영어학습사전 Home
   

만나

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


au revoir 〔`ou r∂vw´a:r〕 F. 안녕, 또 만나요(헤어질 때의 인사)

chance 〔t∫æns〕 기회, 호기, 계기, 가망, 승산, 성산, 가능성, (가능성이 큰)가망, 형세, 우연, 운, 운수, 우연히 생긴 일, 위험, 모험, 부정수(양), 복권, 우연한, 우연히 일어나다, 어쩌다가...하다, 우연히 만나다, 우연히 발견하다, 운에 맡기고 해보다

check 〔t∫ek〕 내주다, (직물에) 바둑판(체크) 무늬를 놓다, 째다, 가르다, 장군부르다, (장애를 만나) 갑자기 정지하다, (사냥개가) 냄새 자취를 잃고 우뚝서다, 수표를 떼다, 일치하다, 부합하다, 조사하다, 확인하다, 금이가다, 옳지!, 좋아!, 알았어!, 장군!, 저지(조정.억제)에

cheerio 〔t∫i∂ri´ou〕 , cheero 안녕, 그럼 또 만나요(헤어질때의 인사), 축하합니다, 건배!

commuter marriage 별거 결혼(직장 관계등으로 별거하는 부부가 주말에 만나는)

court 〔ko∂rt〕 안마당, 안뜰(courtyard), (Cambridge대학의)네모진 마당(quadrangl e), (박람회 등의)진열장의 구획, 대저택, (주위에 건물이 있는 뒷거리의)좁은길, 막다른 골목, 모텔, (테니스 등의)코트, 경기장, 궁정, 궁중, 왕실, 조신들, 알현(식), 어전 회의, 법정, 법원, 재판, 의회, 입법부, 법관, 판사, 재판관, (회사등의)임원(중역)회, 임원, 위원, 중역, (우애 조합등의)지부(회), 추종, 아첨, (남자가)여자의 비위를 맞추기, 구애, 궁정의, 궁정에 관한(어울리는), 코트를 사용하는, 코트를 사용하는 스포츠의, 비위 맞추다, (여자에게)사랑을 호소하다, 구애하다, 구하다, 얻으려고 애쓰다, 꾀다, 유혹하다(allure), (의심.재난.패배 등을)초래하다(invite), 만나다(be overtaken by), 법원에 고소하다, (남녀가)구애하다, (결혼을 전제로)사귀다, 서로 사랑하다

cusp 〔k∧sp〕 첨단, (초생달의)뾰족한 끝, (아치의)두 곡선이 만나서 이루는 세모꼴의 끝, (이.잎사귀 등의)끝, (두 곡선의)첨점, cusped a. =CUSPIDATE

find 〔faind〕 찾아내다, 발견하다, 우연히 만나다, 알아차리다, 깨닫다, 확인하다, 쓰이게하다, 이르다, 판정을 내리다, 공급하

forgather 〔fo∂rg´æð∂r〕 모으다, 만나다, 교제하다

happen 〔h´æp∂n〕 일어나다, 생기다, 우연히(공교롭게도)...하다, ~ on 우연히(뜻밖에)...을 만나다(발견하다)

join 〔dзoin〕 연결하다, 잇다, 합병하다, 협력하다(시키다), 한패가되다, 입회(입대)하다, (배에)타다, (부대, 배에)돌아오다, 함께 되다(합치다), 결합하다, 합하다, 만나다, 인접하다, ~hand with ...와 제휴하다, 접합점, 솔기

light 〔lait〕 (말해서) 내리다, (새가) 앉다, 우연히 만나

light 〔lait〕 (밧줄을) 끌어 올리다, ~ into 공격하다, ~ on(upon)...을 만나다, ~ out 도망치다

manna ash 만나나무(남부유럽, 소아시아산 물푸레나무속, 단 진을 분비함)

manna 만나, (옛날 이스라엘 사람이 황야에서 신으로 부터 받은 음식), 마음의 양식, 맛 좋은 것

meet1 〔mi:t〕 만나다, 마주치다, 마중하다, (정식 소개로)아는 사이가 되다, 와 서로 만나보다

miss2 (과녁 따위에)못 맞히다, 잘못하다, (기회를)놓치다, 길을 잃다, 만나지 못하다, 모면하다

noli me tangere 〔n´oulai-m´i:-t´ændз∂ri〕 접촉(간섭)을 금하는경고, 접촉(간섭)해서는 안되는 사람, (물건), 부활한 예수가 막달라 마리아와 만나는 그림, 악성궤양, 쌀쌀한(가까이 할수 없는)태도

onceover 〔w∧ns´ouv∂r〕 대충 한번 훑어보기, give a person(thing)the ~ 아무를 한 번 만나두다(물건을 대충 봐두다)

see 〔si:〕 보다, 구경하다, 식별하다, 이해하다, 경험하다, 만나다, 방문하다, 경험하다, 묵인하다, 유의하다, 보이다, 보다, 알다, 주의하다, 돌보다, ~ about 정신차리다, 조심하다, 고려하다, ~after 돌보다

strike 〔straik〕 치다, 때리다, (타격을)가하다, 공격하다, 부딪다, 맞히다, 푹 찌르다, 치다, 느끼게 하다, (화폐 따위를)찌어내다, (성냥을)긋다, 뜻밖에 만나다, 발견하다, (시계사 시간을)치다, 갑자기 , ...하게 하다, (병에)걸리게 하다, 결산하다

synclinal 〔sinkl´ain〕 (중심축에서 만나도록)양쪽에서 서로 경사진, 향사상의

Tartar 〔t´a:rt∂r〕 달단사람(의, 같은), 난폭자(a young ~ 다루기 힘든 아이), catch a ~ 만만치 않은 상대를 만나

undergo 〔`∧nd∂rg´ou〕 (검열, 수술을)받다, 만나다, 당하다(suffer), (변화 등을)겪다, 경험하다, 겪다, 견디다

corner 구석, 코너; 구석으로 몰아 넣다, 단둘이 만나다, 공박하다

run across ~을 우연히 만나다. 찾아내다.

get in contact with ~와 접촉하다, 연락을 하다; 만나다.

find ~을 우연히 발견하다, 우연히 ~을 만나다; (사람에게 사물을) 찾아주다; (행복 등을) 얻다, 잡다; ~가 ~임을 선고하다(판결을 내리다).

meet (필요, 요구 등에) 응하다; ~를 만나다; ~을 채우다; ~을 충족시키다, 만족시키다.

receive (손님, 방문자를) 맞이하다; (손님을) 만나다.

run up against (곤란 등에) 부딪치다, (어려움 등을) 만나다.

It has been a pleasure meeting you. (너를 만나서 기쁩니다.)

