영어학습사전 Home
   

매달

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


brachiate 〔br´æki`eit〕 십자 대생의, 팔이 있는, (긴팔원숭이 등이)양손으로 매달리며 건너가다

bumblepuppy 〔b´∧mblp`∧pi〕 변칙 휘스트(whist), 고무공을 기둥에 매달고 라켓으로 서로 치는 놀이

dangler 〔d´æŋgl∂r〕 매달리는 사람, 매달린 부분, 귀찮게 따라다니는 사람, 여자 꽁무니를 따라다니는 사람

dangle 〔d´æŋgl〕 매달리다, 뒤쫓다, 따라다니다, 매달다, 어른거려 꾀다

gravity device 거꾸로 매달리는 건강 촉진기

hanging 교수형에 처할, 매달린, 급경사의, 임박한

hang 걸(리)다, 매달(리)다, 늘어뜨리다, 늘어지다, (벽지를)벽에 바르다, 교살하다, ~ in the balance ~ 결정하지 않다

monthly 매달의, 월1회의, 월간 잡지, 월경

pendant 〔p´end∂nt〕 매달려 있는(드리운)것, 늘임 장식, 매단, 램프

pendulous 〔p´endз∂l∂s〕 매달린, 늘어진, 흔들리는

pend 〔pend〕 매달리다, 미해결인 체로 있다, 현안인 채 있다

pensile 〔p´ensil〕 매달려 늘어진, 매달린 둥지를 짓는

poise 〔poiz〕 균형 잡히게 하다, 창 따위를 잡고 자세를 취하다, 균형잡히다, 허공에 매달리다, (새 따위가)하늘을 돌다, 평형, 안정, 미결단, (몸, 머리 따위의)가짐새

punching bag 매달아 놓은 자루

punkah 〔p´∧ŋk∂〕 (야자잎의) 부채, 베로 된 선풍기(천장에 매달고 기계 또는 하인이 움직임)

punka 〔p´∧ŋk∂〕 (야자잎의) 부채, 베로 된 선풍기(천장에 매달고 기계 또는 하인이 움직임)

skylounge 〔sk´ail´aundз〕 스카이라운지차(시내를 돌아 승객을 태운 채로, 크레인이 달린 헬리콥터에 매달아 공항으로 운반함)

sling 〔sliŋ〕 투석(기), 삼각 붕대, 매다는 사슬, 멜빵, (slung, slang, slung)투석기로 던지다, 메달아 올리다, 매달

straphanger 〔str´æph`æŋ∂r〕 가죽 손잡이에 매달려 있는 승객

strappado 〔str∂p´eidou〕 매다는 형벌(죄인을 묶어 매달아 올렸다 갑자기 떨어뜨리는)그 형틀

suspend 〔s∂sp´end〕 매달다, 허공에 뜨게 하다, 일시 중지하다, 정직시키다, ...의 특권을 정지하다, 미결로 두다, 유보하다

suspension 매닮, 매달림, 매다는 지주, (특권의)일시정지, 정직, 중지, 지불정지, 차체 버팅장치, 부유(상태), 현탁액

suspensory 〔s∂sp´ens∂ri〕 매달아 두는, 중지의, 미결로 두는

swing 흔들 거리다, 회전하다 몸을 좌우로 흔들며 걷다, 매달려 늘어지다, 교수형을 받다, 성의 모험을 하다, 부부교환을 하다, 실컷 즐기다

swing 흔들(거리게 하)다, 매달다, 방향을 바꾸다, 교묘히 처리하다, 좌우하다, 스윙식으로 연주하다

unhanged 〔`∧nh´æŋd〕 매달려 있지 않은, 교수형에 처하지 않은

wellhung 〔w´elh´∧ŋ〕 (사냥한 짐승.새고기 등)(먹음직해질 때까지)충분히 매달아 둔;(스커트 등이)잘 어울리는;(혀가)잘 돌아가는;유방이 큰;(남성이)성기가 큰

cling 착 달라붙다, 밀착하다, 매달리다, 애착하다

hang on 꼭 붙잡다, 매달리다

hanged 목을 매달은, 교수형의

stranded 궁지에 몰린, 매달

sword of Damocles 머리위에 머리카락으로 매달려 있는 운명의 칼

cling to (생각, 습관 등에) 매달리다, 집착하다.

cling on to ~에게 매달리다.

dangle ~을 매달다; (달랑달랑) 매달리다.

hang ~을 매달다, 교수형에 처하다.

hang on (전화를 끊지 않고) 잠시 기다리다; 꾸준히 매달려 일하다.

hang onto ~을 꽉 붙잡다, 매달리다.

hold on to ~에게 매달리다, 붙잡고 놓지 않다.

sling ~을 매달다, 걸머지다.

stick to ~에 들러붙다, 매달리다; 떠나지 않고 있다, 그대로 남아 있다.

stick with ~에 매달리다, 고집하다; 계속하다.

suspend ~을 일시 정지하다; ~을 매달다, 달다.

She worked on her dance routine for hours. - 그녀는 몇 시간 동안 무용 루틴에 매달렸어요.

The company pays its employees every month. (그 회사는 매달 직원들에게 급여를 지급해요.)

pendulous 매달린,흔들리는,망설이는

크리스마스 트리에 은박지 장식을 매달았다.
We put icicles on the Christmas tree.

난 거기에 매달려야 한다.
그게 내 밥줄이니까.
I have to stick to it.
It's my bread and butter.

We have Civil Defense Exercises once every month.
저희는 매달 한 번씩 민방위훈련을 해요.

He never fails to write to his mother every month. 그는 매달 반드시 어머니에게 편지를 쓴다.

fasten on an idea 한 가지 생각에만 매달리다

a rope hanging loose 헐렁하게 매달려 있는 로프

The light was suspended from the branch of the tree. 나뭇가지에 등이 매달려 있었다.

* 급여의 설명
How is your salesmen's compensation plan set up?
세일즈맨의 급여 체계는 어떻게 되어 있습니까?
(*) compensation: 보수, 급여, 보상, 보충
Our payday is the 30th of every month.
월급날은 매달 30일입니다.
Your salary will be automatically paid into your bank account.
당신의 급료는 당신의 은행 구좌에 자동적으로 입금됩니다.
You can get your pay sheet at the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
(*) pay sheet: 급료 지불 명부 (=payroll)
Your pay sheet is available from the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
Do you have your own account at any Korean bank?
한국의 어느 은행에나 당신의 구좌를 갖고 계신가요?
If not, will you please open an account at our designated bank?
만약 없으시다면, 저희가 지정해 드리는 은행에 새 구좌를
설하시겠습니까?
(*) open an account at a bank: 은행에 구좌를 개설하다, 거래를 트다

* 의료보험의 설명
We have a compulsory health insurance system for employees.
종업원들은 의무적으로 의료 보험에 가입하게 되어 있습니다.
(*) compulsory (=obligatory): 의무적인, elective: 선택적인
The health insurance premium is deducted in advance from the salary each month.
의료 보험료는 매달 봉급에서 미리 공제됩니다.
(*) premium: 보험료, 보험료 불입금
(*) deduct from: 빼다, 공제하다

* 공장을 안내하다.
You're very welcome here. Mr. Baker, this is our VTR production factory.
여기 오신 것을 환영합니다. 미스터 베이커, 여기가 VTR 생산 공장입니다.
Here we're assembling all the key parts of the mechanical, electrical and electronic systems of the videotape recorder.
여기에서 비디오에 대한 기계, 전기, 전자 장치 등 모든 주요 부품들이 조립되고 있습니다.
This plant can turn out 1,200 units a month.
이 공장에서 매달 1,200대를 생산할 수 있습니다.
(*) turn out(=produce): 생산하다
This factory ships 500 units of VTR (or VCR) per month.
이 공장은 매월 500대의 VTR(VCR)을 출하하고 있습니다.

Homestay room and board will be paid monthly to the host mother by the student.
학생은 민박 주인에게 매달 방세와 식비를 지불해야 합니다.

see which way the cat jumps: 사태를 관망하다, 기회를 엿보다
→ 산 고양이를 가죽 자루에 담아 나무에 매달아 놓고 뛰어나오는 고양이를 활로 맞히는 시합에서 유래.

