영어학습사전 Home
   

말하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


allegorize 〔´ælig∂r`aiz〕 우화적으로 말하다, 비유를 쓰다

allude 〔∂l´u:d〕 넌지시 비추다, 에 관해 말하

allusive 〔∂l´u:siv〕 암시적인, 넌지시 빗대고 말하는, 인유가 많은

bark 〔ba∂rk,ba:k〕 짖다, 소리지르다, 기침을 하다, 소리치며 손님을 끌다, 소리 지르며 말하다, 짖는 소리, 기침 소리, 포성, 총성

bellyache 〔b´eli`eik〕 복통, 불평을 말하

bid 〔bid〕 명하다, 말하다, 값매기다, 입찰하다-값을 매기다, 입찰하다, 값을 다루다(이 뜻의 과거는 bid), 초대하다, 공고하다-값을 매기다, 입찰하다-부른값

bilingualism 2개 국어 상용, 2개 국어를 말하는 능력

bloviate 〔bl´ouvi`eit〕 거침없이 장황하게 말하

blubber 〔bl´∧b∂r〕 엉엉욺, 엉엉 울다, 눈물로 얼룩지게 하다, 울며 말하

blurt 〔bl∂:rt〕 무심결에 말하다, 불쑥 말하다, 불쑥 말을 꺼냄, 엉겹결에 말함

bumble 〔b´∧mbl〕 실패하다, 실수하다, 더듬거리며 말하다, 엉망으로 하다, 실수하다, 큰실수, (꿀벌 등이)윙윙거리다

Canadian French (프랑스계 캐나다 사람이 말하는)캐나다 프랑스 말

candidly 〔k´ændidli〕 솔직히, 숨김없이, (문장 전체를 수식하여)솔직히 말하

certain 〔s´∂:rtn〕 확실하다고 생각하는, 확신하는, (어느)일정한, 확정된, (일이)확실한, 반드시...하는, 필연적인, (지식.기술 등이)정확한, (상세히 말하지 않고)어떤, 약간의, 어느 정도의, (...중의) 몇개(몇 사람)

charity 〔t∫´ær∂ti〕 (성서에서 말하는)사랑, 자애, 자비, 동정, 동포애, 박애, 관용, 자선(행위), 보시, (공공의)구호, 구호금, 자선사업, 자선 단체, 양육원, 시료원

cheek 〔t∫i:k〕 뺨, 볼, (기구의)측면, 건방진 말(행위, 태도), 뻔뻔스러움, 궁둥이, ...에게 건방지게 말하다, 건방지게 굴다

chirp 〔t∫∂:rp〕 짹짹(새.곤충 등의 울음소리), 짹짹 울다(지저귀다), 새된 목소리로 말하다, 즐거운 듯이 말하다, (경찰 등에)정보를 알리다, 새된 목소리로 말하

chop 〔t∫ap〕 (도끼.식칼 등으로)자르다, 뻐개다, 패다, 찍다, (고기.야채를)잘게 썰다 , 저미다, (공을)깎아치다, (목화를)솎아 내다, (말을)띄엄띄엄 말하다, (경비.예산 등을)크게 삭감하다, (계획 등을)급히 중지하다, 찍다, 자르다, 베다, 갑자기 날아가다(날아오르다), 갑자기 오다(가다), 갑자기 덤비다, (물결이)거칠어지다, (클린치 중에)위에서 짧은 일격을 가하다, (풍향 등이)갑자기 바뀌다, (마음 등이)갑자기 변하다, 흔들리다, 관인, 인감, 출항(양륙)허가증, 상표, 품질, 등급, 절단, 찍어내기, 잘라낸 조각, (양고기.돼지고기으이)촙

chorus 〔k´o:r∂s〕 합창, 합창곡, 합창부, 후렴, 일제히 내는 소리, 이구 동성, (동물.벌레 등이)일제히 우는 소리, 합창대, 합창 무용단, 코러스, 합창가무단, 합창하다, 이구동성으로 말하

cider 〔s´aid∂r〕 (英)사과술, (美)사과주스, 우리가 말하는 사이다는 soda pop(탄산수)이라고 함

circuitous 〔s∂:rkj´u∂t∂s〕 에움길의, 도는 길의, 에두르는, 간접적인, 넌지시 말하는, ~ly, ~ness

circumambulate 〔s`∂:rk∂m´æmbjuleit〕 걸어돌아다니다, 순회하다, 둘러서 말하다(탐색하다)

circumambulation 〔s`∂:rk∂m`æmbjul´ei∫∂n〕 걸어돌아다님, 순행, 둘러서 말하기, 완곡

claim 〔kleim〕 (당연한 것으로서 권리.유산 등을)요구(청구)하다, (권리.사실을)주장하다, 승인을 구하다, (분실자가 분실물의)반환을 요구하다, (요구에의하여 권리등을)획득하다, 자칭하다, (사물이 사람의 주의등을)끌다, 구하다, (주의.존경 등의)가치가 있다, (죽음, 병 등이 목숨을)빼앗다, 요구하다, 권리를 주장하다, 의견을 말하다, 토지를 점유하다, 고소하다, 손해 배상을 요구하다, (권리로서의)요구, 청구, (소유권.사실의)주장, 단언, 요구할 권리, 자격, 청구물, (특히 광구의)불하청구지, (보험금 등의)지불청구(액), (계약위반등에 대한)보상(배상)의 청구(액), 클레임

commemorate 〔k∂m´em∂r`eit〕 (축사.의식으로)기념하다, 기념식을 거행하다, 축하하다, 찬사를 말하다, 받들다, (기념비.날 등이)기념이 되다

communicable 〔k∂mj´u:nik∂bl〕 전달할 수 있는, 전염성의, 말하기 좋아하는, ~ness

communicative 〔k∂mj´u:n∂k`eitiv〕 말하기 놓아하는, 수다스런, 통신의, 전달의, ~ly

conjecture 〔k∂ndз´ekt∫∂r〕 어림짐작, 추측, 억측, 판독, 추측하다, 억측하다, 판독하다, 어림대고 말하

correctly 〔k∂r´ektli〕 바르게, 정확하게, 정확히 말하

croak 〔krouk〕 까악까악(개굴개굴)우는 소리(까마귀.개구리 등의), 목쉰 소리, 원망하는 말, 불평, 불길한 말, 까악까악(개굴개굴) 울다, (사람이)목쉰 소리를 내다, 음산한 소리로 말하다, 불평을 하다, 죽다, 낙제하다, 쉰 목소리로 (...이라고)말하다, (재앙등을)

Dalek 〔d´a:lek〕 (영)달렉(귀에 거슬리는 단조로운 소리로 말하는 로봇)

demagogue 〔d´em∂g`ag〕 (민중의 지도자)의 뜻에서, 선동정치가, (옛날의)민중(군중)지도자, demagogue로서 행동하다, 과장해서 말하

demur 〔dim´∂:r〕 이의를 말하다, 항변하다

dilate 〔dail´eit〕 넓게 펴다, 팽창시키다, 확장시키다, 부연하다, 상세히 말하다, 부여하다

ding 〔diŋ〕 땡땡 울리다, 시끄럽게 말하다, 자꾸 뇌까리다, 되풀이하여 일러주다

disgrunt 〔disgr´∧nt〕 내뱉듯이 말하

dismiss 〔dism´is〕 면직시키다, 해산시키다, 떠나게하다, 물러가라고 말하다, 물리치다, 기각하다

dissent 〔dis´ent〕 의견을 달리하다, 이의를 말하다, 영국 교회에 반대하다, 이의, 국교 반대

downplay 〔daunpl`ei〕 얕보다, 가볍게 말하

drawl 〔dro,l〕 느릿느릿 말하다, 느린말투

drone 수펄, 게으름뱅이, 무인기, 윙윙거리다, 핀둥대다, 단조로운 소리로 말하

dry humour 천영스레 말하는 익살

egotize 〔´i:gout`aiz〕 제자랑하다, 자기 일만 말하

Englishspeaking 〔´iŋgli∫sp´i:kiŋ〕 영어를 말하

ethically 〔´eθik∂li〕 윤리(학)적으로, (문장 전체를 수식하여)윤리적으로는, 윤리적으로 말하

ethnically 〔´eθnik∂li〕 민족(학)적으로, (문장 전체를 수식하여)민족(학)적으로는(으로 말하면)

exaggerator 〔igz´ædз∂r`eit∂r〕 과장해서 말하는 사람, 과장적인 것

exclaim 〔ikskl´eim〕 외치다, 큰 소리로 말하다, 비난하다

excuse 〔ikskj´u:z〕 변명하다, 용서하다, 보아주다, 면제하다(excuse oneself 변명하다, excuse oneself from 사퇴하다, 그만두고 싶다고 말하다), 변명, 사과, 발뺌, 구실, 핑계

expertize 〔´eksp∂:rt`aiz〕 전문적 의견을 말하다, 전문적 판단을 내리다

fack 〔fæk〕 사실(진실)을 말하

falter 〔f´o:lt∂r〕 비틀거리다, 말을 더듬다, 머뭇거리다, 우물우물 말하다, 비틀거림, 머뭇거림, 더듬음

fasttalk 〔f´æstt´o:k〕 유창하게 말하

Francophonic 〔fr´æŋk∂f´anik〕 프랑스어를 말하

freespoken 〔fr´isp´ouk∂n〕 마음먹은대로 말하는, 솔직한

gabble 〔g´æb∂l〕 빠르게 지껄이다, 재잘(종알)거리다, (거위등이)꽥꽥 울다, 빠르게 말하다, (영문도 모를 말을)지껄여대기

gasp 〔gæsp〕 헐떡거림, (공포, 놀람등으로)숨막힘, 헐떡거리다, (놀람등으로)숨이 막히다, 열망하다, 헐떡거리며 말하

generalize 〔dз´en∂r∂l`aiz〕 개괄(종합)하다, 법칙화하다, 일반성만을 그리다, 일반적으로 말하다, 막연히 말하다, 일반화하다, 보급시키다

gesticulation 〔dзest`ikj∂l´ei∫∂n〕 몸짓(손짓)하기(으로 말하기)

gesticulative 〔dзest´ikj∂l`eitiv〕 몸짓(손짓)으로 하는 말하는, 몸짓(손짓)을 많이 하는

gratulate 〔gr´æt∫ul`eit〕 -을 축하하다, 기꺼이 맞이하다, 기쁨을 말하

Great White Father(Chief) (아메리칸 인디언이 말하는)미국 대통령;대권력자

grouch 〔graut∫〕 토라지다, 불평을 말하

grumbly 〔gr´∧mbli〕 투덜거리는, 불평을 말하

ha 〔ha:〕 하아!, 허어!, 어머!(놀람, 기쁨, 의심, 불만, 주저 등의 발성), 하하!(웃음소리), 하아! 라고 말하다, 아하하 웃다

hiccough 〔hik∧p〕 딸꾹질(하다, 하며 말하다)

