영어학습사전 Home
   

맞다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


accord 〔∂k´o:rd〕 일치하다, 맞다, 조화하다

catch 〔kæt∫〕 (쫓아 가서)붙들다, (붙)잡다, (힘껏)쥐다, (덫으로) 잡다, (...하고 있는 것을)발견하다, 현장을 목격하다, (거짓말 등을)간파하다, (병에)걸리다, 감염되다, (물건이)타다, (불이)붙다, 옮겨 붙다, (버릇이)몸에 배다, 감화되다, (가차 등을 제시간에)잡아 타다, 시간에 대다, (추적자가)따라 잡다, (공 등을)받다, 잡다, 받아내다, (투수의)포수를 하다, 공을 받아(타자를) 아웃시키다, (빛을) 받다, (낙하물.타격 등이 ...에) 맞다, (사람의...을)치다, 걸다, 얽다, 걸리다, 감기다, 감기게 하다, ...의 주의를 끌다, (마음.눈길 등을)끌다, 이해하다, 알아듣다, 감지

chord 〔ko∂rd〕 (악기의)현, 줄, (특수한)감정, 심금, 현, 익현, 인대, 건, 화현, 화음, 가락이 맞다, ...의 가락을 맞추다, ..에 현을 매다(달다)

click 〔klik〕 딸깍(찰깍)하는 소리, 흡기음(혀 차는 소리등), 제동자, 딸깍 소리가 나다(소리를 내다), 의기투합(상투)하다, 호흡이 맞다, (...와)사랑하는 사이가 되다, (일이...에게)잘 되다, 성공하다, (일이 ...에게)잘되다, 성공하다, (일이...에게)갑자기 이해되다, 직감적으

fit 〔fit〕 적당한, 당장 ~할 듯한, 건강한, ~에 적합하다, 꼭 맞다, 준비시키다, 조달하다, 적합, (의복 따위의)만듦새

glove 장갑, (야구, 권투용)글러브, fit like a ~ 꼭 맞다, handle with ~s 친절히 다루다, take off the ~s 본격적으로 덤벼들다, throw down(take up) the ~ 도전하다(도전에 응하다)

grist 〔grist〕 제분용 곡식, 곡식가루, (다)량, (다)수 bring ~ to one's mill 돈벌이가 되다, 수지가 맞다

harm 〔ha:rm〕 해(치다), 손해(손상)(을 주다), to ~ 괴로움을 당하다, 된서리 맞다, do ~ to ...을 해치다, out of ~'s way 안전(무사)하게

rhyme, rime 시를 짓다, 운을 달다, 운이 맞다, 운을 달게 하다, 운, 각운, 압운, 동운어, 압운시, 운문, 시가

roquet 〔rouk´ei〕 (크로케)자기의 공을(상대방의 공에)맞히다, (자기의 공이)상대방의 공에 맞다, 공을 맞힘, 공이 맞음

sit 〔sit〕 앉다, 걸터 앉다, 착석하다, (선반 따위에)얹혀 있다, (새가)앉다, 알을 품다, ...(옷이) 맞다, (바람이)불다, 출석하다, 의석을 갖다, 의원이다, 개회(개정)하다, 착석시키다, (말을)타다, make a person ~ up 깜짝 놀라게 하다

time 박자를 맞추다, 장단이 맞다(with)

click 짤까닥 소리나다, 철컥 닫히다, 성공하다, 히트하다, 마음이 맞다

hold water 조리에 닿다. 이치에 맞다.

fit in ~과 적합하다, 잘 맞다, 조화를 이루다.

fit into 잘 맞다, 딱 맞다.

make sense 이해할 수 있다, 도리가 맞다.

be smitten with ~에게 세게 얻어 맞다; ~에게 홀리다, 매혹되다.

have a tough time 지독한 꼴을 당하다; 역경을 맞다.

carry a tune 정확하게 노래 부르다, 가락이 맞다.

