영어학습사전 Home
   

만성질환

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그동안 유병자보험은 만성질환을 가진 고령자들의 전유물로 여겨져 온 만큼 가입연령이 30세 이하인 어린이보험에서 유병자상품을 표방한 상품은 내놓자마자 큰 관심을 불러모으고 있다.
Since health insurance for the sick have been considered to be reserved for the elderly with chronic diseases, children's insurances under 30, which have some elements of insurances for the sick, are drawing keen attention as soon as they are released.

노약자, 만성질환자 등 고위험군에서는 폐렴 등 합병증이 발생할 수 있으며, 만성호흡기 질환, 만성심혈관계 질환의 경우 인플루엔자 감염으로 악화될 수 있다.
In high-risk groups such as the elderly and the chronic disease patients, complications such as pneumonia can occur, and in the case of chronic respiratory diseases and chronic cardiovascular diseases, they may worsen to influenza infections.

앞서 시는 지난달 20일부터 자치구 보건소에는 취약계층 및 만성질환자를 위한 최소한의 기능만 유지하고, 전 의료진을 코로나19 대응을 위해 24시간 가동하고 있다.
Earlier, the si has maintained only minimal functions for the vulnerable and chronically ill patients at the municipal health center from the 20th of last month, and has been operating all medical staff 24 hours to respond to COVID-19.

비만은 삶의 질에 영향을 줄 뿐만 아니라 만성질환 발생과 밀접한 관련을 갖고 있으며, 더 나아가 사망률을 높인다.
Obesity not only affects the quality of life, but is also closely related to the occurrence of chronic diseases, and further increases mortality.

'행복 건강마을 만들기'는 마을회관을 중심으로 고혈압·당뇨병과 같은 만성질환 관리, 영양, 금연, 절주 등 건강관리와 운동 프로그램 등을 통해 주민들의 건강문제를 개선하기 위한 사업이다.
"Creating a Happy Health Village" is a project aimed at improving residents' health problems through health management and exercise programs such as management of chronic diseases such as high blood pressure and diabetes, nutrition, smoking cessation, and moderation in drink centered on the central center.

음주 또는 과다한 카페인 음료를 섭취하는 것을 삼가고, 심혈관 질환이나 당뇨 같은 만성질환자는 야외활동에 더욱 주의해야 한다.
Drinking alcohol or excessive caffeinated beverages should be avoided, and people with chronic diseases such as cardiovascular disease or diabetes should be more careful about outdoor activities.

암 예방을 위한 생활 습관은 고혈압이나 당뇨병, 비만, 그리고 고지혈증과 같은 각종 만성질환을 예방하는 생활 습관과 크게 다르지 않다.
Life habits for cancer prevention are not much different from those for preventing various chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, obesity and hyperlipidemia.

대한금연학회는 암의 예방과 만성질환 관리, 흡연과 금연에 대한 학술적, 임상적 발전을 위해 2008년 창립된 학술 단체다.
The Korean Society for Research on Nicotine and Tobacco is an academic organization founded in 2008 for the academic and clinical development of cancer prevention, chronic disease management, smoking and smoking cessation.

경북 경주에서 살고 있는 K씨는 고혈압, 당뇨 등 만성질환을 앓고 있다.
K, who lives in Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, suffers from chronic diseases such as high blood pressure and diabetes.

하지만 고혈압, 당뇨병을 비롯한 만성질환이 있는 사람이나 고령자들은 무더운 여름에 햇빛에 과다 노출되는 것을 피해야 한다.
However, people with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, or elderly people should avoid overexposure to sunlight in the hot summer.

당뇨병이나 고혈압과 같은 만성질환이 있거나 고령으로 인해 치료를 망설였던 사람들도 안전하게 시술 받을 수 있다.
People with chronic diseases such as diabetes and high blood pressure, or who have hesitated to treat them due to their old age, can also receive treatment safely.

