영어학습사전 Home
   

만나러

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


She is seeing her doctor tomorrow. (그녀는 내일 의사를 만나러 갑니다.)

She is seeing her therapist regularly. (그녀는 정기적으로 심리치료사를 만나러 갑니다.)

She is seeing her personal trainer for a workout. (그녀는 운동을 위해 개인 트레이너를 만나러 갑니다.)

나는 이따끔 저녁에 친구를 만나러 간다.
I sometimes go and see some of my friends in the evening.

오늘은 눈이 와서 친구들을 만나러 나갔다.
Today it was snowy, so I went out to meet my friends.

앞으로 언젠가 미국에 있는 이 메일 친구를 만나러 미국에 가고 싶다.
I want to go to America and see my key pal someday in the future.

그는 오늘 아침 일찍 어느 용건으로 나를 만나러 왔다.
He came to see me on certain business early this morning.

당신을 만나러 왔어요.
I came here to see you

누가 당신 만나러 왔는데요
There's someone here to see you.

만나러 가던 중이었는데( 도중에서 만났을때)
I was coming to see you.

방금 당신을 만나러 가는 길이었어요.
I was on my way over to see you.

매번 그녀를 만나러 갈때면 그녀는 집에 없었어요.
Everytime I went to see her, she was out.

다음에 절 만나러 오시면 시내를 안내해 드릴께요.
I'll see you around the town the next time you come to see me.

* 병 때문에
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
불행하게도 감기에 걸려서 오늘 저녁에 당신을 만나러 가지 못하겠습니다.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
내주 초에 맹장 수술을 받게 되었습니다.
(*) undergo an operation: 수술받다 cf. perform: --수술하다
(*) appendicitis: 충수염, 맹장염
I'll call you back when I get well.
건강이 회복되면 다시 전화드리겠습니다.

* 마중하다.
I'm Mr. Kang of the K Company and I'm here to meet Mr. James Brown of the T Company. Are you Mr. Brown by any chance?
K사의 미스터 강인데요. T사의 미스터 제임스 브라운을 만나러 왔습니다. 혹시 미스터 브라운 아니신가요?
Glad to meet you, Mr. Brown. I've been expecting you. Welcome to our company.
만나서 반갑습니다, 미스터 브라운. 당신을 기다리고 있었습니다. 저희 회사에 오신 것을 환영합니다.

Tom and Nancy came to see me yesterday.
( 탐과 낸시는 어제 나를 만나러 왔다. )

* have[take] a day[days] off 휴가를 얻어 하루[며칠] 쉬고 있다
- She had a few days off to go and see her husband.
(그녀는 며칠 휴가를 얻어 남편을 만나러 갔다.)

"Do you believe in resurrection?" the boss asked one of
his younger employees.
"Yes, sir."
"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on.
" About an hour after you left yesterday to go to your grandfather's
funeral, he stopped in to see you."
- "자네는 부활을 믿나?" 사장이 젊은 사원에게 물었다.
"네, 믿습니다."
"그래, 그렇다면 문제될 건 없네만 어제 자네가 할아버지 장례식에
간다고 퇴근한 지 한 시간쯤 자네 할아버지가 자네를 만나러 왔더군."
사장이 말했다.

A few days after the funeral, Lavinia and Orin tell their
mother they are going to visit friends for a few days.
장례식이 끝나고 나서 며칠 뒤 라비니어와 오린은 며칠간 친구들을 만나러 가겠다고
어머니에게 말한다.

As Bernard remembers it, the boy after visiting his father in Boston, he had
refused to go back to school and never graduated.
버나드가 기억하기에, 보스톤에 아버지를 만나러 갔다 돌아온 비프는 복학을
거부하고 졸업을 못했던 것이다.

I came to meet Mr. Lee Sok-kue, the assistant manager, but the door is locked.
이 석규 차장님을 만나러 왔는데 문이 잠겨있네요.

Before going to meet a buyer, make sure to stand in front of a mirror and check your appearance.
바이어를 만나러 가기 전에 반드시 거울 앞에 서서 옷매무새를 확인하도록 하세요.

