영어학습사전 Home
   

면하다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


beat 〔bi:t〕 (계속해서)치다, (달걀을)휘젓다, 박자를 맞추다, 지게 하다, 속이다, 면하다-연거푸 치다, (심장, 맥박이)뛰다, 계속해서 치기, 순찰, 특종기사

cheat 〔t∫i:t〕 속이다, 속여 빼앗다, 사취하다, ...을 속여서 ...시키다, 교묘하게 피하다, 용케 면하다, (권태.슬픔 등을) 이럭저럭 넘기다, 협잡(부정)을 하다, (배우자 몰래) 바람피우다, 사기, 속임수, 협잡, (시험의)부정 행위, 커닝, 사기 카드놀이, 교활한 녀석, 협잡꾼, 사기

escape 〔isk´eip〕 달아나다, 탈출하다, 면하다, (기억에)남지않다, (가스따위가)새다, 도망, 도피

face 〔feis〕 ..을 향하다, ..에 면하다, 정면으로 대하다, 직면하다, ..을 직시하다, 마주 보게 하다, ..을 향하게 하다, 방향 전환시키다, 까놓다, 겉칠을 하다, 겉치장을 하다, 닦다, 마무르다, 단을 대다, 착색하다, 물들이다, 마주 선 두 경기자 사이에 쳐서 넣다

face 향하다, 면하다, 방향 전환하다

look 〔luk〕 보다, 바라보다, ...하게 보이다, ...의 얼굴모양을 하다, ...에 면하다, 조심하다, 기대하다

open 열리다, 넓어지다, 시작하다, 보이게 되다, ~ into ...로 통하다, ~ on ...에 면하다, ~ one's eyes 깜짝 놀라다, ~ out 열다, ~ the door to ...에 기회를 주다, ~ up 열다, ~ly ad, 솔직히, 공공연히

rid 〔rid〕 (...에게서)없애다, 제거(구축)하다, ...으로부터 자유롭게하다, 면하다, 벗어나다, 구하다, 제거하다, 치우다, (일을)끝마치다, RIDE의 과거.과거분사

wolf 이리, 잔인한(탐욕스런)사람, 색마, cry ~ 거짓말을 하여 법석 떨게 하다, keep the ~ from the door 굶주림을 면하다

elude 교묘히 피하다, 회피하다, 면하다, 벗어나다

front 1. 앞; 정면; 최전선; 활동 영역, 분야 2. 정면의, 앞의 3. 향하다, 면하다.

rid 제거하다, 면하다.

get rid of ~을 벗어나다, 면하다; 없애다, 제거하다.

skirt 1. 스커트 2. (곤란 등을) 겨우 면하다; 회피하다.

live from hand to mouth; (=keep the wolf from the door) 겨우 굶주림을 면하다
Most of them are living from hand to mouth.

from hand to mouth (=keep the wolf from the door) : 그날 벌어 그날 지내다, 겨우 굶주림을 면하다
He lives from hand to mouth.
(그는 하루벌어 하루 먹고산다-몹시 가난하다.)

beat the rap: (경찰을 피해서) 도망쳐 나오다, 체벌을 면하다
→ 경찰의 추격을 따돌리고 rap song을 부르며 유유히 거리를 활보하는 모습을 단적으로 묘사.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

'face the music'의 의미는?
"난국에 대처하다"의 뜻.
face v.~에 면하다,~에 대항하다
* 행사 때 음악을 연주하는 사람이 시끄러운 소리에도 불
구하고 웃는 얼굴로 다른 사람들에게 음악을 들려주어야
하는 어려움에서 유래됨.


검색결과는 19 건이고 총 66 라인의 자료가 출력되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)