I am right on top of it: 그 일에만 매달려 있어요

의미에 따라 동사 변화 형태가 다른 동사
* shine
'빛나게 하다, 빛나다'의 의미로,
shine-shone-shone
단, '구두를 닦다'로 쓰일 때는
shine-shined-shined
* hang
'매달다, 매달리다'의 의미로,
hang-hung-hung
단, '목매달다, 교수형에 처해지다,로는
hang-hanged-hanged

Kia hopes to sell more than 10,000 Sephias every month,
including 2,000 units of the hatchback-style Sephia Leo.
기아측은 해치백 스타일의 세피아 레오 2천대를 포함, 매달 1만대 이
상 세피아 모델이 판매될 것으로 기대하고 있다.

Frollo falls;
프롤로는 떨어진다;
he catches with his hands at a gutter, hangs there a minute as the pipe
bends beneath his weight, and they plunge to the pavement below.
두 손으로 홈통을 잡고 체중으로 파이프가 굽어질 때까지 잠시 매달리다
밑에 포도(鋪道)로 추락한다.
In the excitement that follows, Quasimodo disappears.
이어지는 와중에, 콰지모도는 사라진다.

Taking his arm, she says,
"Whoever you are I have always depended on the kindness of strangers,"
and they walk out.
그의 팔을 잡으며,
"당신이 누구인지 몰라도, 나는 언제나 낮선 사람들의 친절에 의존하며 살았어요."
라고 말하며 걸어나간다.
Stella is left sobbing in Stanley's arms.
스텔라는 스텐리의 팔에 매달려 흐느낀다.

혁대에 있는 버클(buckle)아시죠?
안전띠에도 버클이 있습니다. 그래서 안전띠를 매달라고 할 때
Buckle up.
그럼 buckle down은 어떤 뜻일까요?
일에 몸을 매는 것이니까 '열심히 일하다'는 의미로 쓰입니다.
A: You've been lying down on the job. Buckle down to work or you'll be fired.
B: OK, Boss.
A: 당신 계속 근무태만인데, 일을 제대로 하지 않으면 해고당할 거요.
B: 알겠습니다. 사장님.

☞ " non color "→직역 :무색 세대라는 말로 기름도 서류도 만지지않고
컴퓨터에 매달려 일하는 요즘의 "컴퓨터 세대"를 말합
니다.
. bule collar - " 육체 근로 노동자 " 몸으로 일하는 사람.
. white collar - " 사무직 계급의, 샐러리맨의. "
※ bule collar ⇒ white collar ⇒ non color 로 변천한 것이라는데...

》 영화 Cliff Hanger가 의미하는 뜻은 ? (절벽에 매달린 사람?)
→ 90°의 절벽에 사람이 매달려 있다고 생각해 보세요. 으∼∼
① (TV,영화,소설 따위의) 연속 모험물, 스릴만점의 영화,마지막
순간까지 손에 땀을 쥐게 하는것.(끝까지 결말을 내지 않고 아
슬 아슬한 장면에서 끝을내어 다음에 꼭 보게끔 하는 드라마)
② (선거에서)당락선상에 있는 후보자
③ 좀처럼 승패를 가릴 수 없는 경주나 경쟁
ex) The race was a cliff hanger.
* 암벽등반가는 " rock climber "라고 합니다.
* 이 영화에서 망원경에 'LUM'이라고 씌여있던데 어떤 뜻인지요 ?
→ 'luminosity'의 약자입니다. "물체나 색깔의 밝기 즉, 광도를
나타냅니다.

at one end 한쪽 끝에
A fishinbg rod is a stick with a hook at one end and a fool at the
other. - S. Johnson
낚시대란 한쪽 끝엔 낚시 바늘이, 그리고 다른 한쪽 끝엔 바보가 매달
있는 작대기이다.

Q : Hung Jury가 판결을 내리지 못 하는 배심원이라는데...
왜 그런 뜻이 됩니까?
A : hang하는 말은 걸다, 매달다, 공중에 떠 있다, 등의 뜻이
있습니다. 예를 들면
ex> He hung a picture on the wall.
그는 벽에 그림을 걸었습니다.
ex> The cloud hung in the air.
구름이 하늘에 떠 있습니다.
이 외에도 hang에는 결정을 내리지 못하다, 보류하다, 등의
뜻도 있습니다. 결정을 내리지 못한 상태를 be hung을 써서
얘기하기도 하지요.
원래 hung jury는 a jury that is hung으로 hung이 형용사로
쓰여진 겁니다.
미국의 관습법상 형사 소송인 경우에는 배심원들의 만장일치를
필요로 합니다. 단 한 사람이라도 반대하면 판결을 내릴 수가
없습니다. hung jury 대신에 split jury 분열된 배심원이라고도
합니다. 그런데 여기서 조심해야 할 것은 hung jury와 hanging
jury를 혼동하는 것이죠. hang이라는 말은 교수형을 시키다란
뜻도 있으므로 hanging jury는 교수형을 시키는 배심원 즉,
쉽게 사형선고를 내리는 배심원을 말합니다.

A creaking door hangs longest.
삐그덕 거리는 문이 가장 오래 동안 매달려 있다.
잔병치레 많은 사람이 오래 산다... 는 말입니다.

잔금은 매달 수표로 지불해주십시요.
You send us a monthly payment by check for the last of the
amount.
◇ check: 수표
cash: 현금
→ by check: 수표로
◇ the last of the amount: 잔금

잔금은 매달 수표로 보내 주십시오.
You send us a monthly payment by check for the rest of the amount.

- cling to : 달라붙다, 매달리다, 집착하다

I have long arms, and I like swinging in the trees.
나는 긴 팔을 가지고 있고 나무에 매달리는 것을 좋아합니다.

His exhibit was called "Road." He had many empty horse stirrups hanging in the air from ropes.
그의 전시품은 '길'이라고 불려졌다. 그는 공중에 밧줄로 비어 있는 많은 말 등자를 매달아 놓았다.

It's like a high wire act for these Chinese construction workers
중국인 건설 현장 인부들이 마치 고공 와이어 액션을 펼치는 듯합니다.
making a French architect's design a reality for China's new national theatre, not far from the Forbidden City.
이들은 자금성에서 멀지 않은 곳에 프랑스의 한 건축가가 디자인한 중국의 새로운 국립극장을 건설하고 있습니다.
* high wire act 고공 와이어 액션: 무협 영화에서처럼 와이어로 몸을 매달고 공중을 날아다니면서 펼치는 연기
* construction worker 건축 인부, 공사장 인부
* make A a reality A를 현실화시키다
* national theatre 국립 극장: 여기서는 베이징(北京) 톈안먼(天安門)광장 일대에서 건축중인 국가대극원(國家大劇院)을 가리킴. 3억 달러가 투입, 건축면적만 18만평에 가극원과 교향악 연주장, 소극장 등을 갖추고 6천 여명을 수용할 수 있는 이 대규모 건물은 대형 유리돔으로 둘러싸여 연못에 떠 있는 거품같이 보이며 중앙을 받치는 기둥이 하나도 없으며 수중터널을 통과해 출입하도록 돼 있는 초현대식 건물. 시공 초기부터 중국의 원로건축가들은 이 공사의 설계가 외국인 설계자에 의해 중국 문화를 무시한 채 이루어졌다며 이 계획의 문제점을 지적해 왔다.
* Forbidden City 자금성(紫禁城): 1406~1420년에 준공된 명, 청대의 궁전으로 황궁이라고도 하며, 현재는 고궁박물관으로 쓰이고 있다

In this impasse, all turned to prayer as their last hope.
이 난국에서 모든 사람들은 그들의 마지막 희망으로써 기도에 매달렸다.

Suddenly Indiana Jones found himself dangling from the edge of a precipice.
인디애나 존스는 자신이 절벽의 끝에 매달려 있음을 알았다.

