영어학습사전 Home
   

몸무게

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


weigh 〔wei〕 ~ in (기수가 경마후 (권투 선수가 시합전)에) 몸무게를 달다, ~ words 숙고하여 말하다, 말을 음미하다, ~ out 달아서 나누다, (기수가 경마 전에) 몸무게를 달다

키에 비해 몸무게가 많이 나간다.
I'm overweight for my height.

I have to work off weight.
몸무게 줄여야겠어.

좀 앉아 쉬어.
Take the weight off your feet.
해설 발에서 몸무게를 덜어주어라.
앉아서 쉬어라.

Graying hair, weight gain, and greater difficulty in recuperating
from physical exertion may be physiological indices of a person's
advancing age.
희어지는 머리칼, 몸무게의 증가, 그리고 신체적인 피로로부터 회복하는데
더 힘이 드는 것, 이 세 가지는 한 사람이 늙어간다는 것의 생리학적인
지표이다.

To survive, most birds must eat at least half their own weight in food
every day.
생존하기 위해서 대부분의 새들은 매일 최소한 그들의 몸무게의 반 정도의
무게의 음식을 먹어야한다.

Nutritionists say that vitamin supplements are not necessary
for a child who is steadily gaining height and weight.
영양학자들은 비타민 보충제(약)들이 꾸준히 키와 몸무게가 느는 아이들에게는
필요하지 않다고 말한다.

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

I need to lose some weight.
(몸무게를 줄여야겠습니다)
I need to go on a diet
(난 다이어트를 해야겠습니다)
I'm on a diet.
(다이어트 중입니다)
I need to drop a few pound.
(몇파운드 빼야겠다)
I need to gain a few pound.
(몇파운드 쪄야겠다)
How much do you weigh?
= What is your weight? (몸무게가 얼마냐?)
I lost/gain weigh.
(나 몸무게가 줄었다/늘었다)
I lost five pound.
(5파운드 줄었다)

체중을 줄여야 해요.
I need to lose some weight.
= I need to go on a diet.
cf) lose weight : 몸무게를 줄이다.
gain weight : 몸무게를 늘이다.

당신의 몸무게는 얼마나 나갑니까?
How much do you weigh?
= What's your weight?
weigh ~의 무게를 달다, 숙고하다, ~의 마음을 무겁게 하다

How much do you weigh?
(당신은 몸무게가 얼만큼 나갑니까?)

When she gained a few kilograms she didn't worry.
몸무게가 약간 늘었지만 그녀는 걱정하지 않았다.

Tigers weigh 180-260Kg, are 1.4-2.75m long, and can be as tall as 1.1m.
호랑이는 몸무게가 180kg에서 269kg까지 나가고, 몸길이는 1.4m에서 2.75m, 키는 1.1m나 되기도 한다.

Gorillas are about 173cm tall and can weigh as much as 182Kg.
고릴라는 키가 약 173cm 정도에 몸무게가 182kg이나 나간다.

People who are interested in physical fitness need not spend hundreds of dollars on fancy exercise equipment or health club memberships.
Instead, they can get into good shape simply by climbing stairs.
Walking up and down two floors of stairs a day instead of riding an elevator will take off six pounds a year.
Climbing stairs is also good for the heart and can prevent heart attacks.
신체적인 건강에 관심이 있는 사람들은 값비싼 운동기구나 헬스클럽 회원권에 수 백 달러를 사용할 필요가 없다.
그 대신에, 계단을 오름으로써 멋진 몸매를 얻을 수 있다.
엘리베이터를 타는 대신에 하루에 두 층의 계단을 오르내리면 일 년에 6파운드의 몸무게를 줄일 수 있다.
계단을 오르는 것은 심장에 좋을 뿐만 아니라, 심장마비를 예방할 수 있다.

One day Sally, an American student, went to a party in England.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 파티에 갔다.
Her English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
그녀의 영국 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화를 하고 있었다.
She was curious and walked over to them.
그녀는 호기심이 나서 그들에게 걸어갔다.
Approaching them, she overheard Betty say, "I lost quite a bit."
그들에게 접근했을 때 그녀는 "많이 잃어버렸어."라고 Betty가 말하는 것을 듣게 되었다.
As Betty was quite overweight and had been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much Betty had lost.
Betty의 몸무게가 너무 많이 나가 얼마 동안 몸무게를 줄이려고 노력하고 있었으므로, Sally는 Betty의 몸무게가 얼마나 줄었는지를 알고자 했다.
Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how much you lost?"
그들의 대화에 끼어들어서 그녀의 "몸무게가 얼마나 줄었니?"라고 물었다.
Betty replied rather abruptly, "Fifty pounds or so.
I'm not sure exactly how much."
Betty는 다소 퉁명스럽게 "50파운드쯤, 정확히는 모르겠어."라고 대꾸했다.
Sally was surprised.
Later, however, she learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
그러나 그후 Sally는 Betty가 장신구 백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알고서 놀랬다.