hiccup 〔hik∧p〕 딸꾹질(하다, 하며 말하다)

hipshooter 〔h´ip∫`u:t∂r〕 (생각 없이)아무렇게나 말하는 사람

howl 〔haul〕 (개, 늑대 따위가 소리를 길게 빼어)짖다, 짖음, 멀리서 짖다(짖음), 큰 소리를 내다(냄), (바람이) 윙윙 휘몰아 치다, 울부짖으며 말하다, 호통쳐서 침묵시키다

hum 〔h∧m〕 (벌, 팽이가)윙윙하다, 윙울리다, 우물우물 말하다, 콧노래를 부르다

inariticulate 〔`ina:rt´ikj∂lit〕 발음이 똑똑하지 않은, 알아들을수 없는, (흥분, 고통으로)말을 못하는, 말하지 않는(unspoken)말을 못하는 , 말이 나오지 않는, 똑똑하게 의견을 말하지 않는, (해)관절이 없는

incidentally 〔`insid´ent∂li〕 부수적으로, 우연히, (문장 수식어로)말이난 김에(말하자면), 덧붙여 말하자면

incommunicative 〔´ink∂mj´u:n∂k´eitiv,-k∂t-〕 말하기 싫어하는, 말수가 적은, 과묵한, 붙임성 없는

inexplicit 〔`inikspl´isit〕 (말이)명료하지 않은, 알쏭달쏭한, 명확하게 말하지 않는, 말이 모호한(cf.IMPLICIT)

inexpressibly 〔´inikspr´es∂bli〕 말하기 어렵게, 표현하기 어려울 정도로, 대단히

insinuate 〔ins´inju´eit〕 넌지시 비추다, 둘러서 말하다, 빗대어 말하다, (사상등을)교묘하게 불어넣다, 스며들게하다

insinuative 〔ins´inju´eitiv〕 교묘하게 환심을 사는, 간사한, 넌지시 말하

insinuator 〔ins´inju´eit∂r〕 알랑쇠, 넌지시 말하는 사람

intellectualize 〔´int∂l´ekt∫u∂l´aiz〕 지적으로 하다, 지성적으로 처리(분석)하다, (감정적, 심리적 의미를 무시하고)(문제를)이치로 설명하다, 이지적으로 말하다(쓰다)사색하다

ironize 〔´ai∂r∂n`aiz〕 비꼬듯이 말하다(행동하다)

jargonize 〔dз´a∂rg∂n`aiz〕 뜻을 알수 없는(어려운)말을 쓰다, 전문어(어려운 말)로 바꿔 말하다(나타내다)

jerk 〔dз∂:rk〕 홱 당기다(당김), 쿡 찌르다(찌름), 갑자기 밀다(밀기), 꽉 비틀다(비틀기), 휙 던지다(던지기), 내뱉듯이 말하다, 경련(을 일으키다), 바보, the ~s (종교적 감동에 의한 손, 발, 안면의 발작적)경련

kick 〔kik〕 차다, 총이 반동으로 튀다, 반항하다, 불평을 말하다, ~ back 갑자기 되튀다, (훔친 금품 따위를) 주인에게 되돌려주다, 수입

last 〔læst,la:st〕 최후에(로), 오전, 지난 번, 최근, ~ but not least 마지막으로 중요한 것을 말하지만, ~ of all 마지막으로

leaky 〔l´i:ki〕 새는 구멍 있는, 새기 쉬운, 오줌을 지리는, 비밀을 지킬 수 없는(He si a ~ vessel 그 친구에게 말하면 곧장 새어 버린다)

left 왼쪽, 좌익, 좌파, 혁신파, over the ~ 거꾸로 말하

linguistic stock 어계와 그것에서 파생된 모든 방언, 언어), 어떤 어계를 말하는 민족

lisp 〔lisp〕 불완전하게 발음하다, 혀짤배기소리로 말하다, 혀가 잘 돌지않다 ~ in numbers 혀도 잘 돌지 않는 어린 시절부터 시를 짓다

long 오랫동안, 하기 휴가, 장모음, before(ere)~ 머지 않아, for ~ 오랫동안, The ~ and the short of it is that ... 간단히 말하자면, 결국은

low 〔lou〕 (소 따위가) 움매하고 울다, 굵은 목소리로 말하

make 〔meik〕 눈으로 확인하다(~ land 육지가 보이다), ...이 보이는데 까지 가다, 도착하다(The ship made port 배는 입항했다), (구) 시간에 대다(I've made it! 댔다!), 말하

make 〔meik〕 ~ out (서류를) 작성하다, 입증하다, 이해하다, ...와 같이 말하다, 암시하다, (미속)애무하다, 성교하다, ~ over 양도하다, ~ up 보충하다, 메우다, 조합하다, 편성하다

metafiction 〔m`et∂f´ik∫∂n〕 메타픽션(픽션을 구축함과 동시에 그 픽션의 구축 방법 자체에 대해 말하는 소설)

mince 〔mins〕 (고기 따위를)잘게 다지다, 조심스레 말하다, 맵시를 내며 종종 걸음으로 걷다

misspeak 〔m`issp´i:k〕 잘못 말하다, 잘못 발음하다

natter 〔n´æt∂r〕 재잘거리다, 투덜거리다, 성급하게 말하다, (부질없는)수다, nattered a.

newspeak 〔nj´u:sp´ik〕 (정부관리등이 여론 조작을 위하여)고의적으로 애매하게 말하여 사람을 기만하는 표현법

news 뉴스, (새로운 사건의)보도, 정보, 진문, 기사, 소식, 기별, 근황, 색다른(재미있는)일, 흥미있는 사건(인물), 신문이름, 뉴스로서 알리다, 뉴스를 말하

nice Nelly(Nellie) 〔n´aisn´eli〕 (미, 캐나다)점잔빼는, 넌지시 말하

nose 코, 후각(기관), 직각적 식별력, 돌출부, (관등의)끝, 총부리, 총구, 뱃머리, (비행기의)기수, (수뢰, 자동차등의)선단, (경찰의)정보원, 잡이, 냄새 맡다, 냄새맡아내다, 찾아내다, 코를 비벼(눌러)대다, (배등이)(조심스럽게)전진하다, 반대하다, 콧소리로 말하다(노

nutshell 〔n´∧t∫´el〕 견과의 껍질, 아주 작은 그릇(집), 작은(적은, 짧은)것, 요약하다, 간결하게 하다, 요약하여 말하

observe 〔∂bz´∂:rv〕 관찰하다, 소견을 말하

opine 〔oup´ain〕 의견을 말하다, 생각하다

orate 〔o:r´eit〕 연설하다, 연설조로 말하

outspeak 〔`autsp´i:k〕 ...보다 말을 잘하다, 말로 이기다, ...을 대담(솔직)하게 말하다, 큰소리로 말하

outtell 〔`autt´el〕 분명히 말하다, 공언하다, 말을 다 해버리다, 전부 말한, ...보다 설득력이 있다

panegyrist 〔p´æn∂dз´irist〕 찬양 연설문을 쓰는(찬사를 말하는)사람

periphrase 〔p´er∂fr´eiz〕 에둘러 말하

perphrastic 〔p´er∂fr´æstik〕 둘러 말하

plain 명백한, 평이한, 쉬운, 단순한, 무늬없는, 보통의, 소박한, 솔직한, 예쁘지 않은, 평탄한(in terms 솔직히 말하면)

plead 〔pli:d〕 변호하다, 주장하다, 변명으로 말하다, 변호하다, 탄원하다, 답변하다

pour 쏟다, 퍼붓다, 많이 베풀다, 도도히 말하다, 흘러 나오다, 억수같이 퍼붓다, 유출, 호우

precise 〔pris´ais〕 정확한, 세심한, 꼼꼼한, 조금도 틀림없는(to be precise 정확히 말하면)

premise 〔pr´emis〕 전제, 전술한 사항, 집, 구내, 미리 말하다, 전제로 하다

present 〔priz´ent〕 선사하다, (정식으로)제출하다, (광경을)나타내다, (극을)상연하다, 말하다, 넘겨(건네)주다, 내놓다, 소개하다, 배알시키다, (무기를)돌리다, 겨누다, 추천하다

professionally 직업적으로, 직업상, 전문적으로, 전문적으로 말하

prolix 〔proul´iks〕 장황한, 지루한, 지루하게 말하는. prolixly ad.

prologize 〔pr´oulo:g`aiz〕 서문을 쓰다, 서두 대사를 말하

prologue 〔pr´oulo:g〕 개막사, 서막(소설, 시 따위의), 머리말, 서막적 행동, 서두 대사를 말하

prologuize 〔pr´oulo:g`aiz〕 서문을 쓰다, 서두 대사를 말하

prolog 〔pr´oulo:g〕 개막사, 서막(소설, 시 따위의), 머리말, 서막적 행동, 서두 대사를 말하

pronounce 발음하다, 말하다, 선고하다, 단언하다, 발음하다, 의견을

properly properly speaking 바르게 말하면, 적당히, 마땅히, 정확히, 철저히

proser 〔pr´ouz∂r〕 산문가, 평번한 일을 쓰는 사람, 장황히 말하는 사람

purr 〔p∂:r〕 (고양이가 만족하여)가르랑거리다, 목을 울리다(울려서 알리다), ...을 만족한 듯이 말하다, 목구멍을 울림, 낮은 엔진소리

quaver 〔kw´eiv∂r〕 떨리는 목소리(로 노래하다, 말하다), 진음, 8분 음표, ~y 떨리는 목소리의

quote 〔kwout〕 인용하다, 인증하다, 견적하다, 시세를 말하

quoth 〔kwouθ〕 말하였다

quoth 〔kwouθ〕 말하였다, 1인칭, 3인칭 직설법, 언제나 주어에놓음

rabble 〔r´æbl〕 어중이 떠중이, 오합지중, 폭도들(mob), 하층 사회(계급), 서민(천민)들, 떼(동물.곤충의), 뒤죽 박죽된것, 교반봉(제철용), 떼를 지어 습격하다(달려 들 다), 빨리 말하다, 재잘거리다, 되는 대로 일을 하다, 교반봉으로 휘젓다, ~ment 소동(오합지중

ramble (어슬렁어슬렁)거닐다, 만보하다, 두서없이 말하다(쓰다), (초목등이)덩굴지다, (덩굴풀 등이)퍼지다, (강.길등이)굽이쳐 가다(meander), 산책, 만보(stroll), 구불구불한 길, 만담

rant 〔rænt〕 고함치다, 폭언하다, 호통치다, 장담하다, 열광적으로 설교하다, (배우가)대사를 외치듯이 말하다, 외치다, 고함치다, 장담, 고함소리, 노호, 야단법석, ranting ly

rapper 〔r´æp∂r〕 두드리는 사람(것), (문의)노커, 남에게 누명을 씌우는 죄, 말하는 사람(talker)

