영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


certain 〔s´∂:rtn〕 확실하다고 생각하는, 확신하는, (어느)일정한, 확정된, (일이)확실한, 반드시...하는, 필연적인, (지식.기술 등이)정확한, (상세히 말하지 않고)어떤, 약간의, 어느 정도의, (...중의) 개( 사람)

gag resolution (노예제 반대 청원에 대한)불채택(심의거부)결의(1836-44년에 차례 의회 통과)

hemstitch 〔h´emst`it∫〕 헴스티치(하다), 가장자리 올을 뽑아 가닥씩 묶다

many 〔m´eni〕 (more, most) (수)많은, a good ~ 꽤(가) 많이(많은), a great ~ 많은, as ~ 같은 수, how ~ ? 얼마 ?, 개 ? ~ times or ~ a time 번이고

membered 〔m´emb∂rd〕 부분으로 이루어진(갈라진), (보통 복합어를 이루어)...의 회원이 있는

mezuzah, za (유대교)메이즈자(신명기의 절을 기록한 양피지 조각)

noisy minority 소수 과격분자, 떠들어대는 소수 분자, 안되는 반발파(cf.SILENT MAJORITY)

seven 일곱(의), seventy times ~ 번이고(마태복음18:22)

several 〔s´ev∂r∂l〕 의, 개(사람)의, 여러 가지의, 각기의, , 겹의, 따로따로

since 〔sins〕 그 후, 그 이래, (지금부터 해, 며칠)전에, ever ~ 그 후 쭉(내내), long ~ 훨씬 이전에(전부터), not long ~ 바로 최근, ...이래, (, ...한) 이래, ...이(하)므로 (because)

small time (하루에 번씩 상연하는)싸구려 연예(연극)

somethingth 〔s´∧mθiŋθ〕 째인가의

supergroup 〔s´up∂rfr`u:p〕 슈퍼그룹(해체한 그룹의 우수 멤버로 재편성된 록 밴드)

table tilting(tipping, turning) (강령술에서) 사람이 손을 대면 신령의 힘으로 테이블이 저절로 움직이는 현상

tradeoff 〔tr´eid`a:f〕 교환, 흥정, (동시에 달성할 수 없는 개 조건을 취사 선탠하여)균형(평균)을 취하는 일

umpteenth 〔∧mpt´i:nθ〕 여러 번째의, 번째인지 모를 정도의

younameit 〔jun´eimit〕 그밖에 뭐든지(동류의 것 가지를 열거한 다음에)

billions of 수십 억의, 십억의

General Assembly (미국의 주의) 주 의회; 국제 연합 총회

rechargeable 재충전이 가능한, 번이고 충전할 수 있는

She has been studying English for years. (그녀는 년 동안 영어를 공부해 왔어요.)

He has been practicing the piano for hours. (그는 시간 동안 피아노 연습을 해 왔어요.)

He has known about the project for months. (그는 달 동안 그 프로젝트에 대해 알고 있었다.)

It may take a few days to receive a response.
답변을 받는 데 일이 걸릴 수도 있습니다.

She found a new job after months of searching.
그녀는 달간의 탐색 끝에 새로운 직장을 찾았어요.

She worked on her painting for hours. - 그녀는 시간 동안 그림에 몰두했어요.

She worked on her novel for months. - 그녀는 달 동안 소설에 매진했어요.

She worked on her dance routine for hours. - 그녀는 시간 동안 무용 루틴에 매달렸어요.

The manager allowed a few exceptions to the rule. (매니저는 가지 예외를 규칙에 허용했습니다.)

He stood in line for hours to buy concert tickets. (그는 콘서트 티켓을 사기 위해 시간 동안 줄에 서 있었다.)

They talked for hours about their favorite movies. (그들은 자기가 좋아하는 영화에 대해 시간 동안 얘기했습니다.)

The actor appeared in the movie for only a few minutes, but left a lasting impression. (배우는 분 동안만 영화에 출연했지만, 오랜 인상을 남겼습니다.)

The solution to the problem appeared after hours of brainstorming. (문제의 해결책은 시간 동안의 아이디어 회의 끝에 나타났습니다.)

She sat for hours in the park, enjoying the sunshine. (그녀는 공원에서 시간 동안 앉아서 햇빛을 즐겼습니다.)

The sun will fall below the horizon in a few minutes.
분 안에 해가 지게 될 것입니다.

Only a few pieces of cake remain. (케이크 조각 개만 남았어요.)

The book remains on the bestseller list for months. (그 책은 달 동안 베스트셀러 목록에 남아 있어요.)

They spoke on the phone for hours. (그들은 시간 동안 전화로 이야기했어요.)

They built a strong friendship over the years. (그들은 년 동안 강한 우정을 쌓았습니다.)

How many are there in your family?
가족이 명이야?
There are five.
다섯명.

I'd like my daughter to see the doctor. She's sick.
제 딸을 의사선생님께 보이고 싶어요. 그 애가 아파요.
The doctor can see her in a few minutes. Please sit down.
의사 선생님이 분 후면 그 애를 진찰할 수 있을 거예요. 앉아 계세요.

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

He is quite good-looking. Do you know how old he is?
아주 인상이 좋네. 살인지 아니?
I'm not sure. Probably in his early thirty's.
확실하지는 않지만, 아마도 삼십대 초반일거야.

over and over again; (=repeatedly) 번이고 거듭
Turn what you have read over and over again in your mind.

지금 층에 있지요?
What floor are we on?

책을 권 찾고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?
I'm looking for these books. Can you help me find them please?

그는 등 했어요?
Where did he/she place?

회의 가는 도중 전철에서 옛 동료 을 우연히 만났다.
On the way to the conference, we ran into some of our old coworkers on the train.

형제 중 번 째세요?
Where do you come?
Where do you come in your family?
Where do you fall?

