영어학습사전 Home
   

못하게 하다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


choke 〔t∫ouk〕 질식시키다, (연기.눈물 등이)숨막히게 하다, 메우다, 막다, (잡초 등이 다른 식물을)마르게 하다, (불을)끄다, (감정.눈물을)억제하다, (성장.발전을)저해하다, 숨이 막히다, 질식하다, 숨통이 막히다, (음식으로)목이 메게 하다, (감정으로)말을 못하게 되다, (파이

confute 〔k∂nfj´u:t〕 논박(논파)하다, 끽소리 못하게 하다, confuter

denial 〔din´ai∂l〕 부정, 부인, 거부, 극기, 싫다는 말을 못하게 하다)

disadapt 〔d`is∂d´æpt〕 적응 못하게 하다

embog 〔imb´ag〕 수렁에 빠뜨리다, 궁지에 빠져 꼼짝 못하게 하다

immobilize 〔imm´oub∂laiz,im´ou-〕 움직이지 않게(못하게)하다, 고정시키다, (깁스 등으로 관절, 환부등을)고정시키다, (군대, 함대를)이동할수 없게 하다, (정화의)유통을 정지시키다, (유동 자본을)고정 자본화하다

impale 〔imp´eil〕 (뾰족한 것으로)찌르다, 꿰뚫다(upon, with), 말뚝으로 찌르는 형벌에 처하다, 꼼짝못하게 하다, (문)방패 중앙에 세로 줄을 긋고 양쪽에 문장을 그리다

inhibit 〔inh´ibit〕 억제하다, 제지하다, 금하다, 못하게막다, (영국교)(성직자에게)성무집행을 금지시키다

keep 〔ki:p〕 (어떤 위치, 상태에) 있다..., 을 계속하다, 머무르다, (음식물이 썩지 않고) 견디다, (수업을) 하고 있다, ~ away 가까이 못하게 하다, 가까이 하지 않다

mislead 〔m´isl´i:d〕 그릇 인도하다, 잘못하게 하다, 현혹시키다

muzzle 〔m´∧z∂l〕 코, 입부분, 총구, 입마개, 부리망, 재갈, 개 따위에 부리망을 씌우다, 언론을 탄압하다, 말못하게 하다

refute 〔rifj´u:t〕 논박(논파)하다, 반박하다, (...의)잘못을 밝히다, 꼼짝못하게 하다, refuter

restrain 〔ristr´ein〕 제지(방해)하다, 못하게 하다, 말리다, 억제하다, 누르다, 속박하다, 구속(검거, 감금)하다, 자유를 빼앗다, ~able

root 〔ru:t〕 (식물의)뿌리, 땅밑줄기, 근채류, 초목, (혀, 이, 손가락, 손톱등의)뿌리(부분), (수정.보석.에메랄드등의)뿌리, (암석에 붙은 불투명한 부분), 밑바닥, 근저, 기슭, 근원, 본원, 핵심, 기초, (사람과 조티, 습관등과의)결합, (정신적)고향, 시조, 조상, 자손, 어근(etymon), 근, 근수, (radical)부호, 근음, 기음, 밑음, 기체, 원형, 뿌리박게하다, 뿌리깊이심다, (공포등이 사람을 뿌리 박힌것처럼)꿈쩍못하게 하다, (생각.주의등을 ...에)정착시키다, (식물.사상등을)뿌리뽑다, 근절하다(out, up, away), 뿌리박다, 정착하다, 뿌리의, 근본의

schneider 〔∫n´aid∂r〕 (gin rummy에서 상대방의)득점을 방해하다, 꼼작 못하게 누르다

squash 〔skwa∫〕 으깨다, 으끄러지다, 흐믈흐믈하게 하다, 억지로 밀어 넣다, 진압하다, 끽소리 못하게 하다, 과즙 음료, 경구 비슷한 공놀이