병원 방문이 줄어든 만큼 전문의약품의 매출은 감소한 반면, 유행과 관계없이 주기적으로 복용해야 하는 만성질환약을 주력으로 하던 제약사는 코로나19로 인한 매출 감소를 피했다.
Sales of prescription drugs decreased as the result of a decrease in the number of visits to the hospital, while pharmaceutical companies whose main products were drugs for remedy of chronic diseases which are to be taken regularly regardless of the outbreak avoided a decrease in sales due to COVID-19.

과거 치료 이력이 있거나 만성질환을 앓고 있어도 가입이 가능한 인터넷 전용 보험으로, 다른 채널로 가입하는 것보다 보험료가 10.4% 저렴하다.
It is Internet-only insurance that can be subscribed to even if you have a history of treatment in the past or suffer from chronic diseases, and the insurance fee is 10.4 percent cheaper than that of other channels.

복지부는 7일 "현재 방문건강관리등록 대상자 중 당뇨 등 만성질환이 있는 65세 이상 독거노인이나 75세 이상 부부노인가구 등에게 2주에 1번 이상 전화로 모니터링을 실시할 것"이라고 밝혔다.
On the 7th, the Ministry of Health and Welfare said, "By phone at least once every two weeks, we will conduct monitoring elderly people aged 65 or older or elderly couples aged 75 or older, who have chronic diseases such as diabetes, etc., among subjects to be registered for visiting health care."

어르신과 어린이, 만성질환자에게서 합병증이 잘 발생하고 심하면 사망할 수 있다.
Complications often occur in the elderly, children and chronically ill people and death can occur if severe.

향후에는 일원캠퍼스를 벗어난 삼성병원 캠퍼스 간 5G 기반 가상현실 협진, 수술 교육에 AR과 VR 기술 접목, 만성질환관리 서비스 솔루션 등을 개발할 계획이다.
In the future, the company plans to develop 5G-based virtual reality cooperation between the campuses of Samsung Hospital outside the Irwon campus, apply AR and VR technologies to surgery education, and develop solutions for chronic disease management services.

프로그램 내용은 만성질환 예방·관리교육, 명상 및 호흡훈련 통한 기공체조와 요가, 한방약재를 이용한 비누 및 방향제 만들기 체험 등으로, 기초체력 증진과 심신단련으로 건강한 일상생활을 유지하고 만성질환을 예방하기 위해 운영하고 있다.
The program contents include training for prevention and management of chronic diseases, qigong gymnastics, and yoga through meditation and breathing training, and is operated to maintain healthy daily life and prevent chronic diseases by improving basic physical strength and training the mind and body.

난임 여성 6명 중 1명 이상이 다른 만성질환을 함께 앓고 있다는 분석 결과가 나왔다.
An analysis found that at least 1 out of 6 infertile women suffered from other chronic diseases.

건강검진 수검자 집단과 미수검자 집단은 각각 1만1986명으로 성별, 소득수준, 생활습관 및 만성질환 유병 상태가 비슷한 노인 인구 집단으로 비교했다.
There were 11,986 people in the health check-up group and untested group, respectively, and they are compared to the elderly population with similar gender, income level, lifestyle habits, and prevalence of chronic diseases.

고혈압·당뇨병 등 만성질환이 한 가지씩 늘어날 때마다 노인이 부담하는 연평균 의료비가 약 71만3,000원씩 증가한다는 분석이 나왔다.
An analysis found that every time chronic diseases such as high blood pressure/diabetes increase, the average annual medical expenses borne by the elderly increase by about KRW 713,000.

이어 "회전근개 봉합술은 4mm의 초소형 기구를 사용하기 때문에 미세한 손상 부위도 치료할 수 있으며 고령의 환자나 만성질환을 앓는 환자라도 받을 수 있다는 장점을 가지고 있다"고 덧붙였다.
He added, "Since the rotator cuff suture uses a 4mm microscopic device, it can treat even minute injuries, and it has the advantage of being able to perform treatment even on elderly patients or patients suffering from chronic diseases."

다른 만성질환의 치료와 달리 감염병은 국민들을 보호하고 전파를 차단하기 위한 목적으로 강제적으로 격리를 시키고 치료를 진행하는 것이기 때문이다.
Unlike treatment for other chronic diseases, infectious diseases are forcibly quarantined and treated for the purpose of protecting the public and prevent transmission.

