영어학습사전 Home
   

매입하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


naked call (미)파는 사람이 실제로 소유하고 있지 않은 주식, 증권을 매입하는 선택권

We advise you to purchase immediately these blankets now
in our stock, because fresh supplies from our factory will
require a considerable time.
현재 재고중인 이 모포를 즉각 매입하도록 추천합니다. 왜냐하면
새로운 공급품을 폐사의 공장에서 구하시려면 상당한 시간이
소요될 것이기 때문입니다.

The cooperative even buys land and builds model homes for the workers.
협동조합은 토지를 매입하여 근로자들을 위한 모범주택을 짓기까지 한다.

What if you, Mr. President, by executive order,
대통령의 행정 명령을 통해
purchase samarium through a third party?
사마륨을 제3자를 통해 매입하는 건 어떨까요?
Cut the Chinese out, force them to either raise their prices worldwide
중국을 제외하고요
중국이 전 세계적으로 가격을 인상하거나
or lower them to keep direct flow with us.
아니면 우리에게 직접 낮은 가격에 판매하게요
We stockpile samarium for defense purposes, of course,
우린 국가 방어 차원에서 사마륨을 사재기하는 거고
and quietly sell what we don't need to our friends in nuclear energy.
필요 없는 건 핵 에너지의 우방들에게 판매하고요

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

그동안 신종 코로나바이러스 감염증을 우려해 최대한 많은 주식을 팔고 달러를 매입하려고 했지만 기업들 신용에 대한 우려가 한풀 꺾이면서 우량주를 계속 팔 이유가 줄어든 셈이다.
We have been trying to sell as many stocks as possible and buy dollars out of fear of the new coronavirus infection, but there has been less reason to continue to sell blue-chip stocks as concerns over companies' credit have eased.

이와함께 유동성 확보에 어려움을 겪고 있는 중견·중소선사에 대해 공사가 회사채를 매입하는 방식으로 긴급 유동성을 공급하기로 했다.
In addition, the corporation will supply emergency liquidity by purchasing corporate bonds for mid- and small-sized shipping companies that are having difficulty securing liquidity.

A씨가 구청에 제출한 자금조달계획서를 보면 먼저 매입하는 아파트를 담보로 4억 5000만원을 대출받은 뒤 나머지 부족한 4억 5000만원은 부모와 전세 계약을 맺어 마련했다.
According to the funding plan submitted by A to the district office, A borrowed 450 million won as collateral for the apartment A purchased first, and the remaining 450 million won was prepared by signing a lease contract with A's parents.

일정 규모 이상의 중견기업과 대기업이 사모로 발행한 채권 등을 매입하는 경우 고용유지 노력을 유도한다는 방침이다.
In the case of purchasing bonds issued privately by medium-sized companies and large companies of a certain size or larger, the policy is to induce efforts to maintain employment.

놀란 이유는 연준이 회사채와 채권 상장지수펀드(ETF)를 매입하겠다고 했기 때문이다.
The reason for my surprise is that the Fed said it would buy corporate bonds and bond exchange-traded funds (ETFs).

시장에서는 아울러 정부가 산업은행 등 국책은행에 출자를 통해 실탄을 마련해주고, 산은이 기간산업 회사채를 매입하는 방식을 유력한 지원안으로 보고 있다.
The market also sees the government providing ammunition through investment in state-run banks such as the Korea Development Bank, and the Korea Development Bank's purchase of corporate bonds for key industries as a strong support plan.

선진국에선 연기금 등 기관투자가가 사모펀드를 통해 P2P대출채권을 매입하는 사례가 많기 때문이다.
This is because, in advanced countries, institutional investors such as pension funds often purchase P2P loan bonds through private equity funds.

유형별로 보면, 부모 등에게 도움을 받아 고가 아파트와 오피스텔을 매입하거나, 고액의 전세 아파트에 살면서 세금을 내지 않은 유형이 다수를 차지했고, 다운계약 등 양도소득세 탈루혐의자와 기획부동산 업체도 포함됐다.
By type, the majority were those who bought expensive apartments and studios with the help of their parents, or living in high-priced lease apartments without paying the taxes, and those suspected of evading transfer income taxes, including down contracts, and planned real estate companies were also included.

이제 마지막으로 정부나 중앙은행이 회사채를 직접 매입하는 방법만이 남아 있다.
Finally, there is only a way for the government or the central bank to directly purchase corporate bonds.

이들이 스스로 주택을 매입하거나 전세를 구할 경우 최대 0.7% 포인트의 우대금리를 제공하고, 대출 한도도 매매 2억 6000만원, 전세 1억원으로 각각 2000만원씩 늘린다.
If they buy a house or get a Jeonse on their own, they will be provided with a preferential interest rate of up to 0.7 percentage points, and the loan limit will be increased by 20 million won to 260 million won for sale and 100 million won for Jeonse, respectively.

