영어학습사전 Home
   

맥주병

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


deadman: 빈 술병, 빈 병
→ 주로 군대에서 빈 캔이나 빈 맥주병을 가리킨 데서 유래.

Where's the driver? He get thrown?
운전자는 어디 있죠? 차 밖으로 튀어나왔나?
Didn't find anybody.
아무도 못 찾았어요
- I'm thinking DUI. - You calling it?
- 음주운전 같아 - 무슨 근거로?
I'm calling that beer bottle.
맥주병 말이야
How do you know it's from the car?
그게 저 차에서 나온 건지 어떻게 알아?
Still cold. Foam in the bottle.
아직 차가워, 병 안에 거품도 있고

A씨는 지난달 25일 오전 8시 30분께 서울 용산구 이태원동의 한 도로에서 B씨가 운전하던 차량에 맥주병을 던지고 차에서 내린 B씨의 얼굴을 주먹으로 수차례 폭행한 혐의를 받는다.
A is accused of throwing a beer bottle and assaulting B on the face several times with his fists on the road in Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul at 8:30 a.m. on the 25th of last month when B got out of the car that B was driving.

☞ 엘라가 가정부 일을 찾는다는 소식을 들은 조지는 네이트를 위해
엘라를 고용한다. 나중에 네이트의 집에 가서 이 사실을 통보하는 조지.
George: (네이트에게 맥주병을 주면서) All right, Nate.
(좋아, 네이트.)
Nate : Thanks, George.
(고마워, 조지.)
George: I FOUND A HOUSEKEEPER FOR YOU, a Portuguese woman.
(내가 널 위해 가정부를 구했어, 포르투갈 여자야.)
She cooks, too.
(그녀는 요리도 하지.)
I think SHE'S PERFECT FOR YOU.
(내 생각에는 그녀가 너한테는 이상적인 것 같아.)
Nate : I don't know if I could eat Portuguese food, George.
(내가 포르투갈 음식을 먹을 수 있을지 모르겠어, 조지.)
George: Well, she'll cook you anything you want, Nate.
(글쎄, 그녀는 네가 먹고 싶어하는 것은 무엇이든 요리해 줄
거야, 네이트.)
And she'll try to make sense of that so-called house that you live in.
(그리고 그녀는 네가 사는 소위 집이라는 곳을 정리하려고 할 거야.)
Nate : She speak English?
(그 여자 영어는 할 줄 알아?)
* 문장 앞에 does가 생략되었다.
George: Well, a bit, but that's what we're going to do.
(글쎄, 조금은, 하지만 그게 바로 우리가 앞으로 할 일이야.)

수영 관련 표현
I'm a stone in the water.
맥주병이에요.
I'm at home in the water.
물속에서라면 자신 있어요.
I can swim like a rock.
돌처럼 수영할수있다. = 아주 못한다
I can swim like a fish.
물고기같이 아주 잘한다.
side stroke : 횡영(물에 빠진 사람을 구해 나올 때 옆으로 헤엄쳐서 나오는 영법)


검색결과는 5 건이고 총 50 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)