영어학습사전 Home
   

목이

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


athirst 〔∂θ´∂:rst〕 목이타서, 갈망하여

breakneck 〔br´eikn`ek〕 목이부러질것같은, 위험한

bullnecked 〔b´uln`ekt〕 목이굵은

chok(e)y 〔t∫´ouki〕 숨막히는, 목이 메는 듯한, 유치장, 교도소

crookneck 〔kr´ukn`ek〕 목이 길고 굽은 호박(관상용)

demijohn 〔d´emidз`an〕 목이 가는 병

ewenecked 〔j´u:m`ekt〕 목이 가늘고 아래로 처진(말, 개)

flagon 〔fl´æg∂n〕 목이 좁은 병, 큰 포도주 병, 그 한잔분의 용량

gooseneck lamp 목이 자유롭게 돌아가는 전기 스탠드

lachrymatory 〔l´ækr∂m∂t`o:ri〕 눈물단지(장례식에 온 사람들의 눈물을 받았다는 목이 가는 조그마한 단지)

lump 덩어리, 많음, 멍청이, a ~ in one's(the)throat (감격으로) 목이 메는(가슴이 벅찬)느낌, in(by)the ~ (대충) 통틀어, 총체로

matrass 〔m´ætr∂s〕 목이 긴 달걀 모양의 플라스크

necked 〔nekt〕 목이 있는, 목이..인(옷)

potiche 〔pout´i:∫〕 목이 가는 단지

thirst 〔θ∂:rst〕 목마름, 갈증, 갈망(after, for, of), have a ~ 목이 마르다, 한잔 마시고 싶다

wryneck 〔r´ain`ek〕 목이 비뚤어진 사람

벌써 목이 여럿 달아났어요.
Several have already been laid off.

나는 목이 뻐근해요.
I have a stiff neck.
My neck muscles are really tight.
My neck is killing me.
I pulled my neck muscles.

음식을 삼킬 때, 목이 아팠다.
My throat hurt when I swallowed food.

감기로 목이 쉬었다.
My voice got hoarse from a cold.

너무 감격해서 목이 메었어요.
I felt a lump in my throat.

The giraffe is characterized by its very long neck. 기린은 매우 긴 목이 특징이다.

Dictation makes my throat sore. 구술을 하니 목이 따갑다.

I've got a sore throat. ( 목이 따끔합니다. )

sticks one's neck out: 목숨을 걸고 시도하다
목이 잘릴 수도 있는 곳에 목을 내미는 용기를 가지고 도전하는 것.

I have got a sore throat.
나는 목이 따끔거린다.

I woke up with a stiff neck.
일어나보니 목이 뻣뻣했다.

The barber's razor nicked the customer's neck twice.
Customer : Give me a glass of water.
Barber : What's wrong, sir? Got a hair in your mouth?
Customer : No. I want to see if my neck leaks.
아뇨. 내 목이 새는지 알아보고 싶어서요.

That's a boy! 너 참 착하다!
* 털털거리는 junker(고물차)만 타고 다니다가 새 차를 산 사람이
That's a car!라고 말한다면 '이런 게 바로 차지!' 정도의
감탄사가 된다. 또 몹시 목이 마를 때 맥주를 마시면서
That's a beer!라고 하면 '이 맥주 맛 한번 끝내주는구나!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 미국 사람들은 어린애들이 말을
잘 들을 때 남자 아이에겐 That's a boy!, 여자 아이에겐
That's a girl!이라고 말하는데, 이것은 우리말
'야, 착하다!'에 해당하는 말이다.

I got butterflies in my stomach. 나 떨고 있다.
* 걱정이 되거나 긴장이 되어 뱃속이 불편하고 몸이 떨리는 것을
미국 사람들은 I have(got) butterflies in my stomach라는 식으로
표현한다. in my stomach는 생략하고 I got butterflies라고만
하기도 한다. give a person the creeps 는 누구를 '섬뜩하게
만든다'는 말이고 감격해서 목이 메는 것은 feel a lump in one's
throat 즉 '목에 무엇이 걸린 것같이 느낀다'는 식으로 표현한다.
그리고 춥거나, 흥분했거나, 무슨 일에 감동했을 때 피부가 닭살같이
되는 것 즉 '전율을 느끼는 것'을 have goosebumps라고 하고
형용사로서는 goosebumpy라고도 한다.
cf) Am I trembling? 나 떨고 있니?