rap 랩(18세기 아일랜드의 사주화폐), 조금도, 톡톡 두드림(침), 세게 두드리는 소리, 질책, 비난, 징역형, 범죄용의, 고소, 고발, 수다, 잡담, 의논, 툭툭(톡톡)두드리다, 나무라다, 혹평하다, 비난하다(reprove), 갑자기 심한 말을 쓰다, 내뱉듯이 말하다, 판결을 내리다, (

rasp 〔ræsp〕 이가 굵은 줄, 강판, 줄질, 줄질하는 소리, 안달, 초조, 이가 굵은 줄로 쓸다, 거칠게 쓸다, 마구 깎다, 강판질하다, 삐걱거리게 하다, 귀에 거슬리는 소리로 말하다, 안타깝게하다, 초조하게하다, 쓸리다, 삐걱거리다

rattle 〔rætl〕 왈각달각(덜컥덜컥, 우르르)소리나다(소리내다), 덜컥덜컥 움직이다, (죽어가는 사람이)목구멍에서 가르렁거리다, (차가)덜컥거리며 달리다, 힘차게 차를 몰다(말을 타고 가다), (사람이 차로)달리다, 거침없이 지껄이다, 덜컥덜컥(우르르)소리나게(울리게)하다, ...을덜컥덜컥 움직이다, 빠른 말로 말하다(지껄이다, 외다), 척척해치우다, (의안 등을)일사천리로 통과시키다, 활기를 돋우다, 흥분시키다, 놀라게 하다, 혼란시키다, 덤불을 두들겨 (사냥감을)몰아내다, 상소리로 꾸짖다, 녹초가 되게하다, 왈각달각소리, 덜커덕소리

recount 〔rik´aunt〕 자세히 말하다, 이야기 하다, 열거하다, 다시세다, 계산을 다시하다, (투표 등의)재계표

recur 〔rik´∂:r〕 (사람.이야기 등이)되돌아가다, 회상하다, 되돌아가 말하다, 마음에 다시 떠오르다, 회상되다, (사건.문제등이)재발하다, 다시일어나다, 반복되다, 순환하다(circulate), 의뢰하다, 호소하다

redeliver 〔ri:dil´iv∂r〕 돌려주다, 돌려보내다, 재교부하다, 해방시키다, 되풀이 말하

reflex 〔rifl´eks〕 반사 작용의, 반사적인, (빛 등이)반사된, (풀.줄기 등이)휘어진, 반성하는, 내성적인, (효과.영향 등이)반동적인, 역행하는, 재귀적인, 리플렉스 증폭 장치의, 반사형의, 반사 작용, 재빨리 반응(하여 행동)하는 능력, (흔히 말하는)반사 신경, 영상(거울 등에 비친),

rehearsal 〔rih´∂:rs∂l〕 리허설(연극 등의), 시연(회), 총연습(회), 예행연습, 암송, 복송, 낭송, (이야기.경험 등을)자세히 말하기, 자세한 이야기

rehearse 〔rih´∂:rs〕 연습하다, 예행 연습을 하다, 시연하다, (연습을 시켜)숙달시키다, 복송(암송)하다, 자세히 말하다, 열거하다, 매거하다, rehearser

reiterant 〔ri:´it∂r∂nt〕 (여러번)되풀이하는(반복하는), 반복하여 말하

reiterate 〔ri:´it∂r`eit〕 (여러번)되풀이하다(반복하다), 반복하여 말하

relate 이야기하다, 말하다, 관계(관련)시키다(connect), (...)사이의 관계(관련)를 설명하다(나타내다), (...에게...와의)친족관계를 갖게하다, (...와)관련이 있다, 관계를 가지다, (...을)가리키다, 부합(합치)하다, (...와)사이좋게 지내다, 화합하다, relater 이야기하는

remark 〔rim´a∂rk〕 주의하다, 주목하다, 감지하다, 알아차리다, 인지하다, 말하다, 의견을 말하다, (감상을)말하다, 논평하다, 의견, 말, 비평, 주의, 주목

reminisce 〔r`em∂n´is〕 추억하다, 추억에 잠기다, ...의 추억을 말하다(쓰다)

repeat 되풀이하다, 반복하다, 다시 경험하다, 되풀이하여 말하다, 복창(암송)하다, ...을 남에게 말하다, 말을 옮기다, (먹은 것이)넘어오다, (양파.부추등이)입안에 뒷맛이 남다, (한 선거에서)두 번이상 투표하다, 부정 투표를 하다, (수.소수등의)순환하다, 유급하다, 되

report 〔rip´o∂rt,-´o:rt〕 (조사.연구의)보고(서), 리포트, 공보, (학교의)성적표, (신문등의)보도, 기사, 판례집, 의사록, (강연.토론등의)속기록, 소문, 세평, 평판, 폭음, 쾅하는소리, 총성, 포성, (연구.조사 등을)보고하다, (들은 것을)전하다, 말하다, 공표하다, (...가)...라고 말하다, (의사.강연등을)기록하다, (기자가)...의 기사를 쓰다, 보도하다, (불법 행위.피해 등을)(당국에)신고하다, ..을 (상사.경찰등에)일러바치다, 고자질하다, (소재.이동을)신고하다, 통보하다, 도착등을 (상사에게)신고하다, 출두하다, 보고하다, 보고서를 작성(제출)하다, (기자가)탐방하다, 보도하다, 탐방기자 노릇을 하다, (소재.상황 등을)(상사에게)신고하다, 출두하다, 출근하다

represent 나타내다, 의미하다, 상징하다, 대리(대표)하다, (선거구.선거민을)대표하다, ...출신 의원이다, (조각.그림 등이)표현하다, 묘사하다, 그리다, 마음에 그리다(image), 상상하다(recall), ..이라고 말하다, 기술하다, 말로 표현하다, 주장(단언)하다, 설명하다, 지

resound 〔riz´aund〕 울려퍼지다, (악기.소리 등이)울리다, 울다, (사건.명성 등이)널리알려지다, 떨치다, 반향하다, 큰소리로 말하다, 극구 칭찬하다, 찬양하다

respeak 〔r`i:sp´i:k〕 다시 말하다, 거듭 말하다, (되풀이해서)반향하다

restate 〔r`i:st´eit〕 다시 말하다, 다시 성명하다, 바꿔(고쳐)말하다, ~ment

retell 〔r`i:t´el〕 다시 말하다, 되풀이하다, 형태를 고쳐 말하

reword 〔r`i:w´∂:rd〕 바꾸어 말하다, ...의 말투를 바꾸다, 되풀이 하다(repeat)

ring 〔riŋ〕 시끄럽게 말하다(din), (종.벨등의)울림, 울음, 울리는 소리, 전화벨 소리, 한 벌의 종(소리), (이야기.문장등의)품, 가락, 느낌, 전화 걸기

ring 〔riŋ〕 (방울.종 등이)울리다, 울다, (나팔 등이)울리다, ...의 소리가 나다, (...같이) 들리다, (음성 등이)울리다, 울려 퍼지다(resound), (귀가)(멍멍하도록)울리다, (말.노래등이)(아직)여운이 울리다, 들리는 듯 하다, 신호의 종(벨)을 울리다, 벨을 울려서 달라고 하다, 벨을 울려서 부르다, 벨을 울려서 안내를 청하다, (종.벨이)울려서 (기도.식사등을)알리다, (장소가)울리다, 소문이 자자하다, 평판이 높다, (종.방울등을)울리다, 치다, (동전.금속등을)울려서 진짜 여부를 확인하다, 종(초인종)을 울려서 부르다, 소리 높이 말하다, 울려 퍼지게 하다

rip 〔rip〕 째다, 찢다, 잡아찢다, 비집어 (찢어)열다, 벗겨(찢어, 베어)내다, 헤어지게 하다, (재목을)새로켜다, (틈.구멍.통로 등을)내다, 거칠게 말하다, (사람에게서)물건을 빼앗다, (물건을)훔치다, (...에게서)엄청난 돈을 사취(갈취)하다, (여자와)성교하다, (여자를)강간하다, 폭로하다, 들추어내다, 째지다, 찢어지다, 해어지다, 째지다, 찢어지다, 해어지다, 곧장 달려나가다, 빠른 속도로 (거칠게)돌진하다, 멋대로 행동하다, 도로(거칠게)돌진하다, 멋대로 행동하다, (이빨등이)세게 파고 들다, 맹렬히 공격(비난)하다, 잡아 찢음, 째진 틈, 해어진 데, 열상, =RIPSAW

rough-spoken 〔-sp´ouk∂n〕 난폭하게 말하

Rubicon 〔r´u:bikan〕 루비콘강(이탈리아 중부의 강, 주사위는 던져졌다고 말하며 Julius Caesar가 건넜음)

rumble (천둥.지진 등이)우르르 울리다, (뱃속에서)꾸르륵 소리나다, (차등이)덜거덕거리며 가다(by, down), 우르르(덜거덕)소리나게 하다(소리내며 가게 하다, 굴리다), 와글와글 소리치다(말하다), 나직이 울리는 소리로 말하다, 우르르 소리, 덜거덕 소리, 소음, 소문, 불

salutatorian 〔s∂l`u:t∂t´o:ri∂n〕 내빈에 대한 환영사를 말하는 졸업생(보통 차석 졸업생, cf.VALEDICTORIAN)

sayest 〔s´eiist〕 말하다, thou~=you say

say 〔sei〕 말하다, 외다, 암송하다, 이를테면, 글쎄, 잠깐, 할 말, 주장, 발언의 차례(기회), 발언권, (최종)결정권, (주장)을 말하다, 발언하다, hear ~ 소문에 듣다, It goes without ~ ing (that), ...은 말할 것도 없다

scream 〔skri:m〕 소리치다, 깔깔대다, 날카로운 소리(를 지르다, 로 말하다), 매우 익살스런 사람(물건)

shaggydog story 말하는 동물 이야기, 지루한 얼빠진 이야기

shall 1인칭에서 단순미래(예정을) 나타냄(I ~ be at home tomorrow), 2(3)인칭에서 말하는 사람의 의사를 나타냄, 각 인칭을 통해서 의무, 필요, 예언 따위를 나타냄, (Rome ~perish, 로마는 망하리라)

shout 〔∫aut〕 외치다, 소리치다, 부르짓다, 큰소리로 말하다(at), 고함치다, 떠들어 대다, 승부는 났다(남은 것은 갈채뿐), 외쳐(큰소리로)말하다), 외침, 소리침, 큰소리, 한턱낼 차례

sigh 〔sai〕 탄식, 한숨(짓다), (바람이)살랑거리다(거리는 소리), 그리워하다, 슬퍼하다, 한숨쉬며 말하다, ...을 슬퍼하다

simper 〔s´imp∂r〕 억지(얼빠진) 웃음(을 짓다, 지어 말하다)

skirl 〔sk∂:rl〕 날카로운 소리(를 내다, 로 말하다)

