영어학습사전 Home
   

맘껏

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


regale 〔rig´el〕 융숭하게 대접하다, 맘껏 즐기게 하다, 환대하다, (아름다운것.음악 등이 사람을)매우 기쁘게(즐겁게)해주다, (성찬을)맛있게 먹다, 미식하다, (음식물로)잔뜩 즐기다, 성찬, 향응, 산해진미, 미식

help oneself to (=take without asking or being asked) : 맘껏 들다
Please help yourself to anything you like.
(당신이 원하는 것은 아무거나 맘껏 드세요.)

Help yourself 드세요. 맘껏 드세요.
Be my guest. (무슨 부탁을받았을 때 서슴치 않고 청을 들어 주면서 하는말.)
Help oneself to∼ ∼을 스스로 갖다 먹다. ∼을 스스로 갖다 쓰다.
남의 허락없이 마음대로 갖다 쓰거나 훔치는 것.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

That was my agent. My agent has just gotten me a job...in the new Al Pacino movie!
내 매니저야.
내 매니져가 방금 나한테 배역 하나를 줬는데,
그게- 알파치노의 새 영화래!
Oh my God! Whoah!
/ Well, what's the part?
우와, 대단하다! 야호!
/ 그럼 어떤 역을 맡은 거야?
Can you believe this? Al Pacino!
너희들 믿겨지니? 알 파치노래!
This guy's the reason I became an actor! "I'm out of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!"
내가 그 사람때문에 배우가 됐는데!
"내가 잘못한 거라구? 흥! 잘못된 건 이 세상이야!
이 법정도 몽땅 잘못된 거라구!"(알파치노 영화 대사 개인기!)
Seriously, what-what's the part?
그래서 배역이 뭔데?
"Just when I thought I was out, they pull me back in!"
"내가 나왔다고만 생각하면, 바로 날 다시 쳐넣어 버리지!"
C'mon, seriously, Joey, what's the part?
야, 조이, 정말로 맡은 역이 뭐야?
..You're, you're 'mah mah mah' what?
..... 니 역은 '어리비리', 뭐라고?
...I'm his butt double. 'Kay?
..... 알 파치노 엉덩이 대역이야. 됐냐?
I play Al Pacino's butt. Alright?
그 사람 엉덩이를 연기하는 거야.
He goes into the shower, and then- I'm his butt.
그가 샤워하러 들어가면, 그때부턴 내 엉덩이가 나오는 거지.
Oh my God.
/ C'mon, you guys.
어머, 어쩜.
/ 야
This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
그래도 이건 진짜 영화라구. 알 파치노가 나오는 대작 말이야!
Oh no, it's terrific, it's... it's... y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into showbusiness.
그래, 이건 정말 대단한 일이야. 그렇게 오랜동안 몸부림치더니 드디어 헐리웃 스타의 길에 들어섰구나.
Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
그래, 좋아. 맘껏 비웃어라. 아무리 그래도 나한테는 첫 영화 데뷔작이니까!

But we found him swinging from the ceiling.
하지만 저희가 갔을 때는 천장에 매달려 있었는데요
So, the question is: how'd he get there?
그러니까 문제는 어떻게 거기까지 갔느냐군요?
Speaking of how's he get there...
그것보다는
How did this get on his penis?
성기에 어떻게 이럴 수 있는 거죠?
- Is that a tattoo? - No, no, it looks like ink.
- 문신이잖아요? - 아뇨 아니에요, 잉크 같은데요
Nick, you want to take a look at this?
닉, 안 보실 거예요?
Oh, no.
아뇨 됐어요
I don't have to look. I have a pretty good idea what this is all about.
안 봐도 알겠어요 어떻게 그렇게 된 건지 말이에요
- Okay. - Knock yourself out.
- 그래요 그럼 - 맘껏 보라고요

Have revenge sex with every woman in the Tri-State area
동네방네 어떤 여자랑이라도 앙갚음 섹스는 맘껏
for all I care, but keep it out of the goddamn newspapers.
신문에만 나오지 말라구
- Some of us have moved on. - Yeah, you mentioned that.
- 우리 중 한 명은 이미 변했어 - 그래, 네가 이미 말했지
I can leave. You can do the same show with another producer.
내가 떠날게, 다른 프로듀서랑 같은 쑈를 할 수 있을 거야
- We can have that discussion. - Why don't we have it now?
- 한번 토의해 보지 - 지금 당장 토론해
Yeah.
그래


검색결과는 7 건이고 총 124 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)