In 1962, James Shields compared the height, weight, and intelligence of identical twins who were brought up together (in the same environment) with those of identical twins brought up apart (in different environments).
1962년 James Shields는 같은 환경에서 함께 자란 일란성 쌍둥이와 다른 환경에서 서로 떨어져 자란 일란성 쌍둥이의 키, 몸무게, 지능을 비교했다.

Shields concluded that height, weight, and intelligence are largely determined by heredity.
Shield는 키, 몸무게, 지능이 대개 유전에 의해 결정된다고 결론 내렸다.

In yesterday's edition of The New York Times, there was a tragicomical piece of news that a very fat woman, whose sole wish was to lose weight, dieted herself to death.
어제판 뉴욕타임스에 비극적이며 희극적인 기사 한 편이
실렸는데, 그 내용은 아주 뚱뚱한 여성이, 자신의 유일한 소망은 몸무게
줄이는 것이었는데, 다이어트를 하다가 죽었다는 얘기였다.

Quickie fad diets actually make it more difficult for people to keep
trim. But you can develop eating habits that reduce excess weight
safely-and permanently.
속성유행 식이요법은 실제로 사람들이 날씬한 몸매를 유지하는 것을
더욱 어렵게 만들고있다. 그러나 우리는 식사하는 버릇을 개발해서
안전하게-그리고 지속적으로 과잉 몸무게를 줄일 수 있다.
* quickie[slang]: done, completed, attained, etc. in less time than is usual or desirable.
fad: passing fashion 일시적인 유행
trim: fit; healthy
keep trim=to stay fit 건강을 유지하다

My life has become a continuing treacherous nightmare.
내 생활은 계속해서 믿음을 저버리는 악몽이 되었다.
I starve myself for a week and lose between 10 and 12 pounds.
나는 자신을 1주일 굶겨서 10내지 12파운드를 줄인다.
Then I go crazy and eat everything in sight.
그리고 나서 나는 발광을 해서 눈에 보이는 것을 모조리 먹어 치운다.
Within 10 days I gain back all the weight I lost.
10일 이내에 나는 줄였던 몸무게를 모두 되찾게 된다.

When I began to gain weight I vowed to go on a diet, but I lacked willpower.
나는 몸무게가 늘어나기 시작하자 다이어트에 들어가겠다고 맹세했으나, 내게는 의지력이 부족했다.

In desperation at 20 pounds overweight, I put my 14 year old son in charge of my diet.
몸무게가 정상보다 20파운드 더 나가서 몸무게를 줄이기 위한 필사적인 노력으로,
나는 14살 나는 아들에게 내 다이어트에 대한 책임을 지게 했다.

With proper care and guidance, a person grows in his ability to love in
much the same way he grows in size and weight.
적절히 보살펴주고, 이끌어주면, 사람은 체구와 몸무게가 자라는 것과 매우
흡사하게 사랑할 수 있는 능력에 있어서도 자란다.

She dieted off 20 pounds.
그녀는 식사를 조절해서 몸무게를 20파운드 줄였다.

In its typical feeding position, a sea otter swims along on its back as
it uses a rock to crack the shellfish on which it feeds. Then, tucking the
rock into a pocketlike fold of skin under its arm(in which it also often
keeps a supply of extra food),it will turn and dive to the bottom for more
shellfish. Otters have been seen playing with rocks and shells, throwing
them from one paw to another for hours at a time.
mother otters usually shelter their young on their chests. If they have to
leave the pups for any length of time, mother otters may wrap them in the
strand of a kelp plant to keep them from drifting away. Although an otter
is large at birth-five to six pounds-it receives maternal care until it is
three or four years old, by which time, like its parents, it can dive to
depths of 100 feet or more.
전형적으로 먹이를 잡아먹을 때에, 해달은 등을 물에 대고 헤엄쳐
가면서 돌을 사용해서 자기 먹이가 되는 조개를 깨뜨려 먹는다. 그리고 나서,
그 돌을 팔 밑에 있는 호주머니처럼 생긴 주머니에 넣고 (여기에는 또한 흔히
여분의 먹이를 보관한다), 몸을 뒤집어 조개를 더 잡기 위해 밑바닥으로
잠수한다. 해달이 돌과 조개를 갖고, 그것을 한쪽 발로부터 다른 쪽 발로
던지면서 한 번에 수 시간 동안 노는 것을 사람들은 보아 왔다. 어미 해달은
대개 새끼를 가슴에 안고 보호한다. 만일 어미가 새끼를 잠시라도 떠나야 하는
경우에는, 어미는 새끼를 해초 가닥 속에 싸서 떠내려가지 않게 하기도 한다.
비록 해달은 출생시에 크지만 - 몸무게가 5또는 6파운드 - 3또는 4세가 될
때까지 어미의 보호를 받는데, 이 때에 이르면, 어버이와 마찬가지로, 100피트
이상의 깊은 곳까지 잠수할 수 있다.