I can't wait to see you again. (다시 만나기를 기다릴 수가 없어요.)

She is seeing her doctor tomorrow. (그녀는 내일 의사를 만나러 갑니다.)

She is seeing her therapist regularly. (그녀는 정기적으로 심리치료사를 만나러 갑니다.)

She wants to see her friends this weekend. (그녀는 이번 주말에 친구들을 만나고 싶어해요.)

She is seeing her personal trainer for a workout. (그녀는 운동을 위해 개인 트레이너를 만나러 갑니다.)

He will see the doctor for a follow-up appointment. (의사를 만나 재진을 받을 거예요.)

We feel excited to meet our favorite celebrity. (우리는 우리가 좋아하는 연예인을 만나기 위해 설레요.)

She asked him to meet her at the café. (그녀는 그에게 카페에서 만나자고 했어요.)

Let's meet at the park at 3 PM. (오후 3시에 공원에서 만나요.)

They are meeting to discuss the project. (그들은 프로젝트를 논의하기 위해 만나고 있어요.)

I met with my boss to discuss my performance. (성과에 대해 상사와 만나서 이야기했어요.)

Let's meet up for lunch tomorrow. (내일 점심에 만나자.)

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

Could you arrange a meeting with your boss?
사장님과 만나 뵐 수 있을까요?
Of course, I've arranged it at ten o'clock tomorrow morning.
물론이죠, 내일 아침 열시에 예약해 두었습니다.

come across; (=chance upon, meet or find unexpectedly) 우연히 만나
Walking along the street, I came across an old friend of mine.

fall in with; (=happen to meet, agree to) 우연히 만나다, 일치하다
I fell in with him at a hotel in Paris.
This letter does not fall in with what he said.

hit upon; (=come upon, occur to) 우연히 만나다, 생각나다
I have hit upon a good idea.

meet with; (=come across, meet by chance) 우연히 만나
I met with an old acquaintance in a bus.

run across; (=meet or find unexpectedly) 뜻밖에 만나
A large steamer ran into the boat.
I ran across my old friend Tom the other day.

rendezvous 회합,회합장소 ,약속한 곳에서 만나다,집합하다

널 여기서 만나게 되니 너무 기뻐.
I'm glad to find you here.

당신을 만나지 말았어야 했어요.
I shouldn't have met you.

당신을 이렇게 직접 만나다니 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.

I think we have a lot of things to catch up on.
우린 만나서 회포를 풀 것이 있다.

널 여기서 만나게 되니 너무 기뻐.
I'm glad to find you here.

당신을 만나지 말았어야 했어요.
I shouldn't have met you.

당신을 이렇게 직접 만나다니 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.

나중에 서로 만나서 그 문제에 대해 조용히 상의할 수 있을까요?
Is there any way we can see each other later to talk about it in private?

선생님을 만나면 인사해야 하는 것은 당연하다.
Of course we have to bow when we meet our teachers.
It's natural that we should bow when we meet our teachers.

나는 이따끔 저녁에 친구를 만나러 간다.
I sometimes go and see some of my friends in the evening.

나는 동생과 만나기만 하면 싸운다.
When I and my brother meet, we always quarrel.
Whenever I and my borther meet, we quarrel.
I and my brother never meet but we quarrel.

나는 자라면 나의 이상형인 남자를 만나 가족과 함께 행복하게 살고 싶다.
When I grow up, I want to meet Mr. Right (Miss. Right) and lead a happy life with my family.

오늘은 눈이 와서 친구들을 만나러 나갔다.
Today it was snowy, so I went out to meet my friends.

친구를 오랜만에 만나 방학 생활에 관한 이야기를 나누었다.
I met my friends after a long time, so we talked about our vacation.

친구들과 선생님들을 오랜만에 못보아서 만나니 반가웠다.
I was so glad to meet my friends and teachers because we haven't seen each other for a long time.

졸업 후에 친구들과 적어도 한 달에 한 번씩은 만나자고 약속했다.
I promised my friends that we would have get together once a month at least
after the graduation.

그를 자주 만나기를 바란다.
I hope to see him frequently.

우리는 만나자마자 헤어졌다.
As soon as we met, we said goodbye.

앞으로 언젠가 미국에 있는 이 메일 친구를 만나러 미국에 가고 싶다.
I want to go to America and see my key pal someday in the future.

오랜만에 친구를 다시 만나니 무척이나 기뻤다.
It was really a sweet pleasure to meet my friend again after such a long time.

그는 오늘 아침 일찍 어느 용건으로 나를 만나러 왔다.
He came to see me on certain business early this morning.

선생님을 만나 봐야 될까요? 네, 그래야 한다고 생각해요.
Ought I to see my teacher? Yes, I think you ought.

그는 그 이름난 소설가를 만나고 싶어했다.
He longed to see the celebrated novelist.

그가 부모를 만나려 하지 않는 것은 이상하다.
It is strange his not wanting to see his parents.

왜 그런지 그녀는 나를 만나는 것을 피했다.
Somehow she avoided seeing me.

당신을 만나러 왔어요.
I came here to see you

누가 당신 만나러 왔는데요
There's someone here to see you.

만나러 가던 중이었는데( 도중에서 만났을때)
I was coming to see you.

Any port in a storm.
폭풍을 만나면 아무리 빈약한 항구도 의지가 되는 법(궁여지책 窮餘之策).

Seldom seen, soon forgotten.
자주 만나지 않으면 곧 잊혀지고 만다.

come across (=chance upon, meet or find unexpectedly) : 우연히 만나
While cleaning the attic yesterday, I came across an old photograph of my father.
(어제 다락방을 청소하면서 우연히 아버지의 오랜 사진을 보았다.)

fall in with (=happen to meet, agree to) : 우연히 만나다, 동의하다
I fell in with him in New York. (나는 뉴욕에서 그를 우연히 만났다.)

hit on (=come upon, occur to) : 우연히 만나다, 생각나다
I have hit upon a good idea. (나는 우연히 좋은 생각이 떠올랐다.)

meet with (=come across, meet by chance) : 우연히 만나
I met with him in the bus yesterday. (나는 어제 버스에서 그를 우연히 만났다.)

run across (=meet or find unexpectedly) : 뜻밖에 만나
I ran across my old friend of mine on my way to school yesterday.
(나는 어제 학교 가는 도중 옛 친구 한 사람을 만났다.)

아직 적당한 남자를 만나지 못했어요.
I haven't met Mr.right yet.

방금 당신을 만나러 가는 길이었어요.
I was on my way over to see you.

그렇지 않아도 당신을 만나고 싶었어요.
You're just the man I wants to see.