One night at the busy restaurant where I waited on tables, a customer paid his bill and told me to keep the change.
Minutes later, I discovered that not only was there no tip, but he had given me $4 less.
When I told this to my co-worker who was clearing the table, he just grinned.
"Not to worry," he said.
"He's coming back."
There, on my co-worker's fingertips, dangled the customer's forgotten car keys.
어느 날 저녁, 내가 식사 시중을 드는 분주한 식당에서 한 고객이 내게 지불(해야 할) 금액을 건네주면서 잔돈은 가지라고 말했다.
몇 분 후에 나는 팁도 없을 뿐만 아니라 그가 나에게 4달러나 적게 지불했음을 알게 되었다.
내가 이 사실을 식탁을 치우고 있던 동료에게 말하자 그는 씩 웃었다.
“걱정하지 마. 그는 돌아올 거야.”라고 그는 말했다.
내 동료의 손가락 끝에는 그 고객이 놓고 간 자동차 열쇠가 매달려 있었다.

A national festival which is celebrated in Japan is New Year's Day.
Families decorate the front entrances of their houses with kado-matsu, which is usually a pair of pine trees, which mean long life.
Representing loyalty, three stems of bamboo are placed behind the trees.
Another decoration at the entrance to the house is taboo-rope.
Straw and strips are hung on the rope.
일본에서 기념하는 국가적 축제로 원단(1월1일)이 있다.
가족들은 장수를 의미하는 한 쌍의 소나무인 kado-matsu로 집의 앞쪽 출입구를 장식한다.
충절을 나타내는 대나무의 세 줄기가 그 나무들 뒤에 놓여진다.
집의 출입구의 또 다른 장식은 금기 줄이다.
이 줄에는 짚과 기다란 조각들이 매달려 있다.

Big doors swing on little hinges.
Most of the time, we don't see small hinges.
We don't pay attention to them.
They're small and hidden.
Yet without them, the door would not function at all.
Our attitudes, too, are the little hinges on which the big doors of our lives swing.
We can't control life's negative circumstances
―the doubled commutes, long lines at the grocery, or late-night calls from marketers.
Those are life's invariables.
Yet we can do something to cope with them.
We can control how we relate to them.
It's a simple choice, a simple step you can take.
The right attitude will keep all the mechanisms of your life in top working order.
Choosing the right attitude will profoundly change your life.
커다란 문도 작은 경첩에 매달려 있다.
대개의 경우 우리는 작은 경첩을 보지 못한다.
우리는 그 경첩에 관심을 두지 않는다.
그것은 작고 보이지 않는다.
하지만 그 경첩이 없다면 문은 전혀 작동되지 않을 것이다.
우리의 태도 역시 인생이라는 큰 문이 매달려 있는 조그만 경첩이다.
우리는 삶의 부정적인 상황들,
즉 두 배로 걸리는 통근 시간, 식료품점에 길게 늘어선 줄, 전화 판매원에게서 걸려오는 심야의 전화를 통제할 수 없다.
그러한 것들은 우리는 삶에 있어서 변하지 않고 존재하는 것들이다.
하지만 우리는 그러한 것들에 대처하기 위해 무엇인가를 할 수 있다.
그것들과 관련을 맺는 방식을 통제할 수 있다.
그것은 간단한 선택, 즉 취할 수 있는 간단한 조치인 것이다.
올바른 태도는 우리의 삶을 이루는 모든 구조들이 가장 잘 작동하도록 유지시켜줄 것이다.
올바른 태도가 여러분의 삶을 근본적으로 바꾸게 될 것이다.

After putting in a full day's work, I am exhausted.
하루 종일 일한 후 나는 완전히 지쳤다.
Carrying around those extra pounds makes it difficult to stay on my feet, but I can't quit work because I need the money.
아이의 무게까지 안고 돌아다니는 것은 (내 발로) 서 있는 것을 힘들게 했다.
그러나 나는 돈이 필요해서 일을 그만둘 수 없다.
I wonder how these men would feel if THEIR pregnant wives had to stand and hang on to a strap while other men sat.
만약에 이 남자들이 자기의 임신한 부인이 다른 남자들이 앉아 있을 때 서서 끈에 매달려 있어야 한다면 어떻게 느낄지 궁금하다.

Societies progress from simple to more complex ways of life as they develop special skills and knowledge.
사회가 특별한 기술 그리고 지식을 발달 시킴으로써 사회는 단순함에서 더욱 복잡한 생활방식으로 발전한다.
When each person keeps to his own work, he depends on others to satisfy his other needs.
각 구성원이 자신의 일에 매달릴 때 다른 요구를 만족시키기 위해 다른 사람에게 의존한다.
The more complex a society becomes, the more its members depend on each other.
사회가 더욱 복잡해질수록 구성원들은 서로에게 더욱 의존한다.

A man who can stick to nothing is sure to fail, no matter what he may undertake.
아무것에도 매달릴 수 없는 사람은 실패하게 마련이다, 무슨 일을 떠맡든지 간에.

If the greatest philosopher in the world find himself upon a plank wider
than actually necessary, but hanging over a precipice, his imagination
will prevail, though his reason convinces him of his safety.
걷기에 충분히 넓은 널빤지이지만, 그것이 절벽에 매달려 있다면, 세계에서
가장 훌륭한 철학자라도, 이성적으로 안전하다고 생각하겠지만, 상상력에
압도될 것이다.

그런데 공교롭게도 제안하신 10월 17일에는 중요한 용무가 있어 서울에 없을
것이며, 그 다음날도 같은 일로 시간을 낼 수 없을 것 같습니다.
Unfortunately, I will be out of town attending to urgent business on
October 17, the day you proposed. There is a strong possibility that
the same matter will keep me tied up on the next day as well.
Unfortunately [공교롭게도]
out of town [(멀리)외출해서]
attending to [(일)에 매달리다]
urgent business [중요한 용건] 취소할 수 없다는 의미를 포함.
the day you proposed[제안한 날짜]
keep me tied up[(바빠서)꼼짝할 수 없다]구어적 표현으로 부드러운 어조.
as well 자연스럽게 어떤 것을 첨가할 때의 표현방법.

hug 포옹(하다), 고집하다, 매달리다

pendant 드리운, 매달린 것

POP(Point of Purchase)광고:백화점이나 슈퍼 같은데를 돌다보면 상품을
파는지 광고물을 파는지 모를 정도로 많은 광고물이 요란하게 붙어 있다.
이런 광고물을 업계에서는 POP(구매시점)광고라고 한다. 그 종류로는
천장에 매달려 캠페인 신상품출시 계절성 행사 등을 화려한 그림과 함께
알리는 톱보드(또는 모빌), 지저분하게 보이기 쉬운 판매대의 아랫부분을
가려주면서 상품을 알리는 라운드시트, 출입구벽면이나 기둥 등에 부착하는
포스터등이 대표적이다.
또 상품명을 손쉽게 알아볼 수 있게 해주는 '가격카드', 예쁜 모양의 종이에
인기상품 히트상품이란 말을 적어 시선을 끄는 '아이캐처', 명찰처럼 상품에
부착하는 '목띠'등도 같은 것이다.(비교 POS)

== 날짜에 관한 회화 ==
# 여유를 주다
이 일 결정하는데 3일간의 여유를 주십시오.
Give me three days before we decide on the matter.
이 달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
Can't you give me time until the end of this month?
다음 회의를 준비할 수 있도록 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me three days to prepare for the next meeting.
# 시일이 경과하다
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
Two months have passed since I came here.
여기에 온 지 석 달입니다.
It's three months since I came here.
# 시기
몇 일 후에 전화하겠습니다.
In a few days I'll call you.
그녀는 이번 달 중순 쯤에 집으로 돌아올 겁니다.
She'll be coming home about the middle of the month.
항상 매달 첫 열흘 동안 장사가 더 잘되죠.
Business is always stronger during the first ten days of the month.
이사회는 격주로 열립니다.
The board meeting is held every two weeks.
6월 하순경에 중국을 방문할 예정입니다.
I'm going to visit the Chinese around the last of June.
# 기간
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
usually, we're open Monday through Friday.
판매 기간은 5월 31일까지
Not to be sold after 5/31.