cohere 밀착하다,응집하다,조리가 서다,앞뒤가 맞다

This food does not agree with me. 이 음식은 내게 안 맞다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

face the music: 어쩔 수 없이 하다, 용감하게 난국을 맞다, 마땅히 벌을 받다
→ 듣기 싫은 음악을 들어야 하니~.

on different wave lengths: 손발이 안 맞다
→ wave length는 ‘파장’의 뜻이고 파장이 같지 않으면 전화 같은 것이 통하기 힘들기에.

hit it off: 서로 뜻이 잘 맞다, 사이 좋게 지내다
ex) The two of them hit it off.(그 두 사람은 서로 의기투합했다)

It's in the ballpark. 대충맞다.
* 우리는 '대충 얼마나 됩니까?' 등 대충 이란 말을 많이 쓰는데
about란 말을 써서 about how many? 또는 about how much? 라고
하면 된다. 그러나 미국인들은 꼭 그렇게 말하지 않고
Approximately how many? 또는 Roughly, how much?,
Give me a rough figure, Give me a ballpark figure등
여러 가지로 표현한다. '대충맞다'는 말도 just about right라고도
하고 It's in the ball park 라고도 한다. 이 말은 '그것이
야구장 안에 있다'란 의미인데 공이 떨어진 정확한 지점은
모르지만, 하여튼 야구장 안에는 있다. 그러니까 '대충은 맞다'는
뜻이 되는 것이다.

▶ What would it mean if he were right ?
→ 그의 말이 맞다니 그계 무슨 말이죠 ?
→ (과정법 과거) 현재사실 반대.
↘[ If.....동사 과거형, .....조동사 과거형 + 동사원형 ]
[ 만일.....라면,....일텐데....]
→ 동사의 꼴은 과거이지만 내용은 현재의 일이다.
→ 주어가 몇인칭이건, 또 단수이건 복수이건, be동사는 언제나
were를 씁니다.

그와는 죽이 잘 안 맞는다
'죽이 맞다'는 get on well with -이면 된다.
이것과 비숫한 표현에 '그녀와 잘 지내고 있니?'의 "Are you getting
alongwith her?"가 있다.
이 get along 에는 또한 '성적이 좋다'의 의미도 있다.
'그는 학교성적이 좋다'도 He is getting along at school. 이지만 "He
is an A student." 라는 표현도 있다.
이런 경우의 A는 '優'라는 의미이다.
...역례...I don't get on well with him.
I don't hit it off very well with him.

■hold water
이치에 맞다, 옳다
착상이나 논의, 의견따위의 옳고 그름을 표현할 때 이 숙어를 쓴다.
이것은 새로 제작된 용기의 상태를 시험하는 방법에서 유래된 것으로
보인다. 새 용기에 물을 담아보아서 물이 새지 않으면 튼튼한 것으로
판정이 내려졌던 것이다.
따라서 어떤 논의가 'hold water' 할 수 있다는 말은 그 논지가 진
실되고 믿을 만하다는 뜻이며, 그렇지 않으면 이치에 맞지 않는다는
뜻이다.

* face the music
누가 자진하여 어려움을 맞다.
미국 사람들은 face the music이란 말을 들으면 1930년 널리 알려진
Let's face the music and dance.(음악을 대하고 춤을 추자) 이란 노래
를 머리속에 떠올린다. face the music이란 말에서 음악은 사람의 기분
을 띄워주는 측면이 아니라 두려움의 대상으로서 묘사되는 느낌을 준다.
그것은 face the music이 "자신이 한 일에 책임을 지다, 자신하여 어려
움을 맞다" 라는 부정적의미를 나타내기 때문이다. 다음 두가지 유래가
있다. 옛날 오페라 극장의 연기자들, 락음악가들에 의해 생겨났다. 무대
뒤에서 자기 차례를 기다리던 연기자들은 막상 자기가 되면 다리가 후들
후들 떨릴 정도로 긴장했었다. 극장의 관객에게 멋진 연기와 무용을 보
여줘야 했기 때문에, 음악소리에 부딪치다 라는데에서, 또 하나는 오래
된 군대의 관습에서 나왔다는 것인데 옛날 군대에서는 나쁜일을 저지른
군인을 추방할 때 북을 쳐 그 사실을 알렸고 잘못을 저지른 군인은 자신
이 한일에 책임을 지며 떠나면서 그 북소리를 들었다. 이렇게 쫓겨나는
군인이 북소리를 듣는 것을 face the music, 이런 의미에서 자신이 한일
에 책임을 지다 란 의미로 발전.