대충 한 반에 한국학생이 명이나 등록을 할 것으로 예상을 합니까?
Can you let me know about how many Korean students you expect to have in each class?

제가 살인지 한번 맞춰 보세요.
Guess how old I am?

제가 살쯤 되어 보입니까?
How old do I look?

천 원으로 일을 지내야 한다.
I have to live on 1,000 won for several days.

정말 조용히 일 쉬고 싶다.
I really want to take a rest [break] quietly for some days..

빈 칸 채우기 문제가 나왔다.
There were a few fill-in-the-blank questions in the test.

남은 시간을 확인하지 못해서 문제를 놓쳤다.
I didn't check the time left, so I missed some questions.

방학 이 일 지났지만 그저 허송세월만 한 것 같다.
I spent a few days doing nothing.

그와 시간이나 즐거운 이야기를 나누었다.
I had a happy talk with him for several hours.

나는 이번 새해에 가지 새로운 계획을 세웠다.
I made several resolutions for this new year.

추석에 명의 친척들이 오셨다.
Some relatives came to visit on Chuseok.

친척 분이 오셔서 일 묵으실 것이다.
Several of our relatives will come and stay for a few days.

의사가 건강에 관한 가지 질문을 하였다.
The doctor asked me some questions about my health.

도서관에서 책을 권 빌렸다.
I checked out a few books in the library.

인터넷에서 역사에 관한 권의 책을 주문했다.
I ordered a few books about history on the Internet.

나는 시간씩 음악을 들으며 앉아 있곤 한다.
I used to sit for hours listening to classical music.

컴퓨터를 사용할 때 명심해야 할 가지가 있다.
There are a few things we should kee in mind when we use our computer.

우리 엄마는 내가 매일 컴퓨터를 하느라 시간씩 보내는 것을 원치 않으신다.
My mom doesn't want me to spent several hours each day working on my computer.

간식으로 도넛을 개 먹었다.
I had a few doughnuts for a snack.

생활용품도 가지 사야 했다.
I had to purchase a few household supplies.

집에서 허브를 키워보려고 그루의 허브를 샀다.
I bought some roots of herbs to raise them in the house.

가족들에게 줄 기념품도 개 샀다.
I bought some souvenirs for my family.

친구 명과 함께 여행 계획을 세웠다.
We got together with some friends to plan the trip.

탑승하기 전에 면세점에서 가지를 샀다.
I bought some things in a duty-free shop before the boarding.

안내원이 그 도시의 볼 거리를 추천해 주었다.
A guide recommended some sights of the city.

친구에게 마디의 충고를 해 주었다.
I gave you a few pieces of advice.

선물할 꽃을 송이 준비했다.
I prepared a few flowers as a gift.

일 년은 개월입니까?
How many months are there in a year?

지금 시입니까? 제 시계로는 지금 9시 15분입니다.
What time is it now? It is a quarter past nine by my watch.

아침에는 시에 일어나고 밤에는 시에 자리에 듭니까?
What time do you get up and what time do you go to bed?

서울에 오신 지 년 됩니까? 글쎄요, 3년 반쯤 됩니다.
How many years have you been is Seoul? Well, let me see; about three years and a half.

let go (=release) : 해방하다, (쥐고 있던 것을) 놓다
The judge let the prisoner go free with only a few words of warning.
(그 판사는 마디의 경고만으로 그 죄수를 석방했다.)

only a few (=very few) : 불과
Only a few of them passed the examination. (그들 중 불과 만이 시험에 합격했다.)

How old is old?
나이 먹었다니 도대체 살이나 먹었소?

How late are you open?
시까지 엽니까?

세상 다 그런거지뭐.
That's the way the cookie crumbles.
해설 crumble:부서지다.
일전에도 세상 그런거지뭐 했었는데 기억
나세요? That's the way the ball bounces.
또 That's the way it is. 도 같은 뜻입니다.

Please send us some patterns of your newest designs with
your best terms.
가장 좋은 조건으로 최신 디자인의 견본을 개 보내주십시요.

The your letter contained some passage which need to be
explained in more detail.
The letter had some areas which we could not follow.
귀사의 서신내용중 군데는 좀 더 자세한 설명이 필요합니다.
편지내용중 군데는 이해할 수 없는 부분이 있었습니다.

We are enclosing a cutting of Sateen. If you have this
quality in stock, please send us some samples with your
lowest prices.
폐사는 새틴의 절단품을 동봉해드립니다. 동질의 재고품이
있으면 최저가격과 함께 견본을 개 보내주십시요.

We would appreciate your sending us samples of the closest
proximity to the enclosed patterns.
동봉한 모형과 아주 가까운 견본을 개 보내주시면 감사하겠습니다.

Inclosed is our sales literature of the commodities we are
handling, some of which, we believe, will prove to be highly
marketable in your district.
폐사가 취급중인 상품에 관한 판매선전용 인쇄물을 동봉합니다.
그중의 품목은 그쪽지역에서 아주 잘 팔리리라 생각합니다.

Along this line,we already returned your second invoice with
these remarks a few weeks ago.
이와 관련하여 주전 이에 관한 사항을 적어서 귀사의 두번
청구서를 이미 반송했습니다.

As we have a few strong competitors in our home market, we
must request you to quote us the lowest possible prices.
국내시장에 의 강력한 경쟁상대가 있기 때문에 귀사에서도
최저의 견적가격을 내 주셔야만 되겠습니다.

In checking the contents against your enclosed invoice,
it was founf that several item were missing.
동봉하신 귀사의 송장과 내용을 대조해본 결과 가지 품목이
부족했습니다.

I have given him a number of options which he is now
considering.
현재, 제가 제시한 가지 가능성을 그분이 검토중입니다.