squelch 짓누르다, 찌부러뜨리다, 진압하다, 철벅철벅 하는 소리(를 내다), 찌부러진 물건, 끽소리 못하게 하기

stall 〔sto:l〕 축사, 마구간(외양간)의 한 구획, 노점, (교회의)성가대석, 실속, 저지하다, 실속 시키다, (극장의)아래층 정면의 일등석, 마구간에 넣(어 두)다, (말, 마차를)진창(눈구덩이) 속에서오도가도 못하게 하다, 저지하다

tie 매이다, 동점이(타이로)되다, be much ~d 조금도 틈이 없다, ~ down 제한하다, 구속하다. ~ up 단단히 묶다, 싸다, 방해하다, 못하게 하다, 짜다, 연합하다(to, with), 구속하다, (재산 따위를)자유로 사용(처분) 못하게 하다

transfix 〔trænsf´iks〕 꿰뚫다, (못박은 것처럼) 그 자리에서 꼼짝 못하게 하다

discourage 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다, 낙담하다

dumbfound ..을 어이없어 말도 못하게 하다, 아연하다, 경악시키다

fascinate 황홀케하다, 매혹시키다, 마력으로 꼼짝못하게 하다

hook to it 꽉 걸다, 빠져나가지 못하게 하다

incapacitate 무능력하게 하다, 못하게하다

rebut ~을 반론하다; 꼼짝 못하게 만들다; 거절하다.

rivet 못을 박다; 꼼짝 못하게 하다.

stick (계획 등을) 꼼짝 못하게 하다, 움직이지 못하게 하다.

grapple 붙잡다, 쥐다, 파악하다, 격투/논쟁하다, 갈고리로 걸어 꼼짝 못하게하다

jump the gun: 미리 시작하다(to move or act impatiently before the correct or proper time)
ex) The runners were called back because one of them jumped the gun.
- Hurry up, driver! Give it the gun.: 속력을 내다
- I am over my cold and going great guns.: 원기 왕성하다
- I'm going to stick to my guns.: 입장을 고수하다
- smoking gun: 범죄의 결정적 증거
→ 권총에서 연기가 난다는 것은 총을 발사한 지 오래되지 않았다는 뜻이기에~
- spike a person's gun: 남의 계획을 방해하다, 실망시키다
→ 17세기 구식 총은 'spike(길쭉한 쇠붙이)'로 'touchhole'에 넣어 상대방이 꼼짝 못하게 한데서 유래.

at loggerheads: 불화중인, 다투고 있는
→ ‘logger'는 원래 ’무겁다, 멍청하다‘의 뜻으로 적군이 가까이 왔을 때 손잡이가 긴 둥근 쇠망치를 가열하여 콜타르를 녹여 적에게 뿌리거나 불을 붙여 전진하지 못하게 함.

belt는 벨트, 띠입니다.
I'm a black belt holder.
나는 (태권도) 검은 띠야.
Please fasten your seat belt.
좌석벨트를 매주십시오.
Buckle up이란 표현도 기억나시죠?!
그럼 좌석벨트를 풀다는 표현은 무얼 까요?
정답은 to unfasten a seat belt
to tighten one`s belt라고 하면 말 그대로 허리띠를 졸라매다, 그래서 절약을 하다.
We will have to tighten our belts for a while until the economy improves.
경제 사정이 좋아질 때까지 허리띠를 졸라매야 될 꺼야.
-
to hit below the belt라고 하면 권투에서 나온 표현입니다.
벨트 아래를 치는 것이니까 '치사한 행동을 하다'입니다.
He always hits below the belt.
그는 항상 치사한 행동을 해.
-
belt는 띠 모양으로 생긴 지역을 말합니다.
green belt는 그린벨트 즉 도시 주위의 들과 숲이 있는 지역입니다.
The planning committee is firmly opposed to any building in the green belt.
위원회의 계획은 그린벨트에 절대 건물을 짓지 못하게 하는 것이다.
-
black belt는 흑인지대, forest belt는 삼림 지대, oil belt는 석유 지대,
mountain belt는 산악 지대, cotton belt는 미국의 면화 산출 지대,
marine belt는 영해, storm belt는 폭풍우대를 나타냅니다
-
그럼, garden belted with trees는 어떤 의미일까요?
나무가 띠 모양으로 둘러싸고 있는 것이니까 나무로 둘러싸인 정원입니다.
-
참, belt가 동사로 쓰이면 벨트로 때리다, 즉 '때리다'는 의미를 갖습니다. -_-;
The guard belted the prisoner.
간수는 죄수를 매질했다.