Such control by the law enforcement authorities is necessary but
even more important is the general public's good sense and positive
desire to be moral, voluntarily abide by the rules and maintain public
order. Parents are advised to use the opportunity provided by summer
vacations to teach their children not to litter, not to disturb others with
their raucous games and generally to follow society's rules.
이러한 사법 당국의 감시도 필요하지만 더 중요한 것은 일반 국민들이 자
발적으로 도덕심을 발휘하여 규정과 공공 질서를 준수하겠다는 양식을 지녀
야 한다는 것이다. 부모들은 이번의 여름휴가를 이용해서 자녀들에게 함부
로 오물을 버리지 말고, 소란한 놀이로 이웃에게 피해를 끼치지 말 것이며
또한 사회 규범을 잘 준수하도록 지도해 주는 기회로 삼아야 한다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
litter : 들것, 침상 가마, 잡동사니; 흩뜨리다, 마구 버리다
raucous : 목이 쉰, 귀에 거슬리는, 무질서하고 소란한

My neck feels (sort of) sore,I guess.
→ 그냥 목이 좀 아픈것 같아서요.
→ sort of = kind of-일종의,말하자면.(부사구로 생략 가능함)
.sore : tender and painful;hurting when touched or used

1. Bootleg: 원래는 목이 긴 가죽장화을 의미했는데 사람들이
몰래 이장화 에 술을 팔아다는데서 유래되어 밀수하다라는
뜻을 갖게 되었다고 합니다.
* Bootlegging: 밀수를 하는 행위
* Bootlegger: 밀수를 하는 사람

My voice is hoarse.
= My voice is all most gone.
= I have a frog in my throat.
= My voice is getting husky.
= My voice is starting croak.
목이 쉬었어요.

목이 잠겼어요.
I have a frog in my throat.
= I have a hoarse voice.
① frog : ⓝ 개구리, 불쾌한 녀석, 쉰 목소리, 침봉, 1달러 지폐
② throat: ⓝ 목, 인후, 식도, 목청, 목소리, 좁은 통로, 숨통
③ hoarse: ⓐ 목 쉰, 쉰 목소리의, 귀에 거슬리는, 떠들썩한

목이 아프고 미열이 있어요.
I have a sore throat and a slight fever.

You're nobody.
(당신은 별 볼일 없는 사람입니다.)
I have a frog in my throat.
(나는 목이 껄껄하고 아픕니다.)

As a high school senior, Minji's back and neck hurt from sitting at her desk for so long.
고3 때 민지는 너무 오랫동안 책상에 앉아 있어서 등과 목이 아팠다.

Otherwise, it's my neck, you understand?
그렇지 않으면, 제 목이 달아납니다, 아시겠어요?

I talked too much, so my throat became sore.
말을 너무 많이 했더니 목이 좀 아픈 것 같아요.

You're really gulping down that water. You must be very thirsty!
물을 벌컥벌컥 마시는 것을 보니 몹시 목이 말랐었구나.

10-2. 몸이 아플때
(증상을 말하다)
I have a terrible pain in my stomache.
I could't sleep last night : 위통
I have a(terrible) headche. : 두통
I have a smarting pain in the back of my head. : 후두통
There's throbbing pain in my temples. : 두통
I feel dizzy. : 현기증
I have a fever I have been fererish since last night. : 열
I have a cough. I can't stop coughing, once it starts. : 기침
My throat is sore. : 목이 아프다.
I have swollen tonsils. : 편도선
My chest hurts. : 가슴이 아프다.
I feel as if is hard to breathe. : 숨쉬기가 힘들다.
I have a pain in abdomen. : 복통
I have a pain in the lower abdomen. : 하복통
I have a pain in my side. : 옆배가 아프다.
The right-hand side of my abdomen suddenly began
to hurt. : 오른쪽 배가 아프다.
I have a rash all over the body. : 발진
I'm allergic to fish. : 알레르기
I feel itchy all over my body. : 가려움
I have a toothache. It hurts so mush I can't stand it any
longer. Please give me something to kill the pain. : 치통
I hae broken my leg. : 다리가 부러지다.
My right ankle is sprained. : 발을 삐다.
I can't move my right arm. : 오른손을 움직일 수가 없다.