이자리에 있는 것이 기쁘구요, 여러분을 만나게 되어 즐겁습니다.
I'm glad to be here and happy to meet all of you.

다음주에 한 번 만나서 점심이라도 하는게 어때요?
How about meeting for lunch sometime net week?

우린 처음 만나자 마자 죽이 척척 맞았어요.
The minute we met, we hit it off.

매번 그녀를 만나러 갈때면 그녀는 집에 없었어요.
Everytime I went to see her, she was out.

다음에 절 만나러 오시면 시내를 안내해 드릴께요.
I'll see you around the town the next time you come to see me.

I can hardly wait to see him.
빨리 그를 만나 보고 싶어요.

Who am I supposed to see?
누구를 만나 봐야 합니까?

A combination of accidental events led to their meeting. 우연한 사건들이 겹치는 바람에 그들은 만나게 되었다.

We've corresponded for years but I've never actually met her. 우리가 몇 년 동안 편지를 주고받았지만 내가 그녀를 실제로 만나 적은 한 번도 없다.

They were destined never to meet again. 그들은 다시는 만나지 못할 운명이었다.

I'll meet you at the entrance to the theater. 극장 출입구에서 만나도록 하죠.

What can we infer from his refusal to see us? 그가 우리를 만나기를 거절하는 것에서 우리는 무엇을 추론할 수 있을까?

He pressed my hand warmly when we met. 우리가 만나자 그는 내 손을 따뜻이 움켜잡았다.

Strange to relate, they never met again. 놀랍게도, 그들은 다시는 만나지 못했다.

[電話] 직접 만나서 얘기할 수 있을까? 직접 만나 얘기하지요?
Can I tell you when I see you in person?

호텔/공항 약속시간/장소를 정할 때
-
What time shall we make it ?
When can you make it ?
Can you make it at three ?
Where shall we make it ?
몇시로 약속하겠습니까 ?
어디서 만나기로 할까요 ?
3시에 가능합니까?
어디서 만나기로 할까요 ?
* 처음 만났을 때
How do you do, Mr. Baker?
베이커 씨, 처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
I've heard a lot about you.
당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you.
만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you.
아, 만나서 반갑다.
I've been wanting to meet you for along time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.

* 오랜만에 만났을 때
How have you been?
어떻게 지내셨어요?
How have things been?
어떻게 지내셨어요?
How have you been doing?
어떻게 지내셨어요?
I haven't seen you for a long time.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you in years.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you for ages.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
(*) for ages (for an age): 오래도록
Hi, long time no see.
안녕! 오랜만이야.
It's been a long time, hasn't it?
못 본 지가 오래 되었지요?
It's been months, hasn't it?
몇 달 동안 못 뵈었지요?
It's been quite a while, hasn't it?
정말 오랜만이지요?
I'm glad to see you again.
다시 만나니 반갑습니다.
Glad to see you.
당신을 만나게 되어 기뻐요.
It's nice (or good) to see you again.
다시 만나니 좋아요.

* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White?
화이트 씨 아닌가요?
Isn't it Mr, White?
화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary!
이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean!
아니, 이거 진 아닌가?
Hello! Fancy meeting you here!
안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way?
어떻게 이런 곳에 오게 되었나?

* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.

* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나
See you.
만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕

* 주말의 인사
Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.
Good-bye. See you next week.
안녕. 다음 주에 만납시다.
Good-bye. I'll see you Monday.
안녕히. 월요일에 봅시다.
Bye. See you Monday.
안녕. 월요일에 만나자.

* 기쁠 때
Very glad to hear it.
그 말을 들으니 정말 기쁩니다.
I'm pleased (or delighted) to hear that.
그 말을 들으니 기쁩니다.
I'm very glad to see you.
당신을 만나서 정말 기뻐요.
Sure, with my pleasure.
네, 좋습니다.
Yes, I'd love to.
네, 좋아요.
Good idea!
좋은 생각이군요!
That would be nice!
멋질 거예요!

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 시간을 확인하다
All right. Will you please make an appointment for me at 9:30 (nine thirty) in the morning?
좋아요. 저와 오전 9시 30분으로 약속을 하시겠습니까?
So, I will come and see you at your office at 9 in the morning that day.
그러면, 그날 오전 9시에 당신의 사무실로 가서 만나죠.
How long could you give me?
얼마 정도 시간을 내주실 거예요?

* 장소를 결정하다.
Thanks. I'll be there then.
고마워요. 그때 시간에 가겠습니다.
See you then. Bye.
그때 만나요. 안녕.
Where shall we meet?
어디에서 만날까요?
Shall I call on you?
제가 당신을 방문할까요?
Can you come here?
이곳에 올 수 있으세요?
It's up to you.
그것은 당신에게 달렸습니다.
(*) be up to: --의 뜻에 따라 정해지는
Would the lobby of the Plaza Hotel be convenient?
플라자 호텔 로비가 편리하시겠습니까?
Why not at my office?
저의 사무실은 어떻습니까?
Yes, that would be fine.
네, 그게 좋겠습니다.
I'll see you in the lobby of the Capital Hotel at 11:30 (eleven thirty).
11시 30분에 캐피털 호텔 로비에서 뵙겠습니다.

* 병 때문에
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
불행하게도 감기에 걸려서 오늘 저녁에 당신을 만나러 가지 못하겠습니다.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
내주 초에 맹장 수술을 받게 되었습니다.
(*) undergo an operation: 수술받다 cf. perform: --수술하다
(*) appendicitis: 충수염, 맹장염
I'll call you back when I get well.
건강이 회복되면 다시 전화드리겠습니다.

* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day (afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에 있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.

* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?

* 거래처의 방문
I'm Mr. Lee from the S Company.
S사의 미스터 리입니다.
I would like to see Mr. James Black from the export department.
수출부에 있는 미스터 제임스 블랙을 만나고 싶습니다.
Is Mr. Brown in?
미스터 브라운 있습니까?
I have an appointment with him at 5.
다섯 시에 그 사람과 만나기로 약속이 되어 있습니다.
I would like to visit the export department.
수출부를 방문하고 싶습니다.
Where can I find the export department?
수출부가 어디에 있습니까?
I would like to introduce a new model of facsimile.
신형 팩시밀리를 보여 드리고 싶습니다.
Can I see someone in charge?
책임자를 만날 수 있습니까?

* 마중하다.
I'm Mr. Kang of the K Company and I'm here to meet Mr. James Brown of the T Company. Are you Mr. Brown by any chance?
K사의 미스터 강인데요. T사의 미스터 제임스 브라운을 만나러 왔습니다. 혹시 미스터 브라운 아니신가요?
Glad to meet you, Mr. Brown. I've been expecting you. Welcome to our company.
만나서 반갑습니다, 미스터 브라운. 당신을 기다리고 있었습니다. 저희 회사에 오신 것을 환영합니다.

