영어학습사전 Home
   

매기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bid 〔bid〕 명하다, 말하다, 값매기다, 입찰하다-값을 매기다, 입찰하다, 값을 다루다(이 뜻의 과거는 bid), 초대하다, 공고하다-값을 매기다, 입찰하다-부른값

charge 〔t∫´a:rdз〕 ...에 채우다, 충만하게 하다, (말등에)짐을 지우다, (...에 짐을)싣다, (그릇에)...을 재다, (총포에)화약을 재다, 장전하다, (축전지에)충전하다, (의무.책임등을)지우다, 과하다, 위탁하다, (권위를 가지고)명령하다, (재판관.주교 등이)설유(설명)하다, (죄.과실등을)...탓으로 돌리다, 비난하다, 고발하다, 책망하다, (지불을)부담시키다, (대가.요금을)청구하다, 값을 매기다, (세금을)과하다, (상품 등을)외상으로사다, ...의 차변에 기입하다, (요금)를 청구하다, 대변에 기입하다, 외상으로 달다, ...에 돌격하다, 돌진하다, 장전, 전하, 충전, 탄약

classification society 선급 협회(상선의 등급을 매기는)

clench 〔klent∫〕 (이를)악 물다, (입을)꾹 다물다, (주먹을)부르쥐다, (손을)꽉 움키다, (물건을)단단히 (꽉)쥐다, 움켜쥐다, (못 등을 박아)끝을 꼬부리다(납작하게 하다), CLINCH , (논의.거래에)결말을 짓다, (입 등이)꾹 다물어지다, (손 등이)단단히 움켜지다, 이를 악물기, (분해서)치를 떨기, 이갈기, 단단히 쥐기, (권투.씨름)맞붙잡기, (못의)끝을 꼬부리기, 끝을 꼬부려 매기(밧줄을 붙들어 매는 특수한 방법), clencher

flunk 〔fl∧ŋk〕 (시험따위에)실패하다, 낙제점을 매기다, 단념하다, 실패, 낙제

foliate 〔f´ouli∂t〕 잎이있는, 잎이 남, 잎 장식, 책의 장수 매기기, 입을 내다, 얇은 잎으로 갈라지다, 입사귀 모양의 장식으로 꾸미다

foliation 〔f`ouli´ei∫´∂n〕 잎이 남, 잎 장식, 책의 장수 매기

gradation 〔greid´ei∫∂n〕 등급 매기기, 순위, 단계, 순서, 변화, 모음 전환

grader 〔gr´eid∂r〕 등급을 매기는 사람(물건)

graduate 〔gr´ædзu`eit〕 등급(눈금)을 매기다, 학위를 수여하다, (대학을)졸업하다

graduator 〔gr`ædзu´ei∫∂r〕 도수(눈금)를 매기는 사람

knotting 〔n´atiŋ〕 결절, 마디, 편물 세공, 매듭 장식, 매듭 매기(직물의), 칠하기 전의 손질

numberer 번호 매기는 사람, 세는 사람

number 번호를 매기다, 페이지수를 적어넣다, 세다 계산하다, 세어넣다, ..의 수를 제한하다, 살고있다, , 총계..이되다, 들다, 포함되다

outbid 〔`autb´id〕 보다 비싼 값을 매기

overprice 〔`ouv∂rpr´ais〕 ...에 너무 비싼 값을 매기

paginate 〔p´ædз∂n´eit〕 페이지를 매기다, 페이지 매기기, 페이지 수

parachronism 〔pær´ækr∂n´izm〕 기시 착오(연월일을 실제보다 뒤로 매기는 착오)

pressmark 〔pr´esm`a:rk〕 (도서관 장서의) 도서번호(를 매기다)

pricer 〔pr´ais∂r〕 값(정가)을 매기는(평가하는) 사람, (값만 묻고 다니는) 장난 손님

price 값, 대가, 대상, 보수, 현상, 희생가치, (above price (값을 헤아릴 수 없을 만큼))귀중한, at any price 값이 얼마이든, 어떤 희생 치르더라도, 귀중한, 값을 매기다, 값을 묻다, 값을 매기다, 평가하다

prioritize 〔prai´o:r∂t`aiz〕 <계획, 목표에> 우선 순위를 매기다, 우선 사항을 결정하다

rank 계급, 등급, (사회적)지위, 고위, 고관, 상류사회, 열, 줄, 횡렬(보통 두줄), 사병, 군대, 하사관, 병졸, (체스판의)가로줄, (행렬의)계수, 나란히 세우다, 정렬시키다, 분류하다, 등급을 매기다, 평가하다, 나란히 하다, 같은 줄로 하다, 낫다, ..의 위에 서다, 정렬하다, 위치하다, 나란히서다, 자리 잡다, 줄지어 나아가다, 상위를 차지하다, 제 1위를 차지하다, 파산자의 재산에 대한 청구권을 갖다, 무성한, 울창한, 땅이 너무 기름진, 고약한 냄새가 나는, 맛이 고약한, 부패한, 지독한, 심한, 참을 수 없는, 극단의, 지나친, 과도한, 야비한, 음탕한, rankly, rankness

rate 〔reit〕 비율, 요금, 시세, 가격, 평가, 속도, 진도, 하루의 오차(시계의), 세금, 지방세, 등급(배.선원의)...등, 종류, 평가하다, 어림잡다, ...으로 알다, 이라고 생각하다, (과세를 목적으로)...을 평가하다, ...에게 지방세를 과하다, (선원.선박의)등급을 정하다, 규격을 정하다, (기계의)오차를 측정하다, ..의 가치가 있다, 평점을 매기다, (직무상)지급되다, 어림되다, 평가되다, ..에 위치하다, 의 등급을 갖고 있다, 자격이 있다, 가치가 있다, 나무라다(scold), 욕하다, 꾸짖다

renumber 〔ri:n´∧mb∂r〕 번호를 다시 매기다, 다시 세다

unbundle 〔`∧nbg´∧ndl〕 (일괄 판매되는 상품, 서비스 등에)개별적으로 가격을 매기

underquote 〔`∧nd∂rkw´out〕 (상품을)다른 가게(시장가격)보다 싸게 팔다, ...보다 싼 값을 매기

unpaged 〔`∧np´eidзd〕 페이지수를 매기지 않은, 장수 표시가 없는

bid 1. 노력, 시도, 기획; 초대, 권유; 입찰, 부르는 값 2. ~의 값을 부르다, 경매하다. ☞ bid for ~위한 노력, 시도 bid on (경매에서) ~에 값을 매기다. make a bid for ~에 입찰하다; (인기 등을) 얻으려고 노력하다.

overprice ~에 너무 비싼 값을 매기다.

page 1. (책 등의) 1면, 페이지; 한 장면, 일화 2. ~에 페이지를 매기다; 페이지를 넘기다.

value 1. 지가, 가치; 가치 기준, 가치관 2. 평가하다, 값을 매기다.