If my guess is right, it should be on or about the 15th of this month.
제 추측이 맞다면 이달 15일께면 될 겁니다.

It looks like a regular phone that fits on your desk, but this handset is a mobile phone.
이것은 책상에 어울리는 일반 전화기처럼 보이지만 이 단말기는 휴대폰입니다.
You can take it anywhere.
어디든지 가지고 다닐 수 있습니다.
Make calls, take calls, impress your friends and complete strangers.
전화를 걸거나 받을 수 있으며 친구나 전혀 낯선 사람들을 깜짝 놀라게 할 수도 있습니다.
Anything you can do with a cell phone, you can do with this, except maybe put it in your pocket.
휴대폰으로 할 수 있는 건 이것으로 할 수 있습니다. 호주머니에 넣을 수 없다는 점만 제외하면 말입니다.
The device, made by a Czech firm called Jablotron is meant to be easy to operate.
야블로트론이라는 체코 회사가 만든 이 전화기는 사용하기 쉽게 만들어졌습니다.
* fit on (뚜껑 따위가) 잘 맞다; (옷 따위를) 맞는 지 입어보다
* handset (휴대폰) 단말기, (전화 따위의) 송수화기
* make calls, take calls 전화를 걸고 받다
* complete stranger 전혀 모르는 사람, 생면부지의 사람
* be meant to ...할 예정이다, ...하기로 되어있다
* operate (기계 따위)를 움직이다, 조작하다, 운전하다

S1: What are you up to? Aren't you bored?
S2: Yeah, very bored.
S1: What's there to do?
S2: Nothing.
S1: Oh, yeah. Let's play soccer.
S2: We can't.
S1: Why not?
S2: Someone stole our ball.
S1: Really? Then let's turn some music on and read comic books.
S2 : Sounds like a good idea.
학생1: 뭐해? 심심하지 않니?
학생2: 응. 무척 심심해.
학생1: 뭐 할 것 없을까?
학생2: 없는데.
학생1: 맞다! 우리 축구 하자.
학생2: 할 수가 없어.
학생1: 왜 안돼?
학생2: 누가 우리 축구공을 가져가 버렸어.
학생1: 정말? 그럼 우리 만화책 보면서 음악이나 듣자.
학생2: 좋은 생각이다.

T : Everyone, look outside. It's raining now. Fall rain...
S : Ms. Lee, how about teaching us an English popsong?
T : Should I? What song would be good? Oh, I got it.
Last night, I saw a classic movie on TV. The story was about one unlucky man.
S : I also saw it with my father.
My father likes the song used in the movie.
The song goes like this, ra-ra-ra-ra-ra...
T : Right. I will teach you that song, "Raindrops keep falling on my head."
교사: 여러분, 밖을 보세요. 비가 내리고 있어요. 가을비가...
학생: 선생님, 팝송을 가르쳐 주세요.
교사: 그럴까? 어떤 노래가 좋을까? 아! 생각났다. 어젯밤에
TV에서 오래된 유명한 영화 한 편 봤는데, 한 불행한 남자에 대한 얘기였어.
학생: 저도 아빠와 함께 그 영화 봤어요. 거기에 나오는 노래를 아빠가 좋아하셔서. 그 노래가, 라-라-라....
교사: 맞다. 이번 시간에 그 노래, "Raindrops keep falling on my head"를 배워보자.

