영어학습사전 Home
   

마지막으로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


lastmentioned 〔l´æstm´en∫∂nd〕 맨 마지막으로 든(말한), (대명사적)맨 마지막으로 든 것

last 〔læst,la:st〕 최후의, 지난번의, 최근의, 결코 ...할 것 같지 않은, 최상의, for the ~ time 그것을 마지막으로

ultimately 최후로, 마지막으로, 궁극적으로

The order of the presentations is as following: first, we will hear from the guest speaker, then our CEO will give a speech, and finally, the team leaders will present their projects. (발표 순서는 다음과 같습니다: 먼저, 초청 연사의 발표를 들을 것이고, 그 다음에는 CEO의 연설이 있을 것이며, 마지막으로 팀 리더들이 자신들의 프로젝트를 발표할 것입니다.)

He appears to have lost weight since the last time I saw him. (그는 마지막으로 그를 봤을 때보다 체중이 줄어든 것 같아 보입니다.)

once (and) for all; (=finally, decisively) 마지막으로, 단연코
The entertainment was greatly enjoyed by one and all.
She told him, once for all, that she would not marry him.
(every) once in a while; (=occasionally, from time to time) 가끔
He visits us every once in a while.

for the last time (=lastly) : 마지막으로
I saw him then for the last time.

"Men always want to be a woman's first love, but women like to be a man's last romance."
남자는 여자가 자기에게 첫 사람이길 바라지만 여자는 자신이 남자가 마지막으로 선택한 여자이길 바란다.

nightcap: 잠자기 직전 마시는 술
→ 'nightcap'은 잠잘 때 쓰는 헐렁한 모자이며 그것을 쓴 채로 마신다고 해서 유래했고, '헤어지기 전에 마지막으로 마시는 딱 한 잔의 술'의 뜻도~

One for the road: 가기 전에 마시는 딱 한잔만 더 합시다.
→ 남녀 사이나 친구와 헤어지기 전에 마지막으로 담배나 술을 권하는 경우나 집에 가는 손님에게 캔디 종류를 서비스하는 경우에 사용.

[比較] vicious, villainous, iniquitous, nefarious, infamous
vicious는 악덕(vice), 부도덕(immorality)에 빠지거나 관계되는 뜻을 품고, 보통 도덕적인 타락을 암시하며, virtuous(유덕한)의 정반대어이다.
form vicious habits
흔히 이 말은 흉한 것, 사나운 성미나 일부러 하는 잔인한 행위 같은, 특별히 비난받을 성질을 나타낸다.
The horseman delivered one last vicious cut with his whip.(그 말 탄 사람은 마지막으로 채찍을 한 번 후려갈겼다.)
또는 과오, 결점, 고칠 수 없는 상태 등의 가치가 저하되는 것을 가리킨다.
villainous는 vicious보다 비난의 뜻이 강한 말로, villain(악덕배)이 가지고 있는 성질을 암시하기도 하지만, 그저 vicious의 강조어로 쓰인다.
a villainous temper
iniquitous는 정의감, 공정심이 전혀 없는 것, 문명하고 법을 존중하는 사람의 행동을 지배하는 규준이나 원칙에 무관심한 것을 암시한다.
iniquitous disregard of the rights of small nations
nefarious는 iniquitous보다 비난의 뜻이 강한 말로, 불경(impiety) 또는 법이나 전통의 위반을 암시하고, 보통 극도로 사악한 것을 의미한다.
the nefarious neglect of their aged parents
infamous는 소문이 나쁘고, 부끄럽도록 나쁜 것에 쓰인다.
an infamous crime

``I don't want public opinion divided by a prolonged trial. I
would rather see everything settled 1)once and for all with my
sacrifice,'' Chun was quoted as saying by a lawyer on the defense
team.
전씨 변호인단의 한 변호사는 "재판이 장기화돼 여론 분열이 일어나
는 것을 원치 않으며, 나의 희생으로 모든 것이 안정되기를 원한다"는
말을 전씨가 했었다고 전했다.
1)once and for all 이것을 마지막으로, 단호히, 이번뿐.

Marius at first accepts this arrangement,
마리우스는 처음에 이런 조치를 받아들인다,
but when he learns that Valjean is the man who saved his life,
그러나 발잔이 그의 생명을 구해준 사람이라는 것을 알았을 때,
he and Cosette hurry to their benefactor's bedside
in time for one last glad, tearful reunion before the old man dies.
그와 코제트는 노인이 죽기전에 은인의 병석으로 달려가 마지막으로 눈물을 흘리며 만난다.

Kitty proves her strength and emotional stability during the
painful last illness of Levin's brother Nikolai, whom she tends
with tender and sympathetic competence.
레빈의 동생 니콜라이가 마지막으로 고통스럽게 아플 때 키티는
그를 부드럽고 따듯한 마음으로 돌보아줌으로서 그녀의 힘과 정서적 안정을 증명한다,

With the incident as momentum, the maritime authorities and fishing
industry are urged to improve the methods by which they employ
foreign crews, better their treatment and establish discipline among
seamen to prevent disputes aboard ships, racial or otherwise. Finally, no
stone must be left unturned in the effort to find out exactly what
happened in the bizarre case.
이번 사건을 계기로 하여, 해양당국자들과 수산업계는, 선원들간에 인종문
제나 기타 다른 선상 분규를 예방하기 위해 선원의 대우를 올려주고 기강을
바로 세우는 등, 외국인 선원의 고용방식을 개선해야 한다. 마지막으로, 이
런 무서운 사건이 일어나게 된 원인을 밝혀내기 위해 관계된 모든 것을 하
나도 빠짐없이 점검하여야 할 것이다.
leave no stone unturned : 온갖 수단을 다 하다, 백방으로 손을 쓰다
bizarre : 괴상한, 별난, 기상천외의

4.Would you like anything else,sir?
'다른 것 또 주문하시지 않겠어요?'하고 주문을 받을 때 마지막으로 물어
보는 것이다.

the last thing that - 하는 최후의 것
When a man dies, the last thing that moves is his heart;
in a woman, her tongue. - Chapman
사람이 죽을 때 마지막으로 움직이고 있는 것은 남자는 심장이고,
여자는 혀이다.

The last time we hit this state of emergency was thirty-two and
half years ago.
이런 비상 사태에 우리가 마지막으로 봉착했던 것은 32년 반 전이었습
니다.

그가 마지막으로 "와후"라고 외친 게 언제죠?
When was the last time he went "wahoo?"

당신이 마지막으로 보는 것은 제가 될 것 입니다.
I'm the last thing you'll ever see.