The silk comes from glands in the glow worm's mouth
입주변 분비선에서 실크를 만들고
and is loaded with droplets of mucus.
그 실에 점액을 묻혀둡니다
Each glow worm produces dozens of these threads.
한마리의 유충은 이런 실을 수십개씩 만듭니다
Once its lines are set,
일단 실들이 장착이 되면
the glow worm hangs from a mucus hammock
유충은 점액질의 해먹에 매달려서
and waits, like a patient angler.
낚시꾼처럼 끈기있게 기다립니다
But the glow worm doesn't leave everything to chance.
하지만 모든 것을 운에만 맡기는 것은 아닙니다
That ghostly blue light is the result of a chemical reaction
꼬리에 있는 특수한 조직에서 화학반응을 일으켜
taking place inside a special capsule in its tail.
유령같은 파란 불빛을 내 보내는 것입니다
The light literally shines out of its backside.
말 그대로 후광인 셈이지만
It's a lure for attracting prey.
먹이감을 유혹하기 위한 미끼입니다

The red crab spider spends it's entire life in the pitchers, hanging on with threads of silk.
붉은게거미는 거미줄에 매달린 채 한평생을 통풀과 함께 살아갑니다
Instead of building a web, it relies on the water filled pitcher to trap it's food.
이 녀석은 거미줄을 치지 않고 통풀을 함정으로 이용합니다
When an ant falls in, the spider simply waits for it to drown
붉은게거미는 개미가 떨어지면 그냥 익사할때까지 기렸다가
and then abseils down for a spot of fishing.
낚시하러 내려갑니다
Alive, this ant would be far too dangerous for the spider to tackle
살아 있는 개미는 너무 위험하지만
so, using the pitchers as traps, means it can get bigger meals
통풀을 함정으로 이용함으로써 큰 먹이도 잡아먹을 수 있죠
and the spider doesn't rob the pitcher of everything.
하지만 거미가 모든 것을 먹이치우지는 못하므로
The digested remains of it's booty will end up in the water
먹고 남은 찌꺼기는 물 속에 남게 되고
providing instant food for the plant.
통풀의 자양분이 됩니다

We are really good at what we do.
지금 하는 일도 충분히 잘 하고 있잖아요
Why do we have to try and be something we're not?
우리답지 않은 일에 왜 그렇게 매달리세요?
Because we've plateaued, Evelyn.
에블린, 지금은 정체기예요
And it is time for us, for our entire organization...
이젠 전 조직 차원에서...

Next thing, he's cramming for the bar at Bryn Mawr
그리곤 브린모어 대학에서 변호사 공부를 하더니
and snapping on a flag pin.
의원 배지를 달더군
Does Bryn Mawr have a law school?
브린모어에 법대가 있나요?
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
요점은 그가 꼭두각시 행렬에 참여하기 시작했다는 거지
Left, right; red, blue; Democrat, Republican.
좌, 우, 빨강, 파랑 민주당, 공화당
We're all dangling from the same strings.
전부 같은 줄에 매달려서 놀아나는 거야
Take a sledgehammer to the whole fucking Punch and Judy show.
그 염병할 꼭두각시 인형극을 대형 망치로 부숴야 해

Are you going to answer my question?
내 질문에 대답할 거요?
Did she or didn't she?
아내가 그랬소, 안 그랬소?
Tell me now, or so help me God,
지금 말하지 않으면
I will make it my mission in life
to not only destroy your careers,
일생을 걸고 당신들의 의원 경력을 망쳐 버릴 뿐 아니라
but to obliterate all hope and happiness that you manage to cling to.
지금 당신들이 매달려 있는 모든 희망과
행복을 몰살시키겠소
She said it would be okay...
- 괜찮다고 했어요...
To backstab me?
- 날 배신하라고?
To do what we thought was right.
옳다고 생각하는 대로 하라고요
So she did tell you to vote no.
그럼 반대하라고 한 게 맞군
She said it wouldn't be the end of the world if the bill failed.
법안이 통과되지 않아도 세상은 끝나지 않는다고 했소
Those were her exact words.
정확히 그렇게 말했어요
You discuss this with no one. Is that understood?
이 얘긴 누구한테도 하지 마시오
알아들었소?

Okay, here's your Frat boy.
그 목매달은 학생이에요
We have petechial hemorrhages. Which is synonymous with asphyxia.
질식했을 때와 같은 현상인 점상 출혈이 있습니다
So he asphixiated by hanging.
그럼 목을 매달아서 질식한 거로군요
- Are you ruling suicide? - No, not yet.
- 자살인가요? - 아뇨 아직 몰라요
When a victim is found hung, we usually find some teeth marks... on the tongue.
보통 목매달은 시체의 혀에는 이빨 자국이 좀 있어요
No teeth marks.
자국이 없네요

But we found him swinging from the ceiling.
하지만 저희가 갔을 때는 천장에 매달려 있었는데요
So, the question is: how'd he get there?
그러니까 문제는 어떻게 거기까지 갔느냐군요?
Speaking of how's he get there...
그것보다는
How did this get on his penis?
성기에 어떻게 이럴 수 있는 거죠?
- Is that a tattoo? - No, no, it looks like ink.
- 문신이잖아요? - 아뇨 아니에요, 잉크 같은데요
Nick, you want to take a look at this?
닉, 안 보실 거예요?
Oh, no.
아뇨 됐어요
I don't have to look. I have a pretty good idea what this is all about.
안 봐도 알겠어요 어떻게 그렇게 된 건지 말이에요
- Okay. - Knock yourself out.
- 그래요 그럼 - 맘껏 보라고요

How does a kid choke to death and end up hanging from a rafter?
질식한 애가 어떻게 천장에 매달려 있는 거지?
Okay.
알았다고요
We freaked. We had a lot to lose here.
우린 당황했어요 너무 많은 걸 잃을 것 같았죠
We could lose our charter or get kicked out of school,
클럽도 없어지고 학교에서 쫓겨나거나
or even go to jail...
감옥에 가게 될지도 몰랐어요
So me and Matt we strung him up and
그래서 저와 맷이 그를 매달아서
made it look like he committed suicide.
자살한 것처럼 꾸몄던 거예요

Who?
누구 말이야?
The phantom driver.
유령 운전자
- Hey, hand me another beer. - No, you've had enough.
- 이봐 맥주 좀 더 줘 - 안돼요 벌써 많이 드셨잖아요
Where you going? Hey!
어디 가? 이봐!
So your drunk driver just got out and ran away?
그러니까 네가 말하는 음주운전자가 차에서 빠져나와서 도망갔단 얘기야?
Where to?
어디로?
I don't know yet. That's why we're out here.
아직 모르지 그러니까 우리가 여기 있는 거잖아
But I do know he left his buddy hung out to dry. I can tell you that.
하지만 운전자가 동승자를 매달려 있도록 놔두고 도망간 건 확실해

After I died,
제가 죽은 뒤
I began to surrender the parts of myself that were no longer necessary.
전 더이상 아무 의미가 없어진 제 자신의 부분들을 미련없이 내주었죠
My desires, beliefs, ambitions, doubts --
욕망과 믿음, 야망과 의심
every trace of my humanity was discarded.
제 인간성의 모든 흔적들을 버렸죠
I discovered when moving through eternity,
그런 버림들이 영원으로 가는 길을
it helps to travel lightly.
가볍게 해준다는 것도 알게 되었죠
In fact, I held on to only one thing
사실, 전 딱 한가지에만 매달렸죠
my memory.
바로 제 기억이죠
It's astonishing to look back on the world I left behind
제가 뒤로한 채 떠난 세상을 뒤돌아보니 정말 놀랍네요

Mom, the dish is clean.
엄마, 접시 깨끗하거든
Huh? Oh.
어? 어
I still don't understand why you don't just ask him out on an official date date.
난 엄마가 왜 정식으로 데이트 신청을 안하는지 모르겠어
Oh, I'm trying a new strategy. I'm playing hard to get.
새로운 전략을 쓰는거야 힘들게 얻을수록 보람도 있는 법
How long do you think you can keep that up?
얼마나 그렇게 할 수 있을 것 같은데?
Oh, maybe until noon.
뭐, 정오정도 까지
Then I'm going to have to run over there and beg him to love me.
그리고는 달려가서 사랑해달라고 매달릴거야

What's Viper doing here?
- 저 독종 여기서 뭐하는 거야?
Probably crashed his bike -- again.
- 또 자전거 사고 났나 보지
How long has he been waiting?
얼마나 기다리고 있던 거야?
I don't know.
나도 몰라
I've been busy on real cases.
진짜 케이스에 매달려 있어서 말이지
He's all yours.
쟨 네 거야
Viper.
이봐요, 독종
Viper?
이보세요?
Are you okay?!
당신 괜찮아요?
Viper!
이봐요!