T : This time I will show you a video clip. What's the matter? The monitor isn't working.
S1 : Have you plugged it in?
T : Oh, my! Let me check. Yes, you are right.
S2 : The sound is not clear and the volume is too low.
T : You are right. Is that O.K.?
S3 : That's better.
교 사: 이번엔 비디오로 짧은 대화를 보자. 무슨 일이지? 모니터가 작동이 되지 않네.
학생1: 플러그를 꽂으셨어요?
교 사: 점검해보자. 아이고, 네 말이 맞다.
학생2: 소리가 선명하지 않고, 작아요.
교 사: 이제는?
학생3: 좋아요.

Within five minutes someone is sitting next to me.
5분 안에 누군가가 내옆에 앉는다.
Two minutes later I have this strange feeling, like his eyes are wandering over my reading material.
2분 후 나는 옆자리의 사람이 내 읽을 거리를 같이 보고 있는 것 같은 이상한 느낌을 갖는다.
I glance quickly to see if my hunch is right and, of course, it is.
나는 재빨리 내 예감이 맞는지 살짝 돌아본다. 물론 예상은 맞다.
I then feel that I should ask permission to turn the page.
그 다음에 나는 페이지를 넘기기 위해서 양해를 구해야 한다고 느낀다.
Maybe my seatmate hasn't finished reading the article.
내 옆자리 사람이 기사를 다 읽지 못했을지도 모르기 때문이다.

When my son started school last year, he came home one day quite perplexed.
나의 아들이 지난해 학교에 입학하였을 때 한 날은 매우 어리둥절하며 집에 돌아왔다.
"Mom," he said, "my teacher says I'm in the class of 2000. Is that true?"
"엄마, 우리 선생님께서 학급에 2,000명의 학생이 있대요,"하고 말했다.
"그게 사실이에요?"
I replied that it was.
나는 선생님의 말이 맞다고 대답했다.
After a moment's pause he continued.
잠시후 그는 말을 계속했다.
"Well, I've been counting and counting and I just don't think there are that many kids in my class."
"음, 세고 또 세어 보았지만 그렇게 많은 아이들이 교실에 없어요."

The Ashanti people in Africa name their children according to the day of
the week on which they are born. They believe that Monday boys are quiet
and well-behaved. But Wednesday boys are said to easily get angry and
upset. A recent report on the behavior of Ashanti children shows that it
true. Monday boys are less frequently fighting than chance would have it,
while Wednesday boy are more likely to quarrel. This finding suggests
that names can have a powerful effect upon personal behavior.
아프리카의 아샨티 부족은 태어난 요일에 따라 자녀들의 이름을 짓는다.
그들은 월요일 소년들이 조용하고 품행이 바르다고 믿는다. 그러나 수요일
소년들은 쉽게 화내고 언짢아 한다고들 한다. 아샨티 소년들의 행위에 관한
최근의 보고서는 그것이 맞다는 것을 보여준다. 월요일 소년들은 싸움의
기회가 주어지는 것보다 덜 싸우는데 반해, 수요일 소년들은 더 싸우는 경향이
있다. 이 연구 결과는 이름이 인성에 강한 영향을 미친다는 것을 암시한다.

- I will not take this abuse. - You're right, I'm sorry.
- 내가 이런 조롱을 당할 이유가 없지?- 네 말이 맞다. 미안

Oh, right, right, shut up.
아, 맞다! 조용히 좀 해 줄래?

Thank you. So what does this Bob guy look like? Is he tall? Short?
그래야지. 그 밥이란 사람은 어떻게 생겼니? 키는 커? 아님 작아?
Yep.
그래
Which?
어느쪽이 맞다는거야?
Which what?
어느쪽이라니, 뭐?
You've never met Bob, have you?
너 밥을 한번도 본 적이 없구나?
No, but he's...
- 그래, 하지만...-
Oh my god, Joey, for all we know this guy could be horribly...
이런, 조이! 그 사람 분명히 끔찍하게...