나의 형은 키가 크고 몸무게가 90kg 이나 된다.
My brother is tall and he weight 90 kilorams.

One day Sally, an American student, went to a party in England. Her
English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
She was curious and walked over to them. Approaching them, she overheard
Betty say, "I lost quite a bit." As Betty was quite overweight and had
been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much
Betty had lost. Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how
much you lost?" Betty replied rather bluntly, "Fifty pounds or so. I'm
not sure exactly how much." Sally was surprised. Later, however, she
learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 한 파티에 참석했다. 그녀의
영국인 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화에 몰두하고 있었다. 그녀는
호기심에 그들에게 걸어갔다. 그들에게 다가가면서, Betty가 "많이
잃어버렸어."라고 말하는 소리를 들었다. Betty는 몸무게가 꽤나 나갔으며
줄이려고 애써왔기에, Sally는 Betty가 몸무게를 얼마나 줄였는지 알고
싶었다. 대화에 끼어 들며, "몸무게가 얼마나 줄었는지 물어봐도 돼?"라고
물었다. Betty는 약간 퉁명스레 대답했다. "50파운드 쯤. 정확히 얼마인지는
잘 모르겠어." Sally는 깜짝 놀랐다. 그러나 나중에 그녀는 Betty가 고급
백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알았다.

Her cubs gaze out of their bright new world for the very first time.
아기 곰이 난생 처음으로 밝은 세계로 나섭니다
The female calls them,
어미가 부르지만
but this steep slope is not the easiest place to take your first steps.
첫 걸음마를 떼는 아기곰에게 이 가파른 언덕은 쉽지 않습니다
But they are hungry and eager to reach their mother,
하지만 아기곰은 배가 고프므로 기를 쓰고 어미에게 다가갑니다
who's delayed feeding them on this special day.
어미는 이 특별한 날을 위해 며칠 간 굶겨 왔던 것입니다
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born
어미는 새끼가 태어난 후 먹어온 유일한 음식인 젖으로 유혹합니다
deaf and blind beneath the snow some two months ago.
새끼들은 약 두 달간 눈 아래에서 귀머거리, 장님 생활을 했었죠
Their mother has not eaten for five months and has lost half her body weight.
어미는 5개월 동안 아무것도 먹지 못해 몸무게가 반으로 줄어든 상태입니다
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.
그래도 마지막 남은 지방질을 새끼를 위해 젖으로 바꿉니다

As the vegetation in one place begins to run out
한 곳의 풀이 다 떨어져가면
the winged adults release pheromones - scent messages,
날개달린 성충들은 냄새 신호인 페로몬을 분비합니다
which tell others in the group that they must move on.
이동해야한다는 것을 무리에게 알리는 것입니다
And when groups merge, they form a swarm.
여러 그룹들이 합쳐지면서 거대한 떼를 형성합니다
An adult locust eats its entire body weight every day,
메뚜기 성충은 매일 자기 몸무게만큼 먹어대는데
and a whole swarm can consume literally hundreds of tonnes of vegetation.
메뚜기 떼 전체로 따지만 수백톤의 식물을 먹어치웁니다
They have to keep on moving.
이들은 항상 움직여야 합니다
The swarm travels with the wind - it's the most energy-saving way of flying.
메뚜기는 바람을 타고 이동하는데 가장 효율적인 비행법이죠
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure,
바람을 따라간다는 것은 항상 저기압 지역을 향하고 있다는 것으로
places where wind meets rain and vegetation starts to grow.
그곳은 바람이 비를 만나서 식물들이 자라기 시작하는 곳이죠

