영어학습사전 Home
   

명중

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


carton 〔k´a∂rtn〕 판지 상자, 판지(cardboard), (우유 등을 넣는)플라스틱용기, 과녁 복판의 흰 별, 명중

inner 〔´in∂r〕 안의, 안쪽의, 내적인, 정신의, 보다친한, 은밀한, 비빌의, 과녁의 내권(과녁으 중심과 외권 사이의 부분)내권 명중(탄)

reach 〔ri:t∫〕 도착(도달)하다(arrive in), ..에 닿다, 명중하다(hit), ...에 이르다, 퍼지다, (길이가)...에 이르다, (결과.결론에)도달하다, (목적등을)이루다, (손 등을)내밀다, 뻗다, (사람의 마음 등을)움직이다, 영향을 주다, (전화 등으로)연락하다, 손을 뻗다, 발돋움하다, (손.발이)빛깔 등의), 범위, 구역, 퍼짐(expanse), (한눈에 바라보이는)강의 두 굽이 사이의 유역, 운하의 구간(두 수문 사이의), 갑, 곶(promontory), (돛의 동일한 방향(tack)에서의)한 침로의 함정

smart bomb 스마트 폭탄(레이저 광선에 의하여 목표에 명중하는)

sticky bomb 점착 폭탄(투하 후 명중한 목적물에 들러붙어, 나중에 폭발함)

tell 〔tel〕 말하다, 이야기하다, 언급하다, 고하다, 누설하다, 명하다, 알다(Who can ~? 누가 알 수 있겠는가), 분간하다(~ silk from nylon 비단과 나일론을 분간하다), 세다, 고자질하다, (약, 말, 타격이)효력(반응)이 있다, 명중하다

He just shoots from the hip.: 그는 즉흥적인 데가 있어.
→ 'Wild Bill Hickok'으로 불리는 미국의 전설적인 총잡이는 돌이나 병 등을 쏠 때 조준 없이 엉덩이쯤에서 총을 뽑아 명중시켰다는 데서 유래했고 즉흥적인 대답 등에서도 사용됨.

shot in the dark: 억측
→ 어둠 속에서 총이나 화살을 쏘아대니 잘 명중될 리가 없다.

Nine out of ten arrows hit the bull's eye.
(열 개의 화살 가운데 아홉 개가 과녁의 중앙에 명중했습니다.)

On the highest summits of our planet nothing can live permanently.
지구에서 가장 높은 이 곳에서는 그 누구도 영구적으로 살 수 없습니다
The highest peak of all, Mount Everest, five and a half miles above sea level
그 중에서도 가장 높은 에베레스트는 해발 8800m 에 달하는데
and still rising - the roof of our world.
지금도 높아지고 있습니다 세계의 지붕이죠
Of those humans who've tried to climb it
이 산을 오르려고 시도한 사람들 중에서
one in ten have lost their lives.
명중 한 명은 목숨을 잃었습니다
Those that succeed can stand for only a few moments on its summit.
등반에 성공한 사람조차 정상에는 아주 잠깐 서있었을 뿐입니다
The Nepalese call it 'a mountain so high no bird can fly above it.'
네팔 사람들은 이 산을 '새도 넘지 못하는 산'이라고 합니다

Will.

Don't shoot and miss.
일단 조준했으면 반드시 명중시켜
Lucky for Will he's got the aim of a sharpshooter
다행이 윌이 저격수 처럼 정확해요
who's been trained to shoot and hit the target that--
목표물을 쏴서 맞추는 훈련받은 사람들처럼
- You can't just start to say something with-- - I know, I'm sorry.
- 당신 그렇게 아무말이나--
We don't have to lay down for this.
이것 때문에 물러설 필요 없어요

제 목 : [생활영어]"갈증이나 허기를 풀다"
날 짜 : 97년 12월 22일
That really hit the spot
(배고픈 참에 잘 먹었습니다)
활쏘기를 할때 화살이 과녁에 명중하면 신호수가 깃발을 흔들면서 명중
오!라고 외친다. 제 위치를 맞혔다라는 식의 hit the spot은 갈증이나 허기
를 풀게했다라는 의미를 가진다.
A:Did you enjoy the meal?
B:Yes, it really hit the spot. The food was yummy. I really enjoeyed
the meal.
A:I'm glad you enjoyed it. I was extremely starving. My stomach Kept
making weird noises.
B:I thought that the noises were coming from the construction site a
cross the street.
A:No kidding!
B:Now that the food hit the spot, let's hit the road.
A:식사가 맛있었니?
B:그래 배고픈 참에 잘 먹었다. 음식이 맛있었어. 정말 맛있게 먹었어.
A:맛있게 먹었다니 기쁘다. 나는 굉장히 배가 고팠었다. 내 배에서는 괴상
한 소음소리가 났었어.
B:나는 그 소음소리가 길건너에 있는 건설현장에서 나오는 소리인 줄 알았
었다.
A:농담하지마!
B:이제 음식이 허기를 채워주었으니까, 이제 출발하자.
spot:자리, 위치
yummy:맛있는 of Yum, yum! 얌얌
extremely:굉장히
starving:배가고픈
weird:괴상한
construction site:건설현장
now that S+V:∼했으니
hit the road:출발하다

[航]homing 호밍, 명중

☞ 험멜은 미 국방부에 전화를 걸어 자신의 요구와 조건들을 통고하는
데 생각이 짧은 싱클레어가 험멜의 신경을 건드린다....
Hummel : Well, Mister Sinclair, you've probably got no fucking
idea what I'm talking about.
(그렇다면, 싱클레어 씨, 자네는 내가 무슨 얘기를 하고
있는지 감도 못잡고 있는 것이 분명하군.)
By your ninth birthday, I was running black ops into
China and MY MEN WERE RESPONSIBLE FOR OVER TWO HUNDR-
ED ENEMY KILLS.
(자네의 아홉번째 생일이 되었을즈음에 나는 중국 내(內)
로 비밀 작전을 지휘하고 있었고 내 부하들은 이백명이
넘는 적군을 사살했다네.)
* black ops : 'black operations' 를 줄인 말. '비밀 작전'을 뜻함.
Now, put some rigging tape over Mister Sinclair's mouth.
(이제, 싱클레어 씨의 입에 삭구(索具)용 테이프를 좀 붙여 버리게나.)
HE'S WASTING MY TIME.
(그는 내 시간을 허비할 뿐이야.)
Gen.Kramer: Uh, you want to continue, Frank?
(어, 계속 할텐가, 프랭크?)
Hummer : Remember Operation Desert Storm?
(사막의 폭풍 작전 생각나나?)
Those surgical hits made by our smart bombs, covered so well on CNN?
(CNN에서 너무나 훌륭하게 취재를 한 우리 스마트 폭탄의
그 정확한 명중들을 말일세.)
* surgical : 극도의 정확한
* smart bomb: 미국에서 개발된 폭탄으로 레이저 빔에 의
해 유도되어 정확한 목표물을 맞추는 폭탄.
* cover (a news story) : (뉴스 기사를) 취재하다


검색결과는 14 건이고 총 99 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)