안전 벨트가 나를 보호해 줄 수 있으므로, 이제부터는 꼭 매기로 했다.
The seat belt can protect me, so I decide to fasten my seat belt from now on.

value the house 집값을 매기

* 환율
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
Today's rate is quoted at 4.119.
오늘의 환율은 4.119로 되어 있습니다.
(*) quote: --에 시세를 매기다, --을 견적하다
What's a dollar worth in won?
1달러에 얼마입니까?
What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
원의 대달러 환율은 얼마입니까?
(*) exchange rate: 환율

In 1935 seismologist Charles F. Richter devised a numerical
scale for rating the strength of earthquakes.
1935년에 지진학자인 Charles F. Richter 는 지진의 강도를 등급 매기기 위한
수치적인 척도를 고안했다.

[貿] Make a bid
값을 매기

그들은 매기를 닮았습니다.
They look like Maggie.

British-based Standard Chartered has won the fight for Korea First Bank, outbidding its rival HSBC with an offer of $3.3 billion.
영국에 본점을 두고 있는 스탠다드차터드은행(SBC)이 입찰에서 33억 달러를 제시해 경쟁사인 HSBC를 물리치고 한국 제일은행 인수전에서 승리했습니다.
It is the biggest single foreign investment ever made in South Korea.
이번 매각은 한국에 대한 외국기업의 단일 투자로는 사상 최대 규모입니다.
* outbid (입찰, 경매에서) ...보다 비싼 값을 매기
* HSBC 홍콩상하이 은행(Hong Kong & Shanghai Banking Corporation): 런던에 본사를 둔 세계 최대의 금융 그룹 중 하나
* single foreign investment 외국기업 단일 투자

*item 품목 single article or unit in a list:
목록에 있는 품목에 번호를 매기
number the items in a catalog

[百] 거리의 여인 매기 Maggie:A Girl of the Streets

number 수,번호,세다,번호를 매기

price 가격,가격을 매기

NCSI(National Customer Satisfaction Index. 국가고객만족도): 제품 및
서비스를 경험해본 고객들이 직접평가하는 만족수준을 측정 기업이나
공공기관에 대한 고객만족도를 점수화해서 랭킹을 매기는 작업.미시간대학
경영대학원의 국품질연구센터가 89년 NCSI모델기법을 개발했다. 현재 미국
독일 캐나다 등 14개국에서 국가-산업 경쟁력지표로 활용중이다.

- Charlie Skinner needs to see you in his office. - Now?
- 챨리 스키너씨가 바로 사무실로 오시래요 - 지금?
- He said as soon as you come in. - What's-- You're Ellen?
- 들어오시자 마자 오래요 - 이름이...엘렌이던가?
- Maggie-- Margaret. - What's going on?
- 매기, 마가렛이요 - 무슨 일이야?
We know as little as you do.
저희도 전혀 몰라요
- Really? - Almost as little as you do.
- 진짜? - 정말 거의 몰라요
What's the part that you know that I don't?
자네가 아는 부분을 이야기해봐
- You should talk to Charlie Skinner. - Where's Karen?
- 챨리 스키너씨에게 가보셔야해요 - 카렌은 어딨어?
- There's no one who works here named Karen. - My assistant.
- 카렌이란 직원 없어요 - 내 조수
- I'm your assistant. - You're Ellen.
- 제가 조수에요 - 넌 엘렌이잖아
- Margaret. - Okay.
- 마가렛인데요 - 알았어

Angela, hi. It's Maggie from downstairs.
안젤라, 여기 매기인데
- You can go on in. He's waiting for you. - Thank you.
- 들어가세요, 기다리십니다 - 고마워
You own this now, my friend. You have bought it.
이젠 네거야, 친구, 네가 산거지
You have paid for it and you have the receipt.
돈도 지불했고, 영수증도 받았어
I wanna be crystal clear: This is yours.
확실하게 하자구, 이젠 네 거야
You're wearing it.
네가 짊어지고 가는거라구

What's your name?
이름이 뭐라구?
- Maggie. - Maggie.
- 매기 - 매기
Let me try to guess at something
내가 추측을 좀 해볼테니까
and you tell me how close I am to being right.
얼마나 근사치인지 말해줘봐

Margaret Jordan. Maggie's fine.
마가렛 죠단이에요, 매기라고 부르세요
Nice to meet you. Now, please.
만나서 반가워요, 잠깐 이야기 좀
- Did you hurt anything? - Mm-hmm, everything, I think, but please...
- 어디 잘못됐어? - 전부다요, 제발

The girl you just met, Maggie--
방금 만난 그 여자애, 매기
she's me before I grew into myself and got hotter with age.
내가 바로 저랬어, 나이가 들어서 좀더 멋지고 지금의 내가 되기 전에
I don't understand why you chose this moment to lose it!
도대체 왜 지금 그런이야기를 하는지 모르겠군요
- Just-- - Why are you afraid to see Will McAvoy?
- 그냥 - 왜 윌맥코보이를 두려워해요?
- You have to tell me. - Hey, jughead, I ain't afraid of nothing
- 말을 했어야죠 - 바보야, 난 아무것도 두렵지않아
except jellyfish, which is completely normal.
젤리피쉬 빼고, 그건 정상적인거야

Can we cut to the chase? What's in this for you?
본론만 이야기 할래요? 이게 어떤 의미가 있는 거죠?
Now why does it have to be like that?
왜 꼭 그렇게 생각해?
It doesn't, but it is.
아닐 수도 있죠, 하지만 그게 사실이잖아요
I need Don Keefer to help me through this transition.
프로그램을 물려받는 동안 돈의 도움이 필요하거든
It turns out Don's dating Maggie
그런데 돈이 지금 매기랑 데이트중이야
and I'm not sure he's right for her.
그런데 돈이 메기한테 좋은 사람인지 모르겠어

Really? After knowing them as a couple for this long, you're not sure?
진짜요? 겨우 몇 분 알고는 그게 보여요?
He's going to be threatened by you,
네가 있으면 돈이 불안해 할거야
so he'll try to impress Maggie, who's staying with Will.
매기는 윌이랑 있기로 했으니가 돈이 매기에게 잘보이려고 할거구
- You understand? - Yeah, I'm calling Walton.
- 이해돼? - 네, 윌튼한테 전화할거에요
- Jim, Jim, Jim, Jim, Jim. - What?
- 짐, 짐, 짐 - 뭐요?