Never wear a brown hat in Pressiland.
(프리질랜드에서는 갈색모자를 쓰지 말아라.)
먼저 프리질랜드는 네델란드의 최북부에 위치 하고 있는 주
이지요. 옛날 프리질랜드에서는 사람들이 모자를 많이 썼다고 합니다.
가장 아래에 털실로 짠 모자를 쓰고 그위에 비단으로 만든 테두리없는
모자를 쓰고 그 위에 금속으로 된 이슬람교도들이 쓰는 터번을 쓰고
마지막으로 끈을 턱 밑으로 매는 보넷을 썼다고합니다. 그런데 어느날
프리질랜드를 지나치는 한 이방인이 챙이 넓은 평범한 갈색 중절모를
쓰고 있었다고 합니다. 그것을 본 프리질랜드 사람들은 오히려 이런
모자가 특이하다고 느껴져서 그를 난폭하게 밀치면서 조롱을 했다고
합니다. 비록 그 이방인의 모자가 평범한 것이기는 했지만 단지 프리
질랜드 주민들과 다르다고 해서 그런 봉변을 당했던 것입니다. 그래서
Never wear a brown hat in Pressiland. 라는 말은 '로마에 있을 때에
는 로마의 법을 따르다. (When in Rome do as Roman's do.)' 라는 표
현과 같은 뜻을 지니게 된 것입니다.

I'm telling you for the last time.
마지막으로 말하겠다.
You cannot have your ears pierced.
넌 귀를 뚫어선 안돼.
I don't want to talk about it any more.
이제 더 이상 그 문제에 대해 말하고 싶지 않구나.

Lastly, if you are in an accident or see an accident, it is helpful if you know first aid.
마지막으로 만일 여러분이 사고를 당하거나 사고를 목격하게 되었을 때, 응급 치료법을 안다면 도움이 될 것이다.

We all know that regret can make people miserable.
But regret also serves several important functions.
First, anticipating that we may regret a decision may induce us to take the decision seriously.
This anticipation may help us to see consequences of a decision that would not have been apparent otherwise.
Second, regret may emphasize the mistakes we made in arriving at a decision,
so that, should a similar situation arise in the future, we won't make the same mistakes.
And finally, regret is a signal to others that we are sorry that it happened,
which may get them to stick with us and trust us in the future.
우리 모두는 후회가 사람들을 비참하게 만들 수 있다는 것을 알고 있다.
그러나 후회는 몇 가지 중요한 기능도 한다.
첫째, 어떤 결정에 대해 후회할 수도 있다고 예상하면 신중한 태도로 결정을 하게 된다.
이러한 예상은, 예상을 해보지 않았더라면 분명하게 보이지 않았을지도 모르는 그 결정의 결과를 보도록 도와줄 수도 있다.
둘째, 후회는 결정을 할 때 저질렀던 실수를 강조하게 되므로,
앞으로 비슷한 상황이 생긴다면 똑같은 실수를 하지 않게 될 것이다.
그리고 마지막으로, 후회는 일어난 일에 대해서 우리가 유감스럽게 여기고 있다는 것을 다른 사람들에게 알려주는 신호가 되어서,
그들이 앞으로 우리와 함께 있고, 또 우리를 신뢰할 수 있게 해 준다.

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

It is distressing to learn that the U.S. Supreme Court intends to make (safe) abortions for women more difficult than they already are.
미국 대법원이 여성들의 낙태를 지금보다 더욱 어렵게 만들려고 한다는 것을 알게되면 괴롭다.
Without a doubt, the poor and uneducated women who suffer already will suffer more.
의심할 바 없이 이미 고통을 격고 있는 가난하고 교육받지 못한 여성들은 더욱 고통을 겪을 것이다.
The best way to cut down on the number of abortions is not to treat doctors and women as criminals.
낙태의 수를 줄이는 가장 좋은 방법은 의사들과 여성들을 범죄자로 취급하지 않는 것이다.
Society should provide safe and inexpensive medical treatment in good clinics and proper counseling on birth control for abortion-seeking clients, plus easy availability of contraceptives.
사회가 안전하고 비싸지 않은 의료 처치를 좋은 병원에서 제공하고, 낙태를 하려는 환자에게 용이한 피임기구와 가족계획에 대한 적절한 상담을 제공해야 한다.
Last but not least, information programs on sexuality and contraceptives should be made available in school and at home for teenage boys and girls.
마지막으로 중요한 말을 하겠는데, 성행위와 피임에 관한 정보 프로그램이 학교나 가정에서 십대 소년 소녀를 위해서 이용할 수 있도록 만들어져야 한다.

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

Finally, in certain ways, female elephants behave much like female whales.
마지막으로, 어떤 측면에서 암코끼리는 암고래와 매우 비슷하게 행동한다.
When an elephant or a whale baby is born, a female friend stays nearby to help the mother.
코끼리나 고래의 새끼가 태어나면 암컷의 친구가 근처에 머무르면서 산모를 도와준다.

The very moment he *yanked up his zipper, the bus *lurched and the woman seated next to him flipped the tail of her fox fur over her shoulder.
그가 지퍼를 올리는 바로 그 순간, 버스가 갑자기 흔들리자, 그 남자 옆에 앉아있던 여자는 털 코트의 자락을 어깨너머로 넘겼다.
The fur got stuck in the man's zipper, and they were hopelessly entangled.
그 털이 그 남자의 지퍼에 끼었고 그래서 그들은 절망적으로 뒤얽혔다.
The woman, furious and not at all accepting of the man's apologies, suddenly yelled, "This is my stop!"
She got up to leave and of course, the man had to get off the bus with her.
그 여자는, 화가나 펄펄뛰며 그 남자의 사과를 전혀 받아들이지 않은 채, 갑자기 소리질렀다: "여기는 내가 내릴 곳이다."
그녀는 일어서서 내렸다.
물론 그 남자도 그녀와 함께 버스에서 내렸다.
The last my friend saw of this ill-fated couple was the two of them on the street corner, struggling to get free from one another.
내 친구가 이 불행한 두 사람을 마지막으로 본 것은 이 두 사람이 길 한 모퉁이에서 서로서로 떨어지려고 애를 쓰고 있던 장면이었다.