특히 고령화와 함께 늘어나는 만성질환자들에게 대면진료만을 강요하는 것은 비효율적이다.
In particular, it is inefficient to force only face-to-face treatments for chronically ill patients that are increasing with the aging of the population.

가벼운 감기환자, 만성질환자 등은 전화 상담·처방과 대리처방, 화상진료 등 비대면 진료를 적극 활용토록 할 계획이다.
It is planned to actively utilize non-contact treatments such as telephone counseling and prescriptions, proxy prescriptions, video treatments, etc. for patients with a mild cold, chronically ill patients, etc.

노년층의 근감소증은 노화, 만성질환, 운동량 감소 등이 원인이지만 젊은층은 과도한 체중 관리가 원인이 될 수 있다.
Musculosis in the elderly is caused by aging, chronic diseases, and decreased exercise volume, but excessive weight management can be the cause of the young.

구 관계자는 "국민 10명 중 8명이 만성질환으로 사망하는 통계가 있는 만큼 은평건강관리센터에서 관리받고 건강생활을 실천하는 계기가 되길 바란다"고 말했다.
An official from the district said, "Since there are statistics showing that 8 out of 10 people die of chronic diseases, I hope this will be an opportunity to be managed by the Eunpyeong Health Care Center and practice healthy lives."

의학적으로 만 35세 이상의 '늦은 나이 임신'을 할 경우 임신 전 고혈압·당뇨 등 만성질환을 앓고 있을 확률이 젊은 사람보다 높아 합병증의 위험도 커진다.
Medically, if you are "pregnant at a late age" of 35 or older, you are more likely to suffer from chronic diseases such as high blood pressure and diabetes before pregnancy than that of young people, which increases the risk of complications.

나이가 들어 생기는 만성질환 중 가장 무서운 질환으로 치매를 꼽는다.
Among the chronic diseases that occur with age, dementia is the most feared disease.

대상자는 20∼40대 만성질환자 중 A형 간염 항체가 없는 7만8,000여명이며 2회에 걸쳐 실시된다.
The subjects are 78,000 patients without hepatitis A antibodies among who are chronic in their 20s to 40s, and this is conducted twice.

고혈압, 당뇨 등 만성질환 때문에 여러 약을 복용하고 있다면 약을 몇 가지 복용하는지, 제 시간에 잘 복용하는지, 중복해서 복용하지 않는지 등을 질문해보는 것이 좋다.
If you are taking multiple medications for chronic diseases such as high blood pressure or diabetes, it is good to ask questions such as how many medications you are taking, whether you are taking them well on time, and whether you are taking overlapped medications.

노인 장기요양 수급자 대부분은 고혈압, 치매, 당뇨병, 골관절염 등 평균 3.4개의 만성질환을 가진 것으로 조사됐다.
Most of the elderly long-term care recipients were found to have an average of 3.4 chronic diseases such as high blood pressure, dementia, diabetes, and osteoarthritis.

보건복지부는 올해 의원급 병원을 대상으로 만성질환자를 대상으로 '일차의료 만성질환관리 시범사업'을 실시하고 있다.
The Ministry of Health and Welfare is carrying out the "Primary Medical Chronic Disease Management Demonstration Project" for chronically ill patients at clinic-level hospitals.

국내 노인 91%가 한 가지 이상 크고 작은 만성질환을 갖고 있으며 3가지 이상 만성질환을 복합적으로 지닌 노인이 절반을 넘는다.
In Korea, 91% of the elderly have one or more chronic diseases, large and small, and more than half of them have a combination of three or more chronic diseases.

비만, 고혈압, 당뇨 등 만성질환자를 위해 사내 운동프로그램과 사내 의원의 전문의 진료를 하며, 임직원들이 고민이나 스트레스 등을 상담할 수 있는 상담실도 운영한다.
For those who have chronic diseases such as obesity, high blood pressure, and diabetes, in-house exercise program and the medical treatment by the in-house clinic are provided. In addition, there is a counseling room where employees can consult their concerns or stress.