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

* 자기를 소개하다.
It's nice to meet you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 만나서 반갑습니다.
I'm Lee Nam-ho of the K Company.
K사의 이남호라고 합니다.
My name is Kang Yong-woo. I'm a sales manager of the S Company of Seoul.
제 이름은 강영우입니다. 전 서울에 있는 S사의 영업 과장입니다.
I work in the engineering department at K.
전 K 사의 기술부에서 근무하고 있습니다.

* 답례 인사를 하다.
I know you very well as an expert in semiconductors.
전 당신을 반도체의 전문가로 잘 알고 있습니다.
I know your company has a great reputation in the field of electronics.
전 당신의 회사가 전자 공학 분야에서 대단한 명성을 얻고 있다는 것을 알고 있습니다.
(*) reputation: 평판, 명성 live up to reputation: 명성에 맞게 살다
(*) electronics: (단수 취급) 전자 공학
I'm pleased to have a chance to talk with you.
당신과 상담할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
I feel honored that I was given time to meet you and talk.
당신을 만나 상담할 기회를 갖게 되어 영광입니다.
(*) feel honored: 영광스럽다, 명예롭다

I enjoyed meeting you.
당신을 만나서 즐거웠습니다.

I'll be looking forward to meeting you.
당신을 만나게 되길 고대합니다.

I'm pleased to meet you again.
다시 만나서 반갑습니다.

I would like to meet you--.
당신을 만나고 싶습니다.

I would like to meet you in the lobby. ( 로비에서 만나고 싶습니다. )

I'm glad to see you again. ( 다시 만나서 기쁩니다. )

It is nice to meet you. ( 만나서 반갑습니다. )

We haven't met each other for a long time. ( 오랫동안 서로 만나지 못했지요. )

I'm looking forward to seeing you again. ( 다시 만나기를 학수고대하겠습니다. )

Tom and Nancy came to see me yesterday.
( 탐과 낸시는 어제 나를 만나러 왔다. )

I'll see him after I get back. ( 내가 돌아온 뒤에 그를 만나겠다. )

If needed, why not meet again and take up the issue.
필요하면 다시 만나 이야기합시다.

Since your marketing manager is engaged at that time, we suggest a meeting at 11 a.m. on June 16.
귀사의 마케팅 메니저가 그 시간에 선약이 있다면, 6월 16일 오전 11시에 만나는 게 어떻겠습니까?

This is to confirm the appointment we made to meet at your showrooms at 2 p.m. on Monday, March 10.
이 서신은 3월 10일 월요일 오후 2시 귀사의 전시실에서 만나기로 한 약속을 확인하기 위한 것입니다.

I look forward to seeing you again next time I am in Chicago.
제가 다음에 Chicago를 방문할 때 다시 당신을 만나 뵐 수 있기를 고대하고 있습니다.

It was a pleasure to meet you at [on] ...
귀하를 ...에서[에] 만나게 되어 즐거웠습니다.

It was good to meet you at [on] ...
귀하를 ...에서[에] 만나게 되어 기뻤습니다.

It will be a pleasure to see you again when I visit Chicago next month.
다음달 Chicago를 방문할 때 귀하를 다시 만나 뵐 수 있게 되어 기쁩니다.

We would welcome a chance to meet and discuss this idea with you directly.
직접 만나 뵙고 이 안건에 대해 의논할 기회가 마련된다면 대단히 기쁘겠습니다.

Would you please arrange for our Mr. Brown to be met at Hong Kong airport. He arrives at 16:10 hours on flight KE 305 from New York.
당사의 Brown씨를 홍콩 공항에서 만나도록 수배할 수 있겠습니까? 그는 뉴욕에서 KE 305기를 타고 오후 4시 25분에 도착할 예정입니다.

star-crossed lovers: 불행한 연인들
→ 두 개의 별이 흐르다가 아주 짧은 순간 서로 가로질러 만나고 다시 본래의 흐름대로 가버리는 장면을 상상.

약속
- promise: 장래에 무엇을 하겠다는 약속(행위에 대한 약속)
- appointment: 만나기로 한 약속

(2) 여러 언어, 그 가운데서도 특히 영어에 능숙한 사람이 필요합니다. 특히 지난 10~20년 동안에 현대의 여러 발명품들은 우리가 사는 세계를 점점 더 작아 보이게 만들었습니다. 세계 각 국에서 온 사업가, 학자, 운동가, 관광객 기타 여러 사람들이 그 전보다 더 많이 서로 만나고 이야기를 나누고 있습니다. 다른 언어도 중요하기는 하지만, 오늘날 여러 다른 나라에서 온 사람들이 만날 때 그들이 가장 많이 사용하는 언어는 영어입니다.
→ …가 특히 필요하다: there is a special need for~
→ 여러 언어, 특히 영어에 능숙한 사람: people fluent in language, particularly in English
→ 지난 10~20년 동안에: in the last ten to twenty years(last 앞에 정관사가 붙는 점에 유의할 것)
→ 점점 더 작아 보이게 만들다: make~seem smaller and smaller
→ 그 전보다 더 많이 만나고 이야기를 나누다: meet together and talk with each other more than ever before

(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.

(7) 어제인 것 같은데 우리들이 처음 만나고 나서 실제로는 10년 가까이 되는군요.
→ 「~하고 나서 10년이 되다」는 It is ten years since~/ It has been ten years since~로 좋다.
Ten years have passed since~ 는 딱딱하지만 종종 쓴다.
→ You (can think) as if it were yesterday~ 와 같은 직역은 안된다.
(ANS) It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.

(5) 아주 어렸을 때의 나는 사람들을 만나도 인사도 못하고 어머니 등뒤로 숨을 만큼 부끄럼을 탔다.
→ 아주 어렸을 때의 나: as a child 또는 when I was small
→ 인사도 못하고→ 인사하기는 커녕: far from being able to say hello 또는 instead of greeting~ 이 밖에 not even say hello to~ 등을 이용할 수 있습니다.
→ 어머니 등 뒤로: behind my mother로 하면 됩니다.
(ANS) I was very bashful as a child, and would hide behind my mother even when I saw people I knew, instead of greeting them./ When I was small I was too shy to say hello even to people I knew; I just hid behind my mother.

(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 찾아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 찾아와 즐겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.