우리 많이 걸었네요. 저는 목이 마른데요.
We've had a long walk, and I'm thirsty.

기침 하세요?
Have you got a cough?
아니요, 기침은 하지않아요.
No, I haven't got a cough.
하지만 목이 아파요.
but, I've got a sore throat.
알겠어요. 입을 벌려보세요. 아 하세요.
I see. Open your mouth, please. Say ahhh.

그는 목이 쉬도록 떠들어 댔다.
He talked himself hoarse.

땀을 너무 많이 흘리면 목이탄다.
When you perspire profusely, you become thirsty soon.

벌써 목이 여럿 달아났어요. Several have already been laid off.

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

A: Good morning. Do you have anything for a sore throat?
B: How long have you had it?
A: It just started yesterday.
B: Well, I'll recommend these. They'll relieve the pain. But if it gets
worse, you should see your doctor.
A: 안녕하십니까. 목이 아픈데 좋은 것이 있습니까?
B: 얼마동안 아프셨습니까?
A: 어제부터입니다.
B: 글쎄요, 이것을 드셔보십시오. 통증이 가실 겁니다. 그러나 더
나빠지면 의사의 진찰을 받으십시오.

Didn't graveyard beat day shift in softball last summer.
작년 여름에 야간근무조가 소프트볼 게임에서 이기지 않았던가?
Yeah, you can joke all you want. It's your ass on the line.
좋은 대로 농담이나 계속하게 목이 위험한 건 자네니까
I think it was 14 to 3.
아마 14 대 3이었지?
Like I said, it's all about results.
말했지만 중요한 건 결과야
And if you don't get 'em, I will.
자네가 못 한다면 내가 하겠어

Ew -- thick, short neck. That isn't good.
굵고 짧은 목이라 별로 안 좋은 걸
It's hard to intubate. You want me to do that?
삽관하기 힘들거든 내가 할까?
He's my patient. I'm fine.
내 환자야 괜찮아
I just can't see anything. Add suction.
아무 것도 안 보여 흡입관 줘
Don't break any teeth.
이빨은 부러뜨리지 마

How do you feel today?
오늘은 좀 어떠십니까?
How is your appetite? : 식욕은 어떻습니까?
Can you describe the pain? : 아픈 곳을 설명해 보세요.
I have a sore throat. : 목이 아픕니다.

HS07123
버섯, 목이버섯[오리쿨라리아(Auricularia)속], 젤리균류[트레멜라(Tremella)속], 송로(松露)
Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles :

지지부진한 국내 증시에서 주가가 오르기를 목이 빠져라 기다리느니 차라리 불편하더라도 '먹을 게 많은' 해외 직구가 낫다는 것이다.
Rather than waiting for stock prices to rise in the sluggish domestic stock market, it is better to buy directly from overseas where there are "lots to eat," even if it is inconvenient.

미세먼지 농도가 높아지면 눈과 목이 따가워지는 증상이 심해지고 두통까지 더해지기 때문이다.
This is because when the concentration of fine dust increases, the symptoms of sore eyes and throat become worse, and even headaches occur as well.

병원으로 후송됐는데 목이 부러지고 여러 군데가 골절됐다는 진단을 받았고, 이튿날 숨을 거두고 말았다.
The patient was taken into the hospital and he/she was diagnosed with a broken neck and fractures in several areas and died on the following day.

그러다가 5일 A씨와 가족이 목이 아파 보건소 측에 호소했고 2차 검사를 진행했다.
Then on the 5th, A and his family complained of a sore throat to the community health center, and a second test was conducted.