Walruses are now gathering on low lying islands.
바다코끼리가 나즈막한 섬으로 모여들고 있습니다
They gave birth on sea ice
이들은 얼음에서 새끼를 낳지만
but with this platform now gone, they need a new place to haul out and nurse their young.
얼음이 사라졌으므로 새끼를 키울 장소가 필요합니다
After several days at sea the male bear finally makes landfall
바다에서 며칠을 보낸 후 숫곰이 육지에 도착했습니다
drawn by pungent smells emanating from the island.
섬에서 나는 달콤한 냄새에 이끌려 온 것입니다
By the end of summer the bear has lost half his weight.
여름 끝자락에 이른 지금 몸무게가 반으로 줄었죠
With the ice long gone he is forced onto land in search of food.
얼음이 사라져 버렸으므로 육지에서 먹이를 찾아야 합니다
There will be no easy meals on this island.
이 섬에는 만만한 먹이감이 없습니다

In order to know whether a baby is normal and developing properly, there must
be certain standards for judgment, but individual babies will vary somewhat from
the average. To state that an average infant's birth weight should be seven
pounds, sets a value that is strictly true for only a few. Many who are
perfectly normal weigh six, eight, or nine pounds. Extreme variations are
significant. More important than size and growth at any particular period is a
constant and steady progress evaluated by various established criteria.
아기가 정상이고 제대로 자라고 있는지를 알려면 일정한 판단기준이 있어야겠지만,
개별아기는 다소 정상아와 다를 것이다. 정상아의 출생시 무게가 7파운드여야 한다고
주장하는 것은 다만 소수아에게만 엄격히 적용되는 가치를 설정하는 것이다. 정상아
가운데에는 몸무게가 6파운드나, 8파운드 또는 9파운드 나가는 아기도 많다. 극단적인
차이는 중요하다. 어느 특정한 시기에 크기와 성장(성장정도)보다 더 중요한 것은
다양한 확립된 기준에 의해 평가된 끊임없고 꾸준한 성장이다.

If you go grocery shopping in the U.S., you'll see many motorized wheelchairs with big baskets lined up at the entrance.
만일, 당신이 미국에서 식료품 쇼핑을 하러 간다면 당신은 입구에 일렬로 세워 둔 큰 바구니가 달려 있는 모터를 장착한 휠체어를 보게 될 것이다.
These motor wheelchairs are provided for handicapped people.
이 전동 휠체어는 장애인들을 위해 제공된다.
They're especially useful for obese people, who are too big and heavy to shop on their feet.
그것들은 특히 비만한 사람들에게 유용한데, 그들은 너무 덩치가 크고 몸무게가 많이 나가서 걸어서는 쇼핑을 할 수가 없다.
Moving around on these wheelchairs, they pick their groceries and put them into the basket attached to the chairs.
이러한 휠체어를 타고 돌아다니면서 그들은 식료품을 골라 휠체어에 달린 바구니에 그것들을 넣는다.

Denver P.D. sent copies of his journals.
덴버 경찰이 그의 기록을 보내왔네
Guy kept a list of rich women all around the country.
그 놈은 전국의 돈 많은 여자들 리스트를 가지고 있었더군
Logged in all their vitals. Height, weight, how much money they have, you name it.
중요한 정보가 다 기록되어 있더군 키, 몸무게, 재산이 얼마가 되는지 등등
Guess who's on the list.
그 리스트에 누가 있었는지 맞혀보게
Does your name begin with a "P"?
이름이 'ㅍ'로 시작하지 않아요?
Well, according to her credit card statement,
신용카드 사용기록에 따르면
Portia Richmond hasn't spent a dime since she's been in Mediterranean.
지중해에 간 뒤로 한 푼도 쓰지 않았더군
She's dead.
살해당한 거죠
Well, not necessarily. Maybe she's been swept off her feet.
글쎄, 꼭 그런 건 아닐 거야 아마 파도에 휩쓸렸는지도 모르지
Yeah, some guys still like to foot the bill.
어떤 남자가 대신 내줬는지도 모르지

So, I have done a lot of research on this,
제가 많은 조사를 해 봤습니다
and Dr. Burke has been kind enough to help me.
그리고 닥터 버크가 친절히 도와주셨어요
And I understand my responsibility in what I've done wrong here.
또한 제가 여기서 잘못 한 것에 대해 책임감을 느끼고 있습니다
However, I do think the patient's history is significant in this case.
하지만, 제가 보기엔 환자력 중에 주목할 점이 있는 것 같습니다
She still weighs 200 pounds,
환자는 아직 200 파운드가 나갑니다
which is why no one even noticed it.
그래서 아무도 눈치를 못 챈거죠
But, with that kind of a weight drop, it doesn't matter how much you weigh --
하지만 체중 감량 정도에 따라선 환자의 몸무게는 중요하지 않을 수도 있습니다
technically, you're anorexic.
다시 말 하면, 식욕부진입니다
Along with all that fat, she was losing heart muscle.
그 지방과 함께 심근육을 잃은겁니다
That certainly could be the reason for a small poke to become a large tear.
작은 구멍이 크게 되기엔 충분한 이유가 된 것입니다