To discourage Koreans from making foreign trips, the government
plans to collect this ``tourism fund fee,'' which is really an overseas
travel tax, without bothering to obtain the people's consent in any way.
Currently, funds for tourism promotion are raised only from casinos. The
implication is that the government is classifying outbound Korean
tourists with casino gamblers.
국민들의 해외 여행을 자제시키기 위해, 정부가 세운 "관광 기금 요금"은
사실은 국민의 동의 절차를 어렵게 거치지 않고 거두어들이려는 해외 여행
세금인 것이다. 현재의 관광진흥기금은 오직 카지노에서만 조성되고 있다.
여기에서 해외로 나가는 관광객을 카지노 노름꾼으로 분류하고 있다는 정부
의 시각을 엿볼 수 있다.
discourage : 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다
implication : 내포, 함축, 암시, 연루

로 양김씨에게 여당과 무제한
의 공정한 경쟁을 벌일 자유를 막지 않음으로서, 해소될 수 있을 것이다.
debilitate : 못하게 막다, 힘을 약하게 하다
neutralize : 중립화하다, 무효화시키다

Our view is that there should be an institutional system in this
country as there is in advanced countries to prevent industrial
conglomerates from dominating the media. We believe it is to the
detriment of the state and society.
우리의 견해는 우리 나라에도 선진국과 마찬가지로 재벌 기업이 언론 매
체를 지배하지 못하게 만드는 제도적인 장치가 필요하다고 본다. 재벌이 언
론매체를 경영하는 것은 국가와 사회에 해독이 된다는 것이 우리의 생각이
다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
dominate : 지배하다, 석권하다
detriment : 손해, 손상, 유해물

^^Police boxes are on the front line in the defense against crime.
Accordingly, we are dumbfounded that the very force fighting to
protect the lives and property of citizens has come under attack itself.
파출소는 범죄를 막아 주는 최일선이다. 따라서, 우리는 시민들의 생명과
재산을 지키기 위해 싸워야 할 파출소가 공격을 당했다는 사실에 아연할 따
름이다.
accordingly : 따라서, 그러므로, 적절히
dumbfound : ..을 어이없어 말도 못하게 하다, 아연하다

* 뜻이 변화된 영어
lady first : 전쟁중에 지뢰밭을 지날때 여성을 먼저 지나가게 해서 전
쟁에 쓸모 있는 남성을 아끼는 말이었는데 --> 좋은 의미로
gay : 즐거운 ----> 동성연애자
badly : 나쁘게 --> 몹시
ex) I'll miss you badly. 나는 당신이 몹시 보고 싶을거에요.
silly : happy ---> stupid
smug : 말끔한 ---> 잘난 체 하는
let : 막다, 못하게 하다 --> 허락하다, 하게하다
hot, cool : 서로 반대되는 뜻이나 요즘 젊은이들 사이에서는 비슷한 뜻
으로 쓰인다.