IB업계의 한 관계자는 "어려울 때일수록 낮은 금리로 대규모 물량들을 매입하면서 시장을 선도해주면 좋은데 오히려 보수적인 투자 기조를 이어가고 있다"며 "자금 출자자가 대부분 시중은행 등 금융기관인 것도 한 이유"라고 내다봤다.
An official from the IB industry predicted, "When it is difficult, it is better to lead the market by purchasing large quantities at low-interest rates, but rather, we are continuing a conservative investment trend," adding, "It is one of the reasons that most of the investors are financial institutions such as commercial banks."

반대매매란 고객이 증권사 돈을 빌려 주식을 매입하고 약정기간 내 갚지 못할 경우 고객 의사와 무관하게 증권사가 강제로 주식을 처분하는 걸 말한다.
Counter-selling refers to a securities firm's forced disposal of shares regardless of customer intentions if a customer borrows money from a securities firm to buy shares and fails to pay them back within the contract period.

뉴먼 CEO는 논의 과정에서 위워크가 IPO에서 마련하려는 30억∼40억달러 중 상당 부분을 소프트뱅크가 매입하는 방안을 제시한 것으로 알려졌다.
During the discussion, CEO Neumann reportedly proposed Softbank to buy a large portion of the $3 billion to $4 billion that WeWork intends to raise at IPO.

KDI는 코로나19에 따른 경기와 불가 하방압력에 대응해 가급적 이른 시기에 한은이 기준금리를 최대한 빨리 0%에 가깝게 인하한 뒤, 국채를 매입하는 등 비전통적인 통화정책 수단까지 동원할 필요가 있다는 공식 의견을 밝혔다.
The KDI expressed its official opinion that the Bank of Korea needs to cut its key interest rate to close to 0% as soon as possible in response to the economy and downward pressure from the Corona 19, and even mobilize non-traditional monetary policy measures such as purchasing government bonds.

서울 아파트를 매입하는 외지인 비율이 지난해 12월에 역대 최고치를 찍은 것으로 나타났다.
The ratio of outsiders buying apartments in Seoul reportedly hit an all-time high in December last year.

이어 "자산 인플레이션과 정책의 효용성 논란에도 불구하고 과하다고 여길 만큼 강력한 통화정책이 필요하다"면서 "일본은행(BOJ)이 가장 먼저 통화정책 다변화를 꾀해 중앙은행들 중 유일하게 주식과 상장지수펀드(ETF)를 매입하기 시작했다"고 덧붙였다.
Then he continued, "Despite the controversy over asset inflation and the effectiveness of policies, a strong currency policy considered verging on draconian is needed," adding, "The Bank of Japan (BOJ) is the first to seek to diversify its monetary policy and is the only central bank to start buying stocks and exchange-traded funds (ETF)."

미래에셋자산운용이 7조원 규모의 미국 고급호텔 15곳을 매입하려던 계획을 전면 취소했다.
Mirae Asset Global Investments has canceled its plan to purchase 15 luxury hotels in the U.S. worth 7 trillion won.

일본정책투자은행과 일본정책금융공고, 산업혁신투자기구(JIC) 등 주요 정책금융기관을 활용해 대기업과 중견기업의 신종자본증권과 우선주를 매입하는 것이 핵심이다.
The key is to purchase new capital securities and preferred stocks of large and medium-sized companies by utilizing major policy financial institutions such as the Japan Policy Investment Bank, the Japan Policy and Finance Announcement, and the Industrial Innovation and Investment Organization.

올 2분기 사상 첫 적자를 낸 이마트가 자사주를 매입하는 한편 자산을 유동화해 현금을 확보하는 방안을 내놨다.
E-Mart, which posted its first-ever deficit in the second quarter of this year, has come up with a plan to buy back its shares while liquidizing its assets to secure cash.

국고채를 단순매입하는 것이어서 일정기간 대규모로 채권을 매입하는 외국의 양적완화는 성격이 다르다.
Since it is a simple purchase of treasury bonds, foreign quantitative easing, which purchases bonds on a large scale for a certain period of time, has a different nature.

IB업계 관계자는 "자체 헤지 운용을 하는 증권사 입장에서는 추가로 투자자들의 돈을 모아 해외지수 선물을 매입하면 '물타기효과'가 있다"며 "다만 여기서 증시가 또다시 폭락할 경우 재차 마진콜 부담이 커질 위험도 있다"고 말했다.
An official from the IB industry said, "From the perspective of securities firms that manages their own hedge funds if they collect additional investors' money and buy overseas index futures, there is a 'diluting effect'," and said, "However, if the stock market plunges again, there is a risk of the increased burden from margin call."

주가가 추가로 하락하면서 자사주를 매입하려는 기업은 크게 늘었다.
As stock prices fell further, the number of companies trying to buy back their shares increased significantly.

반면 한은이 직접 회사채를 매입하지 않아 회사채 시장 안정 효과가 떨어진다는 지적도 나온다.
On the other hand, some point out that the Bank of Korea does not directly purchase corporate bonds, which reduces the effect of stabilizing the corporate bond market.