I think she got some bug on her trip to Mexico with her friends.
친구들과 갔던 멕시코 여행에서 어떤 바이러스에 걸린 것 같아요
I told her not to go to a third world country, but does she ever listen?
3세계 국가에는 가지 말라고 했는데, 듣기나 하나요?
She's been weak ever since, and she's lost weight.
그 후부터 계속 아팠어요 몸무게도 줄었고요
Apparently.
줄기는 무슨..
And this morning, she passed out in the shower.
오늘 아침에 샤워 하다 기절했어요

I was fine, and then last month,
괜찮았었는데 지난 달에..
unh. Huge belly. My doctor just kept
배가 커졌어요 고향 의사는 그저
tellin' me I was gainin' weight with my wife.
아내를 따라서 몸무게가 늘어난 것뿐이랬어요
She's due on the 30th. It's o first.
30일이 예정일인데 첫 아이거든요

There are 1.7 million known species.
지구상에는 1백7십만 종류의 생물이 있어
Biologists estimate this represents
생물학자들은 이게 겨우
only a quarter of the total species on the planet.
전체의 1/4에 불과하다고 추산하고 있어
Species diversity is greatest in rain forests,
우림지역에 종의 다양성 최고이고
and 75% of all species live in rain forests.
모든 종의 75%가 우림지역에 살지
So, the argument is
그래서 논점은
could there be an apex predator primate,
6피티에서 10피트 정도 키에
a missing link if you will, between six and 10 feet tall,
500파운드의 몸무게를 가진
weighing up to 500 pounds that lives in a dense
최상위 포식자가
temperate rain forest?
우림지역에 사는 것일까?

이 중 한 전공의는 신생아의 몸무게를 착각해 인슐린을 적정량보다 100배나 투약하는 사고를 내기도 한 것으로 전해졌다.
One of these specialists reportedly misunderstood the weight of the newborn and caused an accident to administer insulin 100 times more than the proper amount.

해열제는 나이가 아니라 몸무게에 따른 용량대로 복용해야 합니다.
Antipyretic drugs should be taken at the dosage according to weight, not age.

노화가 진행될수록 몸무게가 늘어나는 것은 어지간한 노력으로는 막을 수 없습니다.
Weight gain cannot be prevented with considerable effort as the aging progresses.

고려대 안암병원은 지난해 7월 임신 26주 4일 만에 몸무게 430g의 초극소 저체중 출생아이자 미숙아로 태어난 로희가 치료 4개월 만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다고 2일 밝혔다.
Korea University Anam Hospital announced on the 2nd that Ro-hee, who was born in July of last year as an ultra-low birth weight and premature infant weighing 430g after 26 weeks and 4 days of pregnancy, was discharged healthily at 3.15kg after four months of treatment.

환자 체구가 키182cm, 몸무게 92kg로 큰데다 기증할 수 있는 간의 크기가 작아 한 사람의 간을 이식하는 수술하는 것이 어려웠기 때문이다.
This was because the patient's height was 182cm and weight was 92kg, and the size of the liver that a person can donate was small, so it was difficult to perform surgery to transplant one person's liver.

이후 지난 8월에는 몸무게가 40.7kg까지 떨어진 사실과 저혈압과 고열에 시달리고 있다며 건강이 심각한 상황임을 알린 바 있다.
Since last August, he announced that his weight had dropped to 40.7kg and his health was so serious that he was suffering from low blood pressure and high fever.

뇌는 몸무게의 2%에 지나지 않으나, 인체 에너지와 산소 소비량의 20%를 차지할 만큼 활동이 왕성한 장기이므로 뇌의 건강을 위해서는 무엇보다 에너지와 산소를 원활하게 공급해 주는 것이 중요하다.
While the brain accounts for only 2% of a person's weight, it is an active organ that consists of 20% of the human energy and oxygen consumption, which means it is important to provide enough energy and oxygen to maintain the health of the brain most of all.

통상 의사가 환자를 진료할 때 입수하는 정보는 연령, 성별, 키, 몸무게 등 기본 정보와 환자가 주관적으로 느끼는 증상, 진찰이나 검사로 얻는 객관적 정보 등이다.
Usually, the information a doctor obtains when treating a patient includes basic information such as age, sex, height, and weight, symptoms subjectively felt by the patient, and objective information obtained through examination or examination.