소속사 관계자는 연합뉴스에 "문지윤이 목이 붓기 시작하다가 나중엔 물도 못 마실 정도의 통증이 왔다"며 "아프기 시작한 뒤로 나흘 만에 숨졌다"고 말했다.
An official from the agency said to Yonhap News, "Moon Ji-yoon started to have swelling in his throat, but later he had severe pain, he could not even drink water," adding, "He died four days after becoming sick."

또 코와 목이 마르고, 감기에 걸린 것처럼 추운 증상이 나타난다.
Also, symptoms of dry nose and throat, and chills appears just like you have a cold.

A씨의 시신에서는 목이 졸린 흔적이 발견됐고, B씨의 몸에서는 자해하기 전 망설인 흔적이 발견됐다.
There were signs of strangulation on A's body, and traces of hesitation before self-harm were found on B's body.

아울러 황사나 미세먼지가 심한 날에는 목이 마르지 않아도 물을 충분히 마시도록 한다.
Also, drinking enough water, even if you are not thirsty, is important on days of heavy yellow dust or fine dust.

만약 목이 뻣뻣하거나 뒤로 젖히기 힘들다면 병원을 찾아 정확한 검진을 받아야 한다.
If your neck is stiff or hard to tilt back, you should go to a hospital and get an accurate examination.

근육은 거의 모든 곳에 폭넓게 분포하고 있어서 근육통은 목이나 등, 어깨, 다리, 손을 포함하여 신체의 거의 모든 곳에서 발생할 수 있다.
Muscles are widely distributed almost everywhere, so muscle pain can occur almost anywhere in the body, including the neck, back, shoulders, legs, and hands.

가슴에서 시작해 목이나 팔로 뻗치는 증상이 나타나기도 하고, 숨이 차고 체한 것 같이 소화가 안 되는 증상으로 나타나기도 합니다.
Symptoms start from the chest and stretch out to the neck or arms, and it can also show symptoms of indigestion, such as shortness of breath and indigestion.

감염자는 초기에 심각한 두통과 고열, 메스꺼움과 구토 증세를 보이다 점차 목이 뻣뻣해지고, 발작을 일으키며 혼수상태에 빠진다.
The infected patients initially show severe headache, high fever, nausea and vomiting, then gradually stiffened neck, seizures, and falls into a coma.

목디스크의 대표적인 증상으로는 목이 뻐근하거나 두통 및 어깨·등의 잦은 통증 등이 있습니다.
Typical symptoms of neck disc include stiff neck, headache, and frequent pain in the shoulder and back, etc.

부모님 또는 보호자는 어린이·청소년이 위 사항을 준수하도록 지도하여 주시고, 어린이·청소년이 죽은 야생동물과 접촉한 후 10일 이내에 발열과 기침이나 목이 아픈 증상이 생기면 관할지역 보건소 또는 질병관리본부 콜센터(1339)로 연락하시기 바랍니다.
Parents or guardians should guide children and adolescents to comply with the above, and if children and adolescents develop symptoms of fever, cough, or sore throat within 10 days of contact with dead wildlife, contact the local community health center or the KDCA Call Center (1339).

나는 목이 아프거나 콧물이 날 조짐이 보이면 평소보다 한두 시간 일찍 잠자리에 든다.
If I have a sore throat or show signs of runny nose, I go to bed an hour or two earlier than usual.

이러한 환자들은 특별한 이상이 없더라도 항상 목이 간질거리면서 무언가 걸려 있는 듯한 이물감을 느끼고, 차고 건조한 공기, 향수, 음식 냄새, 대화 등에 의해서도 일반 사람들보다 쉽게 기침이 유발되는 특성을 보입니다.
These patients always feel a sense of irritation as if something is stuck in their throat and tickles it, even if there is no particular abnormality, and cough is more easily induced than normal people by cold and dry air, perfume, food smell, and conversation.

C씨는 18일부터 근육통이 와 같은 날 조기 퇴근했고, D씨는 오래 전부터 목이 칼칼한 증세를 보였던 것으로 조사됐다.
From the 18th, C left work early on the same day as she had muscle pain, and D was found to have had a sore throat for a long time.