Our regulations do not permit payment against inaccurate
invoice. Also, some of the deleted items render other
delivered items useless.
당사의 규정상 정확하지 않은 송장에 대해서는 지불을 할 수
없습니다. 더구나, 가지 물품이 도착하지 않아 이미 도착한
물건들도 사용할 수 없는 상태입니다.

당신은 시에 출근합니까?
What time do you punch in?
What time do you report for work?
What time do you start your day?

비행기 탑승은 시에 시작합니까?
What time do we board the plane?

학년이니(국민학생 정도)?
What grade are you in?

한번에 책을 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
How many books can I check out at a time?

what year are you? 학년이니?
I`m a sophomore. 2학년이다.

Which page are we on? 지금 쪽을 하고 있습니까?

Which lesson are we going to be tested on? 과를 시험 봅니까?

How many courses are you taking this semester?
이번 학기에는 과목이나 수강신청을 했습니까?
I'm taking 19 credit.
19학점을 수강하고 있어요.

형제가 명이나 돼요?
How many siblings do you have?

이런걸로 개 더 있어요?
Do you have any more of these?

What time is he expected back?
그는 시에 돌아오십니까?

When do you expect him back?
그는 시에 돌아오십니까?

How many courses are you taking this semester?
이번 학기에는 과목이나 수강신청을 했읍니까?

What floor are we on?
여기가 층입니까?

What floor is the golf shop on?
골프 가게는 층에 있읍니까?

How often do the buses run?
버스는 분마다 떠납니까?

How many stops away is the Children's Grand Park?
어린이 대공원까지 정거장을 가야 합니까?

What channel did you watch on television last night?
어젯밤에 T.V.채널 번을 봤어요?

I have something to be cleaned and pressed.
세탁과 다리미질할 게 가지 있는데요.

What number should I dial to call the room service?
룸 서비스를 부르려면 번을 돌리면 됩니까?

I'll be sure to drop you a line.
자라도 적어 보내 드릴께요.

Drop me a line if you can.
가능하면 줄 적어 보내 주세요.

What time do you report to work?
당신은 시까지 출근하십니까?

He has several job offers.
그는 직장에서 오라는 데가 군데 있다.

How many people make it in show business?
쇼 비지네스에서 명이나 성공합니까?

How many spoonfuls of sugar do you want?
설탕은 숟갈 넣을까요?

What size shoes do you wear?
신발은 문을 신으십니까?

What time do you open the shop?
가게 문을 시에 열죠?

How late are you open?
영업시간이 시까지죠?

What time is it now?
지금 시죠?

What time will it be over?
그것이 시쯤 끝나겠읍니까?

Do you have the time?
지금 시죠?

What time do you have?
지금 시죠?

What's the time now?
지금 시죠?

What date is your birthday?
생일이 월 며칠입니까?

What's the date of your birth?
생일이 월 며칠입니까?

There are several alternative to your plan. 당신의 계획에 대한 가지 대안이 있다.

She made a few amendments to the letter. 그녀는 그 편지에 가지 수정을 했다.

What I have said applies only to some of you. 내가 지금까지 한 말은 여러분 명에게만 적용됩니다.

What time did you arrive? 시에 도착했니?

He's been dead and buried for years! 그가 죽어 땅에 묻힌 지 년이 되었구나!

She has contributed several poems to literary magazines. 그녀는 문학 잡지들에 편의 시를 기고해 왔다.

We've corresponded for years but I've never actually met her. 우리가 년 동안 편지를 주고받았지만 내가 그녀를 실제로 만나 적은 한 번도 없다.

the denial of his requests for leave 그의 차례 휴가 요청을 거절함

dignify a small collection of books with the name of library 책 권 모아 놓은 것을 도서관이라는 이름으로 그럴 듯하게 칭하다.

Several of the world finest runners have entered the race. 세계의 가장 훌륭한 주자들 명이 그 경주에 참가했다.

They discovered the existence of some very unusual birds on the island. 그들은 그 섬에 대단히 희귀한 새들이 마리 있는 것을 발견했다.

The law has been existent for several years. 그 법은 년째 존속되어 오고 있다.

The extension of the garden will take several weeks. 정원 확장은 주일이 걸릴 것이다.

Several villages have been isolated by the flood. 홍수 때문에 마을이 고립되어 있다.

We loosed some fish into the river. 우리는 마리의 물고기를 강에 풀어 주었다.

The narration will take a few hours. 그 이야기는 시간이 걸릴 것이다.

Several causes operated to bring about the war. 그 전쟁을 초래하는 데는 가지 요인이 작용했다.

without the patronage of several large firms, the festival could not take place. 대기업의 후원 없이는 그 축제가 열릴 수 없었을 것이다.

After months of disappointment, his perseverance was finally rewarded. 실의의 달이 지난 후 마침내 그의 불굴의 의지가 부상을 받았다.

A few persevering climbers finally reached the top. 불굴의 등반가 명이 마침내 정상에 도착했다.

They made some highly personal remarks about the size of his nose. 그들은 그의 코 크기에 대해 상당히 무례한 발언을 가지 했다.

several recurrences of a technical fault 기술적 결함의 차례 반복

The actors began to rehearse a few scenes. 배우들은 장면을 연습하기 시작했다.

make a few remarks about sby 누구에 대해 마디 언급을 하다

in some [all, many, several] respects 어떤 [모든, 많은, 가지] 점에서

She will probably survive my by many years. 그녀는 아마 나보다 년 더 살거야.

We have vacancies for typists. 타자수 명의 결원이 있다.

[電話] 그곳은 지금 시죠?
What time is it now over there?

[電話] 당신 비행기가 시에 떠납니까?
What time does your plane leave?

[電話] 시쯤 오시겠습니까?
What time can I expect you?

[電話] 시가 좋을까요?
What is a good time for you?