차상위계층 복지급여 수급자로서 신종플루 접종대상자 중 만성질환자이며, 해당되는 복지급여는 아래와 같습니다.
As the recipient of welfare benefits for the next lowest income bracket, he/she is chronically ill among those who are vaccinated with the swine flu, and the corresponding welfare benefits are as follows.

이번 원격의료 시범사업은 만성질환에 한정한 데다 대형병원이 아닌 동네의원을 대상으로 한 것은 의미가 있다.
This pilot project of the telemedicine is limited to chronic diseases, and it is meaningful in a sense that it targeted the local clinics, not the large hospitals.

건강 상태가 좋은날 예방접종을 받고, 예방접종 전 아픈 증상이 있거나 만성질환이 있다면 반드시 의료인과 상담 후 접종하시기 바랍니다.
If you are vaccinated on a healthy day, and if you have any symptoms of illness or chronic disease before being vaccinated, be sure to consult a medical practitioner before getting vaccinated.

심뇌혈관질환은 다른 만성질환들과 마찬가지로 유전적 요인과 환경적 요인 등의 상호 복합적인 작용에 의하여 발병 여부가 결정되는 것으로 알려져 있다.
Cardiovascular disease, like other chronic diseases, is known to be determined by a combination of genetic and environmental factors.

환자가 자택에서 측정한 혈당, 혈압, 심전도 등 데이터를 병원에 전송해 의료인이 원격 모니터링하고 피드백을 줄 수 있기 때문에 고혈압, 당뇨, 심장질환 등 만성질환환자 질병관리에 도움을 줄 수 있다.
Since the data such as blood sugar, blood pressure, and electrocardiogram measured by the patient at home can be transmitted to the hospital, medical personnel can remotely monitor and give feedback, so it can help manage diseases of patients with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, and heart disease.

크릴오일은 갑각류 알러지가 있는 사람은 피해야 하며 만성질환을 앓고 있는 경우라면 충분한 상담을 거친 후 복용하는 것이 좋다고 전문가들은 입을 모은다.
Experts say that people with crustacean allergies should avoid krill oil, and if they are suffering from chronic diseases, it is better to take it after sufficient counseling.

노약자, 만성질환자 등 예방접종권장대상자는 예방접종을 받으시기 바랍니다.
Those who are recommended to be vaccinated, such as the elderly and the chronically ill, should be vaccinated.

심평원의 분석 결과, 만성질환자 중 한 곳의 병의원을 정기적으로 다니는 사람이 여러 병원을 전전하는 사람보다 투약도 꾸준하게 하고 합병증으로 인한 입원도 적다.
As a result of the analysis by the Health Insurance Review & Assessment Service, those chronically ill patients who regularly go to one hospital or clinic have more consistent medication and fewer hospitalizations due to complications than those who move through several hospitals.

필자는 위험직무와 만성질환과의 인과관계에 관한 인정범위를 확대해 보다 많은 공무원들이 안심하고 직무에 종사할 수 있는 분위기가 조성되는 것이 필요하다고 생각한다.
I think it is needed to create an atmosphere in which more public officials can safely engage in jobs by expanding the scope of recognition for the causal relationship between dangerous jobs and chronic diseases.

차상위계층 모두가 접종대상자가 아니며, 차상위계층 중 접종대상 만성질환자에 한해 지원됩니다.
Not all of the next lower classes are inoculated, and only those with chronic diseases are inoculated among the next lower classes.

사업장에서 일어날 수 있는 응급상황에 효과적으로 대처하고, 의료진이 주축이 돼 사업장 건강증진 사업을 추진할 수 있기 때문에 효과적인 만성질환 관리가 가능해진다.
Since it effectively responds to emergencies that may occur at the workplace, and promotes the health promotion projects at the workplace with medical staff as the lead, it is now possible to effectively manage the chronic diseases.