slanting 〔sl´æntiŋ〕 물매(경사), 경향(이 있다), 기울(게 하)다, 편견으로 말하다, (특수한) 견지

slantly 〔sl´æntli〕 물매(경사), 경향(이 있다), 기울(게 하)다, 편견으로 말하다, (특수한) 견지

slant 〔slænt,-a:-〕 물매(경사), 경향(이 있다), 기울(게 하)다, 편견으로 말하다, (특수한) 견지

slur 〔sl∂:r〕 가볍게 다루다, 소홀히(되는대로)하다, 분명치 않게 계속 말하다(쓰다), 대충 훑어보다, 계속해서 연주하다, 모욕(중상)하다, 또렷치 않은 연속 발음, 연결 기호, 모욕

snarl 〔sna:rl〕 (개가 이빨을 드러내고)으르렁거리다, 고함치다, 엉클어짐, 혼란, 호통치다, 소리지르며 말하다, 고함, 으르렁거림

sneer 〔sni∂r〕 조소, 비웃다, 비웃어 말하

snort 〔sno:rt〕 (말이)콧김을 뿜다, (사람이)씨근거리(며 말하다), (엔진이)씩씩 소리내다, 콧김, (엔진의)배기음

speaking 말하기, 담화, 연설, 정치적 집회, 이야기 하기에 적합한, 이야기를 할 정도의, 생생한

speak 〔spi:k〕 이야기 하다, 연설하다, (의견, 감정을) 표명하다, 탄원하다, (대포, 시계 따위가)울리다, 이야기(말)하다, generally ~ ing 대체로 말하

specify 〔sp´es∂f`ai〕 일일이 들어 말하다, 명세서에 적다

spit 〔spit〕 (침을)뱉다, 내뱉듯이 말하다, (고양이가) 성나서 그르렁거리다, (눈이)한두 송이씩 흩날리다, ...(비가)후두두 후두두 내리다, (고양이가)성나서 그렁거림, (곤충의)제거품, the(very, dead) ~ of , ...을 꼭 닮음, ...을 쏙뺌

spoken speak의 과거 분사, 입으로 말하는, 구두

spout 〔spaut〕 내뿜다, (으스대며)도도히 말하다, 전당잡히다, (주전자, 펌프 등의)주둥이, 꼭지, 분출, 분류, 회오리, 물기둥(옛날 전당포의)전당물 발송 승강기, 전당포

sputter 〔sp´∂t∂r〕 침을 튀기다(튀기며 말하다), (불똥 등이)탁탁 튀다, 입에서 튀김(튀어나온 것), 빨리 말함, 탁탁하는 소리

squeak (쥐 등이)찍찍 울다, 찍찍 소리를 내다, 끽끽 거리다, (어린 아이 등이)앙앙울다, (벌을 모명하기 위해)성공하다, 합격하다, 이기다, 끽끽소리로 말하다, 쥐 우는 소리, 찍찍, 삐걱거리는 소리, 끽끽, 앙앙, 아슬아슬하게 피함(달아남), 위기일발, 위기일발의 성공, (

stammering 〔st´æm∂riŋ〕 말을 더듬는, 더듬으려 말하

stammer 〔st´æm∂r〕 말을 더듬다, 더듬으며 말하다, 말 더듬기

stickle 〔stik∂l〕 하찮은 일에 이의를 말하다, 완고하게 주장하다, 망설이다

sticky 끈적끈적한, 점착성의, 이의를 말하는 , 무더운

talking book 말하는 책(맹인용 레코드(테이프))

talking 말하는, 표정이 풍부한, 수다(스러운), 담화

tautologize 동의어를 되풀이하다, 되풀이해서 말하

teller 〔t´el∂r〕 말하는 사람, 세는 사람, (은행의)금전 출납 계원, 투표 집계원

telltale 남의 말하기 좋아하는 사람, 고자질하는 사람, 밀고자, 비밀(속사정 등)을 폭로하는 것, 증거, 자동 표시기, 지수기, 등록기, 출퇴근 시각 표시 시계(time clock), (오르간의)풍압표시기, 타각 표시기, 달아맨 나침의, 경렴(터널 등의, 접근을 알리는 위험 표지), 고

tell 〔tel〕 말하다, 이야기하다, 언급하다, 고하다, 누설하다, 명하다, 알다(Who can ~? 누가 알 수 있겠는가), 분간하다(~ silk from nylon 비단과 나일론을 분간하다), 세다, 고자질하다, (약, 말, 타격이)효력(반응)이 있다, 명중하다

thing 〔θiŋ〕 (유형, 무형의)물건, 무생물, 일, 사정, 사태, 말하는것, 말, 행위, 작품, 곡, 생물, 동물, 사항, 소지품, 도구, 재산, know a ~ or two 빈틈없다, 익숙하다, make a good ~ of ...으로 이익을 보다

trilingual 3개국어의)를 말하

trill 〔tril〕 떨리는 목소리(로 말하다, 노래하다), 지저귐, 지저귀다, 전음(으로 발음하다)

truth 〔tru:θ〕 진리, 진실, 사실, 성실, 정직, in ~ 실제, 사실은, of a ~ 참으로, to tell the ~, or ~ to tell 실은, 사실을 말하

twang 〔twæŋ〕 현의 소리, 팅(울리게 하다, 울리다), 콧소리(로 말하다)

twist 〔twist〕 비틀(리)다, 꼬(이)다, 감(기)다, 구부리다, 구부러지다, 나사모양으로 만들다, 소용돌이 치다, 곡해하다, 억지로 갖다 붙이다, 왜곡하여 말하다, 누비고 나아가다, ~ off 비틀어 떼다, ~ up 꼬다, (종이 등을)나사 모양으로 꼬다

undermentioned 〔´∧ltr∂rm´en∫∂nd〕 하기의, 다음에 말하

understate 〔´∧nd∂rst´eit〕 삼가서 말하다, 억제해서 말하다, 실제보다 줄여 말하

univocal 〔ju:n´iv∂k∂l〕 단조로운 음성으로 말하는, 단일의의, 뜻이 분명한, 한 뜻 밖에 없는, 동음(unison)을 가진, 제주(제창)의, 일의어

unsaid 말하지않는

ventriloquize 〔ventr´il∂kw`aiz〕 복화하다, 복화술로 말하

versify 〔v´∂:rs∂f´ai〕 시를 말하다, 시로 만들다, (산문을)시로 고치다

videlicet 〔vid´el∂s`et〕 즉, 바꿔 말하

vocalize 〔v´ouk∂l´aiz〕 말하다, 노래하다

voice 〔vois〕 (성악, 기악곡의)성부, 태, 유성음, be in (good) ~ (성악가, 연설가 등의)목소리가 잘나오다, find one's ~ 입밖에 내어 말하다, 용기를 내어 말하

volume 〔v´aljum/v´o-〕 권, 책, 서적, 체적, 부피, 용적, 양, 음량, 큰덩어리, 대량, speak ~s 웅변으로 말하다, 의미 심장하다

weep 〔wi:p〕 (눈물을) 흘리다, 비탄하다, (수분을)스며 나오게 하다, ~ away 울며 지내다, ~ oneself out 실컷울다, ~ out 울며 말하

weigh 〔wei〕 ~ in (기수가 경마후 (권투 선수가 시합전)에) 몸무게를 달다, ~ words 숙고하여 말하다, 말을 음미하다, ~ out 달아서 나누다, (기수가 경마 전에) 몸무게를 달다

wheeze 〔hwi:z〕 씨근거리(며소리내)다, 씩씩거리며 말하

whiffle 〔hw´if∂l〕 살랑거리다, 방향이 바뀌다, 의견을 바꾸다, 아무렇게나 말하

whisper 〔hw´isp∂r〕 속삭이다, 몰래 말하다, (바람, 냇물 따위가)살랑살랑(졸졸) 소리를 내다, 은밀히 말을 퍼뜨리다

whoop 〔hu:p,hwu:p〕 소리지르며 말하다, ~ it up 와와 떠들어대다

world 세계, 분야, 인류, 세상, 별, 이승, 다량, 세상물정, as the ~ goes 일반적으로 말하면, a ~ of 무수한, come into the ~ 태어나다

yammer 〔j´æm∂r〕 끙끙(낑낑)거리다(거리기), 불평을 늘어놓다(늘어넣음), 투덜거리며 말하

confide 털어놓다, 몰래 말하

discourse 강화, 설교, 담화; 말하다, 강연하다

dissent 이의를 말하다, 의견을 달리하다; 불찬성, 이의, 반대자

emphasize 강조하다, 역설하다, 힘주어 말하

express 표현하다, 말하다, 발표하다; 명백한, 급행의; 급행편; 급행으로

formulate 공식화하다, 명확하게 말하다, 처방하다

in other words 다시 말하

incidentally 우연히, 말하자면

insinuate 넌지시 비추다, 둘러서 말하다, 빗대어 말하

level with 솔직하게 터놓고 말하

namely 소위, 말하자면

non-committal 확실한 의견을 말하지 않는, 언질을 주지 않는

offer to (...하겠다고) 말하다, ...을 권하다, 제공하다

oral 구두의, 입으로 말하

point out 지적하다, 나타내다, 말하

proclaim 포고하다, 선언하다, 분명히 말하

put it mildly 조심스럼게(삼가서) 말하

rant 고래고래 소리치다, 과장해서 말하다; 폭언, 호언

reminisce 추억에 잠기다, 추억을 말하

speak up 꺼리낌없이 말하

stammer 말을 더듬다, 말을 더듬으며 말하다; 말더듬기

state 진술하다, 말하다,지정하다, 정하다

to make a long story short ~한마디로 말하

to put it mildly 조심스럽게 말하면, 완곡하게 말해서

utter 나타내다, 내보이다, 말하

ad-lib (대사를) 즉흥적으로 말하다, ~을 즉흥으로 하다.

add ~에 더하다; ~을 늘리다, 증대시키다; 부언하다, 덧붙여 말하다.

address ~ to ~을~에게 말하다.

admittedly 일반적으로 인정하듯이, 명백히, 사실을 말하면, 의심할 여지없이

aim at ~에 빗대어 말하다; (무기 등을)겨냥하다.

all in all 전부, 총계, 전체로서, 일반적으로 말하

allude to 넌지시 비치다, 암시하다, 돌려서 말하다.

approve ~을 시인하다; 찬성하다; (공적 기관 등이) ~을 허가하다, 승인하다. ☞ approve of ~에 대해 잘 말하다, ~에 찬성하다, 지지하다; ~을 시인하다.

as a matter of fact 사실을 말하면, 사실은

broach (화제 등을) 처음 말하다, 꺼내다.

comment on ~에 대한 의견을 말하다(논평하다).

complain about ~에 대해 불평 불만을 토로하다, 불만을 말하다.

declare oneself 소신(태도)를 말하다, 자기 입장을 표명하다.

