영어학습사전 Home
   

몸값

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ransom 몸값(배상금)을 요구하다, 공갈하 (포로의)몸값, 배상금, 그리스도의 속죄, 음, 해방, 되찾기, 특권(명예)세, 공갈, 협박, 배상하다, (몸값을 치르고)되찾다, ..에게서 몸값(배상금)을 받다, 배상을 받고 해방하다, (그리스도가 십자가에 못박혀 죽음으로써)죄를

ransom (포로 따위의) 몸값

They agreed to release her after her company paid the ransom.
그들은 그녀가 다니는 회사가 몸값을 지불한 후 그녀를 풀어 주겠다고 했다.

What do you think the United States government should do when its representatives in foreign countries are abducted by armed bands and held for ransom?
외국에서 재외 공관원이 무장괴한들에게 유괴되어 몸값요구로 억류되어 있을 때 미국 정부가 어떻게 해야 한다고 생각하십니까?

Will somebody just tell me the truth?
누가 좀 사실을 말해 주겠소?
A ransom message with a short fuse
단시간에 몸값을 요구한다는 건
means that the victim's situation will cause her to expire by or before the deadline.
약속 시한쯤 또는 그 이전에 아내 목숨이 위태로울 거란 걸 의미합니다
Regardless of what we do.
우리가 뭘 하든지 상관없이요
In a car trunk. That kind of thing.
차 트렁크 안에 있다든지 하는 거죠
It's a form of passive murder, if you want to be...
honest about it.
솔직히 말씀드리자면 죽어가도록 내버려 두는 그런 상황일 거라는 거죠

Yellow lines are the ransom message, blue's the interview.
노란선이 몸값 요구 메시지고 파란선은 인터뷰 내용이에요
Well there's something's wrong, there's just a green line.
뭔가 잘못된 거 같네요 녹색선 밖에 없잖아요
That's because the blue line is directly on top of the yellow line.
파란선이 노란선 위에 겹쳐서 그런 거야
Which makes it green.
결국 녹색이 된 거지
- It's a perfect match. - We got our kidnapper.
- 완전히 일치해 - 인질범을 잡은 거네요

Hey.
반장님
You got something that can't wait, Nick?
급하게 내가 알아야 할 거라도 있나, 닉?
Yeah, the ransom tape.
네, 몸값 요구 테이프요
Enhanced.
음질을 향상시켰어요
Mega enhanced.
엄청나게 향상시켰죠
Good, I'll listen to it right now.
잘했어, 지금 바로 듣도록 하지
Alright.
좋아요
Hey, I just ...
전 단지…

We're getting to that.
말씀해드리죠
You and Chip drove out of town.
당신과 칩은 차로 도시를 벗어났죠
She sat in the front seat. Unbound, fully conscious.
부인은 묶이지도 않고 의식이 있는 상태에서 앞좌석에 앉아 있었죠
They stopped at a roadside phone, Chipper called in the ransom message.
길가 전화기 앞에 멈춰서 칩이 몸값 요구 전화를 했어요
And I think... you were still in the truck then, right, Laura?
그리고 제 생각엔, 당신은 여전히 트럭을 타고 있었어요, 맞죠 부인?

Then you both drove east, toward Sand Fill Mine.
그리고나서 당신 둘은 샌드 필 광산이 있는 동쪽으로 차를 몰았죠
He probably told you about some little lyme shack or something
아마 칩이 당신한테 거기에 작은 석회동굴 같은 게 있다고 했을 거예요
where you could stay at while he picked up the ransom money.
거기서 몸값을 받아낼 때까지 당신이 기다리면 된다고 했겠죠
But then, all of a sudden, he pulled over.
그런데 갑자기 칩이 차를 세웠죠
Probably, made some excuse.
아마 무슨 변명거리를 댔겠죠

You can't announce your intention to not pay your bills
내야할 돈은 안내겠다고 하면서
and then expect to keep your credit rating.
본인 신용등급이 유지되길 바랄 수는 없는 일입니다
Like petulant children, the Tea Party
말썽꾸러기 아이들처럼 티파티는
took the economy hostage and then bragged about it.
경제를 인질로 잡고 자랑하고 있습니다
Senate Minority Leader Mitch McConnell
상원 공화당 지도자 미치 맥코넬은
to the Washington Post--
워싱턴포스트 와의 인터뷰에서
"I think some of our members may have thought
"우리 중 일부는 어쩌면 이번 국가부도 문제를
the default issue was a hostage
한 번 위험을 무릎쓰더라도
you might take a chance at shooting," he said.
사살해도 되는 인질로 생각했을지도 모릅니다
"Most of us didn't think that.
그러나 우리 대다수는 그렇게 생각하지 않습니다
What we did learn is this--
우리가 이번에 배운 것은
It's a hostage worth ransoming."
국가부도 문제는 몸값을 요구할 수 있는 값진 인질이라는 점입니다." 라고 말했습니다

올 들어 미중 무역갈등이 커지고 경기침체 우려가 높아지면서 '안전자산' 채권의 몸값은 연일 치솟는 중이다.
The price value of "safe assets" bonds has soared every day this year due to growing U.S.-China trade conflicts and growing concerns over an economic recession.