Well, I can't believe I've been here almost seven seconds and you haven't asked me how my date went.
야, 이거 나 온지 벌써 7초가 다 돼 가는데, 데이트 어땠냐고 아무도 안 물어 보기야?
Oh, right, right. How was your date, 'Chand-lrr'?
아, 맞다. 데이트 어땠니, '챈드-ㄹ러' ?
It was unbelievable. I-I've never met anyone like her. She's had the most amazing life! She was in the Israeli army...
정말 끝내줬지. 그런 여자는 처음이었어. 파란만장한 인생을 살았더군! 이스라엘 여군이었다는데.......
...Luckily none of the bullets hit the engine block. So, we made it to the border, but just barely, and I ...
......다행히 엔진에는 총알이 하나도 안 맞아서 국경까지 갈 수 있었죠. 그런데 거의......
I've been talking about myself all night long, I'm sorry. What about you? Tell me one of your stories.
거의 제 얘기만 하고 있었군요. 미안해요. 챈들러, 당신 얘기도 좀 해봐요.

If memory serves me, it was Mr. Kapeniak who wrote it.
제 기억이 맞다면 카페니악 씨가 쓰신 겁니다
Why on earth he's trying to claim that I did is beyond me.
그가 왜 제가 그걸 썼다고 주장하는 것인지는 전혀 모르겠습니다
Let me further say that I'm a strong supporter of the state of Israel.
그리고 저는 이스라엘의 강력한 지지자입니다
As the most stable country in the region and our strongest ally...
중동 지역에서 가장 안정적이자 미국의 강력한 우방국으로...

Hey.
저기요
If my theory checks out, maybe we should talk about a raise.
만약 제 이론이 맞다면 급료 올려주셔야 해요
Yeah.
그러지

- And we need your help. - Well, what can I do?
- 부인의 도움이 필요합니다 - 제가 뭘 도와 드릴까요?
We talked to the second victim's girlfriend played his suicide recording for her.
두 번째 피해자의 여자친구에게 그의 자살 메시지를 들려주었는데
She confirmed that it was his voice.
본인의 목소리가 맞다고 확인해줬습니다
But I already told you that the voice on that tape is not my son's.
하지만 그 테이프의 목소리는 내 아들의 것이 아니라고 이미 얘기했잖아요
I know we just need to be absolutely certain.
알고 있습니다만 확실히 하려는 것뿐입니다

What do you mean, it doesn't add up?
무슨 소리야, 상황이 안 맞다니?
Well, we're assuming that a couple of lamp hits to the head killed Darren, right?
우린 대런이 램프로 몇 번 맞아 죽었다고 생각했잖아, 그렇지?
For now. Yeah.
지금까진 그랬지

Daddy, did you bring us any presents?
아빠, 선물 사 온거 없어요?
Oh, god, presents. Wait a minute let me see.
맞다, 선물 잠깐만, 어디 보자
But I'm not going to give it to you unless you promise me to go outside right now
그렇지만 지금 당장 나가서 20분동안 던지기 연습한다고
and practice throwing it for 20 minutes, okay? You promise?
아빠와 약속하지 않는다면 안줄거야? 알았지, 약속하니?
Yeah, yeah, yeah! Get out of here. Go.
- 네, 네, 네! - 얼른 나가라, 얼른!
Who's open? Go out!
누가 받을까? 빨리 가!

Those are the most interesting ones --
the stories that we never tell anyone.
아무도 모르는 비밀 얘기란건
늘 제일 재미있는 법이죠
Yeah, you're probably right.
그래, 네 말이 맞다
I have one.
저도 하나 있어요
It's more of a secret, really.
사실 비밀에 더 가깝지만
I know why my mom killed herself.
전 엄마가 자살한 이유를 알아요
You do?
그래?
It was something I did --
제가 저지른 일 때문이에요
something bad.
나쁜 짓이요
What did you do, Zach?
뭘 했는데, 잭?
Zach, sweetheart.
얘야
No. I should -- I-I'd better not.
아니에요, 말하지 말았어야 했는데
I shouldn't have said anything.
아무 말도 하지 말았어야 했어요
I shouldn't -- I shouldn't have done this.
이런 짓..이런 짓 하면 안되는데
I'm sorry. If my dad found out --
죄송해요, 아빠가 아시면..
I won't tell your father. I promise.
아빠한테 말하지 않을게 약속할게
I-I can't get you in trouble.
아줌마를 힘들게 할 순 없어요
Zachary, it's all right.
잭, 괜찮아