deliver ~을 배달하다; (생각 따위를) 말하다, 전하다, (연설을) 하다; (아이를) 낳다, 출산하다; 지지를 얻다, 표를 모으다; 잘 해내다, 기대에 부응하다; ~을 넘겨주다, 양도하다.

disavow ~을 모른다고 말하다, ~와의 관계를 부정하다.

egotistical 자기 일만 말하는, 자만심이 강한

euphemism 완곡한 말, 넌지시 둘러 말하는 표현

exclaim ~라고 부르다, 소리지르다, 큰 소리로 말하다.

express 1. 급행열차 2. 명백한; 급행의 3. ~을 표현하다, 말하다.

as far as ~ goes ~에 대해 말하

foulmouthed 입버릇이 나쁜, 상스럽게 말하

genderwise 성의 관점에서는 *~wise는 '~과 관련해 말하면'이라는 의미의 접미어이다.

go 1. 정력, 기운; 의욕 2. 가다, 나가다; (상태가) 되다, 진전하다; 하다, 행동하다, 동작을 하다; ~라고 말하다; 받아 들여지다.

holler 고함지르다, 외치다; 큰소리로 말하다.

ideally 이상적으로는, 이상적으로 말하

kiss-and-tell 비밀을 말하는, 신뢰를 배반하는

if you like 좋으시다면, 그렇게 말하고 싶다면

make ~ out to be ~을 ~이라고 생각하다(이해하다); ~을 ~인 것 같이 말하다.

mince 조심스레 말하다, 완곡하게 말하다; ~을 다지다, 잘게 썰다.

misrepresent ~을 잘못 전달하다, 부정확하게 말하다.

put words in one's mouth 남이 (하지 않은 말을) 했다고 말하다.

mumble 1. 작고 불분명한 말, 속삭임 2. 중얼거리다, 우물쭈물 말하다.

namely 즉, 바꿔 말하

nix ~을 거부하다, ~에 no라고 말하다.

offer 1. 신청, 부르는 값; 제공 2. ~을 제공하다, 부여하다; (의견을) 제시하다, 말하다; (이수과목을) 마련하다.

overstate ~을 과장해 말하다, 지나치게 강조하다.

paraphrase 바꾸어 말하기, 의역, 부연

phrase 1. 표현, 말투; 명언, 경구 2. (어떤 특정한 표현으로) 말하다, 표현하다.

pontificate on 독단적으로 말하다, 거만스럽게 행동하다.

pronounce ~을 발음하다, 말하다; ~을 선고하다, ~을 단언하다.

rap 1. 랩 뮤직 *1970년대 후반에 뉴욕의 DJ와 흑인들이 만든 음악의 한 종류. 디스코 장단에 맞춰 운을 밟기에 적당한 Black Inglish(흑인 영어)를 빠르게 말하는 것이 특징이다. 2. 랩으로 노래하다, 리듬을 타면서 말하다.

or rather 좀 더 정확히 말하면, 아니 차라리

recount ~을 자세히 말하다.

reiterate ~을 여러 번 반복해서 말하다.

remark 1. 비평, 논평, 견해 2. ~라고 말하다; 논평하다.

scream 1. 절규 2. 비명을 지르다, 소리치다; 쉿소리로 말하다, 절규하다.

second-guess ~을 이러쿵저러쿵 말하다, 뒤늦은 결론으로 비판하다.

sing out ~을 큰 소리로 노래하다, 큰 소리로 말하다.

so to speak 소위, 흡사, 말하자면

speak out 큰 소리로 이야기하다, 분명하게 말하다.

speak out against ~에 반대해서 당당하게 의견을 말하다.

specifically 명확하게, 확실하게; 구체적으로 말하면; 특별히, 특수하게

spell 1. 철자, 스펠링 2. (단어의) 철자를 말하다; ~을 의미하다.

state 1. 나라, 국가; 주, 주 정부; 상태 2. 나라의, 국가의 3. 말하다, 논하다; 공표하다.

make a statement 성명을 발표하다, 진술하다, 의견을 말하다.

suggest (~하는 것을) 제안하다; 넌지시 말하다, 완곡하게 말하다.

talk 1. 담화, 회화; 협의, 교섭 2. 말하다, 의논하다.

talk about ~에 대하여 말하다.

talk down to ~을 무시하는 태도로 말하다.

tough-talk ~을 강하게 발언하다, 고자세로 말하다.

translate ~을 번역하다; ~을 해석하다, 바꿔 말하다.

untold 셀 수 없는, 막대한; 말하지 않은

utter 1. 완전한; 전적인 2. ~을 말하다; (한숨 등을) 내쉬다.

weasel out of ~(의 책임 등)을 회피하다, 애매하게 말하다.

wisecrack ~을 재치있는 말로 나타내다; 경구로 말하다.

yell ~을 큰 소리로 말하다(부르다).

call a spade as a spade 사실을 사실대로 말하

forthright 똑바로, 곧바로, 즉시, 기탄없이 말하는, 입바른, 솔직한

They were talking loudly. (그들은 크게 말하고 있었어요.)

It does not matter what others say. (다른 사람들이 뭐라고 말하든 상관없어.)

They took turns speaking at the meeting. (그들은 회의에서 말하는 순서를 번갈아 가졌다.)

She took a deep breath before speaking. (그녀는 말하기 전에 깊게 숨을 들이마셨다.)

The average temperature for today is 25 degrees, I mean, it's really hot. - 오늘의 평균 기온은 25도인데, 말하자면, 정말 더워요.

I mean, it's just a joke. - 말하자면, 그냥 농담일 뿐이에요.

I mean, it's not a big deal. - 말하자면, 그렇게 큰 문제는 아니에요.

I mean, it's not that important. - 말하자면, 그렇게 중요하지 않아요.

I mean, it's just a misunderstanding. - 말하자면, 그냥 오해일 뿐이에요.

I mean, it's not worth getting upset over. - 말하자면, 그렇게 화내기에는 가치가 없어요.

Hold your tongue and think before you speak. (입 다물고 말하기 전에 생각해보세요.)

Do you understand what I'm saying? (내가 말하는 걸 이해하니?)

I couldn't understand a word of what he was saying. (그가 말하는 말 한마디도 이해하지 못했어.)

as for; (=with reference to, speaking of) ~에 대하여 말하

as it were; (=so to speak) 말하자면
He is, as it were, a gentleman.

so to speak; (=as it were, so to say) 말하자면
The moon is, so to speak, the largest mirror.

articulate 또렷이 발음하다,음절로 나누다 ,또렷이 말하

babble 재잘거리다,떠듬거리며 말하다 ,허튼소리,지껄임

demur 이의를 말하다,반대하다,항변하다 ,이의,반대

gesticulation 몸짓으로 말하기,몸짓,손짓

insinuate 넌지시 비치다,빗대어 말하

mealymouthed 완곡하게(듣기좋게) 말하는,구변이 좋은

outspoken 거리낌 없이 말하는,솔직한

prattle 어린애같이 말하다,쓸데없이 지껄여대다

preamble 머리말,전문 ,서론을 말하

ramble 정처없이 거닐다,두서없이 말하다 ,산보

recount 자세히 말하다,이야기하다

rhapsodize 광시문을 만들다,열광적으로 말하

stigmatize ...를 ~라고 깔보아 말하

understatement 줄잡아 말하기, 삼가서 말하

정확히 집어서 말하지는 못하겠어요.
I can't put my finger on it.

함부로 말하지 말아요.
Watch what you say./ Mind(Watch) your p's and q's.

호랑이도 제 말하면 온다.
Speak of the devil. We're just talking about you.

He spoke in broken English.
어중간한 영어로 말하더군.

Don't tell me to dance.
나한테 아부하라고 말하지 마.

(사탕발림하지 않고) 있는 그대로 말하겠다.
I'm not going to sugarcoat this.

너는 사람들이 말하는 그대로구나. 듣던 대로구나.
You're everything they say you are.

미안하면 다야, 미안하다고 말하면 단줄 아냐.
Sorry isn't enough. Do you think that a mere apology frees you from all responsibility?

함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.

We're not on speaking terms.
우린 말하고 지내는 그런 사이는 못 되요.

함부로 말하지 말아요.
Watch what you say.
Mind(Watch) your p's and q's.

우리는 너무 경솔하게 말하는 사람은 원치 않아.
We don't want someone to shoot from the hip.

정확히 집어서 말하지는 못하겠어요.
I can't put my finger on it.

자세한 것은 그만 두고 요점만 말하게.
Skip the long details and give me the bottom line!

식사 중에 입을 음식을 채우고 말하는 것은 좋지 안다.
It's not good to speak with your mouth full at table.

그는 부풀려서 말하는 것을 좋아한다.
He likes to make a mountain out of a molehill.

나는 정말 영어를 유창하게 말하고 싶다.
I really want to speak English fluently.
I wish I could speak English fluently.

나는 실수할까봐 두려워도 영어로 말하려고 노력한다.
I try to speak English even when I'm afraid of making mistakes.

그가 여기에 있다면, 그에게 모든 것을 말하고 조언을 구했을 것이다.
If he were here, I would tell him everything for his advice.

그에게 사실대로 말하는 것이 좋다.
You'd better give it to him straight.

He is a good man as the world goes.
일반적으로 말하자면 그는 좋은 사람이다.

그가 영어로 말하는 것을 들은 사람은 없다.
He was never heard to speak English.

흔히 말하듯 내 눈에서 비늘이 떨어졌다. (갑자기 잘못을 깨달았다.)
As one might say, the scales fell from my eyes.

환자는 굳이 말하자면 오늘은 좀 괜찮다.
The patient is, if anything, a little bettr today.

그에게 진실을 말하면 나쁘다고 당신은 생각했습니까?
Did you think it was wrong to tell him the truth?

그는 몸가짐을 고친다고 말하고 있다.
He promises to improve his conduct.

사실을 말하자면, 그 강의는 기대에 훨씬 모자란다.
To tell the truth, the lecture falls far short of my expectation.

그에게 기다리도록 말하라.
Bid him wait.

엄밀하게 말하면 그는 과학자가 아니다.
Strictly speaking, he is not a scientist.

이렇게 말하고서 그는 뒤돌아섰다.
This said, he turned on his heel.

Love 에 관해서 말하자면
When it comes to love,

Call a spade a spade. 까놓고 말하라.

Saying and doing are two things.
말하는 것과 실천하는 것은 별개 문제이다.

Think today and speak tomorrow.
오늘 생각하고 내일 말하라.

To say is one thing, to practice another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.

To speak ill of others is the fifth element.
남을 나쁘게 말하는 것은 금물이다.

As for me, all I know is that I know nothing.
나로 말하면, 알고 있는 것은 단지 나는 아무것도 모른다는 사실이다. -Socrates

Call a spade a spade.
솔직히 말하라.

Easier said than done.
⇒ Easy to say, hard to do.
말하기는 쉽고 실천은 어렵다.

The greatest talkers are always the least doers.
가장 많이 말하는 자가 가장 적게 행동한다.

