영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


areography 〔`ε∂ri´agr∂fi〕 화성지(화성 표면의 지형 사)

aromatic 〔`ær∂m´ætik〕 향기로운, 미있는

aroma 〔∂r´oum∂〕 방향, 향기, (예술품 등의)품격, 기품,

backcast 〔b´ækk`æst〕 (연구, 자료에 의거)(과거의 일을)재구성하다, 기술하다, 사하다, 뒤로 선지기, (낚시)백캐스트(낚싯줄을 던지는 예비 동작)

boneyard 〔b´ounj`a:rs〕 폐차장,

brain storm 정신착란, 갑자기 떠오른 안, 영감

brain wave 뇌파, 영감,

burial ground(place)

cat's-eye 〔k´æts`ai〕 안석, 야간 반사 장치(도로의)

catacomb 〔k´æt∂k`oum〕 지하지, (로마의)카타콤베(초기 기독교도의 피난처가 된 지하 지)

characterization 〔k`ær∂kt∂riz´ei∫∂n〕 특징(특성)을 나타냄, 특징 부여, (연극.소설의)성격

characterize 〔k´ær∂kt∂r`aiz〕 (사람.사물의)특성을 나타내다, 성격을 사(기술)하다, (사물이 ...에)특성(성격)을 부여하다, ...의 특색이 되다, ...을 특징 지우다

close-up 〔kl´ous`∧p〕 (영화)대사(大寫), 클로즈업, 근접사진, 상세한 관찰(검사, 사), (일의)진상

cold storage (먹을 것등의)쟁장, 동결상태, ,

colorcaster 〔k´∧l∂rk`æst∂r〕 경기상황을 생생하게 사하는 아나운서

crank 〔kræŋk〕 크랭크, 한표현, 기상, 변덕(fad), 기인, 괴짜, 변덕쟁이, (성미가)까다로운 사람, 심술쟁이, 회전반(형벌로 죄수가 회전시켰던 것), (길의)곡절, 꾸불꾸불함, 크랭크 모양으로 구부리다, 크랭크로 연결하다, (크랭크를 돌려서)촬영하다, 크랭크를 돌려서(엔진을) 걸다, 크랭크를 돌리다, 시작하다, (기계.건물이)온전하지 못한, 흔들흔들하는(shaky), (사람이)병약한, 괴짜의(에 의한), 활발한, 기력이 왕성한, 기울기 쉬운, 뒤집히기 쉬운

curious 〔kj´u∂ri∂s〕 호기심이 강한, 알고 싶어하는, 캐기 좋아하는, 호기심을 끄는, 기이한, 면밀한, 정성들인, 진서인(서점 목록에서 외설 서적을 지칭), 이상한, 한, ~ness

dargah 〔d´∂:rga:〕 (이슬람교의)성인의 , 성

delineate 〔dil´ini`eit〕 사하다, 윤곽을 그리다

delineator 〔dil´ini`eit∂r〕 사하는 사람(기구), (양재의)본

depiction 〔dip´ik∫∂n〕

depictive 〔dip´iktiv〕 사적인

depict 〔dip´ikt〕 사하다

describable 〔diskr´aib∂bl〕 사(기술)할 수 있는

describe 〔diskr´aib〕 기술하다, 그리다, 사하다

description 〔diskr´ip∫∂n〕 서술, 기술, 사, 특징

Divisionism, d- 〔div´iз∂n`izm〕 (미)분할

dodge 〔dadз〕 홱 몸을 피하다, 살짝숨다, 속이다, 날쌔게 피하다, 말을 둘러대다, 몸을 돌려피함, 속임수,

draw 〔dr´o:〕 끌다, 당기다, 이끌다, 자아내다, 이끌어내다, 뽑아내다, 그리다, 사하다, 접근하다

feat 〔fi:t〕 위엄, 공적,

flashback 〔fl´æ∫b`æk〕 플래시백(과거를회상하는장면전환), (소설 등의)회고법적

gadget 〔g´ædзit〕 (기계의)부속품, 간단(편리)한 장치,

grave robber 지 도굴자

gravestone 〔gr´eivst`oun〕

Graveyard school 지파(18세기 중엽의 영국 서정시인들의 한파)

graveyard

hard porn 성 사가 노골적인 도색 영화(소설)

headstone 〔h´edst`oun〕 (무덤의)주석, 석, 초석, (토대의)귀돌

hic jacet 여기에 (길이) 잠드시다, 비명

hotdog 〔h´atd`o:g〕 여봐란듯한 태도를 취하다, (서핑, 스키, 스케이트보드에서)곡예 같은 기를 보이다, (보란듯이)잘하는, 뛰어난(스키어 등)

in memoriam 〔in mim´o:ri∂m〕 기념하여, 추도하여, ..의 기념으로, ..을 추도하여, 추도문, 비명

inevitable 〔in´evit∂b∂l〕 피할 수 없는, 면하기 어려운, 부득이한, 필연적인, 당연한, (인물, 사, 이야기 줄거리가)꼭들어 맞는, 변함없는, 어김없는, 판에 박은, 고정적인, 피할길 없는, 어쩔수 없는 운명

jigamaree 〔dз´ig∂m∂r`i:〕 새로 고안한 물건, 한 물건

kitchensink 〔k´it∫∂ns`iŋk〕 (생활상의 깨끗하지 못한 면을 사한)극단적으로 리얼리스틱한 (연극, 그림 등)

lich gate 지붕 있는 지문

lichgate 〔l´it∫g`eit〕 지의 대문

limn 〔lim〕 사하다

marker 〔m´a:rk∂r〕 (게임의) 득점 기록원(장치), 서표, 비, 이정표, 조명탄

martyry 〔m´a∂rt∂ri, m´a:-〕 순교자의 소(예배당)

mass grave 공동 지 (동시에 매장된 많은 사람들의 지)

Medina 〔mid´i:n∂〕 메디나(사우디아라비아 서부의 도시; Mohammed의 가 있음)

memorial park

music 음악, 악곡, 악보, 음악적인 음향, 듣기 좋은 소리, 음(face the music 태연히 난국에 당하다, 당당하게 비판을 받다, fough music 야유하는 환성 set to music 시에곡을달다)

naturalism 〔n´æt∫∂r∂l´izm〕 자연주의(현실 또는 자연의 객관적 진실 사를 목적으로 하는), 자연주의(본능에 따라 행동하는), (철)자연주의(자연을 중시하고, 모든 현상을 과학적 법칙으로 설명하는), (신학)자연론(종교적 진리는 자연에 대한 연구에서 얻

nipup 〔n´ip´∧p〕 (누운자세에서)똑바로 뛰어 일어남, 기 , 곡예

nostrum 〔n´astr∂m〕 (가짜)특효약, 만병통치약, (문제해결의)

nursery garden 상, 종

nurseryman 〔-m∂n〕 종원 주인, 목상

nursery 육아실, 아이방, 상, 종장(양어, 양식)장, 양성소, (범죄등의)온상, 보육학교(어린아이들의 교육시설)모아치기

odd 〔ad〕 나머지의, 여분의, 임시의, 한, ~ and even 홀짝, ~ly ad, 괴상하게, 짝이 맞지 않게, ~ly enough 이상한 이야기지만, ~ment 남은 물건

peculiar 독특한, 특유한, 특별한, 한, 특성, 괴상함

pen picture(portrait) 펜화, 대략적

picture 그림, 초상, 사진, 아름다운 풍경, 아름다운 것, 사실적 사, 상, 심상, 꼭 딸은 것, 화신, 영화(out of the picture 영뚱하게 잘못 짚어), 그리다, 사하다, 상상하다

plant 식물, 풀, 초본, 목, 접나무, 기계 일습, 책략, 속임수, 한통속, 복선, 심다, 물고기를 방류하다, 굴 따위를 양식하다, 놓다, 설비하다, 건설하다, 식님하다, 처박아 넣다, 째르다, 주입하다, 감추다

pleiades pl. 성, 일곱으로 된 한 벌, 7인조

poets corner 영국의 유명한 시인의 와 기념비가 있는 곳, 시가란

portraiture 〔p´o:rtr∂t∫∂r〕 초상화,

portrait 〔p´o:rtrit〕 초상, 인물 사진,

portrayal 사, 초상

portray 〔po:rtr´ei〕 , , 의 그림을 그리다, 사하다, 표현하다

potters field 무연

presentment 〔priz´entm∂nt〕 진술, 상연, 연출, 사, 초상, 제출, 제시, 배심관의 고발

puberty 〔pj´ub∂rti〕 사춘기(남자 14세, 여자 12세경),

ratoon 〔ræt´u:n〕 (목화.사탕수수등의)그루터기에서 나는 움, 그루터기 종, 그루터기에서 움트다, 그루터기 종으로 재배하다

render 〔r´end∂r〕 ...을 ...하게하다, ...이 되게하다, (봉사.원조를)하다, 해주다, 주다(give), 보답하다, (답례로)주다, 넘겨주다, 내주다, (계산서.이유.회답 등을)제출하다, 교부하다(submit), (글.그림으로)...을 표현하다, 사하다, (연극을)연출하다, 연기하다, (음악을)연주하다, (글을)번역하다, (공순의 뜻.경의를)나타내다, 표시하다, (사람.하느님등에게)(감사를)드리다, 돌려주다, (지방을)녹여서 정제하다, (돌.벽돌등에)초벌칠하다