(2) 친구와 만나기로 약속한 호텔 로비에 들어갔더니, 그는 관광객으로 보이는 한 외국인에게 유창한 영어로 열심히 무엇인가를 설명해 주고 있었다.
만나기로 약속하다: 이것은 물론 meet를 쓸 수 있지만, have an appointment with ~라고 할 수 있습니다.
→ 유창한 영어로: in fluent English
→ 열심히: eagerly
→ 설명해 주다: explain something
(ANS 1) When I entered the hotel lobby where I had an appointment with a friend of mine, I found he was eagerly explaining something in very fluent English to a foreigner whom I thought to be a tourist.
(ANS 2) Entering the hotel where I promised to meet a friend of mine, I found him eagerly explaining something in fluent English to a foreigner who seemed to be a tourist.

come one's way
뭔가가 움직여서 내가 있는 곳으로 온다면 나와 만나게 되겠지요. COME ONE'S WAY는 "맞닥뜨리다, 누구누구의 것이 되다"의 뜻입니다.

아는 사람을 우연히 만나다 : run into sb.

Foreign Minister Lee Meets NK Envoy in New York
이정빈 외교통상부장관, 뉴욕에서 북한 외교 사절 만나

요즘은 자주 만나게 되네요.
Our PATHS seem to CROSS lately.
Cf) Our paths cross = we meet

아니, 여기서 만나다니 참 뜻밖이네요.
Hello! Fancy meeting you here.

우리는 6시에 역에서 만나기로 했다.
We ARE TO meet at the station at six. (예정)

(우리는)하루 종일 바쁘긴 하지만, 어떻게든 시간을 내서 만나고 있어요.
We're full all day, but we take the time out to see each other.
* full day/morning/week etc. : one in which you have arranged to do a lot of things.
= It's all go.

만나서 언제나 반갑습니다.
It is always nice to see you.

난 내 여자 친구랑 가끔 만나 볼 수 밖에 없지.
I can't help meeting my girl frined once in a while.

다시 만나면 모른 체 하겠어.
If I ever meet you again, I'll give you the brush-off.
# brush-off---a clear refusal to be friendly or to listen.

* have[take] a day[days] off 휴가를 얻어 하루[며칠] 쉬고 있다
- She had a few days off to go and see her husband.
(그녀는 며칠 휴가를 얻어 남편을 만나러 갔다.)

Is it convenient that I meet you at noon?
정오에 당신을 만나려 하는데 괜찮으시겠습니까?

I haven't seen Jim in years. I wonder what he looks like now.
나는 몇 년 동안 짐을 만나지 못했다. 지금 어떤 모습이 되었을지 궁금하다.

I have a previous engagement. / I have a date. /
I have an appointment. - 선약이 있다. 누구와 만날 약속이 있다.
잠깐! date를 무조건 이성과 만나는 것으로만 알면 안된다.

Do I run into A street?
A거리와 만나게 됩니까?

Beware of muggers! 노상 강도를 조심해라!
* 거리에서 노상 강도를 만나 폭행을 당하고 금품을 털렸다면
I was mugged.라고 하면 된다. mug는 특히 노상에서 폭행을
하고 강도질을 한다는 말이다. 일반적으로 강도는 robber라고
하지만 특히 노상강도는 mugger라고 한다.
cf) I had my handbag snatched on the subway.
/ Someone snatched my handbag on the subway.
지하철 안에서 핸드백을 날치기 당했다.
핸드백은 purse 또는 pocketbook 이라고 한다.

You made my day!
* 상황에 따라 달리 해석할 수 있는데 영화에서 어떤 주인공이
자기를 공격하려는 적을 보고 Go ahead. Make my day! 라고 말하면
'자 덤벼, 오늘은 끝내주마!' 정도의 뜻이 된다.
그리고 오랫동안 만나지 못했던 친구가 갑자기 나타나
옛날에 빌린 돈을 갚는다고 하면
What a nicsurprise! You made my day! 즉, '야 이거 놀라운데,
너 때문에 오늘 하루가 신나게 되었어!' 라는 의미가 된다.
그러나, You rained on my parade! '너 때문에 오늘 하루 망쳤다' 라는
반대되는 뜻이 된다. 또한 누가 믿어지지 않는 말을 할 때
That will be the day라 하면 '그런 날이 올까?'
'그랬으면 오죽 좋겠냐' 정도의 뜻이 된다.

I haven't met Mr. Right yet.
- 아직 이상적인 남자를 찾지 못했어요.
* 한국에서는 봄과 가을에 결혼식을 많이 하지만 미국에서는
6월에 결혼식을 많이 올린다. 미국 처녀들의 꿈은 June bride
즉 '6월의 신부'가 되는 것이다. 결혼식은 wedding ceremony,
신부는 bride, 신랑은 bridegroom, 또는 groom이라 부른다.
주례는 officiator라 한다. 결혼식에서 신부의 아버지가 딸을
신랑에게 '인계'해주는 것을 give away라 한다.
그리고 미국에서는 결혼식을 몇 주일 앞두고 신부를 위한
파티를 열고 살림 도구 등을 선물로 주는 풍습이 있다.
이것은 bridal shower라 한다. 신부가 목욕하는 것으로 오해하면
안되겠죠. I haven't met Mr. Right yet. 라 하면 여태까지
이상적인 남성을 만나지 못했다는 뜻이고 Mr. 대신에 Miss를 쓰면
이상적인 여성을 만나지 못했다는 뜻이 된다.
또한 Prince Charming 은 동화에서 Cinderella와 결혼하는
왕자의 이름인데, 이상적인 결혼상대(남자)를 의미한다.

Give or take a few minutes. 몇 분을 보태든지 빼든지 하세요.
* 미국 사람과 어디서 만나기로 약속을 할 때 '7시에 그 쪽으로
나가겠습니다. 몇 분 늦을지도 모르겠습니다.'라고 하고 싶으면
I'll be there at seven. I may be late a few minutes.라고 하면 돤다.
어떤 숫자를 말해 놓고 나서 give or take∼라고 덧붙이면
그 숫자보다 조금 많을 수도 있고 조금 적을 수도 있다는 뜻이 된다.
cf) That's way off the mark 어림도 없어요.

Can you come my way? 네가 이쪽으로 올래?
* 누구와 만나기로 할 때 우리는 '내가 그 쪽으로 갈까요,
아니면 이쪽으로 오시겠습니까?'라는 말을 흔히 하는데
영어에선 Shall I come your way or would you come my way?라고
한다. 그리고 우리는 보통 '간다'라는 말을 go, '온다'는 말을
come으로 해석하지만 come을 '간다'로 번역해야 한다.
예를 들면 엄마가 밥 먹으라고 아들을 부르니까 꼬마가
'지금가요!'라고 소리쳤다면 영어로는 I'm coming!이라고 한다.
Going my way?라고 하면 '나하고 같은 방향으로 가십니까?'라는
말인데 남에게 차를 좀 태워달라는 뜻으로 흔히 하는 말이다.
All things came my way 또는 Everything came my way라고 하면
'만사가 나에게 유리하게 진행되었다'는 말이다.