연말에 가까워질수록 몸값이 높아지는 고배당주도 지금이 투자 적기라는 분석이다.
Analysts say that now is the right time to invest in high dividend stocks, which are the increase in price closer to the end of the year.

다만 IB업계에선 국내 커피전문점 시장이 포화 상태라는 점, 그리고 할리스가 국내에만 국한된 브랜드인 점 등이 몸값에 부정적 요인이 될 것으로 보고 있다.
However, the IB industry believes that the fact that the domestic coffee shop market is saturated and that Hollys is a brand limited to Korea will be a negative factor for the worth.

대표적인 안전자산인 금도 여전히 품귀현상을 빚으며 몸값이 천정부지로 솟고 있다.
Gold, a representative safe asset, still experiences shortage phenomenon and its ransom is skyrocketing.

신종 코로나바이러스 감염증 공포로 글로벌 금융시장이 공황 상태에 빠지면서 위기 때마다 몸값을 높여왔던 안전자산 가격마저 약세로 돌아섰다.
As the global financial market fell into a panic due to fears of new coronavirus infection, even the price of safe assets, which had been raised in every crisis, turned weak.

넥슨 매각이 무산된 이유는 최대 15조원으로 추산된 높은 몸값 때문인 것으로 추정된다.
The reason why the sale of Nexon was canceled is estimated to be due to the high ransom estimated at up to KRW 15 trillion.

경기 사정이 단기간에 쉽게 나아지지 않을 것으로 관측되자 장기물에 대한 선호도가 높아졌고 이에 장기물의 몸값이 급격히 뛰면서 금리가 크게 떨어졌다는 의미다.
This means that preference for long-term products has increased as economic conditions are not expected to improve easily in a short period of time, which means that interest rates have fallen sharply as long-term ransom prices have jumped sharply.

경영실적이 당초 유니슨캐피탈의 예상을 웃돌면서 몸값도 그만큼 올랐기 때문이다.
This is because the company's management performance exceeded Unison Capital's expectations, and its ransom has risen that much.

☞ 탐이 직접 몸값 이백만 달러를 전달하겠다고 나오자 호킨스는 그의
안전을 책임질 수 없다며 다시 한번 생각할 것을 당부한다.
Hawkins: I got a situation here.
(지금 문제가 있어요.)
* situation은 여기서는 '문제가 되는 상황'을 말한다.
Legally, I CAN'T STOP YOU FROM DOING THIS.
(법적으로는, 저는 당신이 이 일을 하는 것을 막을 수 없답
니다.)
Understand that this guy, I don't know where he's coming
from.
(이해하셔야 합니다. 이 작자는 말이죠, 전 그 자가 어디에
서 왔는지 모릅니다.)
And I think he's professional.
(그런데 제 생각에 그는 프로입니다.)
Now, if he starts throwing us curve balls out there, we
are gonna have to improvise.
(이제 만약 그가 엉뚱한 짓을 벌이기 시작하면 우리는 거기
에 즉각 대처해야 할 겁니다.)
* throw curve balls는 '에상하지 못한 일을 하다'라는 뜻으
로 원래는 야구에서 투수가 타자를 속이기 위해 던지는 커브
볼에서 나온 표현.
* gonna는 going to.
And WE MIGHT NOT BE ABLE TO PROTECT YOU, Mister Mullen.
(그러면 우리가 당신을 보호하지 못할 수도 있습니다, 뮬렌
씨.)
(탐에게) I think it would be wiser, if you just let one
of our guys make the drop.
(제 생각엔 우리 측 사람에게 전달하도록 하시는 것이 더 현
명할 것 같습니다.)
Kate : Ma-, maybe you shouldn't do it.
(아마-, 아마도 당신이 하지 말아야 할까 봐요.)
Tom : Look, I'm okay. I'm okay, really.
(이봐요, 난 괜찮소. 난 괜찮다니까요. 정말이오.)
I, I just wanna give him what he expects.
(난, 난 그가 원하는 걸 줘 버리고 싶소.)