Welcome.
잘왔어
I'm just taking your temperature.
네 기분을 물어보려는 건데
On a scale of 1-10, how much trouble am I in with you?
1부터 10까지 점수를 매기면 내가 얼마나 너한테 잘못한거지?
Oh, I'm over it.
아냐, 다 잊어버렸어
Hey, do this to me.
화풀이는 나한테 해
Do this to me all you want, but you can't do it to them.
나한테는 맘대로 해도 되는데 저 사람들한테는 그러지마

They have some kind of oversight over offshore drilling.
근해 석유시추와 관련해서 관리하는게 있어
I don't know anything about them.
난 잘 모르겠는데
- Can you write me a short memo? - Sure.
- 간단하게 정리 좀 해줘요 - 알았어요
- I'll do it. - I can do it.
- 내가 할께 - 내가 할거야
You're not the only one with loyalty.
너만 의리 있는 사람은 아니야
I'm here. I'm not going anywhere.
나 여기 있어, 어디 안간다구
- I can do this. - Can you do this?
- 나도 할 수 있어 - 할 수 있어?
- You can't just look it up on Wikipedia, Maggie. - He's right.
- 매기, 위키피디어에 물어봐선 안돼 - 저 사람이 맞아
- I wasn't going to. - She's Will's assistant.
- 그럴 생각 없어요 - 매기는 윌의 비서에요
- I'm an associate producer. - Since when?
- 보조 프로듀서야 - 언제부터
- About two hours ago. - That's great.
- 두시간 전부터 - 좋아요

Yeah, there's gonna be nobody left at 10:00 if you lead off the night
근데 네가 "윌 멕코베이랑 야채 먹을 시간입니다"를 하면
with the "Will McAvoy Makes You Eat Your Vegetables Hour."
10시엔 시청자가 한명도 없다구
- Hmm? - Forget it.
- 뭐라구? - 됐어
- Maggie. - Yeah.
- 매기 - 응

He told me, which is what you should have done.
네가 할말을 그 사람이 해주더군
I know, but I thought you'd take it away from me.
말할 기회를 뺏어가버렸잖아
- I would have. - And that's why I didn't tell you.
- 내가? - 그래서 말 못했어
You have to tell me. If you've had a relationship--
둘이 사귀었다고 이야기를 했어야지
- It wasn't a relationship! We went out four times. - Maggie.
- 사귀긴, 겨우 네번 데이트 했는데 - 매기
And now he's the press aide to the governor of a state
개가 지금 주지사 언론 보좌관이라잖아
that gave us Barry Goldwater and a football team
네비게이션을 가지고도 축구장
that couldn't find the end zone with an OnStar system.
엔드존이 어딘지도 못찾는 애라구

Please!
제발
Tell me what to do.
어떻게 해야할지 알려줘
Grab some bookers, whoever's free, and come into the conference room.
놀고있는 예약담당자들 다 데리고 회의실로 당장 들어가
- This is an emergency now. - We'll be right there.
- 이건 비상사태야 - 바로 들어갈께
- Maggie. - Yeah.
- 매기 - 응
I don't know anyone in the world
세상에나, 침대 밑에 숨는 사람
who would have hidden under the bed.
진짜 처음 봤다

God damn it, Jim! What the hell were you--
빌어먹을, 짐 도대체 어디서 무슨 염병을
- This is all-- - All gonna be fine.
- 이건 모두... - 잘 될거에요
- Jim is taking the fall-- - For exactly what I'm supposed to take the fall for.
- 짐은 지금 저 때문에 - 난 지금 내가 책임질 일을 책임지는거야
I don't know what the hell dance you two are doing.
둘이 뭔 쑈를 하는 건지 모르겠네
Don't book these guys. Scrap the segment.
이 사람들 잡지말고 그냥 들어내요
They'll say we didn't have anyone defending it.
그럼 이 법안을 옹호하는 편은 없다고 뭐라고 할거야
Let's prep them the best we can and have Will carry them, okay?
최대한 준비시켜보고 윌한테 넘겨주자고 알았어?
He'll just carry them.
알아서 잘 할거야
I'll go and tell him.
내가 가서 말하고 올게
- I should be the one to tell him. - Maggie--
- 내가 가서 말할게요 - 매기

Nobody's gonna watch a classroom.
아무도 교실은 쳐다보지 않아
They'll either be bored or infuriated and you will bleed viewers.
지겹거나 짜증나거든, 시청자들 다 놓칠거야
And my show with Elliot will get moved to 8:00.
그럼 엘리엇이랑 하는 내 쇼가 8시로 옮겨갈거야
And at that point, I don't know that I'll be able to help you.
그땐 나도 널 못도와줄지 몰라
- It was your fault. - Let's break up.
- 네 잘못이었어 - 헤어지자
- What did I do now? - You were too supportive.
- 내가 또 뭘? - 너무 잘 도와주잖아
- Maggie-- - I feel myself suffocating from your support.
- 매기 - 네가 너무 도와줘서 힘들어

- How much do you like me? - I'm...
- 날 얼마나 좋아해? - 글쎄
You know, I don't know what's happening right now.
지금 무슨 상황인지 모르겠는데
- Don and Maggie broke up. - When?
- 두 사람 헤어졌어 - 언제?
Last week.
지난 주에
I'm sure they've married and divorced three times since then.
그 이후로 결혼하고 이혼을 한 3번은 했겠다
- No, it's real. - What do you mean?
- 아니, 진짜로 - 무슨 소리야?
Tess told Tamara, Tamara told Kendra,
테스가 타마라에게 말했고 타마라가 켄드라에게
and Kendra talked to Maggie, who confirmed it was over.
켄드라가 매기한테 확인했어 진짜 끝났데
So get in there.
그러니까 끼어들어
- Get in there? - Yeah.
- 끼어들라구? - 그래