이들은 추가적인 투자 가능성 등을 논의했는데 그중에는 소프트뱅크가 IPO에 주요 투자자로 참여해 IPO로 마련할 30억∼40억 달러 중 상당 부분을 매입하는 것도 포함됐다고 WSJ은 전했다.
WSJ reported, they discussed the possibility of additional investment, and the discussion included a topic that Softbank participates as a major investor in IPO to purchase a large portion of the 3 billion to 4 billion dollars, which will be raised through the IPO.

한국은행이 증권사 등 비은행기관을 대상으로 환매조건부채권(RP)을 매입하기로 하는 등 시중에 유동성 공급 확대에 나선다.
The Bank of Korea will expand its liquidity supply to the market by purchasing RPs from non-banking institutions such as securities firms.

손병두 금융위원회 부위원장은 9일 금융상황 점검회의에서 "채권시장안정펀드가 매입하기 어려운 기업의 회사채 발행 수요는 P-CBO, 회사채 신속인수제 가동을 통해 지원하겠다"면서 이같이 밝혔다.
Sohn Byung-doo, vice chairman of the Financial Services Commission, said at a financial status meeting on the 9th, "We will support the demand for corporate bonds issued by companies that are difficult for bond market stabilization funds to purchase through P-CBO and operation of the rapid underwriting of corporate bonds."

또 신용보증기금의 '코로나19 회사채 발행 지원프로그램(P-CBO)'에 공사가 특별출연 및 후순위 유동화채권을 매입하는 방식으로 해운사 편입비중을 최대 2600억원 수준까지 확대해 공급한다.
In addition, the Korea Credit Guarantee Fund's Corona 19 Primary Collateralized Bond Obligations (P-CBO) will expand the stock position of shipping companies to up to KRW 260 billion by the method of purchasing special contributions and subordinated floating bonds.

이들 증권사는 마스턴투자운용이 설정하는 펀드를 통해 자산을 매입하고 추후 기관투자가에 셀다운할 예정이다.
These securities firms will purchase assets through funds set up by Marston Investment Management and sell them to institutional investors later.

SPV를 세우는 데에도 법적 절차가 필요한 만큼, 차라리 한은이 직접 회사채 등을 매입하고 정부가 지급보증을 해 주는 형태가 낫다는 시각도 있다.
Some say that it is better for BOK to directly purchase corporate bonds and the government to guarantee payments, as legal procedures are also needed to establish an SPV.

circular letter:무역거래에서 사용되는 거래권유장(=sales letter)으로 거래처 또는 일반대중을 상대로 그들로 하여금, 판매하고자 하는 상품을 매입하도록 원유 또는 설득시키는 일종의 광고문 형식이다.

We see people who do not wanna put money to work, who are anxious, but not nearly as anxious as they should be.
주식 매입을 꺼리는 사람들, 걱정은 하지만 그렇다고 크게 안달하지도 않는 투자자들이 늘고 있습니다.
put A to B A(물건)를 B(용도·목적 등)에 할당하다, 쓰다, put money to work 돈을 일에 투자하다 (주식을 매입하다)

Call option: 콜 옵션
주식, 사채 등 특정자산을 정해진 기간내 또는 정해진 일시에 일정한
행사가격으로 매수할 수 있는 권리. 이는 put option의 상반 개념으로
call option 매입자는 call option 매도자로부터 call option 만기일 또는
만기일 이전에 자산을 매입할 수 있는 권리를 갖게 되며, 대신 그 매입자는
option 매도자에게 그 대가인 premium을 지급한다.
반면 call option 매입자는 현재가격이 행사가격보다 높은 경우
매입 권리를 행사하여 대상자산을 매입하게 되며 현재가격이
행사가격보다 낮을 경우 매입 권리를 포기하고 시장가격에 의해
대상자산을 매입한다. 따라서 call option 거래의 손익은 행사가격,
현재가격 및 premium에 의해 결정된다. 예를 들어 option 매도자의
손익은 현재가격이 행사가격보다 낮을 경우 매입자가 권리행사를
포기하게 되므로 이미 지불 받은 premium만큼 이익이 발생하지만
현재가격이 행사가격보다 높을 경우에는 가격수준에 관계없이
기초자산을 행사가격으로 인도해야 하므로 가격상승 정도에 따라
큰 손실을 감수해야 한다.
참고로 put option이란 시장가격에 관계없이 특정 상품을 정해진 가격에
매도할 수 있는 권리로 그 가격은 매입당시의 시장가치인 본질적 가치에
premium을 덧붙인 금액으로 결정된다.

basket purchase: 일괄구입(한 덩어리의 자산을 일괄하여 매입하는 것. 따라서 각 구성자산의

buy on account: 외상으로 매입하

swap funds: 스왑자금(외국은행 국내지점이 본국으로부터 들여 온 외화를 한국은행에 맡기고 원화로 바꿔 쓰는 자금)
swap transaction: 스왑거래(*일정액의 현물환을 매입하는 동시에 같은 금액의 선물환을 매도하거나 그 반대로 하는 일)
swap: 환매조건부 외국환매매

underwrite: (채권 등을) 자기책임으로 매입하고 판매하다


검색결과는 41 건이고 총 176 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)