이 환자는 K중개법인 회사의 건물중개 업무를 담당하고 있으며, 지난달 18일 업무상 미팅과 저녁식사를 한 후 지난달 25일부터 목이 건조하고 약간 따끔한 증상을 느꼈다.
This patient is in charge of the building brokerage business of K brokerage corporation, and after having a business meeting and dinner on the 18th of last month, he felt a dry throat and a little bit of sore throat starting from the 25th of the last month.

제 목 : [생활영어]참을 수 없으면 피하라
날 짜 : 98년 07월 13일
가뜩이나 찌듯이 무더운 여름날에 갖가지 음식을 끓이고 삶고 볶고 지지는
부엌에서는 서 있는 일 자체부터가 덥고 힘겨운 일일 것이다. If you don't
stand the heat, get out of the kitchen'이라는 표현이 있다. 「더위를
참을 수 없으면 부엌에서 나가라」라는 식의 이 표현은 「참을 수 없으면
피하라」라는 의미다.
A:You're just like a locomotive. You keep on belching clouds of smoke.
B:Oh, I'm sorry. But I can't concentrate on anything without smoking.
A:I can't stand the smoke. My throat feels like it is burning.
B:Well, if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
A:Do you happen to know why tigers have become almost extinct on the
Korean Peninsula?
B:Smoking?
A:That's it!
A:자네는 마치 증기기관차 같군. 엄청난 담배연기를 계속 뿜어내니 말야.
B:아,미안하네. 하지만 담배 없이는 일에 집중할 수가 없거든.
A:그 담배연기를 참을 수가 없네. 내 목이 타는 것 같아.
B:열기를 참을 수 없으면,부엌 밖으로 나가라고 하잖나.(참을 수 없으면
피하면 되잖아)
A:한반도에서 호랑이가 거의 멸종된 이유를 혹시 아는가?
B:흡연인가?
A:맞았어.
<어구풀이>locomotive:증기기관차.
belch:뿜어내다.
concentrate:집중하다. cf)center:중앙.
stand:참다.
extinct:소멸된. cf)extinguisher:소화기.
peninsula:반도.

제 목 : [생활영어]개봉
날 짜 : 98년 06월 01일
인디언들이 백인과 이를 갈며 싸우던 시절에는 백인포로를 죽이는 방법이
갖가지였다. 그중 하나는 손발을 꽁꽁 묶어놓은 채 가죽끈을 물에 불려 잔
뜩 늘여서 목에 적당한 길이로 매어놓기도 했다. 가죽끈은 마르게 되면 수축
하기 때문에 목이 더 조여져서 백인이 죽게 되는 것이었다. 이러한 인디언
의 가죽끈을 'leash'라고 하였다. 따라서 「멀리」라는 're-'가 붙어 있는
'release'가 「석방」 또는 「개봉」의 의미를 가지게 된 것이다.
Mrs.Kane:Did you see the movie, Freedom? It's a newly released movie.
Mrs.Smith:No. Was it interesting?
Mrs.Kane:Yes, it was. It's an absolute must.
Mrs.Smith:Really? What's it about?
Mrs.Kane:It is about an innocent man who is falsely accused of murder
and is sentenced to 10-year imprisonment.
Mrs.Smith:Does he serve all the 10 years?
Mrs.Kane:He serves most of the 10-year term, but he is finally
released thanks to his wife's sacrifices and efforts.
Mrs.Smith:An interesting new movie…! I think I'll have to obtain a
release from my domestic chores and catch that film.
케인부인:「자유」라는 영화 보셨어요? 새로 개봉한 영화예요.
스미스부인:아뇨. 재미있나요?
케인부인:그래요. 꼭 보셔야 하는 영화예요.
스미스부인:그래요? 어떤 내용인데요?
케인부인:살인혐의로 잘못 기소되어서 10년형을 언도받게 되는 한 무고한
사람에 대한 이야기입니다.
스미스부인:그 사람이 10년동안 복역을 하나요?
케인부인:그 10년 형기를 거의 다 복역을 하다가 그 부인의 희생과 노력으
로 석방되죠.
스미스부인:재미있는 새 영화라…! 집안일로부터 면제를 받은 다음에 그
영화를 보러 가야지.
<어구풀이>
an absolute must:필수사항.
be accused of:∼으로 기소되다.
sentence:언도내리다.
domestic chores:허드렛일.
catch a film:영화 보러가다.