You got three choices.
3가지 방법이 있어
One: Get back together with Maggie
하나, 매기랑 합치고
so you can be the regular prick that I like
내가 좋아하는 병신처럼 되던가
and not the bonus prick that I've been getting for the past week.
지난 몇 주 동안 날 괴롭힌 그 병신 말고
Two: Don't get back together with Maggie
두번째, 매기랑 찢어져
and get over it.
그리고 잊어버려
Three: You're fired.
셋째, 넌 해고야
Choose.
골라

You could give Mac a break and have the women meet you at the restaurant.
맥켄지 좀 봐주시고 여자는 식당에서 만나세요
That was inappropriate and insubordinate,
그건 부적절하고 상관에게 그러면 안되지
- but I don't care. - Thank you.
- 하지만 상관안해 - 감사합니다
You should know your head's up your ass.
넌 말이야 네 일이나 알아서 처리해
- Will, I know-- - You don't know anything, Maggie.
- 윌, 저도 알지만 - 매기, 넌 아무것도 몰라

- What's up? - Maggie, listen to me.
- 무슨 일이야? - 매기, 내 말 좀 들어봐
Apex predators-- species at the top of the food chain--
먹이 사슬의 최상의 포식자가
have the smallest numbers and move in the tiniest packs.
적은 숫자지만 존재하고 최소단위로 활동하고있어
Is this Bigfoot?
빅풋 이야기야?
Species diversity is greatest in the rain forests.
우림지역에서 종의 다양성이 극대화 되거든
Stop. Just don't even-- Stop.
그만, 생각도 하지말고, 그만

Yeah, shut up. This is Maggie's roommate Lisa.
그만, 닥쳐 여기는 매기 룸메이트, 리사
Oh, hey. It's nice to meet you.
안녕하세요, 만나서 반가워요
- Nice to meet you, too. - I've heard a lot about you.
- 만나서 반가워요 - 이야기 많이 들었어요
I've heard a lot about-- Not a lot.
저도 들었어요, 많이는 아니고
Maggie's-- She's mentioned you once, I think.
매기가 한번 말하더군요
Lisa went to Parsons
리사는 파슨스(패션학교) 출신이야
and she works at a very high-end boutique in the Village.
지금 아주 고급 부틱에서 일해

Jim, Maggie.
짐, 매기
It was during the week of the midterms so we were doing other things,
중간보고 기간이라서 우리가 다른 일을 하고 있었는데
but the idea that Obama spent $200 million a day
오바마대통령이 인도방문에
on a trip to India is still in the water supply.
하루에 2억달러를 쓴다는 헛소문이 있었죠
We could deconstruct how that happened.
어떻게 그런 소문이 나왔는지 밝힐 수 있어요

The Brady Organization gives grades to elected officials
브래디 협회에서는 총기 반대와 관련하여 법률 제정이나
based on their record and leadership with regard to gun legislation
리더쉽에 따른 평점을 매기고 있습니다
with an "A" being the most anti-gun and so on.
총기 반대에 앞장서신 분이 "A" 등급이죠
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh,
페일린, 글렌백, 러쉬 림바흐
and the Director of the NRA telling us emphatically
그리고 다른 총기협회 지도자들은
that Barack Obama has a secret plan to get our guns,
오바마대통령이 총기를 몰래 뺏을 거라고 주장하고 있지만
here's the president's report card.
대통령의 성적표를 한번 볼까요?
Background checks? F. Gun trafficking? F.
총기 이력조사 F. 총기 불법판매 F
Guns in public? F.
대중 총기사용 F
Federal assault weapons ban? F.
위험무기 금지법 F
Standing up to the gun lobby? F.
총기로비에 반대 F

You'll need to get used to dating a guy who gets off work at 9:00.
9시에 일이 끝나는 사람이랑 데이트 하는데 이제 익숙해져야지
Hey, not dating. One date.
데이트 아냐, 한번 만나는거지
- No, stop it. - Maggie, I'm not--
- 그만해 - 매기, 난 절대로
- It's fine. - It's not in the vicinity of fine.
- 괜찮아 - 전혀 그렇지 않아
Listen to me. This is crazy.
내 말들어봐, 이건 미친 짓이야
- I agree. - Nope, keep listening.
- 동의해 - 아니, 계속 들어봐

- Are you kidding? - I lost the card.
- 장난쳐? - 카드를 잊어버렸어
- You're a jerk. - No, he's not.
- 이런 바보 - 아니
- Maggie. - Lisa, stop.
- 매기 - 리사, 그만
- You know what? - Stop!
- 있잖아 - 그만

Speaking of which...
그래서 하는 말인데
It's not much, but I'd like to help with this.
적은 돈이지만, 저도 돕고 싶어요
- Neal, you can't afford it. - Please.
- 닐, 여유도 없잖아 - 제발요
Sure. Thank you.
알았어, 고마워
All right, so I'd--
좋아 이제
- It's not much. - Maggie.
- 작은 돈이에요 - 매기
Please.
제발요

One more thing.
하나 더
There's gonna be a tabloid story.
또 가쉽기사가 있어!
- Good. Yeah. - What did I do?
- 맙소사, 맞아 - 내가 뭘 어쨌는데?
Is it possible Maggie filed a complaint with HR
매기가 인사과에 탄원서를 제출했는데
saying that you created a hostile work environment?
너때문에 일하기가 힘들다는데?
No, it's not possible. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
그럴리가 없는데? 매기는 머리에 불이나도 불평 안할걸?
Someone else did on her behalf.
그녀 대신 다른 사람이 했어요
And it was a while ago before you got here.
맥킨지가 여기 오시기 한참 전에 있었던 일이구요
Thanks.
고마워

I need you to do opposition research on Will.
두 사람은 윌에 대해서 반대조사를 좀 해줘
Seriously?
진심이에요?
About a year ago, somebody filed a complaint with HR on your behalf.
1년쯤 전에 누군가 매기대신에 인사과에 불만을 접수했어
I know what that was. Will didn't do anything wrong. This is ridiculous.
뭔지 알아요, 윌이 잘못한거 없는데 그냥 쓸데없는 짓이었어요
I know, but Charlie wants to know what else is out there so he can--
나도 알아, 하지만 챨리는 또 다른 뭔가가 있어서

- And no one in Fukushima does either. - I do.
- 후쿠시마 사람들도 마찬가지고 - 난 상관해
The story is right.
기사는 맞았어
- His spokesman denied it on the air. - He said it to me.
- 대변인이 생방송에서 부인했잖아 - 나한테 말했다니까
And you got proof of that I can bounce off our satellite?
내가 방송내보낼테니까 증거 가져올 수 있어?
- No. - Is Maggie into Jim?
- 아니 - 매기가 짐 좋아해?