No, wait.
아니지
False alarm.
아니였네
The problem is estrogen. No, the problem is tequila.
- 문제는 여성 호르몬이야 - 아니, 문제는 테킬라야
I used to be all business and then he goes and gets me pregnant.
난 일에만 매달리고 있는데 그 사람이 와서 날 임신시켰어
With the stupid boy penis. I don’t want to be having hormone surges.
- 그 바보같은 성기로 - 호르몬에 휘말리고 싶진 않아
He ruined me. I’m ruined.
그 사람이 날 망쳐놨어 난 망했어
He turned me into this fat stupid pregnant girl.
그 사람이 날 뚱뚱하고 바보같은 임신녀로 만들었어

I honestly don't know what I would want.
솔직하게 난 내가 어떻게 할지 모르겠어
I know you don't.
알아요
Okay. If you get a chance, you can scrub in later.
그래, 시간이 난다면 나중에 수술에 들어와
I'll probably be at this awhile.
한동안 여기 매달릴 거야

- BP statement? - Hang on.
- BP 발표문은? - 기다려
Inspections for drilling rigs are required monthly,
시추장비 감독은 매달 실시되야 하는데
but Deepwater Horizon was only inspected
딥워터 호라이즌은 09년에 9번
nine times in 2009 and six times in 2008.
08년엔 6번밖에 안했어
- What's coming? - Hang on.
- 다음은 뭐야? - 기다려
The last inspection was done 20 days ago by Eric Neal,
최근 검사는 에릭 닐이라는 애가 20일 전에 실시했는데
who was sent by himself even though he had only just started his training
정부 시추감시관으로 아직 연수생인데
as a government inspector of drilling rigs.
혼자 가서 했더라구요

You know what?
그거 알아?
How many women did you date before you finally found the one?
진짜 짝을 찾기 전에 몇명이랑 사귀었어?
Doesn't matter how many I dated before.
내가 몇명이랑 데이트 했는지는 안중요해
I didn't date anyone after.
난 그 뒤에도 데이트 안했으니까
It probably helped that she didn't pull your heart out,
그건 네 짝이 네 심장을 꺼내서
throw it into an oven preheated to 450 degrees,
잘 달궈진 오븐에 넣고
bake it in a light honey glaze,
가벼운 벌꿀시럽에 구워서
and serve it to you on a bed of rice.
쌀밥이랑 함께 너에게 서빙하지 않았으니까
That's vivid.
생생하네
But you don't hold onto things.
그래도 계속 매달려선 안돼

We got ambushed by the trial at the worst possible time.
최악의 타이밍에 재판이 걸렸어
There's a new debate format we want to show to reps from the RNC tomorrow.
내일 당장 공화당에 선보일 토론회 포맷이 있단말이야
And if we can't keep the ratings going up, it's not gonna matter.
시청률이 계속 오르지 못하면 전혀 필요가 없어
We've been working on this for months and it's important.
몇달째 매달린 중요한 건이란 말이야
And it's a good thing for everybody.
모두를 위해서 좋은 일이야
We can debate whether the ends justify the means--
결과가 수단을 정당시하는지는...

"I keep praying that God will let me stay, but things like
that are really ha d to say," Teh said while working her
full-time summer job at the university's Watson Library.
The fall semester is a dream that Teh is trying hard to hang
on to. She hopes to attend classes at least part-time, but
with no scholarship and no financial aid, she says she will
need to work a minimum of 20 hours a week just to get by.
"여기 있을 수 있게 해달라고 하나님께 계속 기도하지만 이런 건
알 수 없는 일이다"테는 여름 동안 대학 왓슨 도서관에서
풀타임으로 일하고 있다.
가을 학기는 테가 안간힘을 쓰며 매달리고 있는 꿈이다. 그녀는
수업 일부만이라도 듣고싶어 하지만 장학금과 재정지원이 없는
상태에선 생계를 위해서만도 주당 최소 20시간을 일해야 한다고
말한다.

hanging mercury drop electrode : 매달린 수은방울 전극

pendant drop method : 매달린 방울법

ceiling display
천장에서 매달려 있는 형식의 디스 플레이. 점내 장식을 위한 것이나 소형
광고판 같은 것도 있다. hanger display 라고도 한다. POP광고의 형태로
유통시장(소매상)을 지원. 소비자 리마인드(충동구매를 자극하기 위해
행함) ceiling display 는 ceiling pop의 하나로 hanging pop와 banner pop
가 있다. pop 란 설치 장소 따른(전략적 활용 의미) 구분으로서 점두 pop가
일반적이다.

hanging car card
전철 내의 통로 위 천장에 매달려 있는 광고. 차내 광고의 하나. B3 횡장의
크기가 보통. 한 차량 한 장을 모든 차에 걸어 놓는다. 기간은 2-3일 교통
광고 중 가장 주목율이 높다고 되어 있다.

mobile ad
여러 종류의 물체를 조합해서 밸런스를 맞추고 천장에 매달아서 작은
바람으로 흔들려 움직이는 모빌이라는 것을 광고에 이용한 디스플레이.

변동형 주담대 경우 코픽스에 따라 움직이는데, 코픽스는 매달 15일 공시되기 때문에 기준금리 인하를 반영하기까진 시차가 있다.
In the case of variable mortgage loans, they move according to the COFIX, and since the COFIX is announced on the 15th of every month, there is a time lag until it reflects the key rate cut.

대출금 이자는 매달 내야 하고, 거치 기간이 끝나면 대출금을 갚아야 한다.
Interest on the loan must be paid monthly and the loan must be paid back at the end of the grace period.

주로 고배당주, 고금리 채권 등에 투자해 발생하는 수익을 통해 안정적으로 분배금을 지급해 고정 수입이 필요한 투자자들은 매달 '월급'을 받는 효과를 누릴 수 있다.
Investors who need a fixed income can enjoy the effect of receiving a "monthly salary" as it pays dividends stably through profits generated mainly from investments in high dividend stocks and high-interest bonds.

구독경제는 잡지를 구독하듯 매달 일정한 이용료를 내고 서비스를 받는 것으로, 최근 국내에서도 음악·영상 스트리밍 서비스부터 꽃, 생활용품, 아기용품까지 다양한 구독경제 형태가 확산되고 있다.
The subscription economy is that a certain monthly fee is paid to receive a service as if subscribing to a magazine, and recently, various forms of subscription economy have been spreading in Korea, ranging from music and video streaming services to flowers, household goods and baby products.

월 이자 지급식으로 노후연금을 받아 생활하는 경우 매달 수령액이 줄어들 가능성이 있다.
If you live on an old-age pension in the form of monthly interest provision, the amount of money received monthly may decrease.

즉시연금은 계약자가 보험료 전액을 일시에 납입하면 다음달부터 바로 매달 연금을 받을 수 있는 상품이다.
Immediate pension is a product that allows a contractor to receive a monthly pension immediately starting from the next month if he or she pays the full premium in a lump sum.

기본 혜택으로는 가입 즉시 할인 쿠폰이 지급되는데, 총 36,000원 상당의 할인쿠폰으로 매달 총 3,000원의 할인쿠폰이 총 12회 지급된다.
As a basic benefit, a discount coupon will be given immediately after signing up, with a total of 36,000 won worth of discount coupons paid a total of 12 times a month which is 3,000 won each.

대한항공은 매달 4000억원∼5000억원의 고정비용이 지출되는 상황인데다 이달 2400억원 규모 회사채 만기가 도래하면 대한항공이 보유한 현금은 이달 중 바닥나게 된다.
Korean Air spends 400 billion won to 500 billion won per month on fixed costs, and when corporate bonds that worth 240 billion won expire this month, the cash held by Korean Air will run out within this month.

근로자가 60개월 동안 매달 12만원만 적립하면 기업과 정부의 적립금이 따라오는 구조다.
It's structured in a way that if a worker sets aside only 120,000 won per month for 60 months, the company and the government's reserves follow.