representation 〔r`eprizent´ei∫∂n〕 표시, 표현, 사, 초상, 화상, 조상, 설명, 진술, 주장, 단언, 진정, 항의, 연출, 분장, 상연, 상상(력), 개념작용, 대표, 대리, 대표자, 대의제도, 국회의원 선출권, 의원단

representative 〔r`epriz´ent∂tiv〕 대표자, 대리인, 후계자, 국회의원, 하원의원, 대표물, 견본, 표본, 전형, 재외사절, 유사물, 대표하는, 대리의, 대의제도의, 표시하는, 사하는, 상징하는, 대표적인, 전형적인, ~ly, ~ness

represented speech 출화법(직접화법과 간접화법의 중간적 성질을 가진)

represent 나타내다, 의미하다, 상징하다, 대리(대표)하다, (선거구.선거민을)대표하다, ...출신 의원이다, (조각.그림 등이)표현하다, 사하다, 그리다, 마음에 그리다(image), 상상하다(recall), ..이라고 말하다, 기술하다, 말로 표현하다, 주장(단언)하다, 설명하다, 지

rosebud 〔r´ouzb∧d〕 장미꽃 봉오리, 령의(아름다운)소녀, 처음으로 사교계에 나오는 소녀

sapling 〔s´æpliŋ〕 어린 나무, 목, 젊은이

seedbed 〔s´idb`ed〕 상, 모판

seedling 〔s´idilŋ〕 실생, 식물, 모종,

Seven Sisters 성 칠성

shading 〔∫´eidiŋ〕 그늘 지게 하기, 차광, 햇볕가림, 영(명암)법, 농담, (빛깔, 성질 등의)근소한(점차적인)변화

shrine 〔∫rain〕 감실, 사당, 성체 용기, 신전, , 감실(사당)에 모시다

sliceoflife 〔sl´ais∂vl´aif〕 생활의 한 단면을 정확하게 사한, 인생의 실제 모습을 엿보게 하는

stone 돌, 석재, 비, 숫돌, 보석, 결석, (굳은)씨, 핵, 스톤(중량의 단위, 14파운드), 돌의, 석조의, 막사기 그릇의, 돌을 깔다(놓다), ...에 돌을 던지다, ...의씨를 빼다, at a ~'s cast(throw) 아주 가까운 곳에

strange 〔streindз〕 이상한, 모르는, 눈에 선, 타국의, 생소한, 익숙치 못한, 경험이 없는, 타국의, 하게

stunt 기, 곡예(를 하다), 곡예비행(운전)

tombstone 〔t´umst`oun〕

touche 〔tu:∫´ei〕 (한번)찔렸다, (토론 등에서)손들었다, 잘한다, 한 번 찌르기, 급소를 찌르는 논법,

undercharacterize 〔`∧nd∂rk´ærikt∂r`aiz〕 (소설, 연극 등의)인물 사가 부족하다, (음악의)주제를 제대로 전개 못하다

underdraw 〔`∧nd∂rdr´o:〕 ...의 밑에 줄을치다, (지붕 등에)회반죽을 바르다, 판자를 대다, 충분히 사하지 않다

vectorcardiogram 〔vekt∂rk´ardi∂gr´æm〕 벡터 심전도(심장의 전기력의 크기와 방향을 사한 기록)

version 〔v´∂:rз∂n〕 번역, 역서, (예술상의)해석(a Dali ~ of Lady Macbeth 달리가 사한 맥베스 부인), (개인적인(특수한) 입장에서 본 어떤 사건의) 설명

virtuosity 〔v´∂:rt∫u´as∂ti〕 예술(음악)상의 기, 미술 취미, 골동품을보는 안식

voiceprinter 〔v´oispr`in∂r〕 성문 사 장치

whimsical 〔hw´imzik∂l〕 변덕스러운, 기분적인, 이상한, 한, 별난

wrinkle 〔r´iŋk∂l〕 좋은 생각,

zest 〔zest〕 풍미, 미, 대단한 흥미, 열심

characterization 특성을 나타내다, 성격을 사하다, 특성을 부여하다

depiction 표현, 그림, 서술,

feat 위업, 업적, 공적, 공훈, 기, 재주

gimmick 비밀장치, 트릭, 고안, 수; 수상쩍은 장치를 달다

grave 심각한, 중대한; 무덤,

magic 마법, 술; 마술의, 마법의; 마법을 걸다

mausoleum 큰 무덤,

recipe 처방, 조리법, 비결, 안, 비책

representation 표시, 표현, 사,설명, 대표

shrine 성당, 사당,

wizardry 마법, 마술,

brain wave 갑자기 떠오른 안, 영감

cemetery 매장지, 공동

depiction 표현, 사, 서술

describe (특징 따위를) 말로 사하다, 표현하다; (사람을) 평하다, 설명하다.

description 기술; 사; 설명

grave 1. 무덤, 지 2. 심각한, 중대한

hard-edged 철저하게 현실을 사한, 현실을 예리하게 사한; 맹렬한

hit 1. (우연의) 당첨, 성공; (흥행의) 대성공, 히트 2. ~을 치다, ~에 타격을 주다, 공격을 가하다, 습격하다; ~을 정확하게 표현하다, 사하다; (장소에) 도착하다.

marker 점수 기록자; (비, 석, 기념비 등의) 표적

mulch 뿌리 덮개 *짚, 비닐 등, 목 주위에 펴서 지면을 덮는 것

portray ~을 (그림, 조각 등으로) 표현하다, 그리다; ~을 말로 표현하다, 극적으로 사하다; ~의 역할을 연기하다.

portray ~ as ~을 ~로 사하다.

portrayal 사하기,

rendering (만즐어지기 전의 제품의 이미지를 표현하기 위해 그리는) 제품의 실물과 같은

representation 표현, 사; 설명, 진술; 대표, 대의제

trick 1. 능숙한 방법, 비결, 기, 요령; 전략, 속임수, 트릭 2. (사람을) 속이다, 사기치다.

The magician showed us a magic trick. (마술사는 우리에게 마술 기를 보여줬어요.)

The author vividly describes the beautiful scenery in her novel. (작가는 소설에서 아름다운 풍경을 생생하게 사한다.)

She describes her experience as life-changing. (그녀는 자신의 경험을 인생을 바꾸는 것으로 사한다.)

The historian describes the event as a turning point in history. (역사학자는 그 사건을 역사의 전환점으로 사한다.)

The poet uses metaphors to describe love. (시인은 사랑을 사하기 위해 은유를 사용한다.)

The witness described the suspect's appearance to the police. (증인은 경찰에게 범인의 외모를 사했다.)

The artist's brushstrokes beautifully describe the texture of the painting. (작가의 붓질은 그림의 질감을 아름답게 사한다.)

The detective described the crime scene to the forensic team. (형사는 범죄 현장을 법의학팀에게 사했다.)

우리 할아버지는 6.25 전쟁 중에 돌아 가셔서 지금은 국립 지에 묻혀 있다.
My grandfather was killed during the Korean War and is buried at the National Cemetery.

우리는 매년 현충일마다 국립 지에 간다.
We visit the National Cemetery on Memorial Day every year.

pen portrait 펜화, (인물, 사건 등의)대략적 사, 간략한 소개

If you have any good idea for promoting the sale of our
products in your district, please let us know; we shall
not fail to afford you every possible assistance.
폐사제품의 그곳 판매촉진에 관해, 무슨 안이라도 있으면 알려
주십시요. 폐사도 가능한 모든 원조도 아끼지 않겠습니다.

"pick up"
1)자네 새로 시작한 사업은 어떤가?
How's your business coming?
-점점 잘되고 있다.
Picking up, picking up
2)미국경제는 호전되고 있습니다.
The american economy is picking up.
3)너를 4시에 데리러 차를 가지고 가겠다.
I'll pick you up at 4 O'clock.
4)어린이들은 외국어를 빨리 배운다.
Children pick up a foriegn language.
5)돈은 내가 내겠다.
I'll pick up the tab.
6)좀 빨리 갑시다.
Pick it up, please.
7)지난 주 경찰은 5명의 은행강도를 체포했다.
The police picked up(=arrested) five bank robbers last week.
8)나는 그 여자를 학교에서 우연히 알게 되었다.
I picked her up at school.
9)그 여자 얼굴의 그 한 미소를 눈치챘느냐?
Did you pick that subtle smile up her face?

Funny you should call me!
네가 전화를 하다니 하구나.