What are you guys talking about?
둘이 무슨 이야기 하는 중이야?
- Don thinks that Maggie... - Too loud.
- 돈이 그러는데 매기가 - 너무 크잖아
- is trying too hard to create the appearance... - Way too loud.
- 둘 사이가 너무 행복한듯이 - 너무 크다고
- ...that she's happy in their relationship. - Full plane. Man right here.
- 보여주려고 노력한다고 - 비행기 만석이라구

You've been yammering about your love life for two weeks.
지난 2주동안 네 사랑이야기를 궁시렁 거리고 있잖아
- Wow, also bizarrely loud. - Including last night's Correspondents' Dinner.
- 아예 소리를 질러라 - 어제 통신원 저녁식사 자리에서도
I'm a financial news reporter and the Secretary of the Treasury
난 경제관련 기자인데 재무장관이 돌아보더니
turned around and said, "When's he gonna shut up about Maggie?"
"도대체 언제 매기 이야기가 끝나는거요?"라고 그랬다니
That was really embarrassing for me
내가 얼마나 창피했는지 알아?
and it came right after I accidentally set him on fire.
내가 우연히 그 남자한테 불을 낼 뻔하고 바로 다음에 그꼴이라니

Where's Will?
윌은 어딨어?
Okay, where's Elliot?
엘리엇은 또 어딨어?
Elliot, Sloan, and Don--
엘리엇, 슬로안, 돈은
We're able to communicate with them, but they're stuck on the tarmac at LaGuardia.
통화는 가능한데요 공항에 잡혀있어요
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
좋아, 매기, 빈라덴 부고 관련 내용을 확인해보고
- Tess, you're on Gaddafi. - Okay.
- 테스는 카다피쪽 - 예

Look, I'm not the kind of guy that likes to play games.
난 게임을 즐기는 편은 아닌데
- He's with Maggie. - Thanks, Pete.
- 잰 매기랑 사귀여 - 고마워, 피트
- What'd you find? - According to FlyersRights.org,
- 뭐 발견했어? - 비행규정.com에 따르면
we can download a petition demanding we be allowed off the plane,
비행기에서 내리고 싶다는 항의서를 다운로드할 수 있는데
but it's not clear how many signatures we need.
도대체 몇명한테 서명을 받아야 하는지 모르겠어
We don't have time to circulate a petition. What else you got?
지금 연판장 돌릴 시간은 없지 또 다른건?
A website that lists seven ways to get kicked off a plane,
비행기에서 쫓겨나는 방법이 몇가지 있는데
- including shouting loud, unpopular political views. - I can do that.
- 고성방가나 이상한 정치적인 견해를 - 그건 할 수 있어
Being dressed in an inappropriately revealing manner.
옷을 너무 야하게 입는 다던가
- Take off your clothes. - You take off your clothes.
- 옷 벗어 - 너나 벗어

But we're not nearly done talking about this yet.
하지만 우리 이 이야기 끝난거 아냐
- Maggie, I need you. - Not nearly done.
- 매기, 나좀 도와줘 - 아직 안끝났어
I'll be over there out of the way.
난 저쪽에 가있을게
- Wait, I-- - Just say okay.
- 난 있잖아 - 괜찮다고 말해
Okay.
알았어

My regret is that I'd like to have been with my wife for this.
내가 아쉬운건 이걸 아내와 함께 못하는거야
Tell her to wake up the kids, bring them down to the studio.
애들도 깨워서 방송사에 가서
We'd all watch together.
함께 볼 수 있었는데
Yes, I'd like to be with your wife, too.
나도 네 부인이 보고 싶어
I'd like to be in the newsroom with Will
나도 방송국에서 너랑 네 부인이랑
and Charlie and her and you.
윌이랑 챨리랑 같이 있고 싶어
- And Maggie. - I said Maggie.
- 매기도 - 말했잖아
- No, you didn't. - You didn't.
- 말 안했어 - 안했어

Over Delaware after the second scotch.
델라웨어 상공을 넘어올때쯤부터
There's passengers in row 22 who know about you, Maggie, and Jim.
이 줄에 앉은 승객 모두가 너랑 매기 그리고 짐 이야기를 들었어
- True story. - Shut up.
- 실화잖아 - 닥쳐

- Sandy? - Yes.
- 샌디죠? - 예
- Margaret Jordan. We talked on the phone. - Nice to meet you.
- 매기에요, 우리 전화통화했죠? - 반가워요
- You got here okay? - Yes.
- 여기까진 잘 오셨죠? - 예
I have a receipt for the cab. Who do I give that to?
택시 영수증을 가져왔는데 누구한테 주죠?
I'll take it.
제가 받죠

They were delivered for you this morning.
아침에 배달이 되었던데...
Jim signed for them and looked at the card,
짐이 서명하고 받았는데
which you can see isn't in an envelope.
보시다시피 카드가 밀봉된게 아니라서
Jim signed for them?
짐이 서명했다구요?
He said Maggie didn't see. She wasn't around.
짐이 그러는데 매기는 못봤데
Maggie and I have broken up a lot in the last year and a half.
매기랑 저랑은 일년 반동안 여러번 헤어졌어요
I've--
나도..
I've gotten that sense.
나도 그런 느낌은 받았지
- When we break up-- - You go out with other women.
- 우리가 헤어지면.. - 자넨 다른 여자를 만나겠지
Isn't that what I'm supposed to do?
원래 그런거 아닌가요?
- I'm not judging you. - Then we get back together.
- 난 평가하는거 아냐 - 그리고 다시 화해하죠

