영어학습사전 Home
   

무산되

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


* break down : 허물어지다. 망가지다.
The computer system has broke down.
컴퓨터가 망가졌어요.
Negotiations between the twosides has broken down.
양측의 협상이 무산되었어요.

The Korean government has made many efforts to enact a 'life ethics' law including assembling a council of specialists to review the relevant data.
우리 정부는'생명윤리법'을 제정하기 위해 전문가 협의회를 운영하는 등 많은 노력을 기울였다.
Last September, the Ministry of Health and Welfare announced that the draft bill had been passed.
지난 9월에는 보건복지부가 법률 초안을 입법 예고한 바 있다.
However, this bill not only forbade cloning human beings, but also cell cloning for research purposes and caused great opposition in the bioengineering industry.
그러나 이 법안은 인간개체의 복제뿐 아니라 연구목적의 인간 체세포 복제 자체를 사실상 금지해서 생명공학계의 심한 반발을 샀다.
It was later nullified and it is currently difficult to punish someone who tries to clone human beings within Korea.
이로 인해 결국 무산되고 말았다.
따라서 현재로서는 인간개체 복제를 국내에서 시도해도 처벌을 하기가 어려운 실정이다.

끝내 무산되기는 했지만 김정주 NXC 회장의 회사 경영권 매각 시도도 성장 엔진이 차갑게 식은 게임 산업의 현실을 보여주는 사례로 꼽힌다.
Although it was finally canceled, NXC Chairman Kim Jung-ju's attempt to sell the company's management rights is also considered as an example of the reality of the game industry where the growth engine has been cooled down.

주주들의 반대로 사내이사 재선임이 무산되든, 사내이사로 재선임되든 불편한 상황이 발생할 수 있다.
It could be an inconvenient situation whether re-election for an in-house director is canceled due to opposition from shareholders or an in-house director is reelected.

반대로 협상이 무산되면 금리인하의 시점 올 3·4분기로 당겨지는 것은 물론이고 연내 추가인하 가능성도 있다.
On the contrary, if negotiations fail, the timing of the rate cut will not only be pushed to the 3rd and 4th quarter of this year, but there is also a possibility of further cuts within this year.

증권업계 관계자는 "최근 주가가 급등한 상황에서 할인율이 너무 낮아 운용사들의 외면했다"며 "블록딜이 한번 무산되면 당분간 재추진하기는 힘들 것"이라고 말했다.
"With stock prices soaring recently, the discount rate was so low that operators turned a blind eye to it," a securities industry source said adding, "Once the block deal fails, it will be difficult to re-promote it for the time being."

IB업계의 한 관계자는 "산업은행이 일단 회사를 떠안았다가 부실을 털어내고 재매각하면 그때 입찰을 하는 게 낫다는 시각도 있다"며 "만약 매각이 무산되면 M&A 시장 전반이 침체하는 효과를 낳을 수 있다"고 내다봤다.
An official from the IB industry predicted, "There is a view that once the Korea Development Bank takes over the company, it is better to shake off its insolvency and resell it," adding, "If the sale fails, the overall M&A market could stagnate."


검색결과는 7 건이고 총 24 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)