Words cannot describe the beauty of the scene. 말로는 그 장면의 아름다움을 사할 수 없다.

This book gives a good description of life on a farm. 이 책은 농장에서의 삶을 잘 사해 주고 있다.

The report was so descriptive; it was as if I were there. 그 보고서는 하도 사가 뛰어나서 마치 내가 거기에 있는 것 같았다.

eloquent descriptions 호소력 있는

War is described as a crime against humanity. 전쟁은 인류에 대한 범죄로 사된다.

an illuminating description [analysis] 명쾌한 사 [분석]

In British history books Richard III is usually portrayed as a wicked man. 영국 역사책에서 리챠드 3세는 대개 사악한 인물로 사된다.

his portrayal of Willy Loman in Death of a Salesman 「세일즈맨의 죽음」(희곡)에 나오는 Willy Loman에 대한 그의

He represented himself as an expert. 그는 자신을 전문가로 사했다.

This painting is a representation of a storm at sea. 이 그림은 바다에서의 폭풍을 사한 것이다.

I had mixed feelings about it.
( 어떤 일에 대해 좋은 기분과 나쁜 기분이 뒤섞여 한 감정을 느낄 때 “기분이 교차했습니다.” )
= I didn't know what to feel.

He's sitting on the fence.
( 두 가지 대안을 놓고 망설이는 사람을 사할 때 “그는 양다리 걸치고 있다.” )

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

James Baldwin's Just Above My Head is a revealing book portraying
all the lyricism, violence, and tenderness that contribute to
human interaction.
James Baldwin 의 Just Above My Head 라는 작품은 인간의 상호작용에
기여하는 모든 감정표현, 폭력, 부드러움 등을 사하는 하나의 뜻깊은 책이다.

Papier-mache figures by Stephen Henson, which cheerfully depicted life in the
Information Age, were the focus of an exhibit. at the Museum of American
History.
정보화시대의 생활을 활기차게 사한, Stephen Henson 의 혼응지(Papier-mache)
작품 속의 형상, 인물들은 미국역사 박물관에서 열린 한 전시회의 관심의
초점이었다.

A smile can be observed, described, and reliably identified; it can also be
elicited and manipulated under experimental conditions.
미소는 관찰되고 사되고 신빙성 있게 확인될 수 있다 ; 그것은 또한 실험적인
조건하에서 유발되고 조종될 수 있다.

The term "neoclassicism," which was used by the artists themselves, describes
works heavily influenced by the art of classical antiquity.
예술가 자신들에 의해서 사용되었던 신고전주의란 용어는 고전전통의 예술에 의해서
대단히 영향을 받은 작품들을 사한다.

Recently in the automobile industry, multinational companies
have developed to the point where so few cars can be
described as having been made entirely in one country.
최근 자동차 산업에 있어서, 다국적 기업들은, 아주 적은 숫자의 차들만이 완전히
한 나라에서 만들어졌다고 사될 수 있는, 그러한 정도까지 발전해왔다.

beat the rap: (경찰을 피해서) 도망쳐 나오다, 체벌을 면하다
→ 경찰의 추격을 따돌리고 rap song을 부르며 유유히 거리를 활보하는 모습을 단적으로 사.

Spanish fly: 사랑의
→ fly는 독성이 있는 딱정벌레의 일종인데 사랑이 질병을 부른다는 고정관념에서 유래했는데 ‘효과가 의심스러운 사랑의 약’이라는 의미가 큼.

(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.

그의 행방은 연하다.
His whereabouts are unknown.

The cemetery is a gloomy place to go.
공동 지는 가기에 음침한 곳이다.

* pick up.
1. A: How`s your new business coming? 새로 시작한 사업 잘 돼가냐?
B: Picking up, picking up. 점점 잘 돼 가고 있다.
2. I`ll pick you up at 4 o`clock. 4시에 태우러 가께.
3. Children pick up a foreign language quickly. 아이들은 외국어를 빨리 배운다.
4. I`ll pick up the tab(check / bill). 내가 낼게.
5. Pick it up, please. / Step on it, please. 좀 빨랑 갑시다.
6. The police picked up five bank robbers last week.
- 지난 주에 경찰은 5명의 은행 강도를 체포했다.
7. I picked her up at a party.
- 난 그 여자를 파티에서 우연히 알게 되었다.
8. Did you pick that subtle smile up on her face?
- 그 여자 얼굴의 그 한 미소를 눈치 챘느냐?

Would you work the graveyard shift?
* graveyard shift라 하면 언뜻 생각해 보면 '공동지 관 나르기'라는
약간은 으시시한 우리말이 떠오르는데 미국사람들은 한밤중 지같이
조용한 시간(자정부터 아침 6시까지)에 일한다고 해서
아마도 graveyard shift 란 말이 생긴 것 같다.
그리고 이 때 일하면 그 날 임금의 50%, 약 1.5배를 더 주는데
이것을 pay time and a half라 하고 2배를 주는 것은 double time라 한다.

Did hell freeze over? 내일은 해가 서쪽에서 뜨려나?
* hell은 유황불이 영원히 꺼지지 않는 뜨거운 곳으로 사되고
있다. 지옥이 얼어붙는다는 것은 상상조차 할 수 없는 일이다.
그래서 until hell freezes over는 '영원히' '무한정한 기간 동안'
등의 뜻으로 쓰이고 when hell freezes over는 never와 같은 뜻으로
쓰인다.
I'll believe you when hell freezes over -
'나는 절대로 널 믿지 않을 것이다'
그리고 또 누가 너무나 뜻밖의 행동을 했거나 하려고 할 때는
위의 표현처럼 '지옥이 얼어붙었나?' 즉 '내일은 해가 서쪽에서 뜨려나?'
정도의 뜻이 된다. That'll be the day란 말도 위의
when hell freezes over과 같은 의미이다.

``A Petal,'' the Korean movie depicting the bloody crackdown on
the Kwangju civil uprising in 1980, has captured three prizes at
the 41st Asia-Pacific Film Festival including the best picture
award.
80년 광주 민중 항쟁의 유혈진압을 사한 한국 영화 <꽃잎>이 제
41회 아시아태평양 영화제에서 최우수 작품상을 포함해 3개 부문을 휩
쓸었다.

Among the throngs in the streets is a gypsy girl, Esmeralda,
거리의 군중들 가운데 집시 소녀 에스메랄다가 있는데,
who earns her living by singing, dancing, and performing tricks
with a little trained goat.
그녀는 노래하고, 춤을 추고, 훈련된 작은 염소와 기를 보여주면서 생계를 번다.

After a suitable wait, he renews his courtship and proposes to Kitty in a curious scene
적당히 기다린 후, 키티에게 다시 구애하고 결혼신청을 하는데 방법이 하다
in which he spells out the initial letters of the words of his declaration of love.
그의 사랑을 고백하는 말에 첫 글자들을 풀어쓴 것이다.
Kitty shows her intuitive understanding by replying in the same manner.
키티는 직감적으로 이해하고 같은 방식으로 답장을 한다.

The last chapters of the book are given over largely to the
development of Levin's religious convictions.
책의 마지막 장들은 주로 레빈의 종교적 확신을 얻게 되는 과정을 사한다.

Life on Vronsky's estate is luxurious, even extravagant, but
the atmosphere is poisoned by a vague and growing malaise.
브론스키의 사유지에서 보내는 생활은 넉넉하고 사치스럽기까지 하지만,
하게 커지는 불쾌감이 분위기를 병들게 한다.

In the meantime, the lavish living goes on as usual:
이런 사이에도 호화로운 생활은 여전히 계속된다.
Tolstoi draws a memorable picture of life on the Rostovs' country estate,
with hunting parties, visits to the neighbors, and Christmas festivities.
톨스토이는 사냥 파티, 이웃 방문, 성탄절 축제 등 로스토브가 사유지에서의
생활을 인상깊게 사하고 있다.

ace는 카드에서 숫자가 하나인 것을 말하죠.
그래서 일등, 제 1 인자를 말합니다.
Mr. Kim is an ace.
김씨는 최고야.
스포츠에서 ace라고 하면 최고의 선수를 말하죠.
a baseball ace는 야구의 우수 선수,
a golf ace는 골프의 명수,
an ace at fishing 낚시의 명수
-
golf에서 홀인원(hole in one)도 ace라고 합니다. 그만큼 잘한 것이니까요.
-
ace in the hole이라고 하면 우수한 것이므로 '유리한 것'이라는 의미를 갖습니다.
It's our ace in the hole.
그건 우리에게 유리하다.
-
to have an ace up one's sleeve라고 하면 소매 속에다 ace를 숨겨 놓은 것이니까
비책을 갖고 있다, 깜짝 놀라게 해줄 것을 갖다라는 의미입니다.
I have an ace up my sleeve.
나에게는 책이 있어.
-
ace가 동사로 쓰이면 A를 받다, 일등하다는 의미죠.
He aced in medical school.
그는 의대에서 일등을 했다.
-
여기서 발전하여 남보다 훨씬 앞서다, 이기다는 의미도 갖습니다.
He aced out his competitors.
그는 경쟁자들을 월등하게 이겼다.