혈액은 성인 남성이 약 5리터, 여성이 4리터가 조금 넘으며, 몸무게의 7∼8%정도를 차지한다.
Blood is about 5 liters for adult males and a little over 4 liters for females, accounting for 7 to 8 percent of their weight.

임신 26주 4일만에 몸무게 430g의 '초극소 저체중'으로 태어난 미숙아 로희가 치료 4개월만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다.
Four days after 26 weeks of pregnancy, Rohee, a premature baby born with a 430-g weight "super-minor underweight," was released from the hospital at 3.15 kilograms in just four months of treatment.

보통 무리한 다이어트를 끊지 못하는 여성 중에는 몸무게 자체뿐 아니라 허벅지·팔뚝·복부 등 부분비만으로 고민하는 사람이 해당 부위의 비만을 해결하지 못해 이를 지속하는 경우가 많다.
Usually, among women who cannot stop dieting excessively, people who suffer from partial obesity, such as the thighs, forearms, and abdomen, as well as the weight themselves, cannot resolve the obesity in the area and continue this.

그는 "무엇보다 식이 조절과 함께 활동량을 최대한 늘려 몸무게를 관리해야 한다"고 했다.
He said, "More than anything else, you should manage your weight by increasing the amount of activity as much as possible along with diet control."

제 목 : [생활영어]아무 소용없다
날 짜 : 98년 08월 13일
다람쥐가 쳇바퀴를 돌고 있는 모습을 들여다보고 있으면 목적이 무엇인지
궁금해진다. 발이 닳도록 달려보지만 늘 제자리에 돌아와 있는 데도 다시
쉴사이 없이 발을 놀려댄다. 'getting nowhere'라는 표현이 있다. 「아무 곳
에도 당도하지 못하다」라는 이 말은 「아무 소용이 없다」는 뜻을 가진다.
Husband:I'm extremely tired, but I can't fall a asleep.
Wife:Why don't you do some exercise?
Husband:I'm too tired. Honey, you're so determined. You've been riding
the stationary bike for over 30 minutes.
Wife:Does the squeaking sound of the bike bother you?
Husband:Well…?
Wife:I'm gaining weight these days. I'm afraid I'm getting nowhere by
riding a bike.
Husband:Well, I think you're going too far tonight. Please come back.
남편:아주 피곤한 데도 잠이 안오는구려.
아내:운동을 좀 해보시지 그러세요.
남편:너무 피곤해요. 여보,당신은 결심이 대단하구려. 30분이 넘도록 실내
자전거를 타고 있으니 말야.
아내:자전거의 삐걱거리는 소리가 거슬리세요?
남편:글쎄?
아내:요즈음에 제 몸무게가 늘고 있어요. 자전거 타는 게 아무 소용이 없나봐요.
남편:오늘 밤에는 너무 멀리까지 가는 것 같구려. 이제는 돌아오구려.
<어구풀이>
extremely:아주,무척.
exercise:운동.
determined:결심이 대단한.
stationary bike:실내자전거.
squeaking:삐걱거리는.
bother:신경 쓰이게 하다.

토요일에 이은 법정 공판 장면. 제이슨 박사는 임신 중 마약 복용
이 태아에게 미치는 영향에 대해 증언을 하고 있다..
Dr. Jamison: .. seizures, intracranial bleeds, malformed kidneys.
(.. 발작증, 두개(頭蓋)의 내출혈(內出血), 신장(腎臟)
의 기형.)
Caroline : And ALL THESE CAN BE THE RESULT OF DRUG USE while
the child is in utero?
(그리고 이것들은 아이가 자궁내에 있을 때 마약을 사용
한 결과라고 할 수 있습니까?)
* utero : '자궁'이라는 뜻을 가진 접두어지만 여기서는
명사로 쓰임.
Dr. Jamison: Yes, and they're almost always low birth weight babies.
(예, 그리고 대부분의 경우에 태아의 몸무게가 비정상적
으로 낮습니다.)
Frequently premature.
(미숙아가 많이 태어나지요.)
Higher incidence of crib death.
(신생아 급사율이 더 높습니다.)
Caroline : And later?
(그리고 나중에는요?)
Dr. Jamison: They're usually highly irritable.
(그 애들은 보통 상당히 예민합니다.)
Some have severe learining disabilities, moodiness,
poor coordination.
(어떤 애들은 아주 심한 학습 장애와 우울증을 일으키며
근육 운동의 협동이 열등합니다.)
STRESS USUALLY AGGRAVATES THESE SYMPTOMS.
(스트레스는 보통 이러한 증상을 악화 시킵니다.)