코로나19 사태로 매출이 거의 끊겼지만 상가 임차료, 인건비, 재료비 등 매달 나가는 고정비용은 코로나 이전이나 다름없었기 때문이다.
Although sales were almost cut off due to the outbreak of COVID-19, monthly fixed costs such as store rent, labor, and material costs were the same as before.

할인 쿠폰과 장례비을 지원하거나 반려견을 위한 미용품이나 장난감 등이 매달 '해피 박스'로 온다.
Things like discount coupons, funeral expenses, beauty supplies, or toys for dogs are what comes in the "Happy Box" every month.

주택연금은 자신이 소유한 주택을 담보로 맡기고 매달 생활비를 지원받는 제도다.
A reverse mortgage loan is a system in which you entrust your own house as collateral and receive monthly living expenses.

만약 부부 중 나이가 적은 사람이 70세이고, 3억원짜리 주택을 기준으로 가입했다면 매달 92만2000원을 받을 수 있다.
If the younger one of a couple is 70 years old and subscribes based on a house worth 300 million won, they can receive 922,000 won per month.

수입에서 매달 지출을 빼고 300만원 가량의 여윳돈이 생기지만 흔적도 없이 사라질 때마다 고민이 깊으셨을 겁니다.
You get about 3 million won in extra money every month except for monthly spending from your income, but you must have been worried whenever it disappeared without a trace.

은행에서 억대의 돈을 빌려 집을 사도 매달 내는 이자가 크지 않기 때문이다.
This is because even if you borrow hundreds of millions of won from a bank and buy a house, you don't pay much interest every month.

최 대표는 "예를 들어 월 임대수익이 4,000달러인 주택에서 매달 2,000달러가 은행 이자라면 같은 주택이 3채일 때는 매달 900달러 가량을 공제받는 식"이라고 전했다.
"For example, if $2,000 a month is the bank interest in a house with a monthly rental income of $4,000, you will be deducted about $900 a month when there are three of the same houses," CEO Choi said.

대한항공은 운송률이 10%도 안 돼 매달 여객 수입 이 6000억원이나 줄어들 것이라고 한다.
Korean Air says its passenger income will be reduced by 600 billion won every month due to less than 10% of the transportation rate.

사업은 청년농업인이 가입할 경우 매달 자부담 30만원씩 적립해 5년 후 총 3600만원과 이자를 돌려받는 내용이다.
When a young farmer subscribes to the project, he/she sets aside 300,000 won per month and later receives a total of 36 million won and interest after five years.

농업인은 본인과 지자체가 각각 매달 30만원을 5년간 적립한 금액 3600만원에 이자를 더한 목돈을 받을 수 있다.
Farmers can receive a lump sum of money, plus interest, to the amount of 36 million won that they and local governments have set aside for 5 years, respectively.

따라서 새로운 투자를 위한 자금은 그들이 매달 워싱턴DC에 보내는 막대한 세금에서 나와야 한다.
Therefore, the money for new investments must come from the huge taxes they send to Washington DC every month.

기재부가 매달 발간하는 경제동향 분석 자료인 '그린북'을 처음 만든 사람도 윤 행장이다.
Yoon is also the first person to create the "Green Book," a monthly analysis of economic trends published by the Ministry of Economy and Finance.

지금처럼 몸집이 크다는 이유로, 무너질 경우 소비자 피해가 크다는 이유로 경쟁력을 잃은 불량 생보사의 생명 연장에만 매달리는 하향평준화 방식의 대책을 이어간다면 보험업 전체가 부실화할 수밖에 없다는 얘기다.
In other words, the entire insurance industry will be insolvent if it continues to take downward equalization measures that focus only on extending the lives of bad life insurers who have lost their competitiveness because of their large size and huge consumer damage if they collapse.

예컨대 특정 금융사에서 대출을 받았는데 우대금리 조건에 신용카드를 매달 일정 금액 이상 사용해야 한다면, 해당 신용카드로 재난지원금을 받는 게 유리한 셈이다.
For example, if you have to use a credit card more than a certain amount per month under the conditions for preferential interest rate when you take out a loan from a certain financial company, it is advantageous to receive disaster support with that credit card.

국내 루게릭 환자들은 매달 150만원 정도인 약값을 그대로 내고 있다.
Lou Gehrig patients in Korea are paying about KRW 1.5 million per month.

국민일보와 밀알복지재단은 매달 한 차례 '기적을 품은 아이들'이란 이름으로 저소득 희귀난치성 장애아동·청소년과 가족들을 만났다.
The Kookmin Ilbo and the Miral Welfare Foundation met with low-income, rare and intractable disabled children, youth, and their families once a month under the name of "miracle-bearing children".

그러나 건강보험료가 매달 1일 기준 부과되기 때문에 국외에 있었던 급여정지자가 1일 이후 입국해 그 달 안에 다시 출국하면 건강보험료가 부과되지 않는 점을 악용하는 사례가 적지 않다.
However, since health insurance premiums are charged on the first day of every month, many people exploit this fact as there is no health insurance charge if a person being abroad, who are not able to receive premium anymore, enters the country after the first day and leaves the country within that month.

해당 한방병원은 최씨의 매달 통원치료 횟수를 줄이면서 진료를 오랜 기간 걸쳐 시행했다.
The oriental medicine hospital has been providing treatment for a long period of time, reducing the number of outpatient treatments for Choi every month.

지난 수십 년 동안 세계 연구 인력이 엄청난 연구개발비를 들여 치매 치료제 개발에 매달렸지만 줄줄이 고배를 마셨다.
Over the past decades, researchers around the world have spent enormous Research and Development expenditures on development of treatment for dementia, but they have failed.

그런데도 김 이사장은 27년 동안 한눈팔지 않고 화상환자 치료에 매달려왔다.
Nevertheless, Director Kim has been focusing on treating patients with burn injury for 27 years.

경찰과 소방당국은 김 씨가 평소 심장질환을 앓고 있었고 매달 혈압약도 처방받았다는 진술을 토대로 정확한 사망 원인을 조사하고 있다.
Police and fire authorities are investigating the exact cause of death based on statements that Kim was suffering from heart disease and was prescribed blood pressure medication every month.

이렇게 거대한 말의 장은 다른 동물과 달리 복강 내에 견고하게 붙어있지 않고 매달려 둥둥 떠다니는데 이로 인해 장의 위치가 변하고 꼬여서 막히기 쉽다.
Unlike other animals, the intestine of such a huge horse is not firmly attached to the abdominal cavity, but it is hung and floated. So it is easy to change its position and to be tangled.

도가 운영하는 병원선 511호는 통영·사천·거제 등 도내 7개 시·군 39개 섬지역 47개 마을주민 2,600여명을 대상으로 매달 한 차례 정기 순회 진료를 한다.
Hospital ship 511 operated by the province provides regular medical treatment once a month for 2,600 residents of 47 villages in 39 islands in seven cities and counties in the province, including Tongyeong, Sacheon, and Geoje.

월별 방사선 치료통계를 보면 2018년 7월 암환자 4명, 11건의 방사선치료를 시작으로 2019년 1월부터 매달 10명에서 최대 19명의 암환자들이 많게는 매달 400여건의 방사선치료를 받고 있다.
According to monthly radiation treatment statistics, four cancer patients and 11 radiation treatments in July 2018, and since January 2019, 10 to up to 19 cancer patients have been receiving 400 radiation treatments every month.

Visual perception can also give computers a clue to what information is
most interesting to a user at a given moment, says Paul Maglio, a
cognitive scientist at Almaden who puts his expertise on the human brain
to the task of creating better computer-human interfaces.
알마덴의 시각인식 과학자 폴 맥리오(Paul Maglio)는 시각적 인지능력은
컴퓨터로 하여금 특정 시점에서 사용자가 가장 관심있는 정보가 무엇인가를
알도록 하는 단서가 된다고 말했다. 그는 자신의 사람 두뇌에 대한 전
문지식을 활용해 컴퓨터와 인간간 상호작용을 증진시키는 연구에 매달리고
있다.