Why're you doing this?
왜 이 일을 하죠?
You should be taken from your house, from your grandmother and could be sent away, put here, worse.
강제로 집에서 쫓겨나 할머니도 보지 못하게 될 텐데. 쫓겨나서 여기로 보내지거나, 더 나쁘게 될 수도 있어요.
So why you're doing it?
그런데 왜 이 일을 하는 건가요?
I'm doing this because I do not wish to be silent anymore.
더 이상 침묵하고 싶지 않기 때문에 하는 거에요.
* be sent away 추방당하다

Millions of law-abiding Americans are physically addicted to caffeine, and most of them don't even know it.
People who drink coffee several times a day for years are likely to be addicted by caffeine.
When deprived of their caffeine, addicts experience often severe symptoms such as a throbbing headache and depression.
As with other addictive drugs, heavy users require higher doses to get the expected effect.
법을 준수하는 수백만 명의 미국인들이 카페인에 육체적으로 중독되어 있으며, 그들 중 대부분은 그 사실조차 모르고 있다.
커피를 하루에 수차례씩 수년간 복용한 사람들은 카페인에 중독되어 있을 가능성이 있다.
카페인을 복용 못하게 될 때, 중독자들은 종종 심한 두통과 우울증과 같은 심각한 증상을 경험하기도 한다.
다른 중독성 약들과 마찬가지로 카페인을 많이 복용한 사람들은 기대되는 효과를 얻어내기 위해서는 더 많은 복용량이 필요하다.

My job requires me to bring work home.
I need a work area where I can concentrate.
When I try to work, my wife is always there with a steady stream of questions or small talk.
When I sit down to read, I read only for a few minutes because she interrupts me.
Even when she isn't in the room, I can hear her talking, yelling or complaining in a tone that can't be ignored.
I suppose I should feel grateful that she wants to talk to me.
But the truth is, I need my peace and quiet.
I have tried to discuss this with her, but it only upsets her.
나는 직업상 집으로 일을 가져가야 한다.
나는 집중해서 일할 수 있는 공간이 필요하다.
내가 일을 좀 하려고 하면, 나의 아내는 늘 내가 일하는 곳에 남아 계속해서 질문이나 잡담을 한다.
내가 앉아서 책이라도 읽기라도 하면, 나는 몇 분밖에 책을 읽지 못하게 된다.
왜냐 하면, 아내가 나를 방해하기 때문이다.
그녀가 방안에 없을 때조차, 나는 모르는 체할 수 없는 어조로 그녀가 말하거나 소리 지르거나 불평하는 소리를 들을 수 있다.
나는 그녀가 나에게 이야기하고 싶어 한다는 것에 감사함을 느껴야 한다고 생각한다.
그러나 진실인즉, 나에게 필요한 것이 고요함과 정숙함이라는 것이다.
나는 이러한 것을 그녀와 얘기하고자 노력을 해 왔지만, 그러한 것은 아내를 화나게 할 뿐이다.

A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부할수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면할 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 할 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.

The leader who in order to hold his power suppresses every superiority,
does away with good man, forbids education and light, controls every
movement of the citizens and, keeping them under perpetual servitude,
wants them to grow accustomed to baseness and cowardice, has his spies
everywhere to listen to what is said in the meetings, and spreads
dissension and slander among the citizens and impoverishes them, is
obliged to make war in order to keep his subjects occupied and impose
on them permanent need of a chief.
권력을 유지하려는 지도자는 자기보다 나은 모든 세력을 억누르고 좋은 사람을
제거하고, 교육과 계몽을 금지하고, 시민들의 이동을 통제하고, 그들을 영원히
노예상태에 있게 하면서, 치사하고 비굴한 것에 익숙해지기를 바라며, 모든
곳에 스파이들을 보내 모임에서 무슨 말을 하는지 엿듣게 하고, 시민들 사이에
분쟁과 중상을 퍼뜨리고 그들을 빈곤에 허덕이게 하고, 전쟁을 일으켜
국민들이 다른 생각을 못하게 하고, 우두머리가 영원히 필요하다는 생각을
강요한다.