After dinner at a downtown hotel, my aunt and her friends, all retired, phoned for a cab.
A car pulled up to the front entrance where they waited, and they got in,
asked to be taken to the concert hall and chatted together until they arrived.
When asked the fare, the driver laughed.
“I was on my way to meet someone at the hotel when you all happily climbed into my car.
This isn't a taxi. Enjoy the symphony, ladies.”
And with a wave of his hand he drove off.
시내 호텔에서 저녁을 먹은 후 모두 은퇴하신 내 아주머니와 친구 분들은 택시를 부르려 전화를 했다.
차 한 대가 그들이 기다리고 있던 앞쪽 입구에 섰고
그들은 차에 타서 콘서트 홀 까지 데려다 줄 것을 요청했고 도착할 때까지 함께 잡담을 했다.
요금을 물었을 때 운전사가 웃으며 말했다.
“제가 호텔로 누군가를 만나러 가는 중이었는데 여러분들이 모두 행복하게 내 차에 올라탔지요.
이것은 택시가 아니랍니다. 교향곡 감상 잘 하십시오, 숙녀 분들.”
그리고는 손을 흔들며 차를 몰고 갔다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

He came to see me with a heavy rain falling.
그는 비가 심하게 내리고 있었지만 나를 만나러 왔다.

그는 오늘 아침 일찍 어느 용건으로 나를 만나러 왔다.
He came to see me on certain business early this morning.

Mr. Jackson began to forget things, and this made his work very
difficult. He got so worried that one day he went to see Dr. Smith. The
doctor asked, "What can I do for you?" "Well..." Mr. Jackson mumbled. He
couldn't remember what he wanted to see the doctor about.
Jackson씨는 건망증이 생기기 시작했으면 이것이 그가 일하는 데 힘들 게
했다. 그는 걱정이 되어서 어느날 Smith 박사를 만나러 갔다. 의사가 "어떻게
오셨나요?" 하고 물었다. Jackson씨는 "글쎄요" 하고 중얼거렸다. 그는 의사를
만나러고 한 이유가 생각이 나지 않았다.

The villagers were busy rebuilding their old houses which had been
destroyed during the war. Shouts of joy arose as the villagers saw their
own children returning home after they were freed from the enemy. They
dropped what they were doing and ran out to meet the children, who rushed
on ahead to this joyful reunion. There were tears and laughter.
마을 사람들은 전쟁중에 파괴된 그들의 오래된 집을 재건하느라고 분주했다.
마을 사람들이 적으로부터 행방된 다음, 그들의 아이들이 울렸다. 그들은 하던
일을 멈추고 자녀들을 만나러 나갔으며 자녀들은 이 즐거운 재회를 하기 위해
앞서서 달려왔다. 눈물과 웃음의 소용돌이였다.

Tell me what you want me to do
Tevin Campbell
I love you girl
You called me up and I came to see you
You say you've been awake all night
It hurts me deep inside when I see you cryin'
Whatever's wrong I'll make it right
If you understand how I feel
You should know that my love is real
-
**
Tell me what you want me to do
My love is always here for you
Tell me what you want me to do
My love is always here for you
So tell me what you want me to do
-
Tell me girl
There were times when I didn't show it
Just how much I care for you I'm so sorry
Don't keep sayin'
It's too late to think it over baby
After all that we've been through
Girl I'm beggin' you I'm down on my knees
Don't walk away baby please don't leave me
-
** repeat
-
Girl I know that we can work it out somehow
Isn't that what love is all about
I'm gonna be by your side
We're gonna see it through this time
I won't let you slip away
Say you'll stay with me
Stay with me girl
'Cause you're the finest girl that I've ever seen
-
Tell me tell me what you want me to do baby
My love is only here for you and only you
Tell me what you want me to do
So tell me what you want me to do
-
** repeat
-
내게 무엇을 원하나요
-
그대를 사랑해요
그대 내게 전화를 걸어 나는 그대를 만나러 갔죠
그대는 밤을 하얗게 지샜다고 얘기하는군요
그대 우는 모습은 내 맘 깊은 곳까지 아프게 해요
무엇이 잘못되었건 내가 바로하면 되잖아요
그대 지금 나의 기분을 이해한다면
진실한 내 사랑을 알 수 있을 거예요
-
**
내게 무얼 원하는지 말해 보아요
내 사랑은 언제나 그대를 기다리며 이렇게 있으니
내게 무얼 원하는지 말해 보아요
그대 위한 내 사랑이 이렇게 여기 있지 않아요
그러니 내게 무얼 원하는지 말해 보아요
-
말하세요 그대여
-
나 그대를 얼마나 사랑하는지
그대에게 보여주지 못한 적이 있었죠
그건 정말 미안하지만
다시 생각하기에 너무 늦었다는 말만은 하지 말아요
우리 결국 이렇게 헤쳐왔지 않아요
그대여 이렇게 무릎을 꿇은 채 애원합니다
가지 말아요 제발 떠나지 말아요
-
** 반복
-
그대여 우리 어떻게든 잘 해 나갈 수 있을 거예요
사랑은 그런 게 아니겠어요
언제나 그대 곁을 지키렵니다
이번엔 정말 잘 될 것 같아요
그대를 이렇게 떠나 보내지 않을 거예요
그대여 내곁에
내곁에 머물겠다 말해 주세요
그대는 내가 보았던 가장 아름다운 여인이기에
-
말해보아요 내가 무얼 해야할지 말해보아요
내 사랑은 오직 그대만을 위해 이렇게 있답니다
내게 무얼 원하는지 말해보아요
그대 위한 내 사랑이 이렇데 여기 있지 않아요
내게 무얼 원하는 지 말해 보아요
무엇을 원하는 지 말해 보아요
-
** 반복

Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so, y'know..
그럼, 20분 있다가 에단 만나러 간다니까 빨리 가야지.....

I'm gonna turn it down. You don't have to leave.
전 거절할 거예요 안 떠나셔도 돼요
Are you trying to rub this in or something?
소금까지 뿌려야 직성이 풀리겠어?
Please believe me. You should be in the White House.
믿어줘요 선배가 백악관에 있어야 해요
I don't want it. I never did.
전 싫어요, 그 자리 원한 적도 없어요
I was hoping we could go see Tom together.
함께 톰을 만나러 가요
- I want him to know that we both...
- 우리 둘 모두...
- Get the fuck out of my face.
- 염병, 꺼지라니까
I'm asking. For real. I don't want the job.
부탁하는 거예요, 정말로 그 자리 생각 없어요

You sure you wanna know? You might not like what you find if you open that door.
정말 알고 싶어요? 문이 열리면 원치 않은 걸 보게 될 텐데요
It's already open and I'm listening.
문은 이미 열렸으니 말해 봐
The night Gibson raped Nicole,
깁슨이 니콜을 강간한 날 밤
while Sherry was still at the hospital and you were flying back,
쉐리는 병원에 있었고 당신은 비행기로 오는 중이었죠
Keith went to see Gibson.
키이스가 깁슨을 만나러 갔어요
How do you know this?
그걸 어떻게 알아?
Keith told me. Your son came to me, David.
케이스가 말해줬어요 나한테 왔더군요
He said Gibson pulled a knife. I took him at his word. It was an accident.
깁슨이 칼을 꺼냈다고 했어요 난 그 말을 믿었죠, 사고였어요
He was defending himself.
정당방위였던 거죠
So you made it look like Keith was never there?
그래서 키이스가 거기 가지 않은 것처럼 꾸몄어?
As far as I was concerned, he never was.
내가 알기론 키이스는 거기 간 적이 없어요
Why didn't we just go to the police? If it was self-defence, Keith would have been cleared.
왜 경찰에 가지 않았지? 정당방위라면 떳떳하잖아
Maybe, but your career would have been over.
그렇겠죠 하지만 당신 경력은 끝장 나죠
Gibson was white, David.
깁슨은 백인이었어요

You see, I'm thinking the husband caught Wendy with the boyfriend.
보세요 제 생각엔 아내가 남자친구와 있는 걸 남편이 알아내고
When she left his house, he killed her in a jealous rage.
남자친구 집을 떠났을 때 질투하는 마음에 남편이 아내를 죽인 거예요
And this theory is based on...?
어떤 것에 기초를 둔 이론이지?
Nothing.
없어요
Just trying to help.
단지 도움이 되고 싶어서예요
I'm going to the garage to meet Catherine.
난 캐서린을 만나러 창고에 가볼 테니까
You keep thinking, Butch. That's what you're good at.
계속 생각해 보게 젊은이 자네 그런 건 잘하잖아