* as the crow flies가 "최단거리의.."의 뜻인 된다는데...
이것을 직역을 해보면 "까마귀가 날아가듯이"그런말이 됩니다.
까마귀의 특징은 다른 새보다도 더 직선적으로 날아간답니다.
그래서 까마귀의 곁눈질 한번 하지 않고 목적한 곳에 돌진하는
모습에서 사 된 말입니다.
A와 B 두 지점간에 최단거리를 의미하는데 사용됩니다.
예로, "시내까지 직선거리로 얼마나 됩니까?"
How far away is the downtown as the crow flies?
-
Crow를 이용한 관용구.
eat crow 굴욕을 참다.
the crow thinks her own bird whitest 부모 눈에는 자기 자식이
제일이다. (까마귀 눈에는 자기 새끼는 희다.)

Giant trees crumpled as B-52s from Guam, 2,600 miles away, swept
in to carpet the forest with high explosives.
(어구) crumple - 찌그러지다. 무너지다. carpet - carpet는 마루나
방에 까는 융단을 뜻하는 것으로 여기서는 숲에 융단을 깔듯이 푹탄을
집중적으로 퍼 붓는 것을 사한 것임.
(번역) 2,600마일이나 떨어져 있는 괌도에서 B-52폭격기들이 몰려 들
어와 숲에다 고성능폭탄을 집중적으로 퍼붓자 거대한 나무들이 퍽퍽 거
꾸러졌다.

expend A on B A(시간, 노동 등)를 B에 쓰다
Four-fifths of the perjury in the world is expended on tombstones,
women, and competitors. - Dewar
이 세상의 위증의 5분의 4는 석, 여자 및 경쟁상대에 쓰인다.

set up a howl 울부짖다
I have been to a funeral; I can't describe to you the howl which the
widow set up at proper intervals. - Charles Lamb
나는 장례식에 갔다 왔다. 나는 그 미망인이 적당한 시간 간격을 두고 울
부짖던 소리를 사할 수 없다.

* face the music
누가 자진하여 어려움을 맞다.
미국 사람들은 face the music이란 말을 들으면 1930년 널리 알려진
Let's face the music and dance.(음악을 대하고 춤을 추자) 이란 노래
를 머리속에 떠올린다. face the music이란 말에서 음악은 사람의 기분
을 띄워주는 측면이 아니라 두려움의 대상으로서 사되는 느낌을 준다.
그것은 face the music이 "자신이 한 일에 책임을 지다, 자신하여 어려
움을 맞다" 라는 부정적의미를 나타내기 때문이다. 다음 두가지 유래가
있다. 옛날 오페라 극장의 연기자들, 락음악가들에 의해 생겨났다. 무대
뒤에서 자기 차례를 기다리던 연기자들은 막상 자기가 되면 다리가 후들
후들 떨릴 정도로 긴장했었다. 극장의 관객에게 멋진 연기와 무용을 보
여줘야 했기 때문에, 음악소리에 부딪치다 라는데에서, 또 하나는 오래
된 군대의 관습에서 나왔다는 것인데 옛날 군대에서는 나쁜일을 저지른
군인을 추방할 때 북을 쳐 그 사실을 알렸고 잘못을 저지른 군인은 자신
이 한일에 책임을 지며 떠나면서 그 북소리를 들었다. 이렇게 쫓겨나는
군인이 북소리를 듣는 것을 face the music, 이런 의미에서 자신이 한일
에 책임을 지다 란 의미로 발전.

사랑의 힘은 한 거예요.
The power of love is a curious thing.

- I have the strangest feeling about him.
(그에 대해 정말 한 느낌이 들어요.)

when hell freezes over
문자 그대로 풀어보면 '지옥이 얼어 붙은 때' 라는 말이 되지요.
실제로는 '~의 가망은 절대로 없다, 절대로 있을 수 없는 일이다' 라는 말입니다.
우리가 흔히 hell (지옥)을 사할 때 불타고 있는 화염에 휩싸여 있는
아주 더러운 곳이라는 의미로 자주 사용하지요. 그래서 지옥이 완전히
얼어 붙다는 것은 절대로 가망성이 없는 것 아닙니까?
The inflation problem will be softer when hell freezes over.
물가 상승 문제가 해결될 가망성은 전혀 없다.

그거야말로 한 소송 사건이로군.
Now that's a strange case.

그것은 나의 직무 내용과 상관이 없습니다.
That was not in my job description.
= It's not my responsibility.
description : 기술, 사, 서술, 특징 열거, 지정 품목
responsibility: 책임, 책무, 의무, 부담, 신뢰성, 지급 능력

The paintings depict people performing moves similar to today's taegwondo.
그 벽화는 그 시대 사람들이 오늘날의 태권도와 비슷한 동작을 하고 있는 것을 사하고 있다.

I want my tombstone to say that I made a difference somewhere.
비에 제가 어디선가 큰 공헌을 했다고 쓰여지면 좋겠습니다.
I mean, I don't have to necessarily do it with an album or to any huge number of people. But, you know, to one person.
제 말은, 꼭 앨범으로 그런 일을 한다거나 아주 많은 사람들에게 영향을 끼칠 필요는 없어요. 단 한 사람이라도 좋죠.
I don't want it to be for naught. I don't want all this to be, you know, a waste.
전 제가 하는 일들이 쓸모 없게 되는 걸 원치 않습니다. 이 모든 것이 허사가 되길 바라지 않아요.
I kind of would like to think that I'm here for a reason.
전 제가 이 세상에 존재하는 특별한 이유가 있을 거라고 생각하고 싶습니다.
* be for naught 실효를 거두지 못하다, 완전히 실패하다; 무익하다, 쓸데없다 cf. naught 제로, 영; 무가치, 무(nothing)

"Beyond the Sea" premieres in New York and Los Angeles on Friday,
영화 <비욘드 더 씨>가 지난 금요일 뉴욕과 로스앤젤레스에서 개봉되었는데요,
now here's Brian Todd with more on the film and the man it portrays.
이 영화와 그 주인공에 대해 브라이언 토드 기자가 보도해 드리겠습니다.
* premiere (연극, 영화 따위)를 개봉[초연]하다; 첫 공연, 초연, 개봉
* portray 표현하다, 사하다

But even in their heyday,
그러나 한창 전성기를 구가하던 당시에도
Old Blue Eyes and Sammy had a young upstart hot on their heels.
'추억의 푸른 눈' 프랭크와 새미는 갑자기 등장한 신예 스타의 맹렬한 추격을 받아야만 했습니다.
"Hot" may not do justice to the man born Walden Robert Cassotto,
아니, '맹렬한'이라는 표현은, 본명이 월든 로버트 캐소토인 이 가수를 사하기에는 충분치 않을지도 모릅니다.
who busted out of the Bronx as Bobby Darin.
그는 브롱크스에서 뛰쳐나와 바비 다린이란 이름으로 등장했습니다.
* have A hot on one's[the] heels A가 ...의 뒤를 맹렬히 쫓다, 바짝 다가서다
* do justice to (사람, 물건)을 바르게 나타내다[평가하다]
* bust out of ...에서 등장하다, 모습을 드러내다(emerge from)
* Bronx 브롱크스: 미국 뉴욕 시 북부의 자치 행정구

Meanwhile, Italian researchers have uncovered a long-lost studio of Da Vinci's.
한편 이탈리아인 연구가들은 오랫동안 행방이 연했던 다빈치의 작업실을 찾아 공개했습니다.
Now they've discovered frescoes which have been hidden for centuries.
현재 연구가들은 그곳에서 수세기 동안 숨겨져 있던 다빈치의 프레스코 벽화도 찾아냈습니다.
The studio and lodging rooms were found in a building
작업실과 숙소는 한 건물에서 발견되었습니다.
partially owned by a monastery and an institute of military geography in Florence.
이 건물은 일부를 피렌체의 한 수도원과 군사 지리연구소가 소유하고 있습니다.
* researcher 연구자, 조사자
* long-lost 장기간 행방불명의
* fresco 프레스코화, 프레스코 화법: 갓 칠한 회벽에 수채로 그리는 화법

He is a powerful storyteller, but he is weakest when he attempts to delineate character.
그는 능력 있는 소설가이지만 인물을 사하려 할 때는 너무 약해 보인다.

In this book, the author depicts the slave owners as kind and benevolent masters.
이 책에서 작가는 노예 소유자들을 착하고 자비심 있는 사람으로 사하고 있다.

Most biographers portray Lincoln as an uncouth and ungainly young man.
대부분의 전기 작가들은 링컨을 불품없고 꼴사나운 젊은이로 사한다.

On Arbor Day we plant saplings.
식목일에 우리는 목을 심는다.