Greatness of name in the father often doesn't help forth but overwhelms
the son; they stand too near one another. The shadow kills the growth;
so much, that we see the grandchild come more and oftener to be heir of
the first than does the second; he dies between; the possession is the
third's.
아버지의 위대한 명성은 아들이 발전하는데 도움을 주지 않고 무력하게 만든다.
두 사람 사이가 너무 가깝기 때문이다. 그늘은 성장을 못하게 한다. 그래서
아들보다는 손자가 후계자가 되는 경우가 흔하다. 2세는 중간에 죽고 모든
것은 3세의 것이 된다.

embog 수렁에빠뜨리다,꼼짝못하게하다

hogtie 묶다,꼼짝못하게하다

hold off 접근을 못하게하다, 연기하다

interrupt ~ from - ~가 -를 하지못하게 방해하다

keep away 접근 못하게하다, 피하다

schneider 득점을방해하다,옴쭉못하게하다

hold off 접근을 못하게하다, 연기하다

keep away 접근 못하게하다, 피하다

interrupt ~ from - ~가 -를 하지못하게 방해하다

Beats me. I don't know anything about baseball.
(모르겠는걸. 야구에 대해서는 전혀 모르거든.)
beat는 「때리다, 치다」의 뜻이 있으나 여기서는 「(어려운 문제 따위가 남
을) 꼼짝 못하게 하다, 좌절시키다」의 의미로 쓰였다. 흔히 (잘 모르겠다)라
는 의미로 I don't know.만 생각하기 쉬우나 (아무리 생각해도 모르겠는걸,
정말 손들었어.)라는 의미로 Beats me.가 많이 쓰인다.
[ex] This problem beats me.(이 문제는 정말 모르겠는걸)

그러나 대한한의사협회는 "한의사에게 감염병 진단과 신고 의무를 지게 하면서 검체 채취를 못하게 하는 건 부당하다"고 맞서고 있다.
However, the Association of Korean Medicine is confronting that "it is unreasonable to oblige oriental medical doctors to diagnose and report infectious diseases and to prevent them from collecting samples"

제 목 : [생활영어]성공하다
날 짜 : 98년 07월 20일
궁사가 활시위를 힘껏 당긴 후 놓게 되면 화살은 시위를 떠나 과녁으로 향
한다. 쏜 살이 과녁의 중심에 맞게 되면 과녁을 살피는 사람은 깃발을 흔들
면서 「명중이오!」를 외친다. 'hit the mark'라는 표현이 있다. 「과녁을
맞히다」라는 식으로 된 이 표현은 「성공하다」라는 의미를 갖기도 한다.
A:Seri Park's father hit the mark.
B:You can say that again.
A:Her father noticed her athletic prowess and advised her to start
practicing golf at an early age.
B:Right. If only I had a daughter.
A:Don't say that again. I have seven daughters, but I don't think
even one of them will become a world-famous golfer.
B:But you don't even let them play marbles, right?
A:You know, kids should hit the books.
A:박세리의 아버지는 성공했어요.
B:맞아요.
A:그녀의 아버지는 그녀의 운동능력을 알아차리고 일찍부터 그녀에게 골프
연습을 하도록 충고했답니다.
B:맞아요. 나한테 딸이 있으면 얼마나 좋을까.
A:그런 소리 하지 마세요. 저는 딸이 일곱이나 있는데,그중에서 한 명도
세계적으로 유명한 골프선수가 될 거라고는 생각하지 않아요.
B:하지만 당신은 딸들에게 공기놀이도 못하게 하잖아요.
A:있잖아요. 아이들은 공부를 열심히 해야 하는 겁니다.
<어구풀이>You can say that again:옳은 말씀입니다.
athletic prowess:운동능력.
practice:연습하다.
world-famous:세계적으로 유명한.
play marbles:구슬치기하다,공기놀이하다.
hit the books:공부를 열심히 하다.