"Do you believe in resurrection?" the boss asked one of
his younger employees.
"Yes, sir."
"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on.
" About an hour after you left yesterday to go to your grandfather's
funeral, he stopped in to see you."
- "자네는 부활을 믿나?" 사장이 젊은 사원에게 물었다.
"네, 믿습니다."
"그래, 그렇다면 문제될 건 없네만 어제 자네가 할아버지 장례식에
간다고 퇴근한 지 한 시간쯤 자네 할아버지가 자네를 만나러 왔더군."
사장이 말했다.

I'm not turned on 난 흥분하지 않았어.
* turn on은 전등이나 TV등을 '켜다'라는 뜻외에 '육체적으로
흥분시킨다'는 뜻이 있다. 노출이 심하고 늘씬한 여자를 보고
난 뒤 She turns me on이라고 하면 '저 여자 섹시한데' 또는
'저 여자를 보니 미치겠는데'라는 말이 된다.
turn on에 또 '관심을 갖게 한다'는 뜻도 있다. 어머니가
딸에게 신랑감으로 좋은 의사가 있으니 만나봐라고 했는데
딸은 I'm not turned on라고 말했다. 이것은
I'm not interested와 같이 '흥미가 없다'는 말이다.
He turns me off라고 말해도 똑 같은 말이 된다.

Floor leaders of rival parties will get together today to
discuss the security situation, said NKP whip Rep. Suh Chung-won.
신한국당 서청원 총무는 "오늘 여야 총무가 만나 안보 상황에 대해
논의할 것"이라고 밝혔다.

``TV Date,'' to be aired on KBS-2 (Tue. at 8:25-9:15 p.m.),
provides opportunities for the audience to meet with celebrities
of their choice.
"TV데이트" (2TV, 화, 오후 8시25분-9시15분):시청자가 유명인사를
직접 만나는 프로그램.

She will sneak out that night to meet him at the beach.
그녀는 밤에 몰래 빠져나와 해변에서 그를 만나겠다고 한다.
Though he, too, is being punished by being restricted to the house,
그 역시 외출금지 처벌을 받고 있는 중이지만
Richard dares his parents' displeasure to keep the rendezvous.
리챠드는 그녀를 만나기 위해 부모의 뜻을 거슬린다.

A few days after the funeral, Lavinia and Orin tell their
mother they are going to visit friends for a few days.
장례식이 끝나고 나서 며칠 뒤 라비니어와 오린은 며칠간 친구들을 만나러 가겠다고
어머니에게 말한다.

Christine rushes off to Boston, and the children follow her there
as she meets her lover.
크리스틴은 즉시 보스톤으로 떠나고 자식들은 그녀가 애인을 만나는 곳으로 뒤따른다.

Growing more dictatorial, Lavinia does not permit Orin to see anyone alone.
점점 자기본위가 되면서 라비니어는 오린으로 하여금 어떤 사람도 단독으로 만나지 못하게 한다.

Once at night he and Sancho come upon a building which they take for a
castle and from which there emanate frightening sounds.
어느 날 밤에 그와 산쵸는 성곽으로 생각한 건물을 만나는데
거기에서 끔찍스런 소리가 울려 나온다.

Several years later, we meet Valjean in a town in northern France
몇 년 후, 우리는 프랑스 북부 어떤 마을에서 발잔을 만나게 되는데,
where he has established himself under an assumed name
as a manufacturer of cheap jewelry.
그는 그곳에서 가명을 사용하여 값싼 보석 장신구 제조업자가 되었다.

He and Cosette meet in the Luxembourg Gardens
and carry on a secret correspondence despite
Valjean's attempts to keep Cosette and himself hidden.
발잔이 코제트와 자신을 감추려고 하지만, 마리우스와 코제트는 룩셈부르그
가든에서 만나고 은밀한 서신 교환을 계속한다.

In the midst of the street fighting, he meets his old enemy Javert,
시가전 속에서 그의 숙적 자베르를 만나는데,
whose life he now holds in his hands.
자베르의 목숨이 발잔의 손에 달려있다.

Archdeacon Frollo, though failed once, has not abandoned his prey.
프롤로 부주교는 한 번 실패했지만 그의 먹이를 포기하지 않았다.
To get at her, he uses Captain Phoebus,
그녀에게 접근하기 위해 그는 포브 대위를 이용한다,
who, though he is engaged to a respectable woman,
has arranged a rendezvous with Esmeralda.
포브 대위는 신분이 높은 여자와 약혼했지만, 에스메랄다와 만나기로 한 것이다.

There they meet Leon, who has returned from Paris a much more worldly and
sophisticated man than before.
거기서 레옹을 만나는데 그는 파리에서 돌아왔고, 전보다 훨씬 세상 물정에 밝고
세련된 남자가 되었다.

In the emotion of the moment, Charles and Eugenie declare their love
and promise that when the fates reunite them they will marry.
순간적인 기분에 찰스와 유제니는 서로의 사랑을 발표하고
운명이 그들을 다시 만나게 하면 결혼하기로 약속한다.

A third woman in his life is Sonia, the daughter of an unemployed clerk
named Marmeladov, whom Rodion has casually met and befriended.
그의 인생에 세 번째 여자인 소니아는, 마멜라도브라는 실직 당한 서기의 딸인데,
로디온은 그를 우연히 만나 친구가 되었다.

While in captivity, Pierre encounters a man who teaches him
more about religion and the love of humanity than the
pretentious and cerebral doctrines of the Masons had done.
잡혀있는 동안 어떤 남자를 만나는데 그는 메이슨의 가식적이고 지적인
이론보다 종교와 인류애에 관해 많은 것을 가르쳐준다.

During the retreat from Smolensk, Nikolai meets and aids Marya Bolkonsky
under circumstances that have already been related.
스모렌스크에서 철수할 때, 니콜라이는 앞에서 말한 상황에 처한
마랴 볼콘스키를 만나 도와준다.

Rising rapidly to leadership in the movement, he meets an old veteran unionist,
the mason Stolpe, who has achieved something like middle-class
comfort and respectability.
노동운동 지도자로 급성장한 그는 늙고 노련한 노동 조합주의자,
벽돌공 스토프를 만나는데, 그는 중산층의 안락과 품위를 성취했다.

Biff will see Oliver, his old employer, and ask for backing.
비프는 그의 옛 고용주 올리버를 만나 도움을 청하기로 한다.