Does Gina know that you're with Maggie?
지나는 자네가 매기랑 사귀는거 알아?
- Jenna. - Hmm?
- 제나요? - 음?
Jenna. These are from-- Her name is Jenna.
제나라구요. 그 꽃을 보낸건....
You remember when I didn't care at all
내가 여기서 일하는 사람들 사생활은
about the lives of the people who worked here?
신경 안쓰던 때를 기억하지?
- Yeah. - Those were the days.
- 예 - 다 과거이야기지

- Hey, Don. - Yeah?
- 돈 있잖아 - 예?
I'm doing the right thing, right?
내가 잘하고 있는 거겠지?
To do a little wrong to do a big right.
큰 일을 하기 위해서 작은 희생을 하는거죠
Get the debate.
토론회를 따내세요
- Was that Shakespeare? - Almost.
- 세익스피어 문구인가? - 그럴걸요
- Okay. - And I'm doing the right thing?
- 알았어 - 저도 잘하고 있나요?
No. You're either lying to Maggie or you're lying to Gina.
아니, 자넨 매기 혹은 지나에게 거짓말을 하고 있는거야
Jenna. And I just backed you up with almost Shakespeare.
제나라니까요. 난 세익스피어까지 들먹이면서 지지해줬는데,
You couldn't throw me a bone?
이해하는 척도 못해줘요?
I've got to go.
가봐야해
- That was a cliche. - I know.
- 너무 흔하잖아 - 저도 알아요

Could you give us the room a second?
잠깐 자리 좀 비켜주실래요?
We're in a Vulcan mind meld again.
또 벌칸족 텔레파시 상황이네
I can tell this is a bad time to ask--
데이트 신청하긴 나쁜 타이밍이란 느낌이 와
Maggie's my best friend. She's actually my only friend, I think.
매기는 내 절친이야 사실 하나밖에 없는 친구지
And I'd chop off my ears before I'd hurt her.
그녀에게 상처를 주느니 내 귀를 자르고 말지
You're basing this all on the premise that--
전부 다 네 가정하에서...
Don's a good guy who's not in love with her.
돈은 좋은 남자지만 매기를 사랑하진 않아
She knows it.
매기도 알아
You're on deck, pal.
이젠 네 차례야

- Hi. - Hi.
- 안녕 - 안녕
- I wanted to talk to-- - Hey, man.
- 할말이 있는데 - 안녕, 친구
Hey, Don.
돈!
- I did-- I didn't know that you'd-- - Maggie talked me into it.
- 네가 여기있는지 몰랐는데 - 매기가 날 설득했어
I'm sorry?
뭐라고?
You don't have to pitch me.
설명할 필요없다구
Maggie talked me into it.
매기가 설득했거든
- Let's go for a walk. - Listen--
- 산책이나 가자 - 있잖아...
Let's go.
가자
Nice ending, don't you think?
멋진 마무리지?

Wait.
잠깐만
Nah, it's all right.
아니다, 괜찮아
- No, wait. No. - Okay.
- 아니 잠깐. 아니야 - 알았어
- Yes, all right. - This can only be about Maggie.
- 그래, 맞아 - 분명히 매기 얘기로군

- Hey, you wanted to see me? - Yeah.
- 나 보자고 했어? - 그래
Now I don't remember why.
그런데 갑자기 이유를 까먹었네
Don and Maggie are moving in together.
돈하고 매기가 동거할거래
- Yeah? - I still have to ask her.
- 그래? - 아직 매기한테 물어봐야해
Seriously?
진짜?
That's great! Cool.
잘됐네! 좋은 생각이야
I didn't-- All right.
나는 전혀--알았어
Good luck.
잘해봐

- In your apartment? - Hmm?
- 네 아파트에서? - 응?
You're moving in together in your apartment?
네 아파트로 합치는거야?
No, in fact. We're gonna live among the hill people.
아니, 사실은 시골에서 같이 살거야
- I didn't know if you were gonna-- - We'll start at my apartment.
- 둘이 동거할 거라고는-- - 내 아파트에서 시작할거야
- Okay. So-- - I really don't remember why I asked you in here.
- 그래. 그러니까-- - 왜 너를 불렀는지 정말 생각안난다
- I'm sorry. - Don't worry about it.
- 미안해 - 괜찮어
I'll see you later.
나중에 봐
You're wrong.
네 말은 틀렸어
I do want to commit to Maggie.
매기하고 함께 하고 싶어
Well, that's what a good guy would do.
보통 착한 남자들이 그렇게 하지
Shit.
이런
I was just checking this. I'll fix it.
그냥 확인해보던 거야 내가 원래대로 할게

Maybe you can lift Will's spirits with tales from the office.
사무실 얘기해주면 윌이 더 기운날지도 몰라
Why is she talking like this?
맥켄지가 왜 이렇게 말하는거예요?
Everything's pretty much the same.
별일 없어요
People miss you. They're worried about you.
팀원들이 보고싶어해요 많이 걱정하구요
Don's asking Maggie to move in with him,
돈은 매기랑 동거할거예요
which is great for Don and the world.
돈 한테도 그렇고 세상에도 잘된일이죠
They put Fresca in the vending machines.
이제 자판기에서 프레스카도 팔아요
- What?! - The vending machines have Fresca.
- 뭐?! - 자판기에 프레스카도 판다구요
- Maggie's moving in with Don? - He's asking her.
- 매기가 돈과 같이 살거라고? - 돈이 그러자고 할거래요

You've got to do something before he asks her.
돈이 매기한테 말꺼내기 전에 뭔가 행동을 해야지
- No. - Why not?
- 싫어요 - 왜 싫어?
It doesn't seem like a very nice thing
돈이나 매기나 리사한테
to do to Don or Maggie or Lisa.
못할 짓 같아요
So you're willing to end up like the two of us--
그래서 지금 우리 꼴 나겠다는거야?
a strong, beautiful, vital woman
여자는 강하고, 아름답고 활력이 넘치는데
and a hollowed-out shell of a man?
남자는 속이 비어서 껍데기만 남은 이런 상태가 부럽디?