Should a person own a car? This is an important question.
차를 반드시 가져야만 하는가? 이것은 중요한 질문이다.
In a large urban area, there are some good reasons for owning a car.
큰 도시에서는 차를 가져야하는 합당한 이유가 있다.
First, a car allows a person to move around freely.
With a car, there is no need to check a bus schedule or wait for a train.
첫째 차가 있으면 자유롭게 이동할 수 있고 버스 시간을 체크할 필요나 열차를 기다릴 필요가 없다.
Second, a car is a comfortable way to travel, especially in the wintertime.
In bad weather, the driver stays warm and dry, while the poor bus or train rider might have to stand in the rain.
둘째로 차는 편안히 여행할 수 있는 수단이다.
특히 겨울에 날씨가 나쁠 때 운전자는 따뜻하고 쾌적하게 있을 수 있다.
반면에 버스나 열차를 타는 사람은 빗속에서 서있어야 한다.
Finally, a driver is usually safe in a car at night.
마지막으로 차가 있으면 밤에도 안전하다.
The rider might need to walk down a dark street to get to a stop, or wait on a dark corner.
반면 버스를 타는 사람들은 정류장으로 가기 위해 어두운 거리를 걸어야 하고 어두운 구석에서 차를 기다려야 한다.

There are, on the other hand, many good reasons against owning a car.
반대로 차를 가지지 않는 합당한 이유도 있다.
First, it can be very expensive.
우선 차를 소유하는 것은 매우 비싸다.
The price of fuel continues to rise and car insurance can cost three or four hundred dollars a year.
연료 값은 계속 오르고 자동차 보험은 일년에 300-400달러가 든다.
In addition, it is expensive to maintain and repair a car.
게다가 차를 유지하고 수리하는 것도 비싸다.
A simple tune-up can cost $50.
간단한 엔진 조정도 50불씩 들어간다.
In an urban area, it might also be expensive to park the car.
도시에서는 또 주차비도 비싸다.
Second, owning a car can cause worry and stress.
둘째로 차를 가지면 걱정과 스트레스가 생긴다.
It is exhausting to drive in rush-hour traffic, or to drive around and around looking for a parking space.
혼잡한 시간대에 운전을 하는 것이나 주차 공간을 찾아 헤매는 것은 매우 지치게 하는 일이다.
If you leave your car on the street, it might get stolen.
또 당신이 거리에 차를 세워두었을 때 도난 당할 수도 있다.
That is something else to worry about.
이것 또한 걱정거리다.
Finally, everyone needs to think about pollution and energy problems.
마지막으로, 모두가 공해 및 에너지 문제에 대해 생각해봐야 한다.
Air pollution and noise pollution increase as more and more people drive cars.
대기 오염과 소음 공해는 더 많은 사람들이 차를 운전할수록 더욱더 증가한다.

To survey national opinion in the United States, the sample must include a certain percentage of whites, blacks, Mexican Americans, and other minorities.
미국에서 전국적인 여론을 조사하기 위해 표본은 일정 비율의 백인, 흑인, 멕시코계 미국인 그리고 다른 소수민족을 포함해야 한다.
The sample must also include people with high, middle, and low incomes.
표본은 또한 고소득층, 중가 소득층, 저소득층의 사람들을 포함해야만 한다.
Last but not least, the sample must include people from the city and the country as well as people from all parts of the country.
마지막으로 중요한 것은 표본은 도시와 시골의 사람들 뿐만아니라 전국 모든 지방의 사람들도 포함해야한다.
Choosing a good sample is extremely difficult, but it is necessary to have a good sample for correct survey results.
좋은 표본의 선택은 매우 어렵지만 올바른 조사결과를 위해서는 꼭 필요하다.

[그리스신화] 【히드라(Hydra)】 뱀이라기 보다는 용에 가까운 용로서 머리가
9개나 된다고 한다. 히드라는 그리스신화에 2번이나 등장한다. 한 번은
안드로메다(Andromeda)가 히드라의 제물이 되었을 때, 또 한 번은 헤라클레스의
12가지 난행(難行)의 두번째 시기이다. 이 때 헤라클레스는 히드라의 머리를
곤봉으로 계속 내리쳐서 떨어뜨렸지만, 첫번째 머리를 죽이면 두번째 머리가
다시 나오는 식으로 끝이 없었다. 그래서 일일이 다 태웠지만 9번째 머리는
죽지 않았다. 이에 헤라클레스는 마지막으로 불사(不死)의 머리를 바위 밑에
묻어 버렸다고 한다. 헤라클레스는 쓰러진 히드라의 몸에서 독을 취했다고 한다.

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

마지막으로, 귀하의 이해와 제 일정에 맞추기 위해 애쓰는 노력에 거듭 감사드립니다.
In closing, I would again like to thank you for your understanding and
for the great efforts you made to accommodate my schedule.

무엇보다도, 마지막으로.
last but not least.

For their own benefit, companies have various ways of offering lower
prices. One way of doing this is a trade discount. It is offered to the
shops or businesses that buy goods on a large scale and sell them. There
is also a quantity discount, which is offered to individuals who order
large quantities of a product. The company gives a price break to these
buyers because they help cut the costs of selling, storing, shipping, and
billing. Finally a cash discount is a lower price offered to people who
pay in cash.
기업들은 자신들의 이익을 위해서 낮은 가격을 제시하는 다양한 방법들을
가지고 있다. 이렇게 하는 한가지 방식은 거래 할인이다. 대규모로 상품을
구입해 파는 가게나 사업체에 그것이 제공된다. 또한 수량 할인이 있는데,
그것은 같은 상품을 다량으로 주문하는 개인에게 제공된다. 이러한 구매자들은
판매, 저장, 운송 및 광고비용을 줄이는데 도움을 주므로 그들에게
가격할인혜택을 주게된다. 마지막으로, 현금할인은 현금으로 대금을 지불하는
사람들에게 제공되는 할인가격이다.

For every plus, however, there is a minus. For one thing, you might
have a job, but unless it is very well-paid, you will not be able to
afford many things because living in a city is often very expensive. What
is more, public transportation is sometimes crowded and dirty,
particularly in the rush hour. Last of all, despite all the crowds, it is
still possible to feel very lonely in a city.
그러나 모든 프러스 요인에 비해 마이너스 요인도 있다. 한가지 예로 직업을
가질 수도 있지만, 도시 생활은 흔히 돈이 많이 들기에, 급료가 높은 직업이
아니면 많은 것을 향유할 여유가 없을 것이다. 더구나 대중 교통은 대게는
혼잡하고 지저분한데, 특히 출퇴근 시간에 그러하다. 마지막으로, 많은
군중에도 불구하고 도시에서는 심한 고독감을 느낄 수도 있다.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

The scientifically valid procedure in language learning involves listening first, to be following by speaking.
언어학습에 있어서 과학적으로 타당한 절차는 듣기를 먼저 그리고 말하기를 포함하고 있다.
Then comes reading, and finally the writing of the language.
그리고 나서 읽기가 오고 마지막으로 쓰기다.
This is just the order in which a child learns his mother tongue―first hearing, then speaking; and only after he has acquired considerable facility in understanding and speaking, does he learn to read and write.
이것은 어린이가 모국어를 학습하는 순서와 같다. 즉 제일 먼저 듣기, 그리고 말하기를 배우게 되며 듣기의 이해와 말하기를 상당히 쉽게 터득한 직후에 읽기와 쓰기를 배우는 것이다.
However, most traditional methods of teaching languages to adults have almost completely reversed this process―first comes reading, closely linked with writing.
그러나 성인들을 위한 대부분의 전통적인 언어교수법은 이 과정과는 상당히 상반되는 것이다. 즉 읽기가 먼저이며 쓰기도 밀접하게 관련되어 있다.
Then, after one is supposed to have acquired a knowledge of reading and writing, classes are offered in conversation.
읽기와 쓰기에 관한 지식을 습득한 것으로 추정된 후에야 대화의 기회가 제공이 된다.