제 목 : [생활영어]"떠나기위해 준비하다"
날 짜 : 98년 02월 12일
1893년 미구그이오클라호마 러쉬(Oklahoma Rush)때 선착순으로 달려가서
말뚝만 박으면 (pound a stake)땅의 임자가 되던 시절이 있었다. 10만명이넘
는 미국인들이 땅을 차지하기위해 몰려갔다. 비교해서 'pull up stakes'라
는 표현이었다. '말뚝을 뽑다'로 되어있는 이 표현은 '떠나기 위해 준비하다
'라는 뜻을 가진다.
A:Our English teacher Michelle Smith is pulling up stakes to go back
to Canada.
B:Really? Why?
A:Maybe she's losing money because of the exchange rates.
B:I'm sorry to hear that. She's been very helpful.
A:I agree. However she said that she would return to our nation as
soon as the economic situation improves.
B:She's such a nice teacher that I'd like to pound stakes around her
house to keep her from leaving us.
A:우리영어선생님 미쉘스미스께서 캐나다로 돌아가기 위해 준비하고 계신
대요.
B:그래요?왜요?
A:아마도 환율차이때문에 손해를 보고 있나봐요.
B:그것참 안됐군요. 도움이 많이 되었는데요.
A:맞아요. 하지만 경제사정이 나아지면 다시 우리나라로 돌아오시겠다고
했습니다.
B:그분은 너무나도 좋은 선생님이라서 우리를 떠나지 못하게 집주변에 말
뚝이라도 박아놓고 싶군요.
<어휘>stake=말뚝
exchange rates=환율
helpful=도움이 되는
economic situation=경제상황
improve=개선되다
keep+목적어+from∼ing=∼를 못하게 막다

◆ steal ; rob, pilfer
steal '훔치다'라는 기본적인 뜻으로, 남이 눈치채지 못하게 몰래 훔치는 것
Some drug users steal from their families to finance their habit.
(몇몇 마약 사용자들은 마약 구입에 필요한 돈을 마련하기 위해 가족에게서 돈을 훔친다.)
He was accused of stealing ideas from a rival studio.
(그는 경쟁 관계에 있는 스튜디오에서 아이디어를 도용해 고소당했다.)
rob 위협과 폭력을 동원하여 강압적으로 빼앗는 것
Clegg was severely beaten and robbed of all her possessions.
(클레그는 심하게 구타당하고 나서 그녀의 모든 것을 강탈당했다.)
The company director robbed pensioners of millions.
(그 회사 이사는 연금 수령자들에게서 수백만 달러를 강취했다.)
pilfer steal과 비슷한 뜻으로 비교적 가치 없는 것을 좀도둑질하는 것
They had been caught pilfering building materials from the construction site.
(그들은 건축 현장에서 건자재를 좀도둑질하다가 붙잡혔다.)

◆ effect와 관련된 단어들
effect란 결과, 영향, 취지, 의미란 뜻을 갖고 있습니다.
1.effect: 결과, 효과, 영향
The effect of coffee is to stay up late.
(커피는 늦게까지 잠을 이루지 못하게 한다)
2.consequence: 필연적인 결과, 결말.
You have to take the consequences whatever you do in your class.
(너는 너의 반에서 네가 한 일에 대해 책임을 져야만 한다.)
3.result: 조건, 원인에서 생기는 결과.
The result of the car accident makes her be absent from school this year.
(교통사고로 인해 그녀는 올해 학교를 다닐 수가 없다)
4.purport: ...을 의미하다, 취지하다.
This book purports that how we can sing easily and well.
(이 책은 어떻게 노래를 쉽게 그리고 잘 할 수 있는 지에 관한 취지로 쓰여졌다.)
5. meaning:(말의) 의미, 뜻
What is the meaning of "smoke free"?
("smoke free(금연 구역)"란 무슨 뜻이죠?)