When Willy comes in, he and Biff start quarreling,
윌리가 집안으로 들어오자 비프와 말다툼이 벌어진다
but when Happy mentions Biff's plan to see Oliver,
Willy plunges directly into predictions of triumph.
그러나 비프가 올리버를 만나려 한다는 계획을 해비가 말하자,
윌리는 즉시 성공할 거라고 말한다.

There he meets Bernard, preparing to leave for Washington
to plead a case before the Supreme Court.
거기서 버나드를 만나는데 그는 대법원에 상소할 사건을 가지고
워싱턴으로 떠날 준비를 하고 있다.

As Bernard remembers it, the boy after visiting his father in Boston, he had
refused to go back to school and never graduated.
버나드가 기억하기에, 보스톤에 아버지를 만나러 갔다 돌아온 비프는 복학을
거부하고 졸업을 못했던 것이다.

I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
마치 달리기 계주에서 바톤을 놓친 선수처럼, 선배 벤처기업인들에게 송구스런 마음이 들었고
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
데이비드 패커드(HP의 공동 창업자)와 밥 노이스(인텔 공동 창업자)를 만나 이렇게 실패한 것에 대해 사과하려 했습니다.
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
저는 완전히 '공공의 실패작'으로 전락했고, 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.

I have a promise. (X)
"나 약속 있어." 언뜻 들으면 그럴 듯한 말이지만
미국인들은 절대 이렇게 말하지 않는다.
하지만 그들은 이 말만 듣고도 우리의 의도를 알아챈다.
그리고는 애교로 눈감아준다. promise는 '무엇에 대한 보장'의
뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
① I've got an appointment.(나 약속 있어.)
② I have to meet somebody.(누굴 만나야 해.)
③ I'm all tied up.(일정이 빠듯해서 말이지.)
④ I told somebody that I'd meet them.
(누구더러 만나자고 말해 놓았거든.)

A : Would you like to see with me?
B : Who's starring in the film?
A : Kevin Costner plays the lead role in it,
besides directing the movie.
B : Really? I just loved him in
A : Great! Why don't we meet at my place?
B : I'll be over at eight.
A : 저와 함께 <늑대와 함께 춤을> 보러 가시겠습니까?
B : 그 영화에 누가 주연으로 나오는데요?
A : 케빈 코스트너가 그 영화의 주연이자 감독이지요.
B : 정말? 영화 에 나온 그가 멋있던데요.
A : 잘 됐네요. 우리 집에서 만나는게 어때요?
B : 8시에 갈께요.

In fact, President Kim met with his two rivals shortly after the April
vote and asked for their cooperation to realize what he called ``grand
politics'' through dialogue and compromise. But this did not happen until
the rival parties struck a deal last week to normalize legislative activity
with the ruling party agreeing to consider opposition demands _ legal
and institutional guarantees for the political neutrality of law
enforcement authorities.
사실, 김대통령은 4월 총선 직후 두 야당 총재들을 만나 김대통령이 일컫
는 "큰 정치"를 대화와 타협을 통해 구현하기 위해 야당총재들의 협조를 구
한 적이 있었다. 그러나 이것은 사법당국의 정치적 중립을 법적으로 그리고
구조적으로 보장하라는 야당의 요구를 여당이 협의대상으로 삼겠다고 동의
함으로써 지난주에 입법활동의 정상화가 이루어질 때까지는 이루어지지 않
았다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
neutrality : 중립, 중립성
law enforcement authorities : 사법당국(검찰과 경찰등)

A : You know who I ran into yesterday?
B : who?
A : Yoon Sunjung, From back in college.
B : It's a small world!
To run into him here in Korea must have been amazing!
A : He's teaching in Pusan.
He was up here on business.
B : We'll have to get together with him
next time we're in Pusan.
A : 어제 내가 누굴 만났는지 아니?
B : 누구?
A : 우리가 대학에서 알았던 윤선정이지.
B : 세상 참 좁구나!
한국에서 우연히 그를 만나다니 분명 놀랄 일이었겠군.
A : 그는 부산에서 강의를 하고 있어. 업무차 올라왔어.
B : 다음에 우리가 부산에 있을 때 함께 만나봐야겠어.

A : Look who's here!
B : Hite, what are U doin' here?
A : Oh! Podong, WHAT A SMALL WORLD!
B : Boy, am I glad 2 see U again!
A : Me, too. It's been almost 3 years since W last met in Pusan.
B : Yeah! How time flies! Let's not just stand here.
Let's go someplace & have a drink...
A : Surely...
A : 아니 이게 누구야!
B : 히테, 자네가 여기 웬일인가?
A : 오! 포동, 세상 참 좁구만 그래!
B : 아, 다시 만나니 정말 반갑군!
A : 나도 그래.
우리가 부산에서 마지막 만난게 벌써 3년 가까이 됐네...
B : 그래, 참 세월 빠르구만!
우리 여기 이렇게 서 있기만 할 게 아니라 어디 가서 한잔 하자구...
A : 그러지...

If you bump into him,could you ask him to call me?
그 사람을 혹시 만나거든 저한테 전화 좀 해달라고 해 주시겠어요?
- bump into : 우현히 마주치다.
- bump up : 급증시키다. (물가,점수) 올리다.

This is pretty funny that we're meeting like this.
우리가 이런식으로 만나다니 우습군요.

☞ DATE ☜
date 는 원래 날짜라는 의미이다. 그것이 사람을 만나기 위└ 약속
이라는 말이되고,애인끼리 만나서 즐거운 한때를 지낸다는 말로 쓰
이게 되었다. date 에는 또한 [데이트하는 상대]라는 뜻도있다.
Who was your date ? 라고하면 [데이트 상대는 누구였느냐 ?]의 뜻
이다. [토요일 밤 데이트하겠니 ?]라고 말하고 싶으면 Would you
like to go out on a date next Saturday evening ?,[그녀와 댄스
데이트를 하기로 했다]고 말하고 싶으Р I made a date for a
dance with her.라고 말한다. 댄스 파티는 영어로 dance party 라
고 하지 않으며 dance 또는 dancing party 라고 한다. [댄스 파티
에 가자]는 Let's go to a dance.로 충분하다.

☞ 수첩 ☜
수첩을 영어로는 appointment book 또는 diary 라고한다.다른 사람
이 예정을 물을 때 [어디 봅시다] [확인해 보겠습니다]라고 할 때
는 Let me check it with my appointment book. 라고 하면 된다.
[다음 주는 모두 예정되어 있습니다] 라고 할 때는 [ I'm afraid
I'm fully booked next week.] 이다. 사람을 만나거나 무슨 부탁
을 할 때에는 사전에 반드시 약속을 해야 안다. 이러한 약속을
appointment 라고 하며 [약속하다]는 make an appointment 라고 한
다. 약속을 하고 면해갔을 때는 반드시 [My mame is -. I have an
appointment to see - at ... 라고 비서나 접수계에 말해야 한다는
것을 알아두자. 이런경우 처럼 면회의 약속은 promise가 아니다.