[電話] 시에 가면 좋을까요?
What time would you like me to come?

[電話] 부산에서 국제전화를 하려면 시가 제일 적당할까
What's the best time to make an overseas call in Pusan?

[電話] 전화거신 그쪽은 번인가요?
What number are you calling from, sir?

[電話] 제가 드린 번호가 번이었죠?
What was the number I gave you?

* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 시입니까?
Do you have the time?
지금 시입니까?
I wonder what time is it?
시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?

* 분 후에( 분 전에)
In (or After) 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In (or After) a quarter an hour.
15분 후에(지나서).
In two hour and a half.
두 시간 반 후에(지나서).
In one hour.
한 시간 후에(지나서).
We arrived there thirty minutes before the game started.
시합이 시작되기 30분 전에 우리는 그곳에 도착했습니다.

* 소요 시간
It's five minutes' walk from the station.
역에서 걸어서 5분 걸립니다.
It's a 30 minute ride.
승차 시간은 30분 동안이다.
It takes almost three hours from Seoul to Chonan.
서울에서 천안까지는 거의 3시간이 걸립니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 시간 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?

* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?

* 근무 시간에 대하여
Usually, how many hours do you work a day?
보통, 하루에 시간 근무하십니까?
In general, we work from nice to six.
보통, 9시에서 6시까지 일합니다.
When I'm busy with work, I often work two or hours overtime.
일이 바쁠 때엔, 종종 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We have a one-hour lunch break.
한 시간 동안 점심 시간이 있습니다.
The company keeps a 44-hour week.
그 회사는 일주일에 44시간 일합니다.
Our company keeps a six-day working week.
우리 회사는 주 6일 일합니다.

* 시합에 대하여
What inning are they playing now?
지금은 회가 진행되고 있나요?
It's the top (bottom) of the eighth (last) inning.
8(마지막)회 초(말)입니다.
What's the score?
득점은 어떻게 되어 있습니까?
Today's game between the Giants and the Tigers is a real seesaw affair.
오늘의 자이언츠와 타이거즈의 시합은 정말 일진일퇴의 접전입니다.
The score is now five to three in favor of the Giants.
득점은 5:3으로 자이언츠가 앞서고 있습니다.
The bases are loaded.
만루입니다.
There is one out.
원 아웃입니다.
There are two (three) outs.
투(쓰리) 아웃입니다.

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 번째 집...
It's next door to City Hall.
그것은 시청 옆에 위치하고 있습니다.
(*) next door to: --의 이웃에, --에 몹시 가까운 --That was next door to a riot. (그것은 폭동에 가까운 것이었다.)
It's the third house (or building) from the corner.
모퉁이에서 세번째 집 (건물)입니다.
It's two door from the corner.
모퉁이로부터 두 집 건너에 있습니다.

* 걸어서 분...
It's five minutes' walk from the subway station.
지하철 역에서 5분거리에 있습니다.
It's 10 minutes' walk to the station.
정거장까지 걸어서 10분입니다.

* 출발 시간을 묻다
What time does the train (bus) for Chicago leave?
시카고행 기차 (버스)는 시에 출발합니까?
Departure is at 5:30.
출발 시간은 5시 30분입니다.
What time does the last train (bus) leave?
마지막 열차 (버스)는 시에 떠납니까?
Is the train (bus) for Boston coming soon?
보스턴행 기차 (버스)는 곧 옵니까?

* 소요 시간을 묻다
How long will it take from Seattle to Los Angeles?
시애틀에서 로스엔젤레스까지 얼마나 걸립니까?
If I take the 9 o'clock plane from San Francisco, what time do I get to Phoenix Airport?
샌프란시스코에서 9시 비행기로 떠나면, 피닉스 공항에는 시에 도착합니까?

* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?

* 서비스 의뢰(귀중품을 맡기다)
Could I leave some of my valuables in the hotel safe?
귀중품 개를 호텔 금고에 맡길 수 있겠습니까?
(*) leave: --에게 맡기다, 위탁하다
Please keep this baggage until tomorrow morning.
내일 아침까지 이 수하물을 보관해 주십시오.

* 예약하다
I'd like to make a reservation, please.
예약을 하고 싶습니다.
Shall I book a table at the restaurant?
레스토랑에 좌석을 예약해 둘까요?
What time do you start serving dinner?
저녁 식사는 시에 시작됩니까?
We'd like a table for three at 7:30(seven thirty).
7시 30분에 3인용 테이블을 원합니다.
Please reserve a table for four.
4인용 테이블 예약을 원합니다.
We'd like to have a table near the window.
창가에 있는 테이블을 원합니다.

* 전화 번호를 확인하다
Is this 701-6363?
거기가 701-6363입니까?
What number should I dial to get the operator?
교환에게 걸려면 번을 돌려야 합니까?
What number should I dial for information?
안내계는 번 다이얼을 돌려야 합니까?
What's the area code for New York?
뉴욕의 지역 번호는 무엇입니까?
I'd like to have the number of the Capital Hotel.
캐피털 호텔의 전화 번호를 알고 싶습니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(*) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수 있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 찾으십니까 아니면 박윤숙입니까?

* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.

* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventional desktop personal computer.
그 밖에 성능도 종래의 데스크탑 퍼스널 컴퓨터와 동일합니다.
Our new product will soon be on the market.
이제 곧 우리 신제품이 시장에 나올 것입니다.
(*) be on the market: 팔려고 내놓다, 시장에 내놓다

* 전시장을 안내하다.
Would you like to see our show room?
전시장을 관람하시겠습니까?
Here's our show room arranged with a full lineup of our products.
이곳이 우리의 생산품을 모두 진열해 놓은 전시장입니다.
(*) lineup: (사람, 물건의) 정렬
I'd like to show you some of our new products.
신제품 가지를 보여 드리고 싶습니다.
This is the newest model of video camera.
이것이 최신형 비디오 카메라입니다.