But many professors are cutting down on the cheating by requiring students to turn in outlines, followed by rough drafts, then the finished paper, forcing students to do the project in steps.
그러나 많은 교수들은 학생들에게 아웃라인, 초안, 마지막으로 완성된 논문을 제출하도록 요구함으로써 부정행위를 줄여나가고 있다.
학생들에게 프로젝트를 단계별로 하도록 요구하는 것이다.
There are also computer programs now which can detect the difference in writing styles between one part of the paper and another, signaling if a paper was written by two or more different people.
또한 요즘에는 논문의 한 부분과 다른 부분의 쓰기 스타일이 틀린 것을 감지하여 만약 논문이 두 사람 이상의 다른 사람들에 의해 쓰여졌을 때 이를 알려주는 프로그램도 있다.

In the early nineteenth century, state governments also engaged in a
surprisingly large amount of direct regulatory activity, including
extensive licensing and inspection programs. Licensing targets reflected
both similarities in and differences between the economy of the
nineteenth century and that of today : in the nineteenth century, state
regulation through licensing fell especially on peddlers, innkeepers,
and retail merchants of various kinds. The perishable commodities of
trade generally came under state inspection, and such important frontier
staples as lumber and gunpowder were also subject to state control.
Finally, state governments experimented with direct labor and business
regulation designed to help the individual laborer or consumer,
including setting maximum limits on hours of work and restrictions on
price-fixing by businesses.
19세기초에 주정부들은, 광범위한 허가와 검사 프로그램을 포함하여 놀라울
정도로 많은 양의 직접 통제활동에 참가했다. 허가대상들이 19세기 경제와
오늘날 경제의 유사성과 차이점을 반영해주었는데, 즉, 19세기에 허가를 통한
주정부의 통제는 특히 행상과 여관업과 여러 종류의 소매상 등에 주로
해당되었다. 상할 수 있는 교역되는 상품들은 일반적으로 주정부의 검사를
받았다. 목재와 화약 같은 개척지의 주요 필수품들 역시 주정부의 통제를
받았다. 마지막으로 주정부는, 개인 노동자와 소비자를 돕기 위해 고안된,
노동과 사업의 직접 규제를 실험하였는데, 노동시간에 관해 최대한계를
설정하는 것과, 업체들에 의한 가격조작에 관해 규제를 하는 것 등을
포함했다.

It permitted access to public western lands on increasingly easy terms,
culminating in the Homestead Act of 1862, by which title to land could
be claimed on the basis of residence alone. Finally, it set up a system
of tariffs that was basically protectionist in effect, although
maneuvering for position by various regional interests produced frequent
changes in tariff rates throughout the nineteenth century.
연방정부는 점점 더 쉬운 조건으로 일반인의 서부지역 진입을 허용했는데,
1862년에 the Homestead Act 라는 법에서 그 절정에 달했다. 이 법에 의하여
토지의 소유권은 거주를 근거로 해서만 주장될 수 있었다. 마지막으로
연방정부는, 사실상 근본적으로 보호주의라고 할 수 있는 관세제도를
만들었다, 비록 여러 지역적 이해관계에 의해서 좋은 위상을 얻기 위한
조정이 흔히 19세기 전체에 걸쳐서 관세율에 있어서의 흔한 변경을
가져왔지만...

E-mail (electronic mail) uses computers for communication. It has
several important advantages over phones and regular mail. The main
advantage of e-mail is that it takes very little time to send and
receive message. From your computer, you can contact someone far away
(or in the next office). Seconds later, they have your message. If they
are at their computer, you can get a response instantly, too. Another
reason people like to use e-mail is that for just a few cents you can
send a message to someone in another part of the world. You don't have
to worry about the time difference or slow mail delivery. Your message
is sent immediately, and your friends or colleagues can send a response
at their convenience. Lastly, e-mail allows you to send a single message
to many people at the same time.
전자 우편은 의사소통을 위해 컴퓨터를 사용한다. 전자우편은 전화와
보통우편에 비해 몇 가지 이점이 있다. 전자우편의 주된 장점은 메시지를
보내고 받는데 거의 시간이 걸리지 않는다는 것이다. 당신의 컴퓨터로 당신은
먼 곳(혹은 옆 사무실)에 있는 사람과 연락을 취할 수 있다. 잠시 뒤에
그들은 당신의 메시지를 받게된다. 만일 그들이 컴퓨터 앞에 있다면, 당신
역시 응답을 즉시 받을 수 있다. 사람들이 전자우편을 좋아하는 또 다른
이유는 단지 몇 센트로 메시지를 세계의 다른 지역에 있는 사람에게 보낼 수
있다는 것이다. 당신은 시차나 느린 우편배달에 대해 염려할 필요가 없다.
당신의 메시지는 즉시 보내어지며 당신의 친구나 동료들은 편리한 때에
응답을 보낼 수 있다. 마지막으로 전자우편은 당신으로 하여금 단 하나의
메시지를 동시에 여러 사람에게 보낼 수 있게 해 준다.

With the inauguration of the Erie Canal in 1825, the Hudson River became on
of the busiest waterways in the United States. For over fifty years, the Hudson
was crowded end to end with cargo schooners, luxury paddle-wheelers, and a vast
armada of tugboats and barges carrying freight and passengers. But as the turn
of the century approached, river traffic began to decline. First the
cargo-carrying ships disappeared. Then railroads began to replace the
steamboats. Finally, by 1900, tugboats and barges were almost the only
watercraft left.
이리 운하가 1825년에 개통되자. 허드슨강이 미국에서 가장 분주한 수로 가운데
하나가 되었다. 50년 이상 동안, 허드슨강은 화물 범선, 호화 증기선, 방대한 수효의
예인선과 유람선들이 화물과 승객을 실어나르느라 끝에서 끝까지 번잡했다. 그러나
19세기가 바뀔 무렵이 다가오자 강의 교통량이 줄어들기 시작했다. 첫번째로 화물선이
사라졌고, 그 다음에는 철로가 증기선을 대치하기 시작했으며, 마지막으로, 1900년에
이르러서는 예인선과 유람선이 남아있는 거의 유일한 배였다.