He who says there is no such things as an honest man,
you may be sure is himself a knave.
정직한 사람이 있을 수 없다고 말하는 사람은
틀림없이 악당이라 고 생각해도 좋다.
-George Berkeley

Tell me not, in mournful numbers, " Life is but an empty dream ! ".
-Henry Wadsworth Longfellow.
나에게 말하지 마라. 서글픈 가락으로,"삶은 한낱 허무한 꿈!" 이라고.
(미국의 시인 롱펠로의 "인생찬가(A Psalm of Life)"의 첫머리)

To say is one thing; to practice is another.
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵다.

We read to say that we have read.
-C. Lamb
읽어 봤다고 말하기 위해서 우리는 읽는다.
유명한 수필가인 Charles Lamb (1775-1834)의 말이다.
"베스트 셀러로 화제가 되고 있는 책이니,나도 한번,
또는 남의 축에 빠지면 안되니까 " 와 같은 동기로 책을
읽어서는 안된다는 말이다. 독서란 인격의 장식품이 아니다.
지적인 욕구에서 진지하게 읽는 책이야 말로 읽는 가치가 있다.

사실을 사실대로 말하
Call a spade as a spade.

as for (=with reference to, speaking of) : ∼에 관하여 말하
As for clothing, for instance, she is always in shorts.
(옷에 관해 말하면, 예를 들어 그녀는 늘 반바지 차림이다.)

as it were (=so to speak) : 말하자면
He is, as it were, a bookworm. (말하자면 그는 책벌레이다.)

in a sense : 어떤 의미에 있어서
What you say is true in a sense.
(네가 말하는 것은 어떤 의미로는 사실이다.)

in person : 본인 자신이, 몸소
You had better go and speak to him in person.
(네가 그에게 몸소 가서 말하는 것이 나을 거야.)

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

once for all (=finally, decisively) : 이번 한번만, 딱부러지게
Tell him so once for all. (그에게 딱 부러지게 그렇게 말하세요.)

pay attention to (=take note of) : ∼에 주의하다
Please pay attention to what I say. (제가 말하는 것에 주의를 기울여 주세요.)

so to speak (=as it were, so to say, as one might say) : 말하자면
He is, so to speak, a grown-up baby.
(그는 말하자면, 다 자란 어린애 같은 사람이다.)

You'd better say that to his face.
네가 직접 그 사람에게 말하는 것이
낫겠다.

솔직하게 말하다.
Tell it like it is.
Speak frankly.
Let it all hang out.

호랑이도 제 말하면 온다.
Talk of the devil! Look whos here.

신는다, 입는다.
Put on은 신발을 '신거나' 옷을 '입는' 그 행동 자체를 말하
Wear은 이미 행동이 끝나 신발을 '신었거나 옷을 '입는' 상태
신발을 신어.
Put your shoes on.
옷입어.
Put your clothes on.
그 여자는 빨간 구두를 신고 있다.
She is wearing red shoes.
'구치'구두를 신고 있네요.
You're wearimg Gucci shoes.

담배를 끊기로 결심했습니다.
I resolve(=decided, made up my mind) to stop smoking
주-우리말로는 '결심했다' 과거형이지만 보통 라고 말하는 것이 미국인의 습관이다.

그럭저럭 버터나가고 있습니다('장사가 잘 된다'고 말하기가 쑥스러울때).
I'm getting by.

적당할 때 '그만' 이라고 말하세요.(남은 잔에 술을 따라 주면서)
Say when.

이곳이 제가 말하던 곳이에요.
This is the place I've been telling about.

왜 진작에 그렇게 말하지 않으셨어요?
Why didn't you tell me so in the first place?

사람들 앞에서 말하는게 좀 쑥스러워요.
I feel a bit shy to speak in front of the people.

사랑은 미안하다고 말하는게 아닙니다.
Love means never having to say you're sorry.

Give me your word that you won't tell anyone.
아무한테도 말하지 않는다고 약속해 줘요.

Please make a note of what I'm saying.
제가 말하는 것을 메모해 주십시오.

"Oh, oh, speak of the devil."
"어머머, 호랑이도 제 말하면 온다더니."

Don't harp on the same string.
자주 되풀이하여 말하지 말라.

"It's a home for wayward children, so to speak."
그것은 말하자면 소년원 같은 곳이죠.

He did not tell anyone of his adoration for her. 그는 그녀에 대한 흠모를 아무에게도 말하지 않았다.

It is courageous of you to say what you did. 자신이 한 일을 말하다니 너는 용감하다.

Whether it's true or not is hard to tell. 그것이 진실인지 아닌지 말하기는 어렵다.

And so I would say, in summary, that the campaign has been a great success. 그러니까 요점을 말씀드리면 그 운동은 대단한 성공이었다고 말하고 싶습니다.

He became very indignant at me when I said he wasn't telling the whole truth. 그가 진실을 모두 말하지 않는다고 내가 지적하자 그는 매우 분개했다.

To speak of it to others would invite danger. 다른 사람들에게 그것에 대해 말하면 위험을 초래하게 될 것이다.

What you are saying is not relevant (to the matter we are discussing). 당신이 말하고 있는 것은 (우리가 토의하는 안건과) 관계가 없다.

Do you know what the significance of his remarks is? 그가 말하는 의미가 무엇인지 알아요?

Everyone says our team will win, but I'm skeptical. 모든 사람들이 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.

tell a straight story 사실 그대로를 말하

speak with visible contempt [dismay] 눈에 띄게 경멸조로 [실망조로] 말하

[電話] 제가 말하는게 들립니까 ?
Can you hear what I say now ?

* 직함을 말하
I'm Kim Min-su, manager of the Business Department of the K Company in Seoul.
저는 서울에 있는 K사의 영업 부장 김민수입니다.
I'm an inspector for the K Company.
K사의 검사원으로 있습니다.
(*) inspector: 검사원, 감독

* 직업을 말하
I work for a trading company.
저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다.
I'm with the S Motor Corporation.
저는 S자동차 회사에서 일합니다.
I work at the sales department.
저는 판매부에서 근무하고 있습니다.
I'm in charge of South American sales.
저는 남미 지역 판매를 맡고 있습니다.
I'm unemployed at the moment.
당장은 실업자입니다.

* 경력을 말하
I have some 9 years' experience in selling automobiles both at home and abroad.
저는 자동차 판매에서 국내외에서 9년의 경력을 가지고 있습니다.
I've had plenty of experience.
저는 많은 경험이 있습니다.
I majored in economics at the university.
저는 대학에서 경제학을 전공했습니다.

* 근무 시간
Usually, we work eight hours a day from nine to six.
보통 우리는 9시에서 6시까지 하루에 8시간 근무합니다.
Sometimes we work two or three hours' overtime.
때때로 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We can take a one-hour lunch break.
점심 시간은 1시간입니다.
We're working a six-day week.
우리는 1주에 6일 근무합니다.
We work a 44-hour week , in other words a six-day week.
우리는 1주에 44시간, 바꿔 말하자면 6일 근무합니다.
The union is demanding a 38 hour week.
조합은 주 38시간 노동을 요구하고 있습니다.

* 가격을 말하
It's 60,000 (sixty thousand) won.
6만 원입니다.
It's just 250 (two hundred fifty) won.
단지 250원입니다.
The total is 5,000 won.
총액이 5,000원입니다.

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 명확하게
Could you speak more clearly?
좀 더 똑똑히 말해 주시겠어요?
Come to the point.
요점을 말하십시오.
(*) come to the point: 요점에 들어가다, 핵심을 찌르다.
beside the point: 요점을 벗어난

* 이해를 확인할 때
Do you get the picture?
사정(내용)을 알았습니까?
(*) picture: 전체적인 상황, 정세(situation), 상황파악
Are you following me?
제가 하는 말 알겠습니까?
Are you with me so far
이제껏 한 말 알겠습니까?
You know what I mean?
내가 말하는 의미를 알겠어요?

* 이름의 철자를 말하
My name is Yu Mi-na. That's: Y for Yesterday, U for Umbrella, M for Morning, I for Image, N for New, A for America.
유미나입니다. 철자는 Yesterday의 Y, Umbrella의 U, Morning의 M, Image의 I, News의 N, America의 A입니다.

* 용건을 말하다.
I'm calling about your order.
당신이 주문하신 것에 대해 얘기하려고 전화합니다.
I'm calling in connection with the specification of the ordered model.
주문한 모델의 명세에 관하여 얘기하려고 전화합니다.
(*) in connection with: --와 관련하여
I'd like to check on the order.
주문한 것을 확인하고 싶습니다.

* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I arrived last night and want to talk with him about some business he must know about this time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터 박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해 그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.

* 가격을 말하
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.

* 용건을 말하
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

* 사업 규모에 대하여.
With regard to production targets we're planning to manufacture some 200,000 pieces of IC a month.
생산 목표에 관해 말하자면, 한 달에 IC를 20만 개씩 개조할 계획입니다.
The scheduled number of American workers to be hired is about 200.
예정된 미국인 근로자의 채용 인원은 약 200명 정도입니다.
The management will consist of three Korean directors and five American directors, including the president.
경영진은 한국인 중역 3명과 사장을 포함한 미국인 중역 5명으로 구성될 것입니다.

* 의견을 말하다.
I personally feel like operating it as a subsidiary company.
개인적으로 그것을 자회사로 운영했으면 좋겠다고 생각합니다.
(*) feel like: --한 느낌이 있다, --한 생각이 들다
(*) subsidiary company: 자회사
We'd rather like to operate the plant as a joint venture up until the time when it grows commercially sound.
우리는 공장이 상업면에서 확고하게 자리잡을 때까지 합작 사업으로 공장을 운영해 나가는 것이 오히려 좋겠습니다.
(*) sound: 건강한, 건전한
I suggest leaving the technical matters to the engineers to discuss.
기술적인 문제에 대해서는 기술자들에게 의논하도록 맡기는 것이 좋겠다고 생각합니다.
I have to make a comment on the number of local workers to be hired at your scheduled plant.
계획 중인 공장에 채용할 현지 근로자의 수에 대해서는 언급해야겠습니다.

* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?

I'm very sorry to tell you that--.
--를 말하게 되어 유감입니다.

He's indirect in talking. ( 그는 말하는데 조심스럽다. )
= He's careful in talking.

Do you have any dolls that walk and talk? ( 걷고 말하는 인형이 있습니까? )

Don't speak so fast. ( 그렇게 빨리 말하지 마라. )

I hope that it is not necessary to remind you that .... (만약 그들이 이미 알고 있는 사실을 말하고 당신이 약간 화가 나 있다면)
귀사에게 ...을 상기시킬 필요가 없기를 바랍니다.

I should like to remind you that .... (만약 그들이 이미 알고 있는 사실을 말하고 당신이 약간 화가 나 있다면)
귀사에게 ...라는 사실을 상기시켜야 하겠습니다.