What are you trying to say?
무슨 말을 하고싶은거야?
Nothing. I'm sorry.
아무것도 아니야 미안해
What are you trying to say?
무슨 말 하려던건데?
In a year you've gone nowhere.
1년을 만났는데도 진전이 안보이길래
- Wait, that's-- - This is exactly what it was like
- 잠깐, 그거근-- - 너희 둘이 처음 만났을 때나
when the two of you started dating.
지금이나 달라진게 전혀 없잖아
"Swing by around midnight."
"12시쯤에 들려"
I'm not saying he needs to take a knee,
청혼까지는 아니더라도
- but holy cow, how many times-- - I get it.
- 그래도 그렇지, 대체 몇번이나-- - 무슨 말인지 알겠어
- Do you? - Yes.
- 알겠어? - 그래
- Maggie-- - Stop.
- 매기 - 그만해
- It's hard to watch you-- - It's hard to watch you!
- 널 보고 있으면 내가 속상해 - 널 보면 내가 속상해!

Hi, you've reached the voicemail of Maggie Jordan.
안녕하세요. 매기 조단의 음성메시지 입니다
I can't get to the phone right now,
지금은 전화를 받을 수 없으니
but please leave a message and I'll get back to you as soon as I can.
메시지를 남겨주시면 바로 전화드리겠습니다

Did you know that Maggie and Don are moving in together,
매기랑 돈이 같이살기로 한거 알아?
even though Maggie should be with Jim and Don should be with Sloan?
사실 매기는 짐이랑 만나야하고 돈은 슬로안이랑 만나야 하는데 말야
How many lives must you ruin before you'll get out of the life-ruining business?
대체 몇 명 인생을 더 망쳐야 남의 인생 망치는 일 그만둘래?
It's a cautionary tale.
걱정돼서 하는 말이야
Maggie is now with the wrong man.
매기는 지금 인연이 아닌 사람을 만나는거야
- It's not gonna last. - Because true love always wins?
- 오래 못갈거야 - 진정한 사랑은 언제나 승리하니까?
Yeah.
그래

괜찮아요. 저기 상자 위에 앉으면 되겠네요.
Don't bother. That box over there will do as a chair.
AS는 자격을 나타내지요. DO AS SOMETHING이라고 하면 무언가의
소임을 다할 수 있다는 말입니다. DO AS A CHAIR라고 한다면,
의자의 본연의 임무(?)인 "앉을 자리"를 마련해 준다는
뜻이겠지요.
A spoon did as a small shovel. He escaped through the tunnel
he dug up with that small spoon!
숟가락을 삽으로 썼다니까. 그 쬐끄만 숟가락으로 통로를 파서
탈출한 거라구.
I don't think that tie will do as formal wear.
그 넥타이 정장에 매기엔 좀 그렇다.

The United States remains the world's most competitive
economy and only a major stock market crash or complacency
can throw it off course, a key research report said.
Singapore and Hong Kong also kept their rankings as second
and third most competitive countries despite the regional
financial crisis which broke out last year.
However, Japan, where recession looms, slid nine spots to
18th place.
The Southeast Asian countries battered most brutally by
falling stock and currency markets all fared worse, with
Thailand, where the tumult began last July, toppling 10
places to 29th position.
South Korea, another casualty, fell five places to 35th spot.
Taiwan gained seven places to 16, continuing its "remarkable
comeback," said project director Stephane Garelli. China
jumped three rungs to 24th place.
Following in the rankings were Finland, Norway, Switzerland,
Denmark and Luxembourg, which moved to ninth spot from 12th.
Sweden, down one to 17, and Austria, 22nd against 20th, were
the exceptions in Northern Europe.
Canada and New Zealand stayed put (10th and 13th
respectively) but Ireland jumped to 11th from 15th place.
이런 기사 하나 쯤 잘 새겨두면 순위 매기는 표현은 어디가도
꿀리지 않겠지요?
순위 이동하는 걸 "미끄러졌다(slide), 움직였다(move), 굴러
떨어졌다 (topple), 추락했다(fall)"로 표현하고 있습니다.
얼마나 순위가 움직였는 지도 잘 보세요. 언뜻 뜻을 모를만한게
SPOT과 RUNG 일 겁니다. SPOT은 "위치 또는 자리"를 뜻하고,
RUNG은 사다리의 가로 막대를 말합니다. 그래서 단계를 뜻하지요.
이걸 모른다고 의미 파악이 안될리가 없습니다. 다른 문장에서
이미 SPOT과 RUNG은 "PLACE"의 뜻이라는 게 나타나 있으니까요.
다시 말해, 모르는 표현이 나와도 전후 문맥으로 얼마든지 추정이
가능하다는 걸 보여주는 겁니다.
간단한 예를 몇개만 살펴봤지만 반복을 싫어하는 영어의 특징을
장점으로 활용할 수 있는 계기가 됐으면 좋겠네요.

calibration : 1)검정(檢定) 2)눈금 맞추기 3)교정 4)보정 5)눈금 매기

HS7103
귀석(다이아몬드는 제외한다)과 반귀석(가공한 것인지 또는 등급을 매긴 것인지에 상관없으며 실로 꿴 것ㆍ장착되거나 세트로 된 것은 제외한다. 다만, 등급을 매기지 않은 것으로서 수송의 편의를 위하여 일시적으로 실로 꿴 것을 포함한다)
Precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport.

HS7104
합성ㆍ재생한 귀석이나 반귀석(가공한 것인지 또는 등급을 매긴 것인지에 상관없으며 실로 꿴 것, 장착되거나 세트로 된 것은 제외한다. 다만, 등급을 매기지 않은 것으로서 수송의 편의를 위하여 일시적으로 실로 꿴 것을 포함한다)
Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport.

매수·매도 가격이 달러화로 정해지는 만큼 매도 가격에서 매수 가격을 빼 양도차익이 생기면 여기에 신고 때 환율을 곱한 뒤 나오는 원화 가격에 세금을 매기면 된다.
As the purchase and sale prices are set in dollars, if the transfer gains are made by subtracting the purchase price from the selling price, you can tax the won price that comes out after multiplying the exchange rate at the time of reporting.

건보공단이 건강보험법에 근거를 두고 2011년부터 직장 가입자가 보수 이외에 종합소득이 일정 금액 이상을 넘으면 소득 확정 이후에 사후 건보료를 추가로 매기고 있다.
Based on the Health Insurance Act, the NHIS has been levying additional post-health insurance fees after confirming income if the total income in addition to remuneration for the salary worker exceeds a certain amount since 2011.

