영어학습사전 Home
   

만료되

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


When his contract was terminated unexpectedly, he desperately needed a new job.
계약이 뜻하지 않게 만료되었을 때 그는 새로운 직업이 절실히 필요했다.

Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]

임기가 만료되는 계열사에 대해서는 경영승계 계획 등에 따라 후보자군을 선정해 평가하고, 각사 이사회에 추천해 3월 계열사 주총에서 일괄적으로 원샷인사가 진행될 예정이다.
For the affiliates whose term expires, a group of candidates will be selected and evaluated in accordance with the management succession plan, and the personnel appointments will be made en masse at the shareholders' meeting of the affiliates held in March, after recommending them to the board of directors of each company.

여의도 증권가는 CEO의 임기가 만료되는 곳이 무려 10곳이다.
There are as many as 10 companies around Yeouido Wall Street whose CEO's term is to be terminated.

대출금 중 올해 거치 기간이 만료되는 분할상환대출과 상환 기일이 도래하는 분할상환금 등 약 2조원에 대해 최장 1년간 상환 기일을 연장해 주기로 했다.
Among the loans, the repayment date will be extended for up to 1 year for about 2 trillion won, including installment loans whose grace period expires this year and installment payments with repayment dates.

정지원 현 한국거래소 이사장은 11월에 임기가 만료되고 이동걸 산은 회장은 9월에 임기가 끝난다.
Jung Ji-won, the current chairman of the Korea Exchange, will expire in November, while Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, will end his term in September.

올해 임기가 만료되는 우기홍 사장과 이수근 부사장은 사내이사 연임에 성공했다.
President Woo Ki-hong and Vice President Lee Soo-geun, whose terms expire this year, succeeded in serving consecutive terms as in-house directors.

락업기간이 만료되면서 셀리버리에 투자한 유경PSG는 약 6∼7배의 시세차익을 손에 쥐게 됐다.
As the lock-up period expired, Ryukyung PSG, which invested in Cellivery, gained a profit margin that is about six to seven times more.

제68조 ①대통령의 임기가 만료되는 때에는 임기만료 70일 내지 40일전에 후임자를 선거한다.
Article 68
(1) The successor to the incumbent President shall be elected seventy to forty days before his/her term expires.
②대통령이 궐위된 때 또는 대통령 당선자가 사망하거나 판결 기타의 사유로 그 자격을 상실한 때에는 60일이내에 후임자를 선거한다.
(2) In case a vacancy occurs in the office of the President or the President-elect dies, or is disqualified by a court ruling or for any other reason, a successor shall be elected within sixty days.

This Agreement shall become effective upon signing and shall
continue in full force and effect for a period of two(2) years
from the date hereof, unless earlier terminated pursuant to
Article xxxxx, and shall thereafter be automatically extended
for successive two(2) years unless, three(3) months prior to
the expiration of the term, a notice of intention to finally
terminate is given in writing by one party to the other.
본 계약은, 만약xxxxx조항에 명시된 조건에 의하여 조기 만료되
않는 한, 쌍방의 서명과 더불어 2년 동안 유효하며, 만약 계약종료
3개월 전에 계약의 어느 당사자가 상대방에게 계약종료의 의사를
서면으로 통보 하지 않는 한, 본 계약은 자동적으로 2년 동안
더 연장 된다.

be closed by the statute of limitations: 시효 만료되

The veteran defender is under contract until 2008, but he says that his departure from the Spanish capital may happen sooner rather than later.
베테랑 수비수인 카를로스의 계약은 2008년에 만료되지만, 그는 그의 마드리드 생활이 그보다는 더 일찍 끝날 수도 있다고 말했다.


검색결과는 12 건이고 총 71 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)