Oh. Oh, Dr. Shepherd, just one moment.
어, 저기 닥터 쉐퍼드 잠시만요
Katie competes in beauty pageants.
케이티가 미인 대회에 출전한대요
I know that, but we have to save her life, anyway.
그건 아는데 일단 목숨은 살려놓고 보자고
She has no headaches, no neck pain, her C.T. is clean.
두통, 경부통 다 없고 CT결과도 깨끗해요
- There's no medical proof of an aneurysm. - Right.
- 동맥류라는 의학적 증거는 없어요 - 그렇지
- But what if she has an aneurysm, anyway? - There are no indicators.
- 그런데 동맥류가 맞다면 어떨까요? - 그런 게 눈에 띄질 않아

Who's Hallowran?
할로렌이 누구야?
Patient in 41-15.
4115호 환자
Red hair, wife nits all the time?
빨간 머리 부인은 항상 뜨개질하고
He had the colectomy? Ah, the colon dude, that's right.
- 결장 절제술 했잖아 - 아, 결장 환자, 맞다

Dr. Shepherd, could you take a look at this?
닥터 쉐퍼드 이것 좀 보실래요?
Does that mean he picked her?
메러디스를 골랐다는 뜻일까?
If it does, I just lost 50 bucks.
그 말이 맞다면 난 50달러 날린 거야

Is something burning?
- 뭐가 타는 건가?
Oh, god, yes!
- 맞다!

When? How long does it take?
언제요? 얼마나 걸리죠?
If we're right,
저희가 맞다면..
your father will be awake in a few hours.
몇 시간내로 깨어나실 겁니다
Is he gonna realize what happened?
어떤 일이 있었는지도 알까요?
Most patients in this situation
have no idea how much time has passed.
이런 상황에 놓인 대부분의 환자들은 시간의 경과를 알지 못합니다
Oh, my god. I'm gonna be sick.
- 이럴 수가.. - 토할 것 같아

Oh, right, you don't have any friends.
If I did, I wouldn't let them see me like this.
- 맞다, 친구가 하나도 없댔지.. - 있다면 이런 꼴을 보여줄 리가 없죠

I'll read your columns on the air.
- 생방송때 제가 당신 논평을 읽어주죠 - 둘의 차이나 알고있어요?
The policies are-- look up the definition, my friend-- they're socialist.
정책들은....제발 사전 좀 찾아보세요 그 사람들 사회주의자 맞다니까요
By your definition, so were Ronald Reagan's.
당신 정의대로 하면, 레이건 대통령도 사회주의자죠

What the hell was Elliot thinking?
엘리엇은 도대체 무슨 생각이지?
He was thinking, "Get the story."
기사를 찾으려고했겠지
- Hey. - Hey.
- 안녕 - 안녕
What are you still doing here?
아직 뭐하는 거야?
Right. Yes. Come with me.
맞다, 같이 가자

You have to get a shot and take medicine three times a day.
(주사를 맞고 하루에 3번 약을 복용해야 합니다.)
get a shot; 주사를 맞다
a shot=an injection
take medicine 약을 복용하다.
three times a day 하루에 세 번씩

How does it fit?
(어떠세요?) (어떻습니까? 잘 맞습니까?)
옷을 입어 본 후 크기 등이 맞을 경우 fit를 사용한다.
fit : ⓐ 맞는, 알맞은
ⓥ (치수, 모양 따위가) 꼭 맞다

It doesn't agree with me.
(나한테는 안 맞아.)
agree : 같은 생각이다. 의견이 일치하다. (기호 따위에) 맞다, 적합하다.
체면상 먹기 싫은 음식을 억지로 먹고서 소화제를 먹기보다는 차라리
솔직히 음식이 맞지 않는다고 고백하는 것이 현명한 길이다. 이처럼
음식이나 기후, 약 등이 맞지 않는다고 표현할 때, It doesn't agree
with me.라고 한다.