She has gained success as a writer who knows how to depict in a lifelike way the hopes, fears, and problems of young people today.
오늘날 젊은이들의 희망, 공포 및 문제들을 생생하게 사하는 방법을 아는 작가로서 그녀는 성공을 거두었다.

The American Indian has been incorrectly depicted as an impassive individual, undemonstrative and stoical.
아메리카 인디언은 무감동하고 신중하며 금욕적인 사람이라고 잘못 사되어 왔다.

The magnificence of the scene far transcended my ability to describe it in words.
그 경치의 장엄함은 말로써 그것을 사할 수 있는 나의 능력을 훨씬 초월했다.

The professor wrote his own epitaph before he died.
그 교수는 죽기 전에 자기의 비명을 썼다.

In the fields black slaves picked cotton.
And as they worked, they sang of their misery, sang of hope, and sang to keep themselves working.
But soon the songs changed, and they were not sung just in the fields.
Their strong rhythms were established through hand clapping, and in the language of the slaves, jazz was born.
Jazz originally meant 'speed' or 'excitement.' but it soon became used to describe a special kind of music.
들판에서 혹인 노예들은 면화를 땄다.
그리고 일을 하면서 그들은 비애와 희망에 대해 노래했고 그들이 일을 지속할 수 있도록 노래를 불렀다.
그러나 곧 노래는 바뀌었고 그 노래는 들판에서만 불리워지지 않았다.
그들의 강한 리듬은 손뼉치기를 통해 이루어졌고 노예들의 언어로 재즈가 탄생하였다.
원래 재즈는 “속도” 또는 “흥분”을 의미했지만 이내 그것은 특별한 종류의 음악을 사하는 말로 쓰이게 되었다.

After he stopped boxing, Muhammad Ali became a good magician and frequently entertained guests with his tricks.
He often explained the secret behind each trick.
“Never do a trick twice,” he once said.
“And never show the audience how you do it.”
“I don't get it, champ,” one of his friends said.
“If that's the case, then why did you show them?”
“To prove to them how easy they can be tricked!” Ali replied.
권투를 그만둔 후, 무하마드 알리는 유능한 마술사가 되어 자신의 마술로 손님들을 자주 즐겁게 하였다.
그는 자주 각각의 마술 뒤에 숨어있는 비밀을 설명해 주기도 했다.
“절대로 한 가지 기를 두 번 보여주지 말게.
그리고 어떻게 그 기를 하는지를 구경꾼들에게 절대로 알려 주지 말게.” 하고 말한 적이 있었다.
“이해가 안 되는군, 챔피언.” 그의 친구 중 한 명이 말했다.
“만약 그렇다면, 왜 구경꾼들에게 알려주었나?"
“구경꾼들에게 그들이 얼마나 쉽게 속는지를 알려주기 위해서라네.” 하고 알리가 대답했다.

Another way of describing differences between people from diverse cultural backgrounds is comparing their communicative styles.
When people with different styles interact, they frequently feel ill-at-ease.
To help understand why that happens and to try to reduce the communications problems that arise when it happens,
it is helpful if foreigners know something about the communicative style of the local people.
이질적인 문화적 배경을 지닌 사람들 사이의 차이점들을 사하는 또 다른 방법은 의사소통 방식을 비교하는 것이다.
다른 방식을 지닌 사람들이 상호작용 활동을 할 때 그들은 자주 불편한 느낌이 든다.
왜 이런 일이 일어나는 지 이해를 돕기 위해서, 그런 일이 일어날 때 일어나는 의사소통 문제를 줄이려고 애쓰기 위해,
외국인들이 지역민들의 의사소통방식에 대한 것을 알고 있다면 도움이 된다.

Your station has lost me and my family as viewers on Thursday evening.
We were so offended by your new situation comedy show “Hold the Plow” that we will avoid your station from now on.
Since the program was about rural life and we come from that background, we eagerly tuned in the show.
But it was a complete failure!
The program portrayed farmers and rural life in a silly way without ever letting viewers know the true life in the country.
Other viewers who know rural life will undoubtedly share my opinion.
귀 방송사는 목요일 저녁, 나와 나의 가족과 같은 시청자를 잃게 되었습니다.
우리는 귀사의 “농사를 지어라”라는 새로운 시트콤으로 인해 매우 화가 나서 이제부터는 귀 방송국의 프로그램을 보지 않을 것입니다.
그 프로그램은 농촌 생활에 관한 것이었고, 우리도 농촌 출신이어서 우리는 열심히 그 프로그램을 시청하였습니다.
그러나 그것은 완전히 실패작이었습니다.
그 프로그램은 시청자들로 하여금 실제 농촌 생활을 알리려하지 않고 농부와 농촌 생활을 우습게 사하였습니다.
농촌 생활을 알고 있는 다른 시청자들도 물론 나와 같은 의견일 것입니다.
* hold the plow : 농사를 짓다, tune : (텔레비전 등을 방송국에) 맞추다

This is a wonderful invention.
No one knows who invented it or when it happened.
A Swiss described it in a book in 1565.
He said it was a piece of wood with lead (Pb) inside it.
It wasn't popular at that time.
Then in 1795 someone started making it from graphite and it became very popular.
Graphite is a kind of coal.
Today people make it in the same way.
They grind the graphite, make it into the shape of a stick, and bake it.
Then they put it inside a piece of wood.
It can write 50,000 English words or make a line 55 kilometers long.
이것은 놀라운 발명품이다.
아무도 누가 언제 발명했는지 모른다.
한 스위스 인이 1565년에 책에 그것을 사해놓았다.
그는 그것은 그 안에 납(Pb)이 들어있는 하나의 나무 조각이라고 말했다.
그것은 당시에는 인기가 없었다.
그러다가 1795년에 어떤 사람이 그것을 흑연으로 만들기 시작했고 매우 인기를 얻게 되었다.
흑연은 석탄의 일종이다.
오늘날 사람들은 그것을 같은 방식으로 만들고 있다.
흑연을 갈아서 그것을 막대기 형태로 만들고 그것을 굽는다.
그러고 나서 그것을 나무 조각 속에 끼워 넣는다.
그것을 가지고 영어 단어 5만 자를 쓸 수 있으며 길이가 55킬로미터의 선을 그을 수 있다.

Robin Hood and his men have been described as a band of successful robbers.
However, to me, they were great adventurers.
Robin Hood와 그의 부하들은 성공한 도둑의 무리로 사되어 왔다.
그러나 나에게는 그들은 대단한 모험가들이었다.

Maimonides, the great Jewish philosopher who lived in the 12th century, was as current as the 1990s when he described the eight levels of charity.
12세기에 살았던 위대한 유태인 철학자 Maimonides가 사했던 자비의 8가지 단계는 1990년대에도 통용된다.
As you read these words, ask yourself how many people measure up to these lofty standards.
당신이 이 말들을 읽을 때 얼마나 많은 사람들이 이 고귀한 수준에 들어 맞는지 자신에게 물어보라.
Going from the lowest level of charity to the highest, here are the eight levels:
여기에 가장 낮은 수준부터 가장 높은 것으로 가는, 8가지 단계가 나와 있다.
1. He who gives unwillingly.
마지 못해 주는자.
2. He who gives cheerfully, but not enough.
유쾌하게 주지만 충분히 주지 않는자.
3. He who gives enough, but not until he is asked.
충분히 주지만 요구 받을 때까지 주지 않는 자.
4. He who gives before being asked, but gives directly to the poor man.
요구받기 전에 주지만 가난한 사람에게 직접 주는자.
5. The poor man knows from whom he takes, but the giver does not know who is receiving.
가난한 사람들은 누구로부터 받는지 알지만 주는 사람은 누가 받는지 모른다.
6. The giver knows to whom he gives, but the receiver does not know the giver.
주는 사람은 누구에게 주는지 알지만 받는 사람은 주는 사람을 모른다.
7. The giver does not know to whom he gives, nor does the poor man know from whom he receives.
주는 사람도 누구에게 주는지 모르고 가난한 사람도 누구로부터 받는지 알지 못한다.
8. The highest form of charity is to strengthen the hand of the poor man by giving him a loan, joining him in partnership, or training him out of his poverty, to help him establish himself.
가장 높은 자비의 형태는 가난한자에게 대출을 해주고 파트너로 참여시키고 훈련시켜서 가난에서 벗어나게 함으로써 그들의 손을 강화시키고 그가 자립하도록 돕는 것이다.

The most fun is just being in town to see magic performed on the streets.
가장 재미있는 것은 단지 읍내에 있으면서 거리에서 이루어지는 마술을 보는 것이다.
All over town―on the sidewalks, in parking lots, wherever a few people might stop to form an audience―you can find magicians doing their tricks.
읍전체에서―보도에서, 주차장에서, 몇몇 사람이 멈춰 관중이 형성되는 곳은 어디에서든―너는 기를 부리는 마술사들을 만날 수 있다.
Step too close and you'll be asked to take a card, or a person in a tall hat will grab a penny from your ear.
매우 가까이 다가가보라.
그러면 너는 카드를 잡도록 요청을 받거나 큰 모자를 쓰고 있는 사람이 너의 귀에서 동전을 꺼집어 낼 것이다.
If you're lucky, some magician may even offer to saw you in half!
운이 좋다면 어떤 마술사는 너를 반으로 톱질하기를 제안 할 수도 있다.