Ostrofsky owns Multimedia Publishing Corp., which published
telecommunications magazines and ran trade shows. He sold those
businesses recently to Primedia for $35 million and said he planned to
use that money to start Web companies. He was planning a
business-oriented Internet site using business.com but also was willing
to sell the name and shopped it around.
사상 최고 가격에 도메인이름을 판 오스트로프스키씨는 통신 잡지를 발간하고
무역전시회를 기획하는 멀티미디어 퍼블리싱을 소유하고 있다가 최근 3천5백
만달러에 팔았다. 그는 이 돈을 웹 회사의 창업지원자금으로 쓸 예정이다.
"You've got to know when to hold them and when to fold them," he said,
adding that he believed Winebaum would do a better job developing a Web
site than he would. He and Winebaum said there were several bidders for
the domain, though they would not name them. Ostrofsky, 38, said he owns
more than 100 domain names, most obtained for just $70.
오스트로프스키씨는 자신은 100개 이상의 도메인 이름을 소유하고 있으며
대부분이 70 달러에 사들인 것이라고 말했다. 그는 "언제까지 가지고 있다가
언제 팔아버릴 지를 알아야 한다"며 이번에 판 도메인 이름의 원매자는 그동안
여럿있었다고 말했다.
When he paid the $150,000 for business.com, he said, "I had more than my
fair share of people telling me I was out of my mind."
그는 자신이 business.com을 15만 달러에 샀을 때 대부분 사람들이 미쳤다고
말했었다고 털어놓았다.
Ostrofsky said he had previously sold the name eflowers.com to Flowers
Direct for $25,000 plus 50 cents from every transaction made on the site.
그는 이전에 이플라워즈닷컴(eflowers.com)이라는 도메인 이름을 온라인 꽃배
달업체 플라워즈 다이렉트(Flowers Direct)에 현금 2만5천 달러와 매 거래당
50 센트를 받는 조건으로 판 적이 있다.
As part of the deal, Ostrofsky's wife will get flowers once a month for
the rest of her life.
그는 그 때 조건의 하나로 자신의 부인이 평생동안 매달 한번씩 꽃을 배
달받도록 했다고 자랑했다.

The negotiators had worked through the night Thursday and for most of
Friday, struggling to overcome differences between nations. Four working
groups covering different areas of the proposed negotiations had managed
to produce a 15-page draft document.
That document, a copy of which was obtained by The Associated Press,
indicated that if all countries agreed, the WTO was ready to launch a
limited round of talks.
대표단은 2일 밤을 꼬박 새우고 3일에도 대부분 각국의 이견을 좁히기 위한
협상에 매달렸다. 4개 실무협상 그룹은 15쪽 분량의 합의 초안을 만드는데
성공했는데, 이 방안에 모든 회원국이 동의했다면 WTO는 비록 제한적이지만
'뉴 라운드 협상'의 출범을 선언했을 것으로 보인다.

제 목 : [생활영어]집 안을 보면 일년내내...
날 짜 : 98년 05월 14일
집 안을 보면 일년내내 선반에 올려놓고 사용하지 않는 물건들이 있다. 먼
지만 잔뜩 쌓여 골동품 흉내를 내고는 있지만,실상은 그만한 가치도 없는
을씨년스러운 것이 있다. 'be on the shelf'라는 말이 있다. 「선반 위에 올
려져 있다」는 식의 이 표현은 「혼기를 놓치다」 또는 「낡았다」라는 뜻
을 가진다.
Sister:Could you put up a shelf for me?
Brother:What is this shelf for?
Sister:I'll place my old shoes up there.
Brother:Why don't you get rid of those ragged shoes? I think they
are trash.
Sister:But I need different color shoes for my jeans and slacks.
Brother:If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
Please dress yourself just like a lady from now on; otherwise you'll
be on the shelf with no man to marry.
누이:선반 좀 하나 매달아 줄래?
남동생:이 선반은 무엇에 쓰려고?
누이:낡은 신발들을 올려놓으려고 해.
남동생:낡은 신발들 좀 버리지 그래. 저 신발들은 다 쓰레기야.
누이:하지만 청바지,슬랙스바지에 맞춰 입으려면 다른 색깔들의 신발이 필
요해.
남동생:낡은 물건들을 버리지 않으면 「팩랫」(물건을 버릴 줄 모르는 사
람)처럼 되는 거야. 그리고 지금부터는 숙녀답게 옷을 입고 다녀. 그렇지 않
으면 결혼할 남자가 없어서 시집도 못 갈 거야.
<어구풀이>put up a shelf:선반을 매달다.
ragged:다낡은.
trash:쓰레기.
slacks:남녀공용의 헐거운 바지.
pack rat:물건을 날라 모으는 습성이 있는 쥐,물건을 버릴 줄 모르는 사람.
from now on:지금부터.

제 목 : [생활영어]비약적으로
날 짜 : 98년 03월 30일
돌고래 쇼를 보면 돌고래들의 점프실력에 놀라지 않을 수 없게 된다. 조련
사들이 긴 장대끝에 생선을 매달아 들고 있으면 물속으로부터 쏜살같이 치
솟아오른 돌고래들은 그 생선을 실수없이 채가게 된다. 「비약적으로」라는
뜻을 가진 'by leaps and bounds'라는 표현이 있다. 'leaps'나 'bounds'는
「점프」 또는 「뛰어오름」을 뜻하며,'by'는 차이를 뜻하는 전치사다.
A:Hey, hey, hey! Why are you bounding about like a colt?
B:Hurrah!
A:I'm getting curious. What's up?
B:Since I placed an ad in the paper, the sales of my book have grown
by leaps and bounds.
A:So you're leaping with joy?
B:Yeah. The ad really worked.
A:Congratulations!
B:I'll bound into fame!
A:I already knew that you would become famous at a bound.
A:이봐,이봐,이봐! 자네는 왜 망아지처럼 펄쩍펄쩍 뛰고 있는 건가?
B:만세!
A:궁금해지는데,무슨 일인가?
B:신문에 광고를 낸 후에 내 책의 판매량이 비약적으로 늘었지 뭐야.
A:그래서 기뻐서 껑충껑충 뛰고 있군.
B:그래. 광고가 정말 효과가 컸어.
A:축하하네!
B:나는 유명해질 거야!
A:나는 자네가 일약 유명해질 거라는 걸 이미 알고 있었지.
<어구풀이>bound=뛰다.
colt=망아지.
place an ad in the paper=신문에 광고를 내다.
leap=뛰다.
bound into fame=유명해지다.
at a bound=일약,한꺼번에.

제 목 : [생활영어]과속하는 운전자
날 짜 : 98년 01월 17일
금속 중에서도 특히 무거운 것이 수은이나 납이다. 그래서 잠수부들은 깊
은 물속에 몸을 가라앉히기 위해 납덩이를 매달고 잠수한다. '납과 같은 발
'이라고 해서 'You have a lead foot.'라고 하는데,가속페달을 마구 눌러 밟
는 '과속하는 운전자'를 일컫는 말이다.
A:Slow down. Watch that curve ahead.
B:Don't worry. I'm an experienced driver.
I haven't even had a fender-bender since I started to drive.
A:You've been lucky,then.
B:Shall we beat that taxi?
A:Please slow down. You have a lead foot.
I'm afraid you'll end up in the hospital.
B:If I go to the hospital,then I'll have them change my lead foot in
to a lighter one.
A:속도 좀 늦춰라. 앞의 커브길 조심해.
B:걱정하지마. 나는 경험이 많은 운전자니까. 내가 운전시작한 후로 가벼
운 접촉사고도 당하지 않았으니까.
A:그러면 운이 좋았던거야.
B:우리 저 택시 추월할까?
A:속도를 늦춰. 지나치게 과속을 하는구나(너는 납덩이로 된 발을 가졌구
나). 그러다가 결국 병원하겠다.
B:병원 가게되면 그때 내 납덩이발을 가벼운 발로 바꾸지 뭐.
<어구풀이>ahead:앞에 있는
experienced:능숙한,경험이 많은
fender-bender:가벼운 접촉사고
cf.fender(흙받이),bend(휘어지다)
beat:추월하다
end up:결국∼로 끝장나다
lighter:더 가벼운

======= DUST IN THE WIND =======
By Kansas
Don't hang on.
매달리지 마십시오.
Nothing last forever but the earth and sky.
아무것도 영원한 것은 없습니다.
It slips away
가버리고 맙니다.
* silp away;가버리다.
Every moment time kept slipping away.
매 순간은 사라지고 있다.
All your money won't another minute buy.
당신이 가진 돈 모두로도 단 몇 분의 시간도 사지 못 합니다.
* All your money won't buy another minute의 도치문
Dust in the wind.
바람속의 먼지일뿐
All we're is dust in the wind.
우리는 모두 바람속의 먼지입니다.
Everything is dust in the wind.
모든 것은 바람속의 먼지입니다.