* 인재에 대하여.
I will recommend some good business people who would fit to the management positions in your new business.
당신의 새 업무 관리직에 적합한 우수한 실무자를 분 추천하겠습니다.
Could you give us any assistance in finding suitable American businessmen who might be willing to join our new business?
우리의 새 사업에 합류할 적합한 미국인 사업가를 찾는 일에 도움을 주실 수 있습니까?

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

* 기한의 변경에 대하여.
The manufacturer requests us to delay the shipment a few months.
제조업자는 출하 시기를 달쯤 지연시켜 줄 것을 우리에게 요구하고 있습니다.
The problem is that the manufacturers have to make some changes in their production line.
문제는 제조업자들이 생산 라인을 약간 변경해야 한다는 데에 있습니다.

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

* 검토에 시간이 걸리다.
I need a few more days to confirm the opinion of our management.
경영진으로부터 확인을 받으려면 며칠이 걸립니다.
I need some more time to think about the price.
가격을 검토하려면 좀더 시간이 필요합니다.
I have to make a few checks with the manufacturer before finally deciding on the shipping schedule.
선적 일정을 최종적으로 결정하기 전에 제조업자들과 가지 문제를 확인해야 합니다.
It will take another week or so before the management reaches a conclusion.
경영진이 결론을 내리는 데는 다시 일주일 정도가 걸립니다.
Decision on the matter has been suspended by our manager.
그 문제에 대한 결정은 저희 부장님이 보류하여 왔습니다.

* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?

Can we take a few minutes to--?
--할 분의 시간을 가질 수 있을까요?

How many hours does the flight take?
비행기로 시간 걸립니까?

How many exposures are left?
( 사진 찍다가 필름이 장 남았는지 확인하고자 할 때 “필름이 장 남았습니까?” )

How many exposures does the roll of film have? ( 필름이 장짜리입니까? )

How many rolls of film did we take? ( 필름 통 찍었습니까? )

What time is it? ( 시입니까? )
= What time do you have?

When is boarding time? ( 탑승 개시는 시입니까? )

What time do we arrive? ( 우리는 시에 도착합니까? )

At what time are meals served? ( 시에 식사가 제공됩니까? )

On which floor is the food department? ( 층에 식당가가 있습니까? )

When does this store close? ( 이 상점은 시에 닫습니까? )

What time does it start? ( 그것은 시에 시작합니까? )

What time does the film start? ( 영화는 시에 시작합니까? )

What time will the show be over? ( 쇼는 시에 끝납니까? )

What's my temperature? ( 제 체온은 도입니까? )

What time do we board? ( 시에 탑승합니까? )

What time can I dine? ( 시에 식사를 할 수 있습니까? )

What time does the next bus for Seoul leave?
( 서울행 다음 버스는 시에 떠납니까? )

There are some bad men in this town.
( 이 마을에는 명의 나쁜 사람들이 있다. )

How old do you think she is? ( 당신은 그녀의 나이가 이라고 생각합니까? )

When checking the goods received, we find that some items on your invoice have not been contained.
수취한 상품을 조사해 보니 송장에 있는 개의 품목이 누락되었습니다.

The letter contained some passages which need to be explained in more detail.
편지 내용 중 군데가 좀 더 자세한 설명이 필요합니다.

The letter had some areas which we could not follow.
편지 내용 중 군데 이해할 수 없는 부분이 있었습니다.

We are able to offer you very favorable prices on some goods we have recently been able to purchase.
당사는 최근 구입할 수 있었던 물품에 대해 매우 좋은 가격을 제시할 수 있습니다.

Alaska found the first years of its statehood costly because
it had to take over the expense of services previously provided
by the federal government.
알래스카는 주가 되어서(주로 승격되어서) 처음 년 동안이 돈이 많이
든다는 것을 알게되었다. 왜냐하면 그 주는 전에 연방정부에 의해서
제공받던 서비스의 비용을 자신이 떠맡아야 했기 때문이다.

Like other women who pioneered in the field of medicine, Sara Mayo
found the beginning years difficult.
의학분야에서 개척자로서 일했던 다른 여자들과 마찬가지로, Sara Mayo는
처음 년이 어렵다는 것을 깨달았다.

Ordinary beaver dams vary in length from a few feet to a hundred feet
or more.
일반적인 비버의 댐은, 길이에 있어서 피트로부터 백 피트 또는 이상에
이르기까지 다양하다.

There are about 350 species of sharks, and although they are all carnivorous,
only a few species will attack people.
상어의 종류는 약 300종이 있다, 그리고 그들이 모두 육식성이지만, 단지
종류만이 인간을 공격한다.

Today, modern textile mills can manufacture as many fabrics
in a few seconds as it once took workers weeks to produce by hand.
오늘날 현대 직물공장은, 과거에 노동자들이 (그것을) 수공으로 생산하는데 수
주일이 걸렸던 만큼의 많은 직물을 단지 초만에 제조할 수 있다.

Until the 1840's, practically the only pioneers who had ventured to the
western Unites States were trappers and a few explorers.
1840년대까지, 미국 서부로 위험을 무릅쓰고 갔던 사실상 유일한 개척자들은
사냥꾼과 의 탐험가들이었다.

ball park figure: 야구 경기장 숫자
→ 야구 캐스터가 그 날의 관중이 대략 명쯤 될 것 같다고 어림짐작으로 세는 데서 생겨난 슬랭.