The tire tread from the scooter places you at the scene of the murders.
스쿠터의 타이어 자국으로 봐서 넌 사건 현장에 있었던 거야
Look, I was in Hoover visiting my father.
전 아버지를 만나러 후버에 가 있었다고요
I don't know anything about Tina's parents getting killed.
티나네 부모님이 죽은 일은 아무것도 아는 거 없어요
"Tina's parents"?
티나네 부모님이라?
So you know Tina Collins?
티나 콜린즈랑 아는 사이인가?
Yeah, I know her. A lot of guys know her.
네, 알죠 아는 남자가 무지 많아요
She's... she's a freak.
걘… 막 나가는 애거든요
- You mean sexually. - Yeah.
- 성적인 면으로 말이지 - 그럼요

Right. Let's go see McCall.
맞아. 그럼 맥콜을 만나러 가볼까?
No one lost him.
맥콜은 잃어버리지 않았거든

Fellas, we have a doctor's appointment. / Yeah.
- 자, 의사 선생을 만나러 가볼까 - 예
Would you mind if I looked in your freezer?
냉동실을 좀 봐도 괜찮겠습니까?
I have a patient coming in exactly twenty minutes
정확히 20분 뒤에 환자가 올 거예요
so if you want to rifle around until then,
그 때까지 다 뒤져보실 수 있다면
fine but I will not leave my place of business.
괜찮아요, 그렇지만 전 여기서 비키진 않겠습니다
No one's asked you to.
비켜달라고 하지는 않았습니다

What are you doing here?
너 여기서 뭐하는거니?
I was just visiting my friend.
그냥 친구를 만나러 왔어요
This patient is not allowed visitors.
이 아이는 면회 금지야
I guess I have to go.
이제 가봐야겠다
I am so sorry, Zach.
정말 유감이야, 잭

He waited this long to tell us he was bailing on purpose
우리가 대타를 구할 수 없도록 하려고
so we'd get slammed on getting a replacement.
그자식이 일부러 질질 끌다 취소한거야
- Do you think? - Are you being sarcastic?
- 그렇게 생각해? - 지금 비꼬는거야?
Because, yes, I'm pretty sure he did this on purpose.
난 분명히 일부러 그런거라고 생각하거든
We've got less than 90 minutes to find someone
이제 겨우 90분 안에 SB 1070법안을 옹호할
to defend SB 1070 and get them to a studio.
사람을 찾아서 스튜디오까지 데려와야해
But after the show, a bunch of us are going over
물론 쑈가 ƒP나고 나면 다들 에메랄드 시티로 가서
to the Emerald City to see the Wizard--
마법사도 만나러 가야겠지
- and maybe he can give you some-- - My brain is fine.
- 그럼 이 허수아비에게 - 내 머리는 멀쩡해
You give me the SATs right now and I'll take them.
수능시험지 가져와봐 지금 당장 볼테니까
Maybe he'll give you some courage is what I was going to say.
너한테 용기를 줄 수 있을거라고 말하려고 했었어

And he will, I promise you,
당신한테 약속하지만 그 친구는
not rest
만약 당신이 주장하는대로 NSA 의혹이 확실하다면
until he's reported the NSA story, assuming it's as solid as you say.
보도할 때까지 결코 멈추지 않을 사람입니다
- Then you won't need me at all. - Solomon--
- 그러면 나는 필요가 없겠군요 - 솔로몬--
If I give you the TMI proof, you won't need me at all.
내가 TMI 증거를 넘기면 당신한테는 내가 필요없게 되잖소
Do you know how many years it's been
일요일에 아이들이 날 만나러 오지 않은지가
since my kids have come over for dinner on Sunday?
대체 얼마나 됐는지 당신 알기나 합니까?
No.
안돼요

- What are you talking about? - I took action-- That very night.
- 무슨 말이야? - 실행에 옮겼어요-- 바로 그날밤
I went to Maggie's.
매기 집으로 찾아갔어요
But before I had a chance to say anything,
그런데 말을 꺼내기도 전에
Lisa kissed me and we were out the door.
리사가 저한테 키스했고 둘이 나왔어요
- Why? - Lisa thought I was there to see her.
- 왜? - 리사는 제가 자기를 만나러 간줄 알아요
- Why? - Classic case of...
- 왜? - 일이 안되려니
that happening.
그렇게 꼬인거죠
- That was two months ago. - Yeah.
- 그게 두달전이잖아 - 네