The literature instructor had spent almost the entire class period
lecturing on the life and writing of Edgar Allan Poe. He noticed one
student with a blank stare and decided to try to catch him off guard.
"Mr. Thompson, since you seem uninterested in what I have to say, I can
only conclude that you already have a vast knowledge of Poe. Perhaps you
would care to give the other members of your class the benefit this wisdom
by describing the man in one word." Without a change of expression, the
student replied, "Dead."
그 문학 강사는 거의 1교시 전체를 에드거 앨런 포우의 생애와 작품에
관한 강의로 소비했다. 그는 한 학생이 정신이 나간 사람처럼 바라보는 것을
보고 기습을 해 보기로 작정했다.
"탐슨 군, 자네는 내 얘기에 관심이 없어 보이니 자네는 이미 포우에
관해서 엄청나게 많이 알고있다고 나로서는 결론을 내릴 수 밖에 없네.
자네의 이 지식의 혜택을 이 클래스의 다른 학생들이 받을 수 있도록 이
작가를 한 단어로 사해 주게나."
표정도 바꾸지 않고, 그 학생은 대답했다. "사망하셨죠."

As Walesa's car inched through the crush of supporters, some overexuberant
fans even managed to lift the rear wheels off the ground. A sticker on Walesa's
windshield seemed to capture the spirit of the moment: IT'S EXCITING TO BE
POLISH.
바웬사가 탄 차가 수많은 지지자들을 헤치고 조금씩 나아갈 적에, 일부
지나치게 열광한 팬들은 차 뒷바퀴를 땅에서 들어올리기까지 했다. 바웬사가
탄 차의 앞 유리창에 붙어있는 스티커 하나가 그 순간의 분위기를 포착해주는
것 같았다:"폴라드인이라는 것은 신나는 일이다."
* inch: to move by inches; move very slowly.
crush: a crowded mass (밟히면 부수어질 정도로 많은 군중의 모습을 이 단어는
생생하게 사해준다).
overexuberant: overexcited.

Thoughout his long career as one of America's best-known novelists, Dos Passos
has remained true to his belief that a writer is an architect of history. Convinced that
tomorrow's problems can best be solved by searching the past, he has dedicated his life
to accurately portraying the sights and sounds of the world around him for
future generations
to see and understand. As a portrait of 20th-century America, Dos Passos' novels are
unsurpassed.
미국의 가장 잘 알려진 소설가 가운데 한 사람으로서 긴 생애를
통해서, 더스 패서스는 작가란 역사를 만드는 사람이라는 자신의 믿음에
충실해 왔다. 내일의 문제는 과거에 대한 연구로 가장 잘 해결될 수 있다고
믿고, 그는 미래의 세대들이 보고 이해할 수 있도록 자기 주위의 세계의
모습과 소리를 정확하게 사하는 데에 자신의 생애를 바쳐왔다. 20세기의
미국을 사한 작품으로, 더스 패서스의 소설을 능가하는 소설은 없다.

A doctor was in the bathroom of a lunatic asylum watching his mad patients
bathe. Suddenly one of them cried, "It's time for the doctor to bathe." Then another
cried,"Let's drown him!" On his crying, all in the bathroom gathered around the
doctor, with their eyes fixed on him. They insisted on his being drowned.
Seeing his danger, the doctor thought out a trick."All right,my lads," he said.
"But suppose now you give the doctor a good cheer before you drown him."
This reasonable proposition being at once agreed to, a loud cheer resounded
through the building. This unusual noise, needless to say, at once brought the
keepers to the bathroom.
의사 한 사람이 어느날 정신병원 목욕탕에서 미친 환자들이 목욕하는
것을 지켜 보고 있었다. 갑자기 그들 중에 한 사람이 소리쳤다, "이제 의사
선생님이 목욕하실 시간이다." 그러자 또 한 사람이 외쳤다, "그를 물에
빠져 죽게 합시다." 그가 소리치자, 목욕탕 안에 있던 모든 사람들이 의사
주위에 모여서 뚫어지게 그를 바라보았다. 그들은 그를 익사케 해야 한다고
주장했다.
자신의 위험을 깨닫자, 의사는 안을 하나 생각해 냈다. "좋습니다,
여러분." 그는 말했다. "그러나 지금 의사에게 한 바탕 소리쳐서 신나게
해준 뒤에 익사시키도록 하면 어떨까요?"
이 합당한 제의에 당장 동의하자, 요란한 함성이 그 건물을 통해서 울려
퍼졌다.
이 심상치 않은 소리가 나자, 말할 필요 없이, 당장 관리인들이 그
목욕탕으로 달려왔다.

His lawyers found a way around a California law that prohibits graves on
private land.
그의 변호사들은 사유지에 소를 금지하는 캘리포니아주의 법률을
피해 나갈 수 있는 하나의 방도를 찾아냈다.

To it are attached muscles so arranged around catapult-like hind legs
as to enable the hopper to hop, if so diminutive a term can describe
so prodigious a leap as ten or twelve feet-about 150 times the length
of the one inch or so long insect.
이 갑옷에는 근육이 달라붙어 있는데, 이 근육들은 돌화살처럼 생긴 뒷다리
주위에 배열되어 있어서 잘 뛰는 이 곤충으로 하여금 깡총 뛸 수 있게 해준다.
만약 깡총 뛴다는 빈약한 말이 10또는 12 피트나 되는 엄청난 도약을 사해
줄 수 있다면 하는 말인데, 이 곤충은 1인치 정도의 자기 몸 길이의 약 150배를
깡총 뛸 수 있다.
The equivalent feat for a man would be a casual jump, from a
standing position, over the Washington Monument.
이에 비길만한 기를 사람이 한다면 아무런 준비없이 선 자리로부터 워싱톤
기념비(높이가 555피트임)을 뛰어넘는 일이 될 것이다.

*representative 사하는 serving to portray or show:
수도생활을 사해주는 원고
manuscripts representative of monastic life

The Empress Josephine was a gormandizer in regard to clothes. At first
Napoleon used to pay her dressmaker's bills, though with continually
increasing protest. At last he told her that she really must learn
moderation, and that in future he would only pay her bills when the
amount seemed reasonable. When her next dressmaker's bill came in,
she was for a moment at her wit's end, but presently she bethought
herself of a scheme. She went to the War Minister and demanded that
he should pay her bill out of the funds provided for the war.
Since he knew that she had the power to get him dismissed, he did so,
and the French lost Genoa in consequence.
죠세핀 황후는 의상에 관해서 대단한 욕심장이었다. 처음에 나폴레온은
그녀의 의상 청구서를 갚아주었지만 점차 불만을 표시했다. 드디어 그는
그녀에게 절제를 배우라고 하면서 앞으로는 금액이 타당한 경우에만 청구서를
지불하겠다고 했다. 다음 번 의상 청구서가 왔을 때, 그녀는 잠시 당황했다.
그러나 곧 한가지 안을 생각해냈다. 그녀는 전쟁상에게 가서 군자금에서
그녀의 옷값을 지불해달라고 요구했다. 그녀가 그를 해임시킬 수 있다는
사실을 알고 있는 그는 그렇게 했고 그 결과 프랑스는 제노아를 잃었다.

*bethink oneself of 생각해내다 think, take into one's head:
그녀는 한 가지 책을 생각해냈다.
She bethought herself of a scheme.

My dad operates a small business and is always looking for new ways to
make money. His ingenuity worked overtime once when he remarked about
an egotistical customer: "I'd love to buy that guy for what he's worth
and sell him for what he thinks he's worth!"
우리 아빠는 작은 사업을 하고 있는데 항상 새로운 돈벌이를 찾고 있다.
그는 어떤 자기 중심적인 고객을 보고 안을 얻어냈다. "저 친구를 실제
가격으로 사서 스스로 자만하는 가격으로 팔았으면 좋겠다."

I have seen a boy two years old, who had been kept in London, taken out
for the first time to walk in green country. The season was winter, and
everything was wet and muddy. To the adult eye there was nothing to
cause delight, but in the boy there sprang up a strange ecstasy; he
kneeled in the wet ground and put his face in the grass, and gave
utterance to half-articulate cries of delight. The joy that he was
experiencing was primitive, simple and massive.
런던에만 있었다가 처음으로 푸른 시골길을 걷게 된 2살 짜리 어린애를
본 적이 있다. 때는 겨울이었고 모든 것이 질퍽거렸다. 어른의 눈에는
즐거울 것이 하나도 없었지만, 어린애의 마음 속에는 한 환희가 솟아나왔다.
젖은 땅에 무릎을 끓고, 풀밭에 얼굴을 묻고, 즐거운 탄성을 질렀다.
그가 경험하는 기쁨은 원시적이고, 소박하며, 대단한 것이었다.