Bob's your uncle의 세가지 용례
→ 예전에 영국의 한 라디오 코미디 프로그램에서 유행.
- If the boss sees you come in late, Bob's your uncle.: 만약 당신이 지각하는 것을 윗사람이 보더라도, 괜찮으니 신경쓰지 마세요.
- Before one could say "Bob's your uncle".: 이 일을 끝내겠습니다.(신속하게, 눈깜짝할 사이에의 뜻)
- If the picture goes, just bang the TV a few times. and Bob's your uncle.: TV화면이 안 나오면 그냥 TV를 번 치세요. 그러면 되는 겁니다.

wee small hours: 시각이 매우 이른 한밤중 지나 새벽까지의 시간
→ 한시, 두시, 세시는 수학적으로도 일곱시, 여덟시, 아홉시 보다 작은 숫자이므로 wee(아주 작은)라는 표현을 씀.

How goes the enemy?: 시입니까?
→ the enemy는 시간, 시계의 의미.(=What says the enemy?)

harp on the string: 따분한, 지루한
→ 옛날의 harp는 줄(string)도 불과 개 정도였고, pedal도 없어서 연주를 하면 지루하였다고.

(1) 컴퓨터는 그가 맡은 일을 정확하게 그리고 인간의 눈이나 손 또는 지력이 할 수 있는 것보다 수천 배 빠른 속도를 해낼 수가 있다. 예컨대, 오늘날 은행은 전자자료처리장치를 이용함으로써 1년에 100억 개 이상의 수표를 처리할 수 있다. 컴퓨터는 초 내에 비행기 예약을 확인할 수도 있고 비행중인 우주선의 진로를 수정할 수도 있다. 소형 컴퓨터랄 할지라도 2만개의 만 단위 수를 1초도 걸리지 않고 합산할 수가 있다. 이와 같은 컴퓨터의 도움으로 오늘날 과학자들은 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일을 손쉽게 수행하고 있는 것이다.
→ 인간의 눈이나 손 또는 지력이 할 수 있는 것보다 수천 배 더 빠른 속도로: at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind
→ 100억 개나 되는 수표: as many as ten billion system
→ 비행중인 우주선의 진로를 수정하다: correct the course of a spacecraft in flight
→ 2만개의 만 단위 수: a column of 20,000 five-digit numbers
→ 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일: the task that once took so long that they were practically impossible
(ANS) A computer can do all its tasks accurately and at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind. Nowadays banks can process as many as ten billion checks a year by using an electric data processing system. A computer can confirm airline reservations in seconds. It can correct the course of a spacecraft in flight. Even small computers can add a column of 20,000 five-digit numbers in less than a second. With the help of such computers, scientists now so perform tasks that once took so long that they were practically impossible.

(6) 오늘 만찬에 손님이 사람 오기로 돼 있어서 집사람은 부엌에서 식사 준비하느라 바쁘다.
→ 손님이 사람: several guests
→ ~하기로 돼 있다: be supposed (또는 expected) to ~ 또는 expect라는 동사면 됩니다.
(ANS 1) Expecting several guests this evening, my wife is busy preparing dinner in he kitchen.
(ANS 2) Since several guests are supposed to come to dinner this evening, my
wife is busily preparing dinner for them.

(1) 의논드리고 싶은 중요한 문제가 있어서 내일 오후에 찾아뵙고 싶습니다. 그러나 만일 비가 오면 기다리지 말아 주십시오.
→ 의논드리고 싶은: 의논할: to discuss (또는 to talk about)
→ 당신과 가지 의논해야 할 문제가 있습니다: I have several problems to discuss with you.
→ 기다리다: 남의 오기를 기다리다의 경우는 expect 가 좋다.
(ANS 1) As I have an important matter to talk with you about, I'd like to call on you tomorrow afternoon. But don't expect me in case of rain.
(ANS 2) I'd like to come to visit you tomorrow afternoon. I have some very important things to discuss with you. But if it should rain, forget about it, please.

8. 읽고 싶은 책, 읽어야 할 책이 너무도 많다. 모두 읽기에는 일생이 개 있어도 모자란다.
→ 읽어야 할 책: books I have to read
→ 너무나 많다: there are too many…
→ 일생이 개 있어도: even several lifetimes
(ANS) There are too many books we want to read and too many books we have to read. If we were to read all of them, our lifetime, or even several lifetimes would be too short.

9. 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 즐겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
→ 아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the name of (land) development.

8. 나는 그가 무얼 말하려 하는지 잘 모르겠다.
→ '잘 모르겠다'는 가지로 표현이 가능합니다. 그가 무얼 말하려 하는지는 What he means; what he is trying to say 등.
(ANS 1) I can't quite understand what he means
(ANS 2) I can hardly follow what he is trying to say.
(ANS 3) I don't understand very well what he wants to say.

[比較] special, particular, specific
special은 다른 것과 구별되는 독특한 성격·성질·용도를 가진 것을 말한다. 보통이 아닌 것(uncommon)이기 때문에 유별난 배려와 취급을 받는 것, 또한 생각에 마땅히 그런 것을 본받아야 하는 것을 말한다.
The baby requires a special soap and a special powder./ He is a special friend of mine.
particular는 주의를 끌기 위해서 같은 종류의 많은 다른 것 중에서 골라내는 것 또는 어떤 사물의 개성·특이성을 강조한다.
May I show you the particular paragraph to which I object?
또 논리학에서 particular는 universal(보편적인)의 반대어로, 「특수한」이란 뜻으로 같은 종류의 하나 또는 에 관한 명제·판단·개념 따위에 관해서 쓰인다.
Some men are highly intelligent.는 particular proposition(특칭 명제)이고 All men make mistakes.는 universal proposition(총칭 명제)이다.
specific은 철학·과학용어로는 generic(속에 특유한)의 반대어로, genus(속)와 구별되는「species(종)에 독특한」을 의미한다.
Both the common violet and the pansy are violas, but their specific differences are more obvious than their specific likeness.
보다 일반적인 용법에서는, 어느 특별한 예증, 경우를 분명히 들어서 보이는 뜻을 갖는다.
He cited specific cases.