I hope we'll see you again soon. 다시 만나길 바래요.

1) I've been looking forward to this meeting for some time.
: 한동안 당신을 이처럼 만나기를 고대해 왔습니다.
* look forward to + 명사/동명사 : --하기를 기대하다.

1) I've been looking forward to this meeting for
some time.
한 동안 당신을 이 처럼 만나기를 고대해 왔읍니다.

A:We were caught in the rain.
B:You mean on your way home?
A:우리는 비를 만났습니다.
B:댁에 돌아가는 길에요?
* 소나기를 만나다는 "be caught in a shower"
You mean - ? : - 라는 말인가요?

What was I supposed to do? 제가 어떻게 했어야 하나요?
Who am I supposed to meet? 제가 누굴 만나야 하나요?
You were supposed to be here by three.너는 세시까지 왔어야 했어.
Why don't you come? 왜 오지 않았니?
*be supposed to-:-하기로 예정되어 있다.

2. Eight o'clock sharp and don't be late.
여덟시 정각에 만나요. 늦지 마세요.

Oh, It's so good to see you both.
너의 둘을 만나니 정말 반갑구나.

The German shakes hello and he shakes goodbye, even if he has
seen ypu only ten minutes earlier.
(어구) shake hello and shake goodbye - 만나는 인사로도 악수를 하
고 헤어지는 인사로도 악수를 한다는 뜻.
(번역) 독일 사람들은 단 10분 전에 만난 사람일지라도 만날 때도 악
수로 인사하고 헤어지는 인사도 악수를 한다.

은행에서 근무하기 때문에 가끔 외국인 고객을 만나게 되는데 다음 표
현을 영어로 뭐라고 하는지 궁금합니다.
첫번째, 저희 은행에 통장이 있습니까?
(!)Do you have an account with us?
두번째, 통장을 하나 만들고 싶습니다.
(!)I would like to open an account.
<=>I would like to close an account.
세번째, 입출력이 가능하다.
(!)I can deposit as easily as I can withdraw.
네번째, 내 통장에서 돈을 좀 찾고 싶습니다.
(!)I would like to withdraw some money from my account.
다섯째, 내 통장에 입금을 좀 하고 싶습니다.
(!)I would like to deposit some money into my account.

【1】 존함은 많이 들었습니다.
I've heard a lot about you.
「말씀 많이 들었습니다」, 「소문은 많이 들었습니다」라고 할
때 쓰는 관용표현이다. 한국에서도 이런 말은 초면의 사람과 인
사할 때 많이 사용하지만, 영어에서도 마찬가지이다.
Example=================
주인 양반은 아직 뵙지는 못했지만 소문은 많이 들었습니다.
I haven't met your husband, but I've heard a lot about him.
어머님으로부터 댁에 관해 많이 들었습니다.
We heard a lot about you from your mother.
==================
댁에 관해서 말씀을 들은 후부터는 한번 만나뵈었으면 했습니다.
I wanted to meet you ever since I heard about you.
제가 생각한 그대로시군요.
You are exactly as I imagined you would be.

Terry : I'm sorry, but I don't think we should date anymore.
Jason : Why are you saying this ?
Terry : I just don't want a commitment right now.
Jason : Well, if that's the way you want it.
Terry : I'm sorry, I never meant to hurt you.
테 리 : 미안해, 하지만 우린 더 이상 만나지 말아야 할 것 같아.
제이슨 : 왜 그런 말을 하는 거야 ?
테 리 : 난 지금은 구속 당하고 싶지 않아.
제이슨 : 그래, 그게 네가 바라는 바라면 뭐.
테 리 : 미안해, 절대로 네 마음을 아프게 하려는 것은 아니었어.
* the way you want : 당신이 바라는 방식, 당신이 자라는 것.
* mean to : ~ 하려고 의도하다, 일부러 ~ 하려한다.

인연이 있으면 또 만나겠죠..
Maybe divine providence will meet again sometime.
= Maybe fate have us cross path again
= Maybe somehow we are destined again.
전생의 어떤관계는 윤회설을 믿는 불교문화에 기반을 둔
동양의 사상이 밑바탕에 깔려있죠..
하지만 서양은 신이 사람과 세상을 창조했다고 믿는 기독교문화권이기
때문에 전생이나 인연이란 표현이 없답니다..
하지만 기독교적 시각에서 신의섭리, 하나님의 길 이란
의미로 쓰이는 Providence 를 쓰면되죠..

- 그는 약속시간에 오지 않을 거다
'약속 시간'은 그대로 역할 수 없다. an appointment에는 정한 시간에 누
군가와 어느 장소에서 만나는 약속이란 의미가 있기 때문에 이것을 사용
하다.
...역례...He never keeps an appointment.
He always breaks an appointment.
He is not punctual, you know.

- 자주 만났으면 하는 생각이 있었습니다.
'생각하고 있었다'를 생략하고 '나는 자주 너를 만나고 싶었다'로 한다.
다만 만나는 것을 즐거움으로 기대하고 있었다는 의미라면 look forward
to -ing을 쓴다.
...역례...I've often wanted to see you.
I've been looking forward to seeing you.

1.(Let's) say
'가령'(Let us suppose),'예를 들어'(for example)이라는 뜻
Shall we meet, say, at 7 o'clock?
7시에 만나면 어떨까?
What if I were to offer you,say, $500 for that stuff?
그 물건 값으로 가령 내가 500달러를 제시한다면 어떻게 하시겠
습니까?

We go way back.
( 죽마고우야.)
여기서 way는 부사로 멀리 떨어져서, 멀리의 뜻
A : How long have you known lisa?
(리사를 안지 얼나마 되니?)
B : Nearly twenty years.
(거의 20년쯤 됐을꺼야.)
We go way back.
(우린 죽마고우야.)
A : You must be close friends.
(친한 사이겠구나.)
B : Sure.
(물론)
-
A : When did you meet him first?
(처음 그를 만나게 언제니?)
B : Oh. we go way back.
(오래됐지.)
I think we first met seventeen years ago.
(17년전에 처음 만났을껄.)

* I can't believe I'm actually going to meet them.
I've been waiting for this time for so long.
I've always imagined what the first meeting would be like.
I'll remember this meeting for the last of my life.
제가 정말로 그들을 만나게 된다니 믿기지 않아요.

당신을 이렇게 직접 만나게 되서 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.
I'm so glad I finally got to meet you in person.
I'm so glad I got to meet you in person.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 224 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)