About nineteen million people living in the US belong to a
Spanish-speaking ethnic group and name Spanish as their
first language.
미국에 사는 사람들 중의 약 1900만 명이 스페인어를 말하는 인종그룹에
속하며 그들의 모국어로서 스페인어를 든다.

According to most psychological studies, body language expresses
a speaker's emotions and attitudes, and it also tends to affect
the emotions and attitudes of the listener.
대부분의 심리학적인 연구에 따르면, 바디 랭귀지는 말하는 이의 감정과
태도를 표현한다. 그리고 그것은 듣는 이의 감정과 태도에 영향을 주는
경향이 있다.

Algonkian-speaking Native Americans greeted the Pilgrims who settled on the
eastern shores of what is now New England.
Algonkian 언어를 말하는 북미의 원주민들이 지금의 New England 인 곳의 동해안에
정착했던 그 순례자들을 환영했다.

The tongue is capable of many motions and configurations
and plays a vital role in chewing, swallowing, and speaking.
혀는 여러 움직임과 모양을 할 수 있으며 씹고, 삼키고, 말하는데 있어서 중요한
역할을 한다.

cock-and-bull story: 앞뒤가 맞지 않는 이야기(an untrue story)
→ 이솝우화에서 황소가 수탁으로 변하고 동물이 사람으로 의인화되어 말하는 것처럼 인간과 같이 행동한 데서 유래.
ex) Mr. Kim and I had a date for Saturday, but never came to get me. Now he just told me a cock-and-bull story about thinking that our date was on Sunday.

funny bone: 팔꿈치
→ 원래 라틴어로 humerus이고 팔꿈치를 잘못 맞으면 짜릿짜릿한 느낌이 오는 것과 같이 웃음이 간질간질 나오려는 느낌을 말하기도 함.

bite the bullet: 고통을 이겨내다
→ 단순히 고통을 참는 것이 아니라 당당하고 의연하게 어려움과 맞서는 것을 말하며, 마취약이 개발되지 않았던 19세기에 전쟁에서 부상한 군인들을 수술할 때 외과 의사들은 환자에게 총알을 입에 물게해서 불쾌감 때문에 환자들이 수술부위에 집중될 고통을 분산시키도록 한 것에서 유래.

cock and bull story: 앞뒤가 맞지 않는 이야기
→ 이솝우화에서 황소가 수탉으로 변하고 동물이 사람으로 의인화되어 말하고 인간과 같이 행동한데서 유래.

look a gift horse in the mouth: 선물에 대해 이러쿵저러쿵 말하다.(부정어와 함께 사용)
→ 4세기경에 라틴계의 한 신부가 신자에게 선물을 받았는데 그 선물에서 깨지는 소리가 나서 혹시 깨진 것이 아닌가 하고 확인하려하자 화가 난 신자가 다시 가져가 버린 사건에서 유래.

Butt out, Buttercup.: 참견 말아요, 아가씨야!
→ buttercup은 조그만 꽃이 피는 미나리아재비를 말하기도 하지만 귀여운 아가씨를 가리키는 속어.

(a) gone coon: 구제할 길 없는 사람, 절망적인 상황
→ 미국독립전쟁 때 영국군 진영을 염탐하기 위해 저녁에 래쿤 털옷을 입고 나무 위에 올라가 있던 미국 군을 영국군이 래쿤으로 알고 총을 겨누자 'I'm a gone coon.'이라고 소리쳤는데, 이때 말하는 래쿤을 보고 영국군이 질겁을 해서 도망갔다고~.

teach one's grandmother to suck eggs: 공자 앞에서 문자쓰다
→ 17세기 에라스무스의 「우신 예찬」에서 나오는 이야기로 계란 노른자위를 분리하기 위해 빨대로 빨고 있는 할머니에게 흰자위를 흘러내리면 쉽게 분리할 수 있다고 말하는 손자에게 'You can't teach~'라고 한 데서 유래.

talk the hind leg off a donkey[dog, horse]: 지겹도록 끈질기게 말하다. 능숙한 말 솜씨로 설득하다
→ = talk a horse's [donkey's, dog's] hind leg off, = talk someone's ear off

batten down the hatches: 만반의 준비를 하다
→ ‘batten'이란 나무판자이고 ’hatch'란 배의 갑판에 있는 작은 문을 말하는데 폭풍이 일기 전 hatch에 batten을 대고 못질을 하여 빗물이나 해수 유입을 막는데서 유래.

live high on the hog: 풍요롭고 부유한 삶을 살다
→ hog는 질 좋은 고기를 얻을 목적으로 거세한 돼지를 말하며 그 돼지의 옆구리 위쪽(high) 부분은 먹기에 좋지만 비싸기에~.

Jacob's ladder: 줄사다리
→ 야곱이 어느 날 잠을 자다가 하늘에서 땅까지 닿은 사다리 위로선사들이 오르락내리락하는 꿈을 꾸면서 하나님의 약속을 받는다. 영국에서는 여성들의 스타킹에 올이 튄 것을 말하기도 하나 미국에서는 ‘run'이라 한다.

take a powder: 급히 도망하다
→ powder는 여성들의 화장품인 ‘분’을 말하고 잠깐 화장을 고치러 자리를 뜨는데서 나온 표현.

through thick and thin: 온갖 어려움을 극복하다
→ thick은 가시덤불인 thicket을 말하고, thin은 광활한 대지를 의미함.

shot his bolt: 하는 일마다 잡치다
→ bolt는 ‘뭉뚝한 화살의 머리’, ‘총의 노리쇠’를 말하며 자신의 돈을 모두 다 쓰고도 제대로 되는 일이 없다는 의미.
- bolt upright: 화살처럼 꼿꼿하게 앉아라
- a bolt of cloth: 짧고 길다란 옷
- to bolt: 빨리 움직이다

ass in a sling: 난처한 입장이 되다, 위기일발
→ ass는 비어로써 궁둥이를 말하며 sling은 새총, 투석기(catapult)를 의미한다. 즉 궁둥이가 너무 강해서 발로 걷어차도 꿈쩍도 하지 않아 투석기로 내 던져야 할 판이니 문제거리.

ace in the hole: 마지막 으뜸 패, 최후 수단
→ hole이란 포커 게임 중 엎어 높은 카드를 말하며 그것이 ace라면 이길 가능성이 있기에.

bootlegging: 훔치다, 밀주, 밀매하다
→ boot를 신고 다리에 위스키 병을 숨기는 것을 말하는 데 밀주를 금지하던 때에 생겨난 말.

put words in my mouth: 말하지 않은 일을 말했다고 하다
→ ‘말을 입 속에 넣다’(직역). ex) Don't put words in my mouth.(하지도 않은 말을 했다고 억지 쓰지마.)

lay down the law: 명령조로 말하다, 꾸짖다
→ ‘법을 내려놓다’(직역).

사돈 남말하네! 말하는 사람은 어떻고?
→ Look who's talking! (=It takes one to know one, =Look at yourself!, =Don't be a hypocrite.)

(3) 캐나다인들이 말하는 것으로 물고기는 산성비로 인해 죽어가고 있다는 것이다.
1) Say, think 같은 동사가 있는 경우에는 S+says, S+thinks같은 형으로 문안에 삽입하는 경우가 있다. 물론 문두에 놓아도 된다.
2) Are dying (by) 로 하지 말것.
3) The Canadians claim that the fish are dying as a result of "acid rain"
→ 「A로서 알려져 있다」 be known as A
「A로서 유명하다」 be well known for A
ANS) The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.

(2) 우리들 한국 사람들에게는 자랑할 만한 역사적 업적이 많다. 기네스북을 들여다보면 이를 뒷받침하는 증거를 찾을 수 있다. 인쇄로 말하자면 한국에서는 금속활자의 사용이 유럽보다 50년 앞섰다. 금속활자는 12세기말 또는 13세기초쯤에 발명되었다.
→ 역사적 업적: historical achievement(s)
→ 기네스북: the Guinness Book of Records
→ 기네스북을 들여다 보면 …증거를 찾을 수 있다: One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this.
→ …로 말하자면: speaking of~
→ 금속활자: metal (printing) type
→ 12세기말 또는 13세기초: something during the late 12th century or early 13th century
ANS) There are many historical achievements of which we Koreans are proud. One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this. Speaking of printing, the use of metal type in Korea started 50 years earlier than in Europe. Metal printing type was invented something during the late 12th century or early 13th century.

(5) 개인적으로 말하면 선거에 누가 이겨도 큰 차이는 없다고 생각합니다.
→ 부정적인 의견을 말할 경우 I think…not…이 아니고 I don't think…를 사용하는 편이 좋다.
→ In my view 와 I think는 같은 뜻이기 때문에 (In my view) (I think that) ~는 장황해져서 부자연스럽다.
→ My own view is that it doesn't matter who wins the election.
→ 「개인적으로 말하면」 personally/ personally speaking/ in my views/ in my opinion/ My own view is that~.
ANS) Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

(5) 나의 할머니는 입버릇처럼 100세까지 사실 거라고 말씀하셨는데 85세에 돌아가셨다.
→ 「입버릇처럼~ 말하곤 했다. used to say~/ would often say~/ was always saying ~을 사용해서 나타낼 수 있다.
→ Would say that she lived는 시제의 잘못.
→ 「85세로」 at the age of 85/ when she was eighty-five
(ANS) My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.

(4) 한국의 대도시를 방문한 외국인은 이구동성으로 시끄럽다고 불만을 털어놓고 있다.
→ 이구동성으로 …불만을 털어놓다: 모든 외국인이 …에 대해서 불만을 말하다라고 생각하면 됩니다. '이구동성으로' unanimously
(ANS) Every foreigner who visits large Korean cities complains about how noisy they are./ Foreigners who come to the large cities in Korea unanimously complain about them, saying that they are very noisy.

(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 할수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 할수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.

(7) 과학은 인간에게서 꿈을 빼앗고, 시를 빼앗아 간다고 말하는 사람들이 있지만 시와 꿈이야말로 과학을 발전시켰다고 말할 수 있다.
→ 시와 꿈이야말로: it is poetry and dreams that~ 강조구문으로. '~이야말로'는 우리말 표현의 강조 표현이기 때문입니다.
(ANS) Some people say (that) science deprives man of his dreams and of his poetry, but we can also say it is poetry and dreams that have developed science.

(6)「이렇게 추운 겨울은 처음이에요.」「그동안 너무 따뜻했으니, 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하지요.」
→ 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하다: It is only natural that winter should be as cold as this. It… that 구문 안에 should를 사용하면, 말하는 사람의 놀라움, 유감, 선악 따위, 감정적 판단을 나타낼 수가 있습니다.
(ANS) "This is the coldest winter I've ever experienced.""It has been too warm so far; it's only natural that winter should be as cold as this."