Chu-suk falls on the 15th of August by the lunar calendar.
(추석은 음력 8월15일입니다.)
fall on : 1. 공격하다 (=attack)
2. ∼에 떨어지다(=strike, hit)
3. (날이)∼에 해당하다(=come on, happen on)
4. (곤경을) 맞다 (=meet trouble, face, confront)

은 위원장은 "안전한 지 잘 보고 판단해서 투자하는 게 맞다"며 "그 투자상품의 손실에 대해 대처를 마련한다고 보기 어렵다"고 말했다.
Chairman Eun said, "It is right to make a good judgment on whether it is safe and then invest," and "It is hard to say that we are preparing to deal with the loss of the investment product."

장기 투자자라면 여러 상품에서 수익을 창출하는 데 초점을 맞추며 방어적 자세로 전환하는 게 맞다.
For long-term investors, it is right to shift to a defensive stance, focusing on generating profits from various products.

그러면서 윤 원장은 "저희도 혼이 많이 났다"며 "차제에 경영판단의 책임이 경영의 이슈이기에 이에 대한 책임은 분명히 지적하는 것이 맞다는 판단이 모든 것보다 크다고 판단했다"고 말했다.
We were also scolded a lot, Director Yoon said and added, "We decided that the decision that it is right to point out the responsibility for the business judgment means bigger than any matters because the responsibility for the business judgment was an issue of management at this time."

헌트는 "매우 합리적인 질문었지만 무척 불편한 질문이었다"고 회고하며 대부분 조직에 소속된 기업문화가 자신에게 맞지 않고 독립적으로 일할 수 있는 HIBP 운영이 자신에게 더 맞다는 결론에 이르렀다고 한다.
Hunt recalled, 'It was a very rational question, but it was very uncomfortable,' and concluded that most of the corporate culture belonging to the organization was not suitable for him and that it was better for him to operate HIBP, which allows him to work independently.

급격한 환율 변동에 따른 환차손을 줄이려는 목적이면 수출 규모 이내에서 가입하는 게 맞다.
If it is aimed at reducing foreign exchange losses caused by rapid exchange rate fluctuations, it is reasonable to join within the size of exports.

고 의원은 "전문가도 이해하기 어려운 복잡한 구조의 초고위험 파생상품은 증권사에서 판매하는 것이 맞다"며 "은행에서 초고위험 파생상품을 판매하는 것은 제한할 필요가 있다"고 강조했다.
"It is right for securities firms to sell ultra-high-risk derivatives with a complex structure that is difficult even for experts to understand," Koh said, "It is necessary to limit the sale of ultra-high-risk derivatives at banks."

김 부원장보는 해당 자료에 대해 "불완전판매 관련 파일로, 지성규 행장이 지시해 작성한 파일이 맞다"면서 "하나은행이 전수조사한 파일이고, 저희가 발견하기 전까지 은닉했다"고 말했다.
Regarding the data, Deputy Director Kim said, "It is a file related to incomplete sales, and it is a file written by Ji Sung-kyu, the president of the bank, and it was investigated by Hana Bank and concealed until we found it."

기획재정부 관계자는 "이 조항에 따르면 개인택시면허 거래도 시세차익이 발생할 경우 기타소득으로 과세하는 게 맞다"고 행정해석했다.
An official from the Ministry of Economy and Finance provided an administrative interpretation stating "According to this clause, it is right to tax private taxi license transactions with other income if capital gains occur".

대법원도 "의료법 제27조 제1항에서 금지하고 있는 무면허 의료행위에 관한 법리를 오해한 잘못이 없다"며 원심판결이 맞다고 판단했다.
The Supreme Court also judged that the previous court judgment was correct, saying, "There was no fault in misunderstanding the law on unlicensed medical practices prohibited in Article 27, Paragraph 1 of the Medical Law."