☞ 다시 몸값을 지불하러 나가는 탐. 지난 번처럼 카폰으로 전화가 온다.
Jimmy: Where're you at now?
(지금 어디에 있나?)
Tom : I don't know.
(모르겠소.)
Jimmy: HEAD UP TO HOUSTON AND BROADWAY.
(휴스턴과 브로드웨이 교차 지점으로 차를 몰아.)
(탐의 대답이 없다.)
(합성된 목소리) You hear me? Mullen?
(듣고 있나? 뮬렌?)
Tom : Change of plan.
(계획 변경이다.)
Jimmy: What?
(뭐라고?)
Tom : Turn on your TV, channel 5.
(TV를 켜, 채널 5번이다.)
Keep watching.
(계속 보고 있어.)
SHOULDN'T BE MORE THAN AN HOUR OR TWO.
(한 두시간 정도 밖에 안 걸릴거다.)
* 주어 your wait가 생략된 문장.
(이번에는 저쪽에서 대답이 없다.)
You understand what I'm telling you?
(내가 하는 말 알아듣겠나?)

☞ 계속되는 장면. 탐은 TV에서 몸값을 지불하지 않을 것과 대신 그돈
을 범인의 현상금으로 내걸겠다는 발표를 한다.
Tom: Do you know anyone that wouldn't turn you in for two million
dollars?
(이백만 달러에 너를 신고하지 않을 사람이 있을 것 같으냐?)
I don't think you do. I doubt it.
(내 생각엔 그런 사람이 없다고 본다. 난 없다고 봐.)
So, wherever you go and whatever you do, this money will be
tracking you down for all time.
(그러니까, 네가 어디를 가든, 무엇을 하든, 이 돈은 영원히 너
를 쫓아다니게 될 것이다.)
And to ensure that it does, to keep interest alive, I'm
running a full-page ad in every major newspaper every Satur-
day FOR AS LONG AS IT TAKES.
(그리고 꼭 그리 되도록 확실하게 하기 위해, 관심을 지속시키기
위해, 난 언제까지라도 모든 주요 신문에 매주 일요일마다 전면
광고를 싣겠다.)
* it does는 the money always follows you의 의미.
But... and this is your last chance.
(하지만... 그리고 이것이 너의 마지막 기회다.)
You return my son alive, uninjured...
(네가 내 아들을 다친 데 없이 살려서 돌려 보내준다면...)
I'll withdraw the bounty.
(현상금을 철회하겠다.)
WITH ANY LUCK, YOU CAN SIMPLY DISAPPEAR.
(운이 좋으면 너는 그냥 사라질 수도 있을 것이다.)
Understand... you will never see this money.
(알아듣겠나.. 너는 절대 이 돈을 보지 못할 것이다.)
Not one dollar.
(단 1달러도.)

☞ 탐이 몸값을 지불하지 않자 유괴범은 케이트를 만날 것을 요구, 약
속 장소로 나간 케이트를 구타하며 숀을 죽이겠다고 협박한다. 이에
분개한 탐은 현상금을 배로 올린다.
Tom : I'm sorry. I hope that you can forgive me for that and
for what I have to do now.
(미안하오. 당신이 그 일에 대해 날 용서해 주길 바라고, 지
금 내가 해야만 하는 일에 대해서도 용서해 주길 바라오.)
* 여기서 that은 조합원 뇌물 사건에 대해 탐이 케이트를 속
인 일.
Hawkins: You get the shirt to foresincs and make sure they check for
more than one blood type.
(자네는 이 셔츠를 검사실로 가져가고 한 가지 이상의 혈액
형에 대한 검사를 하도록 확실히 해 두게.)
Slicker: Sure, Lonnie.
(물론이죠, 로니.)
(탐이 현관문을 나선다.)
Hawkins: Where are you going.. Tom? Where are you going? What are
you d... I'm not...
(어디 가세요, 탐? 어디 가요? 뭐 하려.. 저는...)
All right, just think before you act.
(좋아요, 단 행동하기 전에 생각부터 하십시오.)
(기자들이 문 밖으로 나오는 탐을 에워싼다.)
Tom : I'd like to make a statement.
(성명을 발표하겠습니다.)
And that is that I am undeterred in my course of action.
(그리고 그것은 바로 제 행동의 방침에는 변화가 없다는 것
입니다.)
And I'm raising the reward.
(그리고 현상금을 올리겠습니다.)
Uh, I'M RAISING IT BY TWO MILLION DOLLARS.
(음, 현상금을 이백만 달러 더 올리겠습니다.)
I WANT MY SON BACK. Thank you. Thank you.
(저는 제 아들을 찾고 싶습니다. 감사합니다. 고맙습니다.)


검색결과는 22 건이고 총 227 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)