☞ 베이브는 자신의 몸무게를 알아맞힌 호겟씨의 농장으로 오게되는데
엄마와 헤어진 슬픔에서 벗어나지 못한 베이브는 생소한 환경에 주눅
이 들어 외양간에 외로이 앉아 있는다. 이런 베이브에게 새끼 개들을
거느린 '플라이'라는 어미 개가 관심을 가져준다.
Fly : What's your name?
(네 이름이 뭐지?)
Babe : I don't know.
(몰라요.)
Fly : Well, WHAT DID YOUR MOTHER CALL YOU to tell you apart from
your brothers and sisters?
(그럼, 어머니는 다른 형제들과 구분하기 위해서 널 뭐라고 불
렀지?)
Babe : Our mom called us all the same.
(엄마는 우릴 모두 똑같이 불렀어요.)
Fly : And what was that, dear?
(그리고 그게 뭐였지, 얘야?)
Babe : She called us all 'Babe.'
(저희들을 전부 '베이브'라고 불렀어요.)
Horse: Perhaps we shouldn't talk too much about family.
(가족에 대한 얘기를 너무 많이 하지 않는 게 좋을 것 같아요)
Babe : I want my mom.
(엄마가 보고 싶어.)
Fly : There, there. You've got to be a brave boy, now.
(자, 자. 넌 이제 용감한 애가 되어야만 해.)
I LEFT MY MOTHER WHEN I WAS YOUR AGE and my pups will have
to leave me soon.
(나도 네 나이였을 때 엄마를 떠났고 내 새끼들도 곧 날 떠나
야만 할거야.)

pull one's weight을 직역하면 '자신의 몸무게로 잡아 당기다'는
말이 되는데 '최선을 다하다, 자신의 몫을 제대로 다하다' 이런 뜻으
로 쓰이는 말입니다. 조정 경기에서 나온 말입니다. 노를 저을 때 자
신의 몸무게를 노에 실어서 저으라는 뜻입니다. 만약 그렇게 하지 않
으면 다른 동료들에게 부담을 준다는 말이지요. 여러 명이 같은 배를
타서 노를 젓는데 몸무게를 전부 실어서 한꺼번에 노를 저어야 하는데
노를 젓는 척만 하면 안되겠지요. 그래서 자기가 하는 일에 최선을 다
하라는 뜻이 됩니다.

F50 섭식 장애(Eating disorders)
-
제외:식욕부진(anorexia) NOS(R63.0)
섭식 곤란과 관리 실수(feeding difficulties and mismanagement)(R63.3)
영아기와 소아기의 섭식 장애(feeding disorder of infancy or childhood)(F98.2)
대식증(polyphagia)(R63.2)
F50.0 신경성 식욕부진(Anorexia nervosa)
환자가 유도하고 유지되는 고의성 체중감소가 특징적인 장애이다. 이것은 주로 청년기의 소녀나
젊은 여자에서 발생하지만 청년기의 소년, 젊은 남자 또는 사춘기 소년 부터 폐경기의 여자에게까지
생길 수 있다. 이 장애는 특수한 정신병리학적인 면과 연관되어 지방분에 대한 걱정과 축 늘어진
체형에 대한 근심에 너무 압도되어 자신에 대한 몸무게의 역치를 너무 낮게 잡는데 있다. 다양한
정도의 영양부족에 의한 내분비, 대사 변화가 몸의 기능 수행에 지장을 가져온다. 증상은 제한된
메뉴의 선택, 과도한 운동, 구토와 변통의 유도, 식욕억제제와 이뇨제의 사용 등으로 나타난다.
제외:식욕상실(loss of appetite)(R63.0)
심인성 식욕소실(psychogenic loss of appetite)(F50.8)
F50.1 비정형성 신경성 식욕부진(Atypical anorexia nervosa)
임상양상 진단이 명확하지 않고 신경성 식욕부진의 몇몇 특징을 충족 시키는 장애. 예를 들면, 비만에
대한 현저한 근심 혹은 무월경과 같은 주요 증상중의 하나는 뚜렷한 체중의 상실 및 감소시키는
행동의 근거가 되지는 않는다. 이러한 진단은 체중상실과 관련된 잘 알려진 신체적 장애의 근거가
되지는 않는다.
F50.2 신경성 대식증(Bulimia nervosa)
몸무게 조절에 대한 과도한 선입견과 반복적 과식발작이 특징인 일련의 증후군이며 과식과 구토의
양상을 보인다. 이 장애는 신체형태 및 체중을 포함해서 신경성 식욕부진 관련 생리적 특징을 공유한
다. 반복된 구토는 몸의 전해질 부족과 신체적 이상을 초래 한다. 수개월에서 수년에 이르는 발병전
신경성 대식증의 에피소드가 항상 있을 수는 없지만 주로 존재한다.
대식증(Bulimia) NOS
신경성 식욕 과다증(Hyperorexia nervosa)
F50.3 비정형성 신경성 대식증(Atypical bulimia nervosa)
임상양상의 진단이 명확하지 않고 신경성 대식증의 몇몇 특징을 충족시키는 장애. 예를 들면, 현저한
체중의 변화 없이 하제의 과용 및 과식의 재발성 발작이 있고 또는 신체의 형태 및 체중과의 전형적인
지나친 관련성이 결여 되어 있다.
F50.4 기타 심리학적 장애와 연관된 과식(Overeating associated with other psychological disturbances)
사별, 사고, 출산 등과 같은 근심거리에 의한 과식(Overeating due to stressful events, such as
bereavement, accident, childbirth, etc.)
심인성 과식(Psychogenic overeating)
제외:비만(obesity)(E66.-)
F50.5 기타 심리학적 장애와 연관된 구토증(Vomiting associated with other psychological disturbances)
해리장애(F44.-)와 심기증성 장애(F45.2)에서의 재발성 구토이며 이장 이외에서 분류된 조건에 의한
것도 포함된다. 임신중의 재발성 오심, 구토에서 정서적 요인이 우세할 때 O21.-(임신중 과구토)에
추가적으로 사용될 수 있다.
심인성 구토(Psychogenic vomiting)
제외:오심(nausea)(R11)
구토증(vomiting) NOS(R11)
F50.8 기타 섭식장애(Other eating disorders)
성인에서의 이식(환자)증(Pica in adults)
심인성 식욕소실(Psychogenic loss of appetite)
제외:영아기와 소아기의 이식증(pica of infancy and childhood)(F98.3)
F50.9 상세불명의 섭식 장애(Eating disorder, unspecified)