「2018 만성질환 현황과 이슈」는 주요 만성질환과 건강생활습관 및 선행질환 현황 등으로 내용을 구성하여 현재 만성질환의 현황과 주요 만성질환에 대한 현안을 확인하고자 하였다.
The 2018 Status and Issues of Chronic Diseases was intended to confirm the current status of chronic diseases and pending issues related to major chronic diseases by organizing the details of major chronic diseases, health and lifestyle habits, and prior diseases.

특히, 고령자, 야외근로자 및 만성질환자는 폭염에 더욱 취약할 수 있으므로 각별히 주의해야 한다고 강조했다.
In particular, it stressed that the elderly, outdoor workers, and chronically ill people should be particularly careful as they may be more vulnerable to heatwaves.

만성질환과 관련된 나쁜 행동들, 예를 들어 운동부족, 잘못된 식습관 등을 교정하도록 노력해야 한다.
They should also try to correct bad behaviors related to chronic diseases, such as lack of exercise and poor eating habits.

중대질병의 전 단계 질병은 물론 중대질병과 연관성이 높은 만성질환·합병증까지 보장을 확대한 점이 특징이다.
It is characterized by expanding coverage to chronic diseases and complications, which are highly related to serious diseases, as well as their earlier stage diseases.

증상이 없어도 40세 이상이거나 근시가 심한 경우, 고혈압·당뇨병 같은 만성질환자, 녹내장 가족력이 있는 경우에는 정기적으로 녹내장 정밀검사를 받는 게 좋다.
If you are over 40 years old or have severe nearsightedness even without symptoms, chronic diseases such as high blood pressure and diabetes, or a family history of glaucoma, it is recommended to have a thorough examination of glaucoma regularly.

최근에는 HIV 감염인일지라도 조기에 약물을 잘 복용하면 만성질환 수준으로 관리가 가능해졌다고 의료계는 분석한다.
Recently, even HIV-infected people have been able to manage the disease at the level of chronic diseases if they take drugs early on, according to the medical community.

정액에 이상이 있는 경우는 생활습관이나 만성질환이 원인이 되며 음낭 내 혈관에 이상이 있는 정계정맥류 등으로 발생하기도 한다.
If there is an abnormality in semen, it can be caused by lifestyle or chronic disease, and it can also be caused by political varicose veins that have abnormalities in blood vessels in the scrotum.

고령자나 만성질환자 등 고위험군 확진 환자의 경우 임상결과 급속도로 악화되는 경향이 있다.
Clinical results show that confirmed patients of high-risk groups, such as seniors or chronically ill patients, tend to deteriorate rapidly.

건선은 증상의 악화와 호전이 반복되는 만성질환으로, 가장 오랜 역사를 지닌 피부질환으로 알려져 있습니다.
Psoriasis is a chronic disease in which symptoms worsen and improve repeatedly, and is known as a skin disease with the longest history.

J35 편도 및 아데노이드의 만성 질환(Chronic diseases of tonsils and adenoids)
-
J35.0 만성 편도염(Chronic tonsillitis)
제외:편도염(tonsillitis) NOS(J03.9)
급성 편도염(acute tonsillitis)(J03.-)
J35.1 편도의 비대(Hypertrophy of tonsils)
편도의 확대(Enlargement of tonsils)
J35.2 아데노이드의 비대(Hypertrophy of adenoids)
아데노이드의 확대(Enlargement of adenoids)
J35.3 아데노이드의 비대를 동반한 편도의 비대(Hypertrophy of tonsiles with hypertrophy of adenoids)
J35.8 편도 및 아데노이드의 기타 만성질환(Other chronic diseases of tonsils and adenoids)
아데노이드 증식(Adenoid vegetations)
편도석(Amygdalolith)
편도(및 아데노이드)의 흉터(Cicatrix of tonsil (and adenoid))
편도의 늘어진 끝(꼬리)(Tonsillar tag)
편도의 궤양(Ulcer of tonsil)
J35.9 상세불명의 편도 및 아데노이드의 만성 질환(Chronic disease of tonsils and adenoids, unspecified)
편도 및 아데노이드의 질환(만성)(Disease (chronic) of tonsils and adenoids) NOS


검색결과는 55 건이고 총 126 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)