인력과 비용이 들더라도 일시적으로 이들의 이동 제한 조치를 풀어 다른 유권자들과 격리된 조건에서 투표할 수 있도록 하는 게 맞다.
Even if it costs manpower and money, temporarily lifting restrictions on movement so that they can participate in the voting while in an isolated location from other voters is the right thing to do.

정은경 질병관리본부장은 14일 정례브리핑에서 "15번 환자가 20번 환자와 자가격리 중 식사한 사실이 맞다"고 확인했다.
In a regular briefing on the 14th, Jung Eun-kyeong, head of Korea Centers for Disease Control and Prevention, confirmed that "the fact that patient No. 15 ate during self-isolation along with patient No. 20 was correct."

전 부인 앤 조르주굴라스는 태어날 때 제임스로 불린 아이가 여성인 것이 맞다며 이름도 루나로 바꾸어야 한다고 법정에서 목소리를 높였다.
Ex-wife Anne Georges Gulas raised her voice in court that it was true that the child named James at birth was a woman, and that her name should also be changed to Luna.

질병관리본부 관계자는 14일 "자가격리 수칙을 어기면 처벌대상이 맞다"며 "만약 어긴 것이 확실히 밝혀지면 법에 의해 처벌대상자가 된다"고 말했다.
An official from the Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 14th, "If you violate the self-isolation rules, you will be punished by the law if it is confirmed that you violated them."

☞ 아이넌에게 검술을 가르치고 있던 보엔. 갑자기 아이넌에게 반란을
진압하는 자신의 모습을 보여주라는 왕의 전갈이 온다. 보엔은 아이넌
을 데리고 소요가 일어나고 있는 곳으로 가서 언덕 아래에 있는 마을
에서 벌어지는 싸움을 구경한다.
Einon : I WISH WE WERE DOWN THERE.
(난 우리가 저 아래에 있다면 좋겠어.)
Bowen : No, you don't.
(아니오, 그렇지 않을 겁니다.)
Einon : Yes, I do. Just to see you in actuion, Bowen. Yours would
be the finest blade on the field.
(아니, 맞다네. 자네가 교전하는 모습만이라도 보려고 그래.
보엔, 자네의 검이 전장에서 가장 멋진 활약을 보일텐데.)
Bowen : My blade was not made for your father's slaughter.
(저의 검은 왕자님의 아버지가 하시는 학살에 쓰려고 만들어
진 게 아닙니다.)
Einon : (화를 내며) He is my father, Bowen. And he is the king.
(그 분은 내 아버지야, 보엔. 그리고 그분은 왕이셔.)
Bowen : Yes. But when you are king, remember today,
and the difference between battle and butchery.
(그렇습니다. 하지만 왕자님께서 왕이 되시면, 오늘을 기억하
시고 전투와 학살의 차이점을 기억하십시요.)
And remember the Old Code.
(그리고 '옛 기사도'를 기억하십시오.)
Then YOU'LL BE A GREATER KING THAN YOUR FATHER.
(그러면 왕자님께서는 아버지보다 더 훌륭한 왕이 되실 겁니
다.)

D. 옷에 관련된 동사
1. suit (색상,디자인이)잘 어울리다
2. fit (모양,치수)잘 맞다
3. go (well) with 잘 어울리다,조화되다
4. put on (옷,모자,신발 등을)입다,걸치다
5. dress up (정장으로)차려 입다
6. wear (옷,신발,수염,안경등을)입다,신다,기르다,쓰다
7. take off (모자,의복등을)벗다
8. undress (남의)옷을 벗기다 undress oneself 옷을 벗다
9. strip off one's clothes 옷을 벗다

내 기억이 맞다면, 그들은 7월 1일에 김포공항에 도착할 것이다.
If memory serves me correctly,they will arrive at Kimpo on July 1.

주사를 맞다
take a injection

it stands to reason that ~은 사리에 맞다; it is logical to assume that

How much do you want to bet that I’m right?
(내 말이 맞다는 데 얼마 걸래?)


검색결과는 81 건이고 총 501 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)