[比較] turn, rotate, revolve, gyrate, spin, whirl
turn은 일반적인 색채 없는 말로, 한번 원형으로 도는 것, 번이고 회전하는 것 또는 원의 일부분을 그리는 운동을 나타내며, 축 또는 한 중심의 둘레를 도는 것을 가리킨다. 여기 나오는 다른 말들과 대개 바뀌어 쓰일 수이다.
a wheel turning on its axle/ turned to speak to his friend/ A gate turns on its hinges.(문은 돌쩌귀를 중심으로 해서 돈다.)
rotate는 그 자체의 축 또는 중심의 둘레를 도는 것을 뜻한다.
The earth rotates on its axis.
revolve는 때로 rotate와 바꿔 쓰일 수 있지만, 엄밀히는 다른 물체를 중심으로 해서 그 주위를 일정한 궤도로 도는 것을 가리킨다.
The earth rotates (on its axis) once 24 hours and revolves round the sun once each year.
gyrate는 회오리바람처럼 원형 또는 나선형으로 운동하는 것을 암시한다.
a moth gyrating around a flame
spin은 빠르게 계속적으로 rotate 또는 revolve하는 것을 말한다.
A top spins.(팽이가 뱅뱅 돈다.)/ Automobile wheels spin on ice.
whirl은 spin과 뜻은 같지만, 도는 힘, 속도가 한층 강한 것을 암시한다.
The leaves whirled about the yard.

Knock on wood = Hope that misfortune will not happen
▶의미 : 「불운한 일을 피할 수 있기를 빌다」
▶유래 : from the tale of wily Wood Sprites
차를 타고 가던 명의 젊은이들이 갑자기 차를 세우고는 급히 뛰어 내려 차 주위를 한바퀴 돌고 나서 다시 차에 타고 길을 계속 간다. 그런 행동을 하는 데는 상당한 스피드와 신속함이 요구되기 때문에 소방훈련 (fire drill)이란 말을 쓴다. 미국사람들은 중국인을 「갈팡질팡 하다가 제자리로 돌아와 차분히 일을 하는 사람들」이라고 생각한다. 그래서 이 같은 기이한 행동을 「Chinese Fire Drill」이라 한다.

come full circle
한바퀴를 빙 도는 걸 말합니다. 돈이 궁해서 금시계를 팔았는데 년 후 "돌고 돌아서" 중고품 가게에서 바로 그 시계를 샀을 때… COME FULL CIRCLE이라고 말합니다. 어떤 주제에 대해 이런 저런 논리로 논쟁을 벌이다 "돌고 돌아" 결국 원점으로 돌아올 때를 말합니다.

intrapreneur: 사내의 새로운 사업(신상품)을 이끄는 인재
ex) We have some of the finest intrapreneurs working in our department.
(우리 부서에는 최고의 사내 기업가들이 명 있다.)

take동사
Take my word for it. 내 말을 믿어 달라.
The actors took many curtain calls. 배우들은 번씩이나 앵콜을 받았다.
Don't take me wrong. 나를 오해하지 마세요.
Take time to think. 시간을 두고 생각해 보세요.
I'd better take quality over quantity.(= I take quality first, quantity second.) 양보다 질로 나가야겠다.
I'm afraid I've taken too much of your time. 시간을 너무 빼앗지 않았는지요.

그들은 아무 말 없이 마일을 드라이브했다.
They drove for miles IN SILENCE.

귀중품 개를 호텔 금고에 맡길 수 있습니까?
Can I leave some of my valuables in the hotel safe?

분의 차이는 있어도 한 시간 정도 걸릴꺼야.
It'll take an hour give or take a few minute.

당신 상점은 시까지 영업합니까?
How late are you open?

그들은 개의 강한 무역과 경제 협력을 입안했다.
They forged some stronger trade and economic ties.

시인지 보세요.
See what time.

분의 차이는 있어도 한 시간 정도 걸릴 꺼야.
It'll take an hour, give or take a few minute.

* lost luggage
분실 짐
A: Is this where I should report lost luggage?
(여기가 분실 짐 신고하는 곳입니까?)
B: Yes. This is it. May I have your name and flight number?
Then I'll get some other information.
(예. 바로 여기예요. 당신 이름과 비행기 번호를 말해 주시겠어요?
그러면 다른 가지 정보를 여쭤보겠습니다.)
A: Hawkins. John. Air U.K. Flight zero-five-one.
(호킨스. 존. 영국항공편 051입니다.)

Several of the children had been physically abused.
그 아이들 중 명은 신체적 학대를 받았었다.

He was a bachelor for years, and then finally married.
그는 년 동안 독신으로 지내다가 마침내 결혼했다.

She became a Us citizen after having lived there several years.
그녀는 미국에서 년 산 후 미국 시민이 되었다.

In the first few week weeks after birth, the infant is not able to see properly. 첫 주 동안에 아기는 사물을 제대로 볼 수 없다.

I overlooked several important points in my report.
나는 보고서에서 중요한 사항들을 훑어 보았다.

I was reassured to see some familiar faces.
나는 낯익은 얼굴들을 보자 안심이 되었다.

I've seen "Gone with the Wind: several times.
나는 "바람과 함께 사라지다"를 번 보았다.

There were several warning signs because of the fog.
안개때문에 개의 경고판이 있었다.

I haven't seen Jim in years. I wonder what he looks like now.
나는 년 동안 짐을 만나지 못했다. 지금 어떤 모습이 되었을지 궁금하다.

The recent changes in the Earth's climate are beginning to worry some scientists.
최근 지구 기후의 변화로 과학자들은 걱정하기 시작했다.