They say it is lucky to find a four-leafed clover, but I rarely heard of
anybody finding one by actually looking for it.
Your chances of coming across one are slightly improved if you happen to
be an observant person, and you can become observant by training your
own faculties.
But however observant you may become, your hopes of finding a four-leafed
clover are still slim. It is an odd fact that many of the greatest
discoveries have been, in effect, stumbled upon―but usually by people
whose minds were in a condition to perceive them, who by training and
inclination were looking in the right direction.
However, the moment of revelation has seldom been coldly
calculated―in art, never.
네 잎 클로버를 찾으면 행운이 온다고 하는데 그것을 찾으려고 애쓰다가
발견했다는 사람의 이야기는 거의 듣지 못했다.
관찰력이 좋은 사람이라면 그것을 발견할 가능성이 약간 높을 것이고, 훈련을
통해 관찰력을 높일 수 있다.
그러나 아무리 관찰력이 좋아지더라도 네 잎 클로버를 발견할 가능성은 여전히
희박하다. 하게도 위대한 발견들은 사실상 우연히 이루어졌다. 그러나
그것을 발견한 사람들은 항상 마음의 준비가 되어 있었고 훈련과 취향을 통해
올바른 방향을 잡고 있었다.
그러나 발견의 순간이 냉정하게 계산된 경우는 드물며 예술의 경우는 전혀 없다.

*odd 이상한 strange; peculiar:
그는 한 노인이다.
He's an odd old man.

*feat 업적; 기 an action needing strength, skill, or courage:
혼자서 저 피아노를 움직이다니 대단한 기이다.
It was quite a feat to move that piano by yourself.

One may think that a new and strange flower would attract the eye more
readily than a known one, but it is not so: the old is discovered much
more easily than the new.
"Out of sight, out of mind," says the proverb; and conversely that which
is not yet in mind will long stay out of sight.
But when once a new flower, even a rare one, has been discovered, it is
curious how often it will soon be noticed afresh in another place:
this must be the experience of all who have made systematic search
for flowers, and it explains why the beginner will frequently see but
little where the expert will see much.
새롭고 이상한 꽃이 잘 알려진 것보다 쉽게 눈에 뜨일 거라고 생각하지만
사실은 그렇지 않다. 익숙한 것이 낮선 것보다 쉽게 발견된다.
"시야에서 멀어지면 잊게 된다."는 격언이 있지만 반대로 아직 모르고 있는
것은 시야에 들어오지 않는 법이다.
어떤 새로운 희귀한 꽃이 한번 발견되면 하게도 곧 다른 곳에서 새롭게
발견된다. 꽃들을 열심히 찾아다녀 본 적이 있는 사람이라면 누구나 이것을
경험했을 거다. 전문가는 많은 것을 보지만 초보자는 조금 밖에 보지 못하는
이유가 여기에 있다.

*outlook 견해 one's general point of view:
그는 한 인생관을 가지고 있다.
He has a very strange outlook on life.

When we look round the world at the present day and ask ourselves what
conditions seem on the whole to make for happiness in marriage and what
for unhappiness, we are driven to a somewhat curious conclusion:
that the more civilized people become the less capable they seem of
lifelong happiness with one partner.
Irish peasants, although until recent times marriages were decided by
the parents were said by those who ought to know them, to be on the
whole happy and virtuous in their conjugal life.
오늘날의 세계를 돌아보고 어떤 조건들이 대체적으로 결혼생활에 행복을
가져다주고 어떤 것이 불행하게 하는지 자문해보면 약간 한 결론에 도달한다.
문명인일수록 한 사람의 배우자와 평생 행복하게 지내지 못한다는 것이다.
최근까지 부모에 의해 결혼이 이루어졌던 아일랜드의 농민들은 대체적으로
행복하고 충실한 결혼생활을 했다고 그들을 잘 아는 사람들이 말하고 있다.

Wild Palms : This five-episode series, premiering on ABC, is a slice of paranoiacs' heaven.
Co-executive producer and conspiracy theorist Oliver Stone has found a soul mate in writer Bruce Wagner, whose novel Force Majeure sketched the downward spiral of an alienated Hollywood screenwriter.
Wagner sets his Wild Palms, based on his magazine comic strip of the same name, fifteen tears in the future, in a postdepression Los Angeles that's far creepier than Twin Peaks.
ABC에서 첫방영되는 5회 연속 기획물 '외일드 팜즈'는 편집증 환자들 세계의 단면을 보여줍니다.
공동제작자이며 음모의 대가인 올리버 스톤이 작가 브루스 와그너와 손을 잡았습니다. 와그너의 소설 '포스 마제르'는 한 소외된 할리우드 극작가의 몰락을 사했습니다.
와그너의 '와일드 팜즈'는 그의 동명의 잡지 연재 만화에 기초하고 있는데, 15년 후 불경기가 지난 후의 로스앤젤레스를 배경으로 하는 이 프로그램은 '트윈 픽스'보다 훨씬 오싹한 전율을 자아낼 것입니다.

【미노아문명(Minoan)】 로마인들은 이 말을 사용하지 않았다. 기원전 2,000
년에서 1,000년까지의 크레타(Crete)와 그리스 문명을 사하는 현대 용
어. 로마인들도 이 문명을 알았지만 그들이 어떻게 불렀는지는 알 수
없다.

[그리스신화] 【트리토게네아(Tritogenea)】 아테나의 비명. 뜻이 불분명.

명사들에 대한 우리의 사는 최상급으로 넘쳐난다.
Our descriptions of celebrities overflow with superlatives.

I was born on an island. When I left it at the age of five, I had never
set foot on three-quarters of it. I had recently met a woman born on the
other side of the world from me. But she had visited this island on which
my family had lived for generations. She named a village by the sea and
then went on to describe a view that was unknown to me. I was so ashamed
that I could hardly reply, for I had come to believe that people should
know everything about their homeland.
나는 한 섬에서 태어났다. 내가 다섯 살 때 그 섬을 떠났을 때, 나는 그 섬의
3/4도 결코 밟아 보지 못했었다. 나는 최근에 나와는 반대쪽의 세계에서
태어난 어떤 여자를 만났었다. 그러나 그녀는 나의 가족이 수 세대 동안
살아왔던 이 섬을 방문했었다. 그녀는 바다 이름을 따서 그 마을의 이름을
지었고, 그런 다음 내가 알지 못하는 경치를 계속해서 사했다. 나는 너무나
부끄러워서 거의 대답을 할 수 없었다. 왜냐 하면 나는 사람은 자기 고향에
대해서 모든 것을 이해해야 된다고 믿게 되었기 때문이다.
set foot on - 에 발을 내딛다/ name -의 이름을 대다/ homeland 고향, 조국,

[위키] 델리의 후마윤 Humayun's Tomb

[위키] 반딧불의 Grave of the Fireflies

[위키] 사랑의 L'elisir d'amore

[위키] 레닌 Lenin's Mausoleum

[위키] 페르 라셰즈 Pere Lachaise Cemetery

[百] 예언자 다니엘 Tomb of the prophet Daniel

[百] 무명용사의 (無名勇士─墓) unknown soldier's(warrior's) tombs

[百] 타워 햄릿 지 공원 Tower Hamlets Cemetery Park

[百] 마수리 왕녀의 Mahsuri's Tomb

[百] 치타공 제2차세계대전 참전자 World War II Cemetery

[百] 호찌민 Ho Chi Minh's tomb

[百] 아타튀르크 Atatürk's Grave

[百] 레닌의 Lenin's Tomb

[百] 게오르기 디미트로프의 Georgi Dimitrov Mausoleum

[百] 크리스토퍼 콜럼버스 Christopher Columbus Cemetery

[百] 산후안 Cementario de San Juan

[百] 무함마드 5세 Mausoleum of Mohammed V

[百] 브롬프턴 Brompton Cemetery

[百] 켄잘 그린 공원 Kensal Green Cemetery

[百] 몽파르나스 Montparnasse Cemetery

[百] 몽마르트르 Montmartre Cemetery

[百] 사랑의 L'Elisir d'amore

[百] 페치의 초기 기독교 지(소피아나) Early Christian Necropolis of Pécs

[百] 반딧불의 Grave of the Fireflies

[百] 고대 고구려 왕국의 수도와 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom

[百] 티베스 인디언 Tibes Indian Ceremonial Center

[百] 술탄 볼키아의 Tomb of Sultan Bolkiah

[百] 국민시인의 National Poet's Graveyard

[百d] 아트레우스의 보고 [ ─ 寶庫, Treasury of Atreus, 비하이브 ,아가멤논의 무덤 ]

[百d] 메디치가의 [ ─ 家 ─ 墓, Tomb of the Medici ]

The Boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times whenIwas so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter byhis trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네
-
* lay out - 정리하다(arrange),준비하다(prepare).
There were glasses laid out as though there was going to be a
party. (마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)
* clearing
원래 clearing은 고층건물들 사이에 있는 빈 공간 (vacant spot)을
의미하는 말이지만 이 노래에서는 홀로 외로운 싸움을 하고 있는 주
인공이 서있는 '사각의 링' 한가운데라고 보는 것이 타당하다.
* a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주 쓰이는 말이다.
He follows the trade of fiction.
(그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다.)
I'm a fixer by trade.(제 직업은 수리공입니다.)
여기에서는 a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가된다.
* reminders of every glove - 그를 때려눕히고,그가 너무 아파서 고함
을 지를 때까지 그를 흠씬 두들겨 패주었던 권투글러브에 의한 상처
* But the fighter still remains - 때로는 이런 비참한 생활을 청산하
고 싶지만 결국엔 생활을 영위하기 위해 남아 있게 된다는 의미.
* I have squandered ......mumbles - 별로 중요하지 않은 것들을 위해
기력을 낭비해 왔다. squander 하면 '~을 낭비하다(waste)'라는 말인
데 이 노래에 나오는 mumbles(의미없이 중얼거리는 말), 즉 확실하지
않은 한줌의 공허한 말들만 믿고 링 위에서 저항하며 싸워왔다는 뜻
이다.
* for a pocketful... 의 for는 in exchange for (~과 교환하여) 정도
의 의미로 볼 수 있다.
* Such are......jest - 앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다.
싸우고 있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등. 그 중에
는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인 말(jest)도 있었을 것
이다.
* Still, a man......rest -그럼에도불구하고(still) 이 권투선수는
자기 귀에 달콤하게 들리는 말은 믿고 다른 말들은 무시해버린다는
의미. 이 노래를 만든 Paul Simon은 he 대신 'a man'이라는 표현을
씀으로써 단지 이 권투선수 뿐만이 아니라 인간들 모두가 이러한 단
순한 속성을 가지고 있음을 간접적으로 사하고 있다.
* In the company of strangers - 낯선 사람들과 함께 있다, 즉 편안치
못한 분위기 (the atmosphere is uncomfortable).
* running scared - (흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
When a man does something wrong and can't take responsibility,
all he can do is running scared. (어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못
을 하고 책임을 질 수 없게 되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을
것이다.)
* laying low - (눈에 뜨이지 않게) 움추리고 있는.
(being inconspicuous).
* poorer quarter - 빈민가.
* get no offers - (일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라
는 데가 없었다.
* "come on"......Avenue - 뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍
등가 (red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은 매춘
부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다. 이들은 흔히 다음과
같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something? Can I help you? Come
on,baby! "
* I do declare - 고백하건대(I confess).

characterize 특성을 사하다

oaklet 오크의

oakling 오크의

사이버스페이스(Cyberspace):이 용어는 미국의 윌리엄 깁슨이 84년 자신의
소설'뉴로맨서'에서 처음 사용했다. '여러 나라의 수십억에 달하는 인간들이
매일 사용하는 합의에 기반한 환상....... 모든 컴퓨터 자료은행에서 끌어낸
자료들의 시각적 재현, 상상을 초월하는 복잡성, 별무리 같은 자료더미
사이를 배회하는 빗줄기, 희미하게 멀어져 가는 도심의 불빛 같이...'라고
당시에 그는 사했다.
지금은 일반적으로 컴퓨터통신이 이루어지는 전세계적인 네트워크를
가리키는 말이 됐다.

Yet things would be without this education, and mankind cannot be made by halves.
그러나 그렇게라도 교육하지 않는다면 사태는 더욱 악화될 것이다. 인간은 어중간하게 만들어질 수는 없다.
Under existing conditions a man left to himself from birth would be more of a monster than the rest.
현재의 상황 하에서는 태어날 때부터 혼자 내팽개쳐진 사람은 그렇지 않은 사람보다도 괴물 같은 존재에 더 가깝게 될 것이다.
Prejudice, authority, necessity, example, all the social conditions into which we are plunged, would stifle nature in him and put nothing in her place.
편견, 권위, 필연, 선례, 그밖에 우리들을 둘러싼 일체의 사회적 여건은 인간의 내면에 있는 본성을 질식시키고 그 자리에 아무 것도 두지 않는다.
She would be like a sapling chance sown in the midst of the highway, bent hither and thither and soon crushed by the passers-by.
본성은 대로 가운데 우연히 떨어진 목처럼 통행인들에게 이리 채이고 저리 채여서 이내 짓밟혀 죽어 버릴 것이다.

Pessimism is often portrayed as the sign of the intellectual, and optimism as the philosophy of the fool.
비관주의라는 것은 종종 지성인들의 상징으로, 낙관주의라는 것은 바보들의 철학으로 사된다.
Optimists are said to maintain that all is well when things are going badly.
낙관론자들은 일들이 나쁘게 되어갈 때도 모든 것이 좋다고 주장한다고 한다.
They proclaim that we live in the best of all possible worlds.
그들은 우리가 모든 가능한 세상 중에서 최상의 세상에 살고 있다고 공언한다.
The pessimists fear this is true.
비관론자들은 이것이 사실일까 봐 두려워한다.

While the Census Bureau and the United States government used the term
SMSA (by 1969 there were 233 of them), social scientists were also using
new terms to describe the elusive, vaguely defined areas reaching out
from what used to be simple "towns" and "cities" . A host of terms came
into use : "metropolitan regions," "polynucleated population groups,"
"conurbations," "metropolitan clusters," "megalopolises," and so on.
인구조사국과 미국정부가 SMSA 라는 용어를 사용하는 한편, 사회과학자들은
과거에 단순히 "towns" 와 "cities" 였던 것들로부터 벗어나는 이해하기
힘들고 애매한 지역들을 사하기 위해서 새로운 용어들을 사용했는데, 즉
"metropolitan regions," "polynucleated population groups,"
"conurbations," "metropolitan clusters," "megalopolises," 등등이다.

Othello is widely considered to be Shakespeare's best tragedy because of
its realistic and humane depiction of a man and his family life.
오쎌로는 한 인간과 그의 가정 생활의 사실적이고 인간적인 사로 인해
세익스피어의 최고 비극으로 널리 인정받고 있다.

Probably the most famous film commenting on 20th century technology is
Modern Times, made in 1936. Charlie Chaplin was motivated to make the
film by a reporter who, while interviewing him, happened to describe
working conditions in industrial Detroit. Chaplin was told that healthy
young farm boys were lured to the city to work on automotive assembly
lines. Within 4 or 5 years, these young men's health was destroyed by
the stress of work in the factories. The film opens with a shot of a
mass of sheep making their way
down a crowded ramp. Abruptly the scene shifts to a scene of factory
workers jostling one another on their way to a factory. However, the
rather bitter note of criticism in the implied comparison is not
sustained. It is replaced by a gentler note of satire.
아마도 20세기 기술(문명)에 대해 비평한 가장 유명한 영화는 1936년에
만들어진 Modern Times일 것이다. Charlie Chaplin은 인터뷰하는 동안 우연히
산업이 발달한 Detroit에서의 노동 조건을 사한 기자에 의해 이 영화를
만들 동기를 부여받았다. Chaplin은 건강하고 젊은 농장의 젊은이들이 도시로
이끌려와서 자동 조립 라인에서 일하게 되는 이야기를 들었다. 4, 5년만에
공장에서의 스트레스로 인해 이 젊은이는 건강을 망쳤다. 이 영화는 많은
양들이 비탈길을 떼지어 내려가는 장면으로 시작된다. 갑자기 이 장면은
공장으로 가는 도중에 서로를 난폭하게 떠미는 공장 노동자들의 장면으로
바뀐다. 그러나 이렇게 암시된 비유 속에서 다소 씁쓸해 보이는 비평적인
논조는 오래 지속되지 않는다. 그것은 부드러운 풍자의 논조로 대치된다.

Chaplin prefers to entertain rather than lecture. Scenes of factory
interiors account for only about one-third of the footage of Modern
Times, but they contain some of the most pointed social commentary as
well as the most comic situations. No one who has seen the film can ever
forget Chaplin vainly trying to keep pace with the fast-moving conveyor
belt, almost losing his mind in the process. Another popular scene
involves an automatic feeding machine brought to the assembly line so
that workers need not inter- rupt their labor to eat. The feeding
machine malfunctions, hurling food at Chaplin, who is strapped into his
position on the assembly line and cannot escape. This serves to
illustrate people's utter helplessness in the face of machines that are
meant to serve their basic needs.
Chaplin은 훈계보다는 즐거움을 주기를 더 좋아한다. 공장 내부 장면은
Modern Times 전체 길이의 3분의 1 정도에 불과하다. 그러나 그 장면은 가장
희극적인 상황뿐만 아니라 가장 날카로운 사회 비평을 포함하고 있다. 그


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 269 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)