R62 기대되는 정상 생리학적 발달 결여(Lack of expected normal physiological development)
-
제외:사춘기의 지연(delayed puberty)(E30.0)
R62.0 이정표의 지연(Delayed milestone)
정상적 생리학적 발달단계의 지연(Delayed attainment of expected physiological developmental
stage)
늦은 말하기(Late talker)
늦은 걷기(Late walker)
R62.8 기타 정상적 생리학적 발달의 결여(Other lack of expected normal physiological development)
몸무게 얻기의 부전(Failure to gain weight)
성장의 부전(Failure to thrive)
영아성(Infantilism) NOS
성장 결여(Lack of growth)
육체적 지둔(Physical retardation)
제외:성장 부전을 유발한 인체 면역결핍 바이러스 질환(HIV disease resulting in failure to
thrive)(B22.2)
영양실조에 의한 육체적 지둔(physical retardaion due to malnutrition)(E45)
R62.9 상세불명의 기대되는 정상 생리학적 발달 결여(Lack of expected normal physiological development,
unspecified)

R63 음식 및 수액섭취에 관계된 증상 및 징후(Symptoms and signs concerning food and fluid intake)
-
제외 : 병적기아(bulimia) NOS(F50.2)
비기질성 기원의 식사 장애(eating disorders of nonorganic origin)(F50.-)
영양실조(malnutrition)(E40-E46)
R63.0 식욕부진(Anorexia)
식욕 상실(Loss of appetite)
제외:신경성 식욕부진(anorexia nervosa)(F50.0)
비기질성 기원의 식욕상실(loss of appetite of nonorganic origin)(F50.8)
R63.1 다음다갈증(多飮多渴症)(Polydipsia)
과다한 갈증(Excessive thirst)
R63.2 다식증(Polyphagia)
과다한 식사(Excessive eating)
과영양(Hyperalimentation) NOS
R63.3 섭취 장애 및 관리 부적절(Feeding difficulties and mismanagement)
섭취 장애(Feeding problem) NOS
제외:신생아의 섭취 장애(feeding problems of newborn)(P92.-)
비기질성 기원의 영아 섭취 장애(infant feeding disorder of nonorganic origin)(F98.2)
R63.4 이상 몸무게 감소(Abnormal weight loss)
R63.5 이상 몸무게 증가(Abnormal weight gain)
제외:임신중의 과다한 몸무게 증가(excessive weight gain in pregnancy)(O26.0)
비만(obesity)(E66)
R63.8 기타 음식 및 수액 섭취에 관계된 증상 및 징후(Other symptoms and signs concerning food and
fluid intake)

total body weight
전체 몸무게


검색결과는 59 건이고 총 562 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)