제 목 : [생활영어]감동을 받아 목이 메다
날 짜 : 98년 04월 13일
감동을 받아 가슴이 뭉클해지면 목이 메고 말이 막히게 된다. 마치 목에
뭉쳐진 덩어리(lump)가 북받쳐오르는 느낌이라고나 할까. 「목 안에 덩어리
가 있는 느낌」이라는 식의 feel a lump in my throat'라는 표현이 있다. 「
감동을 받아 목이 메다」라는 뜻을 가진 말이다.
A:I felt a lump in my throat yesterday.
B:You mean you had a choking feeling?
A:Yes. I was so happy and so proud of my son.
B:What happened? I'm curious.
A:You know, my son Shane often forgets to empty his pants pockets be
fore he puts his pants into the laundry basket.
B:You have the same problem as mine. So…?
A:So I told him that the coins I found in his pockets would go into
the piggy bank, and that when enough money was collected, he should ta
ke me out to dinner.
B:A good idea, uh?
A:Imagine! I saw him open his wallet and put some bills into the poc
ket.
A:어제 저는 감동을 받아서 목이 멜 것 같았어요.
B:목이 멜 정도로 감동을 받으셨다고요?
A:네. 너무 행복하고 아들아이가 자랑스러웠어요.
B:무슨 일이 있었나요? 궁금해요.
A:있잖아요,제 아들녀석 쉐인은 빨래바구니에 바지를 벗어놓을 때 주머니
를 잘 비우질 않아요.
B:제 아이들도 똑같은 걸요. 그래서요?
A:그래서 그 아이한테 앞으로 주머니에서 나오는 동전은 돼지저금통에 모
두 넣겠다고 말했죠. 그리고 돈이 차면 나를 데리고가서저녁을사야한다고도
말했죠.
B:좋은 생각이네요. 그렇죠?
A:세상에! 글쎄 내가 가만히 보니까 그 아이가 지갑을 열더니 지폐를 몇장
바지주머니에 넣는 게 아니겠어요.
<어구풀이> choking:목이 메게 하는,숨막히는.
laundry basket:빨래바구니.
wallet:지갑.
bill:지폐.

laryngitis (후두염) 후두의 염증. 목구멍에 건조감과 통증을 수반하며 목이 쉬고 기침과 연
하장애가 나타난다.

torticollis (사경) 경부 근육이 수축하여 목이 꼬이거나 부자연스러운 두부 자세를 유발하는
것. wryneck; a contracted state of the cervical muscles, producing twisting of the neck
and an unnatural position of the head.

목이 부러진 조지를 데려갈 수 없는 킷은 괴로워하고 조지는 킷에
게 자신을 버려 두고 가라고 부탁한다.
George: Hey, take the bracelet for me.
(이봐요, 나 대신 팔찌를 가져가요.)
Please, it's in my pocket -- my, my right pocket.
(제발, 내 주머니... 오른쪽 주머니에 있어요.)
Kit : Don't quit on me.
(포기하지 말아요.)
George: Take it.
(가져가요.)
Kit : DON'T QUIT ON ME.
(포기하지 말아요.)
George: Take it, please.
(가져가라니까요, 제발요.)
Kit : No.
(안 돼.)
George: Take it! Please. Please, give me that, give me that much
respect.
(제발 가져가요. 제발, 그 정도는 저를 존중해 주세요.)
Jesus. There's just so much I wish I'd done.
(맙소사. 했으면 하고 바랐던 일이 너무나 많은데.)
I've never had me a nice car.
(좋은 가져 보지도 못했고.)
* 여기서 me는 문법적으로는 생략되어야 한다.
Never had the kids.
(내 아이를 가져 보지도 못했어요.)

목이 뻣뻣해요.
I have a stiff neck.

I just have a sore throat. (단지 목이 아프다.)


검색결과는 79 건이고 총 423 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)