What does that mean?
그게 무슨 말이야?
Nothing.
아무것도 아니야
What did it mean?
무슨 말인데?
The night you and Jim got back together...
너하고 짐이 다시 만난 날...
When he came to our place to see me?
날 보려고 우리집에 온 날?
- Lisa-- - What?
- 리사-- - 뭐?
I don't--
나는--
Don's not sure he was there to see you.
돈은 그날 짐이 널 만나러 온것 같지 않대
What are you talking about?
무슨 소리야?
- Nothing. - What?
- 아니야 - 뭐가?
- I'm wrong. - What do you mean
- 내가 잘못안거야 - 무슨 소리야
he might not have been there to see me?
짐이 날 보러 온게 아닐수도 있다고?
You kissed him and you pulled him out the door
네가 키스하고 밖으로 끌고 나갔잖아
before he finished his sentence.
짐이 미처 말 끝내기도 전에
- I have to go. - No. Lisa--
- 나 갈께 - 가지마. 리사--

- Hello. - Hey.
- 안녕 - 안녕
I can't be sure, but I think you're avoiding me.
확실치는 않지만 웬지 네가 날 피하는거 같아
Lisa said you guys had a good talk.
리사가 그러는데 둘이 얘기 잘 됐다며
Yeah.

She asked me who I really came to see
that night we got back together.
우리가 다시 만난날
누굴 만나러 왔던거냐고 물어보더군
And you lied to her.
그래서 리사한테 거짓말했지
You made her very happy.
리사가 정말 기뻐했어
I figured when you didn't answer your phone--
네가 내 전화를 안받길래 대충 감잡았지
You-- You knew Don was asking me?
너-- 너 돈이 나한테 물어볼거라는거 알았어?
Yeah.

- You're a good guy. - So is Don.
- 넌 좋은 사람이야 - 돈도 좋은 사람이야

☞ 조지는 간밤에 평화롭게 죽고 다음날 아침에 조지와 만나기로 약속
을 한 링골드 박사가 레이스의 집으로 그를 찾아온다.
Ringold: Hello, I'm John Ringold. I'm here to see George Malley.
(안녕하세요, 전 존 링골드입니다. 조지 맬리씨를 만나러 왔습니다.)
Lace : Oh, I'm sorry, John. GEORGE MALLEY PASSED AWAY LAST NIGHT.
(이런, 미안해요, 존. 조지 맬리는 어젯밤에 돌아가셨어요.)
Ringold: Well, I'm sorry.
(저런, 안됐습니다.)
Lace : (노트를 한 뭉치 주면서) HE LEFT THESE FOR YOU.
(그가 당신을 위해 이걸 남겼어요.)
He said they're not finished.
(그것들은 아직 미완성이라고 하더군요.)
You'll have to do it.
(당신이 하셔야 될 거예요.)
Ringold: I'll do my best.
(최선을 다하겠습니다.)
Thank you.
(고맙습니다.)
Lace : You're welcome.
(천만에요.)
Ringold: Good-bye.
(안녕히 계세요.)

[상황설명] 하나와 킵은 함께 교회의 벽화를 구경한 뒤 가까워진다.
Hana: If one night, I didn't come to see you, what would you do?
(만약 어느 날 밤, 내가 당신을 만나러 오지 않으면 당신은 어
떻게 할 거예요?)
Kip : I'd try to not to expect you.
(기다리지 않으려고 하겠지.)
Hana: Yes, but if it got late. And I HADN'T SHOWN UP.
(그래요, 하지만 만약 아주 늦었는데 내가 나타나지 않는다면요)
Kip : Then I'd think there must be a reason.
(그렇다면 난 분명 무슨 이유가 있을 거라고 생각하지.)
Hana: You wouldn't come to find me?
(당신은 나를 찾으러 오지 않을 거예요.)
That makes me never want to come here.
(그 말을 들으니 여기에 절대 오고 싶지 않게 돼요.)
Hana: Then I'd tell myself, he SPENDS ALL DAY SEARCHING.
(그러다 난 스스로 말하겠죠, 그는 하루종일 -지뢰를- 찾는 일
을 하니까.)
In the night he wants to be found.
(밤에는 누군가가 그를 찾아 주길 원하나 봐.)


검색결과는 44 건이고 총 462 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)