Alright, when'd'ya have it on last?
좋아, 마지막으로 반지를 본게 언제지?

Alright, you know, we got it, we got it. Let's play for real. High stakes... big bucks...
이제 다 아니까 정말 큰 돈 걸고 도박을 해보자
Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy...
정말? 피비가 방금 우울해 보인다는 이유로 J를 두장이나 버렸는데도?
But... I'm ready, so, just deal.
나 준비됐어. 어서 시작해!
OK, alright, last minute lesson, last minute lesson.
좋아. 그럼 마지막으로 이거 한 가지만 명심해
Joey... three... eight. Eight... three. Alright babe, deal the cards.
조이! 이건 3이고 이건 8이야 알았지?
Dammit, dammit, dammit!
빌어먹을!
Oh I see, so then, you were lying.
알았어. 그러니까 거짓말한거구나?
- About what?
- About how good your cards were.
- 내가 뭘?
- 패가 무지하게 좋다고 그랬잖아?
Heh... I was bluffing.
그건 뻥이었어
A-ha! And... what is bluffing?
하! '뻥'이 무슨 뜻인데?
Is it not another word for... lying?
'거짓말'의 또 다른 표현이잖아
OK, sorry to break up this party, but I've got resumes to fax before work tomorrow...
중간에 판 깨서 미안한데 난 가서 이력서 써야해

Let me-- let me, once and for all,
say this definitively:
제가 마지막으로 한 번 더 분명하게 말씀드리겠습니다
I didn't author that editorial.
저는 그 사설을 쓰지 않았습니다
Not a single sentence, word, comma, or period.
단 한 문장도, 한 단어 쉼표나 마침표도 안 썼습니다

We made it clear that we won't discuss any other issues
until government-sponsored cyberattacks are on the table.
중국 정부가 사주한 사이버 공격 문제를
논의할 때까진 다른 사안을 못 다룬다고 분명히 말했습니다
That's not what they wanted to hear.
그쪽이 듣고 싶었던 말은 아니었죠
Sir, what did you tell the Chinese delegation before they walked out?
중국 외교단이 나가기 전에 마지막으로 하신 말씀은?
We didn't have anybody there. The Joint Commission's usually a snooze fest.
우린 아무도 안 보냈어요
공동위원회 회담은 보통 별 내용 없는데

I did a neurological exam which showed no spinal injury. She suffered multiple fractures,
신경 검사결과 척추 손상은 없고 복합 골정상이에요
- but nothing she can't recover from. - What went wrong?
- 하지만 회복하는 덴 지장없어요 - 아깐 뭐가 잘못됐죠?
When they were trying to stop the internal bleeding, she went into cardiac arrest.
내출혈을 멈추려고 하자 심장마비를 일으킨 거예요
- But she's OK now? - The next six hours will be critical.
- 지금은 괜찮아요? - 앞으로 6시간이 고비예요
- But I'm optimistic. - Is it possible to ask her a few questions?
- 하지만 전 낙관적입니다 - 환자에게 질문을 해도 될까요?
- When? - Soon as possible. Our daughter is missing. Janet was the last person to see her.
언제요? 가능한 빨리요, 실종된 딸을 자넷이 마지막으로 봤거든요
- 질문하는 건 좋지 않아요
- I'm not happy with her being interrogated.
- 한 두개만 물어볼게요
I'm just talking about asking her one or two questions.
I'll leave it up to her father.
환자 아버지에게 맡기겠어요

Start the car.
시동 걸어봐
- Why? - Just do it.
- 왜요? - 하기나 해
Mr. Moore was not the last person to drive this car!
이 차를 마지막으로 운전한 건 무어 씨가 아니야

Nobody over nineteen was the last person to drive this car.
이 차를 마지막으로 운전한 건 19살 이하야
Yeah.
맞아요

Hey, just in time, we're giving it a final run.
제 시간에 오셨군요 마지막으로 돌려보는 중이거든요

Is there anyone that you know of that might have wanted to harm your wife?
아내 되시는 분을 해칠 만한 사람이 있나요?
No. Everyone loved Wendy.
아뇨 모두 웬디를 사랑했습니다
- When was the last time you saw her? - Tuesday morning.
- 마지막으로 부인을 보신 게 언제죠? - 화요일 아침이요
She needed some time away. "To get perspective."
좀 떨어져서 시간을 갖고 싶다고 했어요 상황을 전체적으로 이해하고 싶다나요
She did that sometimes.
원래 가끔 그랬어요
Oh, we have a, a cabin.
아 별장을 하나 갖고 있어요
Out by Callville Bay.
칼빌 만에 있죠

Where was the last place you saw your friend?
네 친구를 마지막으로 본 곳이 어디니?
After work. We went out.
일 끝나고, 같이 놀러갔어요
- You two work together? - Nah, a few blocks apart.
- 둘이 같이 일하니? - 아뇨, 몇 블록 떨어져 있어요
I'm over at Voosh's. You know, Voosh's Fireworks?
난 부쉬 가게에서 일해요 아시죠? 부쉬의 화기판매점
And he's at Albert and Sound. A music store.
걘 엘레멘트 사운드에서 일해요 음반가게죠

Hey, Evans.
에반스
Hi?
안녕하세요
Victim's name is Stuart Rampler.
피해자의 이름은 스튜어트 램플러이고
Lives in town.
시내에 살아요
Reserved a room for one night because his house was being fumigated.
집을 연기 소독하느라 하루만 방을 예약했어요
Find anything unusual?
특이한 건 없었나요?
I bagged a couple of utility bills.
공과금 고지서 몇 개를 비닐주머니에 넣어놨어요
Ready for mail.
부치려던 거예요
It's almost as if he wanted to take care of some unfinished business before he checked out.
죽기 전에 마지막으로 몇 가지 일들을 마무리하려 했나 봐요

When was the last time you saw your wife?
아내를 마지막으로 본 게 언제였습니까?
Five days ago.
5일 전이요
I came back from my trip and she was gone.
출장 다녀와 보니 아내가 없더군요
And you didn't think to notify the police?
그런데 경찰에 신고할 생각도 안 했다?
I keep my personal business private.
전 개인적인 일을 떠벌리기 싫어합니다
If Kaye'd left me again, I wasn't going to broadcast it.
케이가 또 가출을 했다고 광고할 일은 없죠