상황 설명 : MIB요원 후보자들이 사격 시험을 보고 있다.
Zed May I ask why you felt little Tiffany deserved to die?
Edwards Well, she was the only one that actually seemed dangerous
at the time, sir.
Zed How did you come to that (conclusion)?
Edwards Well, first I was going to pop this guy hanging from the
streetlight and then I realized you know he's just working
out. How'd I feel if somebody come running in a gym, bust
me in my ass while I'm on the treadmill?
Zed 왜 어린 티파니가 죽어야 한다고 생각했는지 물어도 될까?
Edwards 저, 당시에 유일하게 위험하다고 느낀 사람 이 티파니였습니다.
Zed 어떻게 그런 결론을 내렸나?
Edwards 그러니깐, 처음엔 가로등에 매달려 있는 저 괴물을 쏘려고
했는데, 보니까 운동을 하고 있는 거 였어요. 내가 체육관에서
운동하고 있는데 누군가 와서 나를 체포한다고 설치면 내 기분
이 어떻겠어요?

페인은 에멀리의 초대로 그녀와 데이트를 하러 나간다. 에멀리는
페인에게 아이들은 너무 심하게 다루어선 안된다고 충고를 해 주고 모
든 것이 다 전쟁과 관련된 것은 아니라고 말해준다...
Emily : Not everything can be about war.
(모든 것이 전쟁과 관련될 수는 없어요.)
WHAT DO YOU LIKE TO DO FOR FUN?
(당신은 재미로 뭘 하기 좋아해요?)
Payne : I like to hang upside down blindfolded,
(전 눈을 가리고 거꾸로 매달려서,)
and then I TAKE MY GUN APART and I put it back together
real fast before my nose starts to bleed.
(제 총을 분해했다가 코피가 나기 전에 재빨리 다시 끼워맞추
는 것을 좋아합니다.)
Emily : Oh, that's great!
(야, 그건 굉장해요!)
But is there anything that you like that doesn't have to
do with battle?
(하지만 당신이 좋아하는 것 중에서 전투와 상관이 없는 것은
없나요?)
Payne : Like what?
(어떤 것을 말합니까?)
Emily : Like golf.
(골프 같을 거요.)

아이들은 막사 창가에 매달려서 페인이 떠나는 모습을 쳐다보고 있
다. 그런데 알렉스만 R.O.T.C. 정장으로 갈아 입는다. 이를 보고 의아
해 하는 브라이언...
Bryan : Where are you going?
(어디 가는거야?)
Alex : To the games.
(시합장에.)
You guys better start getting ready. We gotta be there
in an hour.
(너희들도 준비를 시작해야 할 거야. 우린 한 시간 안에 거
기 도착해야 해.)
* gotta = got to = have to
Williams: We don't have to go to the games. Payne's gone.
(우린 시합에 나가지 않아도 된다고. 페인은 갔어.)
Wuligar : WE DON'T HAVE A CHANCE WITHOUT PAYNE.
(우린 페인 없이는 가망이 없어.)
Alex : Listen! Payne or no Payne, I'm gonna go out there and
win that stupid trophy.
(들어봐, 페인이 있든 없든, 난 거기 나가서 그 바보같은
트로피를 차지할 거야.)
WE BUSTED OUR ASSES OFF out there getting ready for th
-is.
(우린 저 밖에서 이걸 준비하기 위해 죽을 힘을 다했어.)
Now! I didn't go through all that to come out empty-han
-ded.
(이봐! 난 빈손으로 나오기 위해서 그 모든 일을 참아낸 건
아니야.)

☞ 아인슈타인과 동료들은 에드를 가짜 과학자로 만들어 캐서린의 마
음에 들게 할 계획을 짠다. 캐서린이 그 날 저녁에 집에 오자 에드는
아인슈타인과 그의 동료들과 핵융합에 관한 열띤 토론을 벌이고 있다.
Catherine: Uh, what's going on?
(어, 무슨 일이예요?)
Einstein : It seems our friend EDWARD, HERE, HAS BEEN HOLDING OUT
ON US.
(여기, 우리 친구 에드워드가 우리에게 자신을 숨기고 있
었던 모양이야.)
In addition to being a very fine automotive mechanic,
he is, also, in physics something of s Wunderkind.
(아주 훌륭한 자동차 정비사인데다가, 그는, 또한, 물리학
에서 신동같은 존재야.)
* wunderkind : '신동', wonderkid를 독어로 한 것.
Men : Wunderkind...
(신동...)
Amazing.
(굉장한 일이지.)
Boris : A Wunderkind.
(신동이야.)
Ed : (캐서린에게) Ah, I, I HAD THIS IDEA.
(아, 저, 제가 어떤 생각을 가지고 있었어요.)
I ran it by the Doc and we worked on it together and
everybody thought it wasn't so bad.
(제가 그걸 박사님께 대충 보여 드렸고 우리는 다 같이 거
기에 매달렸고 모두가 별로 나쁘지 않다고 생각했어요.)

☞ 폭포 속에서 나온 드레이코는 하늘로 날아 오르고 보엔은 드레이코
의 뒤를 쫓아서 발목에 밧줄을 매단다. 보엔이 밧줄을 말 안장에 묶자
안장의 죔쇠가 찢어지며 말에서 벗겨진다. 보엔은 허공에 매달리게 되
고 드레이코는 보엔을 끌고 다니며 여러가지 장애물에 부딪히게 된다.
Bowen : You can't fly forever!
(넌 영원히 날 수는 없어!)
Draco : Neither can you.
(자네도 마찬가지야.)
Bowen : Slow down!
(좀 천천히 가!)
Draco : Come, visit the woods.
(자, 숲을 구경하러 가세.)
(보엔 앞에 있는 나무를 보며) Look out!
(조심해!)
(나무를 피한 보엔에게) Well done!
(잘 했어!)
(보엔은 다음 나무에 부딪힌다.)
Oh... pity. That must've hurt.
(오.. 저런. 그건 상당히 아팠겠는 걸.)
(또 나무에 부딪히는 보엔에게)Again? And again? HOW DO YOU
LIKE THE RIDE SO FAR?
(또? 그리고 또? 지금까지의 여행이 마음에 드는가?)
We're earning our money now, aren't we?
(이젠 우리가 돈을 받을 만 하지 않은가?)
* 보엔이 용을 죽이는 대가로 돈을 받고 다니는것을 비꼬는말
Now, IS THERE SOMEWHERE YOU WOULD LIKE ME TO DROP YOU OFF?
(그럼, 특별히 내가 자네를 내려줬으면 하는 장소가 있나?)
* drop ~off : (탈것에서) ~를 내려주다

☞ 도로시는 언니에게 제리가 너무나 우울해 해서 집으로 초대했다고 한다.
Dorothy: He just lost his best client. I invited the guy over.
(그는 방금 최고의 고객을 잃었어. 내가 그를 집으로 초대했어.)
Laurel : Dorothy, this is not a 'guy.'
(도로시, 이건 '남자'가 아니야.)
It's a syndrome.
(이건 증후군이야.)
Early-Mid-life-Hanging-Onto-The-Bottom-Rung-Dear-God-Don't
-Let-Me-Be-Alone-I'll-Call-My-Newly-Long-Suffering-Assist-
ant-Without-Medical-For-Company syndrome.
('중년 초기의, 사다리의 끝에 매달려 있는, 오 하느님, 절
혼자 있게 내버려 두지 마옵소서. 난 의료 보험도 없이 오랜
시간 동안 고통받아 온 내 새 조수에게 말 동무가 되어 달라


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 158 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)