부가가치세법과 대법원 판례 등은 마일리지를 적립해 준 사업자에게만 사용할 수 있는 마일리지를 이용해 소비자가 결제한 경우는 사업자가 깎아 준 돈이므로 부가세를 매기지 않아도 된다고 본다.
The VAT laws and the Supreme Court's precedents judge that in the case of a consumer making a payment using a mileage which can only be used by the business operator who has accumulated mileage, you don't have to impose VAT because the money was reduced by the business operator.

고시에 의하면 직장가입자 근로소득에 대해 매기는 보수월액 건강보험료 상한액은 664만4,340원을 정해졌다.
According to the public notice, the ceiling of health insurance premiums for the monthly salary of laborers was set at KRW 6,644,340.

현재 명칭이 의료기관 기능을 인식하기 어렵과 병원 간 순위를 매기는 것으로 오해하기 때문이다.
This is because it is difficult to recognize the function of medical institutions and patients misinterpret the name as referring to the ranking among hospitals under the current name.

시를 가르치다가 학생 중에 에밀리오라는 아이에게 당한 루앤을 할이 위로한다....
Hal : Louanne, (if) you lose your sense of humor, it's over.
(루앤, 당신의 유머감각을 잃어버리면 그건 끝장이라고요.)
Ah, here, new pictures of the rug-rats.
(아, 여기, 아기들의 새로 찍은 사진이 있어요.)
* rug-rats : 바닥 (러그)에 붙어서 기어다닌다는 의미로 걷
지 못하는 어린아이를 말함.
Louanne: Oh, god, people are supposed to ask first.
(오, 세상에, 먼저 물어봐야 주는 거라고요.)
Hal : Shut up.
(시끄러워요.)
Louanne: Oh-, THEY LOOK LIKE MAGGIE. Thank God.
(오-, 매기를 닮았어요. 하나님 감사하게도.)
Hal : Well, I don't know, Harry with his thumb in his mouth,
he kinda looks like me.
(글쎄, 난 잘 모르겠는데, 엄지를 입에 문 해리 말이야. 나
랑 닮은 것 같아요.)
Louanne: Was that his thumb? I thought that was a cigarette.
(저게 해리의 엄지였어요? 난 저게 담밴 줄 알았지요.)
HOW IS MAGGIE?
(매기는 어때요?)
Hal : Good. She wants you to come over for dinner.
(잘 지내요. 당신이 저녁식사를 하러 오기를 바란데요.)

☞ 카라가 살고 있는 마을에 갑자기 드레이코가 기습하여 마을 사람들
을 놀라게 한다. 이 때 보엔이 나타난다.
Bowen: It seems YOU PEOPLE ARE IN NEED OF A DRAGONSLAYER.
(자네들에게 용 사냥꾼이 필요한 것 같군.)
Where is the lord responsible for this village?
(이 마을을 책임지고 있는 영주는 어디에 있소?)
Hewe : Brok lives in a big house about six miles away.
(브록은 6마일 정도 떨어진 큰 집에 살고 있어요.)
But he'll only blame any damage on use and pluck our pockets to pay for it.
(하지만 그는 어떤 손해든 우리에게 책임을 돌리고 보상을 위해
우리 호주머니만 잡아 뜯을 겁니다.)
Bowen: I won't pluck them as deeply.
(난 그리 심하게 잡아뜯지는 않겠소.)
I'LL MAKE YOU A FAIR OFFER.
(공정한 가격을 매기도록 하지.)
(드레이코를 가리키며) Take it or leave him!
(제안을 받아들이든지 아니면 저것을 내버려 두시오!)
Kara : It's enough you people grovel to Einon!
(여러분이 아이넌에게 굽실거리는 것으로도 충분해요!)
Will you be bullied by some broken-down, blackmailing knight as well?
(더군다나 쇠약하고 공갈치는 기사에게도 협박당할 건가요?)

가격차별화(price discrimination)
같은 수량. 품질의 제품이나 서비스에 대하여 구매자 또는 구매상황에 따라
각기 다른 가격을 매기는 전략.

quote
v. (quot ·ed, quot ·ing)vt.
1. …을 인용하다(cite), [예로서] …을 끌어대다.
quote Milton 밀턴의 시를 인용하다
(∼+ 目+ 前+ 名 ) quote a passage from Chaucer 초서의 한 절을 인용하다
(∼+ 目+as 補 ) This instance was quoted as important. 이 예가 중요한 것으로 인용되었다.
2. [말] 을 인용 부호로 싸다.
3. [상업] [값] 을 부르다; …에 시세를 매기다, …을 견적하다.
quote a price 견적 가격을 대다
(∼+ 目+ 前+ 名 ) quote a commodity at five dollars 어떤 상품을 5달러로 견적하다.
vi.
1. 인용하다(from...).
(∼+ 前+ 名 ) quote from the Bible 성서에서 인용하다.
2. [상업] 값(시세)을 부르다; 견적 가격을 내다.
(∼+ 前+ 名 ) quote for building a new house 신축 비용을 견적하다.
n.
1. 인용구(문)(quotation).
2. (보통 ∼s) 인용 부호, 따옴표(quotation marks).
(關聯) quotation n., quotative adj.

prioritize <계획목표에> 우선 순위를 매기다; 우선시키다; 우선 사항을 결정하다

periodic actual inventory: 정기 실지재고조사
periodic average method: 총 평균법
periodic balance sheet: 기별 대차대조표
periodic depletion charge: 매기의 감모공제액
periodic income: 기간이익
periodic inventory system: 정기재고법
periodic trial balance: 기말시산표

severance tax: 채취세(광물이나 수목을 채취할 때 매기는 세금)

개별 항목으로 가격을 매기다 unbundle

정률법 定率法 declining balance method
고정자산의 기초(期初) 장부가액(미상각잔액)에 일정한 상각률을 곱하여 매기(每期)의 감가상각비를 산출하는 방법.

계속성의 원칙 繼續性-原則 principle of consistency
기업회계(企業會計)에서 동일한 처리의 원칙 및 절차를 매기(每期) 계속하여 적용하고 함부로 변경하는 것을 인정하지 않는 원칙.


검색결과는 112 건이고 총 892 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)