Back up, Slick. We got some bad news.
이봐, 뒤로 물러서시지 나쁜 소식이 좀 있으니까
So when was the last time you saw Victor DaSilva with his head attached?
목이 붙어 있는 빅터 다실바를 마지막으로 본 게 언젭니까?
A day or two ago.
하루나 이틀 전이요
This whole painting thing had him stressed out.
페Ÿ憐칠하는 것 때문에 괴로워서 나가더군요
"Picking up airheads just got easier."
"바보를 골라내는 게 더 쉬워집니다"
Yeah. He worked freelance mostly.
빅터는 대개 프리랜서로 일했어요
He won a "bandy" award for that one.
그걸로 "밴디"상을 탔었죠
So he worked for an ad agency. What else did he do for a living?
그럼 광고 회사에서 일했구먼 그 일 말고는 무슨 일을 했소?
That's it, as far as I know.
제가 알기론 그게 다예요

You must be so relieved.
정말 한시름 놨네요
I'm sorry. I was just really worried.
죄송해요, 정말 걱정이 됐거든요
Well, it was your dog. I get it.
당신 개인걸요, 당연하죠
Actually, he was my wife's dog, and, uh...
사실은, 제 아내가 키우던 개예요...
one of the last things she said to me in the hospital before she died
그녀가 죽기 전에 마지막으로 부탁한 것들 중 하나가
was to be sure I looked after him,
봉고를 잘 돌봐주라는 거였죠
and, um, I promised her I would.
전 그러겠다고 약속했고요

I'm taking you out for drinks tonight.
오늘 밤에 술마시러 나가자
There's this cowboy bar called the Saddle Ranch you need to see.
새들랜치라는 카우보이 바인데 네가 봐둬야 할거야
Why?
왜?
It's the last place anybody ever saw your sister.
사람들이 너희 언니를 마지막으로 본 곳이니까

When's the last time you did an autopsy?
부검은 언제 마지막으로 해 봤어?
I took gross anatomy like you. I'm just trying to remember.
나도 역겨운 해부학 수업을 받았어 기억을 상기시키고 있을 뿐이야
You know what? Hold on. Hold on. Wait.
잠깐만, 기다려
Hold on.
기다려 봐
You brought a textbook?
교과서 갖고 왔어?
Uh, if we're gonna do this, we're gonna do it right.
우리가 할 거라면 제대로 해야 할 테니까
Okay.
Okay, got it.
- 이제 알았다
You sure?
- 확신해?
It's not like we can kill him twice.
이 사람 두 번 죽이진 않을 거 아니야

So when did you last ejaculate?
- 언제 마지막으로 사정을 했어요?
I'm not sure. Meredith?
- 전 모르겠네요, 메러디스?

Don't talk to me unless you absolutely have to, all right?
정말 필요한 때 아니면 말 걸지마,
I absolutely have to. I thought this would be a good time
어쩔 수가 없어. 지금이 마지막으로
to get a couple of things straight.
몇가지 확실히 하고 넘어갈 때라서
I'm on TV in 90 seconds.
90초 있으면 생방송이야

Can you compress it into a YouSendlt file?
압축해서 좀 보내줄래?
It should be downloading on your computer.
그쪽 컴퓨터에서 다운 받으세요
It is. Thank you.
그렇군, 고마워
- Okay, one last thing. - Yes?
- 마지막으로 하나더 - 예?
We need you to take off your bandana.
두건을 벗어야해
We have to ID you with your real name, first and last.
네 본명도 밝혀야만해
Do you understand?
이해하겠지?
That's necessary?
꼭 그래야하나요?
The report won't have credibility
익명의 리포터로부터 온 소식은
coming from an anonymous reporter.
신뢰하기 힘드니까

- What did SurrendrDorothee mean when-- - Huh?
- '서렌더도로시'는 무슨 의미일까요? - 응?
The screen name of the person--
그 이름 말이에요
- It's what the-- - Yeah, the screen name of the person--
- 그건말이지 - 예, 그 마지막 이름말이에요
- Yeah. - On the last night you showed anonymous posts.
- 응 - 마지막으로 본 익명의 이름
It's what the witch wrote in the sky--
그건 마녀가 하늘에 쓴 글씨인데

When was the last time you checked your emails?
언제 이메일 마지막으로 확인했어요?
- 15 seconds ago. - When was the last time you did?
- 15초 전에 - 너는?

How many years has it been since we last saw each other?
(우리 서로 마지막으로 만난 지 몇 년 됐지요?)

But in 1977, after more than a decade of violent
anti-American protests in Panama, U.S. president Jimmy Carter
signed treaties committing to a gradual pullout, turning over
pieces of the Zone, and finally the canal, by the end of
1999.
하지만 파나마에 십년이 넘도록 격렬한 반미 저항이 있은 후
1977년에 지미 카터 미국 대통령은 단계적으로 철수하여 이
지구를 반환하고 1999년 말에 마지막으로 운하를 반환하겠다는
조약에 서명했다.
Along with the canal and the bases, what he gave away was a
singular society _ a group of people who thought of one
another as family, and interacted little with the Panamanians
around them.
운하와 기지와 함께 그는 서로를 가족으로 생각하며 주변
파나마인들과는 교류가 거의 없는 묘한 집단을 양보했다.

Finally, some 5.5 million tons of food aid should be
distributed in 1997-1998, less than half the level of the
early 1990s, the U.N. agency revealed.
이 보고서는 마지막으로, 97-98년 기간 중 식량 원조는 약 550만
톤 정도로 90년 대 초반의 절반도 안 되는 수준이 될 것으로 보고
있다.

그리고 마지막으로 이번에 공인인증서 폐지는 소비자 편익 보다는 본인인증 관련업계 활성화에 보다 방점이 찍혀 있습니다.
And finally, the abolition of the certificate is more focused on revitalizing the self-certification industry than on consumer benefits.

이제 마지막으로 정부나 중앙은행이 회사채를 직접 매입하는 방법만이 남아 있다.
Finally, there is only a way for the government or the central bank to directly purchase corporate bonds.

이들 상품을 마지막으로 우리은행이 판매한 독일 금리 연계 DLF는 모두 청산된다.
These products are the last of all German interest rate-linked DLFs, sold by Woori Bank, to be liquidated.

연준이 이번 FOMC를 마지막으로 중간 사이클 조정을 마무리 지을 것이라고 전문가들은 내다봤다.
Experts predict that the Fed will finalize the mid-cycle adjustment with this FOMC.

정부 규제자유특구위원회는 규제샌드박스 4법 중 마지막으로 시행에 들어간 '지역특구법'에 따라 7개 지방자치단체를 규제자유특구로 지정하고 원격 의료 허용 등 총 58개의 규제 특례를 허용했다고 24일 밝혔다.
The government's special regulatory free zones committee announced on the 24th that it has designated 7 local governments as special regulatory free zones and allowed a total of 58 regulatory special cases, such as allowing remote medical care in accordance with the "regional special zone act", which was the last of the 4 regulatory sandbox laws.