(3) “이렇게 추운 겨울은 처음이에요.” “그동안 너무 따뜻했으니, 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하지요.”
→ 겨울이 이 정도 추운 것은 당연하다: It is only natural that winter should be as cold as this. It ~ that … 구문에 should가 쓰이면 말하는 이의 놀람, 유감 그리고 옳고 그름 따위의 판단을 나타냅니다.
→ 이렇게 추운 겨울은 처음이다: This is the coldest winter I've ever had. I don't think we've ever had such a cold winter as this.
→ 지금까지 너무 따뜻했다: It has been too warm so far.
→ 이 정도 추운: as cold as this.
(ANS) “This is the coldest winter I've ever had." "It has been too warm so far; it's only natural that winter should be as cold as this."

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

(6) 과학은 인간에게서 꿈을 빼앗고, 시를 빼앗아 간다고 말하는 사람들이 있지만 시와 꿈이야말로 과학을 발전시켰다고 말할 수 있다.
(ANS) Some people say (that) science deprives man of his dreams and poetry, but we can also say it is poetry and dreams that have developed science.

(6) 그러나 투자량이 늘고 사회적 부가 증대되어도 부익부 빈익빈의 현상은 일어날 수 있는 것이다. 또 바꾸어 말하자면 부익부 빈익빈의 현상이 심해도 평균 소득수준은 올라갈 수 있다는 말이다. 그것은 평균이기 때문이다.
→ 투자량: investment; the amount of investment
→ 사회적 부: social wealth
→ 부익부·빈익빈: The rich grow richer and the poor grow poorer
→ 현상: phenomenon (복수=phenomena)
→ 바꾸어 말하면: in other words
→ 소득 수준: income level
→ 평균: the average
(ANS) However, even when investment expands and social wealth grow, the rich can grow richer and the poor can grow poorer. In other words, when the phenomenon, the rich growing richer and the poor growing poorer, becomes acute, the average income level can rise. Because it is the average.

4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.

9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 틀림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 붙여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 틀림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다

10. 한국인이 지금까지 걸어온 역사적 과정이 그러했을 테지만, 종래의 한국인은 자신의 건강을 돌보는 것을 별로 중요시 해오지 않았던 것 같다.
→ 「한국인」은 여기서는 국민 전체를 말하므로 The Koreans 또는The Korean people이라고 한다. 「지금까지 걸어온 역사적 과정」은 관계대명사를 이용하여 the historical process which ~ have gone through라고 한다.
→ 「역사적 과정이 그러했을 테지만」은「아마 역사적 과정 때문이겠지만」으로 생각하고 Perhaps because of (or owing to) ~로 한다. 그리고 강조구문을 사용하여 It is perhaps because of ~ that…라고 할 수도 있다.
→ 「종래의 한국인은」을 「한국인은 지금까지」로 보고, so far를 사용하면 좋다. 「중요시하지 않다」는 「~의 중요성을 경시한다」즉 neglect(또는 be negligent of ~) the importance; underestimate the significance로 표현한다.
(ANS 1) Perhaps because of the historical course (which) the Korean people have gone through, they seem to have so far been rather negligent of the significance of taking good care of their health.
(ANS 2) It seems that the Koreans have so far rather underestimated the importance of taking good care of their health. This is perhaps due to the course of history they have passed through. ~31

5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

7. 「여행은 길동무」라고 말하는 것처럼, 혼자서 여행을 하고 싶을 때가 있는 것이다.
→ 혼자 여행을 하다: travel alone; travel without a companion
(ANS 1) Though the old proverb says, "Pleasant company shortens the miles," we sometimes wish to travel all by ourselves.
(ANS 2) We know the old saying, "Good company makes short miles." For all that we sometimes feel like going for a trip without a companion.

4. 이 컴퓨터망은 말하자면 회사의 신경조직이다.
→ As it were「말하자면」, what is called 「소위」, if any「만일 ~이 있으면」등은 흔히 삽입으로 사용된다.
→ As it were 대신에 I can say라든지 if I say it라고는 하지 않는다.
(ANS) This computer is, as it were, the nervous system of the company.

1. 대학에 근무하는 편이 지금보다는 훨씬 자유로운 시간을 가질 수 있을 것이다.
→ Give/ spare/ allow 와 같은 동사도 무생물 주어를 취하는 경우가 흔히 있다.
→ Have free time much more than now로 하지 말 것. Have (a) free time으로도 하지 않는다. 이 경우 time은 不可算名詞. 그러나 have (a) good (time)의 time은 可算名詞.
→ 비교급을 강조할 때는 a lot/ a great deal/ far/ much 등을 비교급 앞에 둔다.
→「一般 사람」을 말하는 경우에는 people, one, you 등이 있는데, you가 가장 일반적으로 많이 쓴다. 이 예문의 경우에는 한 사람인 「당신」을 가리키는 경우이므로 일반 사람을 나타내는 경우와는 의미가 다르다.
(ANS) A university job would give you a lot more free time.

2. 언제나 그 곳에만 가는 걸요! 기분 전환으로 프랑스 요리집에 가요.
→ For a change의 a를 빠뜨리지 말 것.
→ Be always doing처럼 진행형과 always [continuously/ constantly」를 함께 사용하여「줄곧 (끊임없이) ~하다」라는 뜻이 되는데 이 경우 말하는 이의 감정이 내포된다.「~을 제안하다」suggest that ~ should…(should를 생략하고 동사의 원형을 써도 좋다.)
(ANS) We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

5. 그 빌딩 바로 앞에 간신히 주차장을 발견했다.
→ 「~할 수가 있었다」하는 경우 could를 사용하는 것에 주의할 것. See, hear 등의 지각 동사와 함께 사용하는 것은 좋지만 「(어느 한번뿐인 장면에서) ~되어진」이라는 경우에 could는 안됨. 부정의 couldn't 자유로이 사용해도 된다.
→ I (could) find a parking place는 잘못. Right before the building은 피하는 편이 좋다. Before는 「시간적으로 앞」을 말하는 경우에 사용하는 편이 좋다.
→ 「A 바로 앞에」 right in front of A
(ANS) I managed to find a parking place right in front of the building.

8. 나는 그가 무얼 말하려 하는지 잘 모르겠다.
→ '잘 모르겠다'는 몇 가지로 표현이 가능합니다. 그가 무얼 말하려 하는지는 What he means; what he is trying to say 등.
(ANS 1) I can't quite understand what he means
(ANS 2) I can hardly follow what he is trying to say.
(ANS 3) I don't understand very well what he wants to say.

[比較] correct, accurate, exact, precise, right
exact는 correct보다 의미가 강하다. exactly correct란 표현은 있으나, *correctly exact라고 말하지는 않는다. accurate는 correct하기 위해서 주의를 기울였다는 뜻을 암시한다. 또한 precise는 exact의 뜻으로 학술용어로도 곧잘 쓰인다.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] body, corpse, remains, carcass, cadaver, carrion
body는 살아 있거나 죽은 사람 또는 동물의 물질적 유기체를 가리켜 몸이나 시체를 의미한다.
Women take great care of their bodies.
They removed the body to a morgue.(그들은 시체를 시체 공시소로 옮겼다.)
corpse와 그 완곡어인 remains는 사람의 시체를 가리키고, carcass는 동물의 시체를 말하지만 때로는 경멸투로 또는 우스운 말로 산 사람이나 죽은 사람의 몸을 가리키는 수도 있다.
the corpse of Caesar/ a sheep's carcass/ Save your carcass.(네 몸이나 아껴라.)
cadaver는 의학 해부용으로서의 사람의 시체를 가리키며 때로는 몹시 말라서 해골처럼 보이는 산 사람을 말하는 수도 있다.
carrion은 썩은 carcass를 가리킨다.

[比較] disaster, calamity, catastrophe, cataclysm
disaster는 별의 불길한 배치(a bad configuration of the stars), 즉 불행과 불운(bad luck)이 어원적인 뜻이다. 또한 부주의·태만·그릇된 판단, 또는 태풍·홍수 같은 자연력으로 불시에 일어나는 불행한 발생사를 말하기도 한다.
a railway disaster/ Such a war would be final and supreme disaster to the world./ The failure of the bank was a disaster to the farmers.
calamity는 한 개인이나 일반 대중에게 깊은 고통(distress)·비애(sorrow)를 가져오는 큰 불행을 가리킨다.
the calamity of losing a dear child/ The attack on Pearl Harbor was a calamity.
다음처럼 disaster와 calamity를 구별하기도 한다.
The rout at Bull Run was a disaster for the North; the assassination of President Lincoln, a calamity.(불런<미 남북전쟁 때의 싸움터>에서의 패전은 북부에게는 재난이었으나, 링컨 대통령의 암살은 참사였다.)
catastrophe는 원래는 종국(denouement)을 의미하지만, 비참한 결말(disastrous conclusion)이란 뜻이 덧붙는다. 종말(finality)의 뜻을 강조하고 파괴와 돌이킬 수 없는 손실을 의미한다.
A modern war is a catastrophe.
cataclysm은 어원적 뜻은 대홍수(deluge)이고 지질학의 지각의 격변의 뜻으로 쓰이고 있다. 비유적으로 사용되어, 옛 질서의 전복, 또는 격렬한 사회적·정치적 변동을 가져오는 사태나 사건에 대해서 쓰인다.
World War Ⅱ was a cataclysm for all of Europe.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

[比較] brief는 어떤 완성된 논설(보통 법적 논설)을 항·목으로 갈라서 진술한, 자세한 요약이다. 현대 용법에서는 법률과 토론에 거의 전적으로 국한되어 있다.
synopsis는 어떤 제목에 대해서 개관을 주는 압축된 진술이다. 현대 영어에서는 소설이나 극의 이야기 줄거리(plot)를 압축해서 말하는 것을 가리키는 데에 보통 쓰인다.
ex) Such synopses have little value for the student, because the mere events of the action are not the most important part of the plays.

[比較] plan, design, project, scheme
plan은 넓은 뜻으로는, 무슨 일을 하거나 무엇을 만들기 위해서 미리 짜놓은 자세한 방법을 가리키는 일반적인 말이다.
ex) make plans for a trip to Europe/ What are your plans for today?
좁은 뜻으로는, 그런 방법을 용기화·약도 따위로 그려내는 것을 암시한다.
ex) plan a garden
design은 plan의 최종적인 결과를 강조하고, 그 목적을 달성하는데 쓰이는 술책·때로는 간계를 암시한다.
ex) It was his design to separate us. (그는 우리를 이간시키려고 했다.)
project는 특히 야심적이고 광범위한 plan으로, 이것을 짜내는데 기업적 태도와 상상력을 구사하는 내용을 품고 있다. 건의된 또는 시험적인 계획을 말한다.
ex) He introduced a project for slum clearance.
scheme은 공상적이거나 도저히 실현할 수 없는 plan, 또는 이기적이거나 부정직한 plan을 말하며, 음흉스러운 술책을 암시한다.
ex) a scheme to embezzle the funds(자금을 횡령하려는 음모)

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 505 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)