Mother has me over a barrel. (나는 엄마한테 꼼짝 못해요.)
barrel은 '뚜껑과 밑바닥이 모두 편평하고 둥그런 원통모양의 통'
을 가리킵니다. 액체, 특히 석유의 양을 재는 단위로 쓰여서 1 barrel
은 미국에서는 42갤런스 (약 159리터), 영국에서는 약 35갤런스의 양
에 해당이 되지요. over a barrel은 '꼼짝 못하여, 속수무책인' 라는
뜻의 숙어인데 옛날에 선원들이 물에 빠져 허우적 거리는 사람을 구해
낼 때에는 둥그런 통 위에 엎드리게 해놓고 통을 앞뒤로 굴렀다고 합
니다. 물을 잔뜩 먹은 사람에게 물을 토해내게 하기 위해서지요. 이때
통 위에 엎드린 사람, 즉 물에 빠졌다가 구조된 사람은 그야말로 꼼짝
못하고 자기를 구해낸 사람이 통을 앞으로 굴리면 앞으로 굴러가고 뒤
로 굴리면 뒤로 굴러갈 수 밖에 없지요. 이렇게 속수무책으로 남들이
하는데로 하는 수 밖에 없었던 것에서 over a barrel이 '꼼짝 못하여,
속수무책인' 이런 뜻을 갖게 된 것입니다. 보통은 have 동사를 써서
have ~ over a barrel (~를 꼼짝 못하게 하다) 로 씁니다.

교장실 장면....
Mr.Grandey: Now... I know THE NEWER THE TEACHER, THE SMARTEST SHE
IS, but
(자.. 저도 새로운 선생님일수록 똑똑하다는 사실은 알고
있지만,)
I, I'm afraid you're just going to have to go along
with our policies.
(그, 그냥 우리의 규정대로 따라주셔야 할 것 같습니다.)
Even if you don't agree with them.
(거기에 동의를 하지 않는다 하더라도 말입니다.)
All right?
(아시겠습니까?)
- Louanne은 말없이 고개만 끄덕인다.-
Louanne : Griffith.
(그리피스.)
Hal : DON'T LET THEM GET TO YOU.
(그들이 당신의 기분을 상하지 못하게 해요.)
Louanne : I'm not. In fact, I'm about to challange the entire
curriculum.
(못하게 하고 있어요. 사실은, 전 교과 과정에 항의할 생

든요.)

☞ 지방 검사 사무실 장면.
Buckley: Reach out to our friends in the legislature.
(주 의회에 있는 친구들과 연락을 하게.)
* reach out to ~ : ~와 연락을 취하다
HAVE THEM CALL ON JUDGE NOOSE.
(그들에게 누즈 판사를 방문하게끔 해.)
* call on ~ : ~를 방문하다
We're just going to help him decide to keep this case in Canton.
(우린 단지 그가 이 소송 사건을 켄튼에 붙들어 두기로 결정
하는 것을 도울 뿐이야.)
Also, send a case of whatever it is he's drinking these
days to Lucien Wilbanks.
(또 루시엔 윌뱅크스에게 요즈음 그가 마시는 게 무엇이든지
한 상자 보내도록 해.)
Taylor : I believe that's Dewars.
(드와스를 마시는 것으로 알고 있습니다.)
* Dewars : 미국에서 시판되고 있는 술의 상표명.
Buckley: I want to keep that old drunk on the sidelines.
(난 그 늙은 주정뱅이가 끼어들지 못하게 만들고 싶어.)
* on the sidelines : 방관자로서 (sidelines : 방관자격 견지)
Musgrove:(전화기에 대고) Yeah, Becky. Get me Sam.
(그래, 베키. 샘을 좀 대 주게.)
Buckley: And, gentlemen, no mistakes.
(그리고, 여러분, 실수가 있어서는 안되네.)
THIS IS THE ONE WE'VE BEEN WAITING FOR.
(이게 바로 우리가 기다려 왔던 소송 사건이야.)


검색결과는 61 건이고 총 369 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)