다행히 지난 26일 확진을 마지막으로 5일째를 맞이한 현재까지 추가 발병은 확인되지 않고 있다.
Fortunately, there has been no additional case for five days since the last confirmation on the 26th.

두 사람이 마지막으로 성형외과에서 접촉한 날은 지난달 24일이다.
The last day the two contacted at the plastic surgery clinic was on the 24th of last month.

CDC가 마지막으로 같은 조치를 취한 것은 에볼라 바이러스가 발생한 2014년이다.
The CDC's last same action was taken in 2014 when the Ebola virus broke out.

김포요양병원 관계자는 대한요양병원협회 측에 "매뉴얼 대로 소화반은 소화기로 불을 끄고 대피반은 환자들을 대피시켰다"며 "집중치료실 환자들을 마지막으로 대피시키던 중에 소방관들이 도착해 대피를 도왔다"고 전했다.
An official at Gimpo Nursing Hospital told the Korea Convalescent Hospital Association, "According to the manual, the fire extinguisher extinguished the fire with a fire extinguisher, and the evacuation team evacuated the patients," and, "During the last evacuation of patients in the intensive care unit, firefighters arrived and helped evacuate."

한 축에는 생물학적 원인, 다른 한 축에는 심리적 원인, 마지막으로 사회적 원인이 한 가지 축으로 존재한다.
One axis has biological causes, the other has psychological causes, and finally social causes exist as one axis.

이후 마지막으로 하고 싶은 메시지가 있느냐고 묻는 현지 언론인들에게 "힘내라! 우한"이라는 말을 전했다.
Later, he told local journalists, "Cheer up! Wuhan," asking if there was any last message he wanted to make.

이어 16일 고1·2 및 중1·2학년, 초등 4∼6학년의 원격수업이 재개됐고 20일 초등 1∼3학년이 마지막으로 합류했다.
Then on the 16th, remote classes for first and second graders in high school, first and second graders in middle school and fourth to sixth graders in elementary school resumed, and on the 20th, first and third graders in elementary school joined the group for the last time.

코로나19 발병지인 후베이성 우한에서 마지막으로 남아있던 12명의 환자가 퇴원해 후베이성의 누적 확진자는 6만8,128명에서 멈췄다.
The last 12 patients left in Wuhan, Hubei Province, the epicenter of the COVID-19, were discharged from the hospital, and the cumulative confirmed cases in Hubei Province stopped at 68,128.

[상황설명] 케이는 에드워드를 MIB 요원으로 뽑기를 원하지만 정작 에
드워드는 시큰둥해 하는데.
Edwards: Look, I'm sorry. Not to change the subject or anything,
but WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD A CAT SCAN?
(저기요, 죄송한데요. 말을 돌리려고 그러는 것은 아니지만,
언제 마지막으로 X선 단층 촬영을 하셨죠?)
* CAT scan은 Computerized Axial Tomography scanner 를 통
한 사진으로, '컴퓨터 X선 체축 단층 사진' 이라고 해석됩니다.
Kay : About 6 months ago. IT'S COMPANY POLICY.
(6달 전 쯤이네. 우리 방침이지.)
Edwards: Right, you should mak another appointment. Uh, look,
tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time and
thank you for everything. But why don't you show me the door?
(그럼요, 다시 한 번 감사를 받으셔야겠어요. 어, 당신 동료
제드 씨에게 제가 오늘 아주 즐거운 시간을 보냈고, 모든 것
에 대해서 감사 드린다고 전해 주세요. 그럼 나가는 문이 어
딘지 가르쳐 주시겠어요?)
Kay : All right. I'm going to get some coffee. You want some coffee?
(좋아. 난 커피를 좀 마실 건데. 자네도 좀 마시려나?)

When was the last time you got a check-up?
당신 마지막으로 검진을 받은 게 언제죠?
When was the last time you got an eye-exam?
당신이 마지막으로 시력 검사를 받은 게 언제입니까?
When was the last time you got yourself checked?
당신이 마지막으로 검사를 받아 보신 게 언제입니까?

상황 설명 : 장교들에 대한 상황 브리핑 계속
Hunter : And U.S Military forces have been directed to set DEFCON
three.
(미군은 비상 대기 3호령을 받고 있습니다.)
THE LAST TIME WE HIT THIS STATE OF EMERGENCY WAS 32 AND
HALF YEARS AGO during the Cuban Missile Crisis.
(이런 비상 사태에 우리가 마지막으로 봉착한 것은 32년 반 전
의 쿠바 위기 때였습니다.)
So this is what is all about, gentlemen.
(이것이 전부입니다, 여러분.)
This is what we trained for.
(바로 우리가 이를 위하여 훈련을 받아온 것입니다.)
Ramsey : The NCA has determined that... should our satellites detect
rebel missiles being fueled...
(국가 최고 사령부는 결정하기를 만일 반군의 미사일에 연료가
공급되는 것을 우리 위성이 탐지한다면...)
...which means they could launched in just over one hour...
(...이는 반군 미사일이 단 한 시간 정도면 발사될 수 있다는
것을 의미하는 것인데...)
...WE WILL BE COMPELLED TO ACT.
(우리도 움직이지 않을 수 없게 된다는 것입니다.)
* DEFCON : 방위 대비 상태 (Defense Readiness Condition)
* Cuban Missile Crisis : 1962년 10월 22일부터 11월 21일 사이의 미국
과 구소련간의 대결로서, 쿠바의 소련 미사일기지를 철
거하지 않으면 핵전쟁도 불사하겠다는 케네디 대통령의
위협에 후루시초프 소련 수상이 굴복한 사건.
* NCA : National Command Authority
(대통령과 국방장관을 포함한 국가 최고 사령부)

뉴트를 마지막 선수로 뽑은 안나와 톰은 래리에게 다시 한번 자신
감을 심어주고 아이들에게 마지막으로 용기를 준다....
Tom : If you do miss your shots YOU RUN BACK TO THAT CENTER
CIRCLE WITH YOUR HEADS HELD HIGH. Got it?
(만약에 너희들이 슛을 성공시키지 못하더라도 고개를 높이
들고 저 중앙 원으로 다시 뛰어 들어가야 한다. 알았지?)
Kids : Yeah. Right.
(예. 알았어요.)
Nick : Let's go!
(가자고!)
Anna : Are you all proud of yourselves?
(모두들 자신이 자랑스럽니?)
Kids : Yeah!
(예!)
Anna : Good!
(좋아!)
We're proud of you.
(우리도 너희들이 자랑스럽다.)
Tom : Yeah! (모두 박수를 친다.) Come on!
(그래! 이리 와!)
Anna : Let's go!
(가자고!)
Anna, Tom & Kids : One, two, three! Go Big Green!
(하나, 둘, 셋! 가자 빅 그린!)
Tom : Go on!
(어서 가봐!)
Tak : Larry. You want my goggles?
(래리. 내 물안경 줄까?)
THEY GET RID OF FEAR?
(이건 공포를 없어지게 해.)

