 등에 묶여 있는 현금흐름을 조기 회수하기 위해서 채권을 담보로 일정한 현금흐름을 창출하는 것이다.
즉 자산보유자가 보유하고 있는 채권을 특별 목적회사인 유동화전문 회사에 양도하고 유동화전문회사는 채권을 담보로 ABS를 발행 한다.
투자자의 투자를 통해 회수된 자금을 자산보유자에게 전달 함으로써 채권의 증권화를 통한 유동화 과정이 완결되는 것이다.
그리고 원 채무자는 투자자에게 채무를 변제함으로써 투자자는 자금을 회수하게 된다.

I'm tied up right now. - 지금 바빠요.
A : We're going out for pizza. Want to join us?
B : I'm afraid not. I'm tied up right now.
A : You can't spare an hour?
B : I don't think so. I'm behind in my work.
A : 우리 피자 먹으러 가는데. 같이 갈래요?
B : 안 될 것 같은데요. 지금 바빠요.
A : 한 시간도 못 내요?
B : 안 되겠어요. 일이 밀렸어요.
I'm tied up right now.는 무슨 일을 도와 달라는 부탁을 받았을 때 「미안하지만 지금은 바빠서 꼼짝할 수 없다」는 의미로 많이 사용된다. I'm busy right now.라고 똑 잘라 말하는 것보다 훨씬 더 부드러운 표현이다. 「두 손이 일에 묶여 다른 일을 할 수 없다」는 뜻으로 My hands are all tied up (right now).이라고도 한다.

keiretsu (系列) 일본의 기업 지배구조의 한 종류로 계열 회사 형태이며 은행과 종합무역상사, 일반 기업이 느슨한 형태로 묶여 있는 형태, 일본 특유의 공급자 관리기법으로도 이해됨
The Japanese are usually credited with the invention of the "Keiretsu," the management concept in which the suppliers to
enterprise are tied together with their main customer, for example,
Toyota, for planning, product development, cost control, and so on.


검색결과는 38 건이고 총 352 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)