What time do you punch in/out? (time clock이 있는 직장)
- 시에 출(report for work)·퇴근(start one's day)합니까?

What grade are you in? 학년이니?
What year are you in? (대학생에게) 학년이니?
Where do you go to school? 어느 학교 다니니?
How`re you doing in school? 공부 잘하나?

* Check out 에 관하여.
1. die. -
A: Are you the new manager? 당신이 새로 매니저가 되었소?
B: The manager checked out yesterday. 그 사람은 어제 죽었습니다.
2. 책을 빌려 나가는 것.
- How many books can I check out at a time?
한 번에 책을 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
3. 조사한다. 점검한다.
We have to check out your credit.
우리는 당신의 신용도를 조사해 봐야겠습니다.
You`d better check out the engine thoroughly.
엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을거야.

Let me have the carbon, please. /
Can I keep the carbon, please. -그 먹지는 날 주세요.
* credit card로 물건을 사고 난 뒤 imprinter라는 기계로
크레디트를 찍은 후에는 먹지가 들어 있는 장의 용지에
카드 번호와 이름이 찍히는데 이 종이를 그냥 버리거나
자기가 얻지 않는다면 나쁜 마음을 먹은 사람이 그것을
이용해서 credit card의 번호를 가지고 전화 주문을 받는
상품을 살 수 있기 때문에 반드시 그 용지를 돌려달라고 해서
보관하거나 찢어 버려야 한다.

I haven't met Mr. Right yet.
- 아직 이상적인 남자를 찾지 못했어요.
* 한국에서는 봄과 가을에 결혼식을 많이 하지만 미국에서는
6월에 결혼식을 많이 올린다. 미국 처녀들의 꿈은 June bride
즉 '6월의 신부'가 되는 것이다. 결혼식은 wedding ceremony,
신부는 bride, 신랑은 bridegroom, 또는 groom이라 부른다.
주례는 officiator라 한다. 결혼식에서 신부의 아버지가 딸을
신랑에게 '인계'해주는 것을 give away라 한다.
그리고 미국에서는 결혼식을 주일 앞두고 신부를 위한
파티를 열고 살림 도구 등을 선물로 주는 풍습이 있다.
이것은 bridal shower라 한다. 신부가 목욕하는 것으로 오해하면
안되겠죠. I haven't met Mr. Right yet. 라 하면 여태까지
이상적인 남성을 만나지 못했다는 뜻이고 Mr. 대신에 Miss를 쓰면
이상적인 여성을 만나지 못했다는 뜻이 된다.
또한 Prince Charming 은 동화에서 Cinderella와 결혼하는
왕자의 이름인데, 이상적인 결혼상대(남자)를 의미한다.

Give or take a few minutes. 분을 보태든지 빼든지 하세요.
* 미국 사람과 어디서 만나기로 약속을 할 때 '7시에 그 쪽으로
나가겠습니다. 분 늦을지도 모르겠습니다.'라고 하고 싶으면
I'll be there at seven. I may be late a few minutes.라고 하면 돤다.
어떤 숫자를 말해 놓고 나서 give or take∼라고 덧붙이면
그 숫자보다 조금 많을 수도 있고 조금 적을 수도 있다는 뜻이 된다.
cf) That's way off the mark 어림도 없어요.

How many scoops? 숟갈 드릴까요?

How many times should I tell you? If I've told you once,
I've told you a hundred times!
- 번이나 말해야 되니? 한번 말하면 알아들어야지.
번이나 말해야 알아듣겠니?
* 미국 영화의 최고 걸작이라는 Gone With The Wind에서 가장
인상깊은 장면 중의 하나로 꼽히는 장면에서도
I don't give a damn이란 말이 나오는데 여주인공 Vivien Leigh가
자기 곁을 떠나는 남자 주인공 Clark Gable에게 What should I do?
'난 어쩌지요?'라고 말하니까 Gable이 Frankly, my dear, I don't
give a damn이라 말하고 뚜벅뚜벅 걸어나가는데 여기서 말한
I don't give a damn이란 말은 '난 조금도 상관하지 않는다.
내가 알 바가 아니다'란 말이다. damn이라는 말은 '빌어먹을'이란
뜻의 욕설 비슷한 말이므로 될 수 있으면 함부로 쓰지 말고
누가 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

In spades! 최고로. 더욱 강조하여. 배로 강하게
* 어떤 두 아이가 말다툼을 하고 있는데 한 아이가 I hate you라고
하니까 다른 아이는 I hate you, too, in spades!라고 말했다.
두 번째 아이가 한 말은 물론 '나도 네가 미워. 배나 더
미워!'란 뜻이다. 그러니까 in spades란 말은 '더욱 강조하여'란
의미로써 앞서 한 말을 강조하는 뜻으로 사용하면 될 것이다.
spade는 노름할 때 쓰는 카드의 그림 가운데 나무 잎사귀 모양을
가리키는데, call a spade a spade란 표현도 있는데 이것은
'스페이드를 스페이드라고 부른다'는 직역이지만 의역으로는
'흑은 흑, 백은 백이라고 분명히 말한다' 즉 '사실대로 까놓고
말한다' 또는 '직언을 한다'는 뜻이 된다.

He got caught with his pants down 그는 기습을 했다
* 요즘도 미국의 Clinton 대통령의 sexual harassment, '성희롱'
사건 때문에 세인의 관심이 집중되고 있는데 년전에도 이와
같은 사건 때문에 Clinton이 곤혹을 치룬적이 있다.
년 전 미국의 한 신문은 Paula Jones Catches President Clinton
With His Pants Down이라는 제목을 단 신문을 낸 적이 있는데
catch(someone's) pants down이라는 숙어는 '(누구를)바지가
내려간 상태에서 잡는다'는 말이지만 '뜻밖의 기습을 한다'는


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 271 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)