새라는 자신이 던진 주사위 때문에 일어난 일을 보고 다시 겁을 먹
는다. 게임을 하지않기 위해 빠져 나가려고 하지만 알랜이 붙잡는다..
Sarah: Alan, Please. Last time I played this game, IT RUINED MY
LIFE.
(알랜, 제발. 마지막으로 내가 이 게임을 했을 때, 그건 내 인
생을 망쳤어요.)
Alan : It ruined your life?
(당신 인생을 망쳤다고?)
"In the jungle you must wait. 'Til the dice read five or
eight."
("정글에서 당신은 기다려야 한다. 주사위가 5나 8을 가리킬때
까지.")
* 'til = until
* 26년 전, 이 글이 떠오르면서 알랜이 게임으로 빨려 들어 갔
었다.
("정글에서 당신은 기다려야 한다. 주사위가 5나 8을 가리킬때
까지.")
* 'til = until
* 26년 전, 이 글이 떠오르면서 알랜이 게임으로 빨려 들어 갔
었다.
Sarah: I was a little girl, Alan. You disappeared.
(난 어린 소녀였어요, 알랜. 당신은 사라졌단 말이예요.)
And A BUNCH OF BATS surrounded me and CHASED ME DOWN THE
STREET.
(그리고 박쥐떼가 날 포위하고 길을 따라가며 날 쫓아왔어요.)
I was afraid. I'm sorry, Alan.
(난 무서웠어요. 미안해요, 알랜.)
No one believed me. I was all alone.
(아무도 날 믿지 않았어요. 난 혼자였어요.)
Alan : So was I.
(나도 그랬어요.)

☞ 다음 날 아침에 몹시 아픈 베이브를 발견한 호겟씨는 그를 치료해
주지만 베이브가 음식을 먹지 않는 이유를 몰라 당황한다. 호겟씨는
베이브를 노래와 춤으로 기쁘게 해 주려고 노력하자 베이브는 기운을
차리고 음식을 먹게 된다. 호겟씨는 기운을 회복한 베이브를 데리고
양치기 개 경연대회에 참가하려고 급히 떠난다...
Trial official: Listen, Arthur. I'll tell you what we can do.
(들어보게, 아서. 우리가 할 수 있는 걸 말해주겠네)
You're listed third, but we can put you last in
the program.
(자네는 명단에 세 번째로 실려있지만, 우리가 진행
순서상 마지막으로 넣어 줄 수는 있다네.)
However, you must be here by three thirty. Otherwise,
you'll be disqualified.
(하지만, 3시 반까지는 여기 와야만 할걸세. 그렇지
않으면, 자넨 실격이야.)
Arthur : Alright.
(알았네.)
Commentator 1 : And welcome back to the National Grand Challenge
Sheepdog Trials...
(전국 양치기 개 대회에 다시 오신 것을 환영합니다)
... coming today from THE KINGSMITH SHOWGROUND IN
THE HEART OF SHEEP COUNTRY.
(오늘은 면양의 고향의 한 가운데에 위치한 킹스미스
시합장에서 중계해 드리고 있습니다.)
THE WEATHER'S BEEN A LITTLE PATCHY but we've alre
ady seen some wonderful work by these talented dogs, and....
(날씨가 조금 변덕스러웠지만 벌써 이 재능있는 개들
이 부린 멋진 솜씨를 일부 구경했고....)
* patchy : 고르지 못한
Hoggett : (플라이와 베이브에게) Stay there.
(거기 있어.)

☞ 캐서린을 찾으러 집을 나선 에드와 아인슈타인은 에드의 오토바이
를 타고 질주를 하며 대학 캠퍼스에 도착한다. 대학 건물에서 나오던
캐서린은 아인슈타인과 작별인사를 하는 에드를 발견한다..
Catherine: YOU TOOK ALBERT EINSTEIN FOR A RIDE on a motorcycle?
(당신이 앨버트 아인슈타인을 오토바이에 태워 드렸어요?)
Ed : Uh-huh.
(예-.)
Catherine: Well, don't ever do that again.
(그럼, 다시는 그런 짓 하지 마세요.)
Ed : Why not?
(왜 안돼요?)
Catherine: Because he could have been killed.
(삼촌은 죽을수도 있었기 때문이예요.)
Ed : He loved it. He went, "wahoo."
(선생님은 그걸 좋아하셨어요. 그 분은 "와후"라고 외쳤어요.)
Catherine: Wahoo?
(와후?)
Ed : WHEN WAS THE LAST TIME HE WENT "WAHOO?"
(선생님께서 마지막으로 "와후"라고 외친 게 언제죠?)
Catherine: Well, I'm sure I don't know.
(글쎄요, 제가 모르는 건 확실해요.)
Ed : When was the last time you went "wahoo?"
(당신이 마지막으로 "와후"라고 외친 건 언제죠?)
Catherine: Well, I'm sure I don't know.
(글쎄, 전 모르는 게 확실해요.)

Q: 방학 동안 영한 대역 문고를 보다가 last name에 대한 언급을 본
적이 있습니다. 미국의 유명한 작곡가인 민요의 왕인 Foster 의 성이
나무꾼 출신이라는 뜻을 가진 foster에서 나온 것이라고 하더군요. 서
양에서는 직업에서 성을 따온 경우가 많다고 하던데 그 유래를 몇가지
예를 들어서 설명을 해 주십시요.
A:앞 집 John과 옆 집의 John을 구별하기 위해서 생겨난 last name
은 말 그대로 뒤에 붙는 이름입니다. 영어식 이름으로는 first name,
middle name, 그리고 last name으로 구별이 되는데 first name은 사람
의 이름이고 middle name은 중간 이름, 그리고 last name은 김씨나 박
씨와 같은 성을 뜻합니다. 그런데 여기서 주의해야 할 것은 오성식 이
라고 할 때 '오'가 last name 이지만 '성'이 middle name이 되는 것이
아니라 '성식'이 first name 입니다. 우리 나라에서는 middle name이
없습니다. 그런데 중세 초 까지만 해도 last name이 존재하지 않았다
고 합니다. first name만 있었다고 하지요. 그런데 한 마음에 같은 이
름을 가진 사람이 여러 명이 생기면서 last name이 탄생하기 시작했는
데 이를 때면 어떤 마을에 목수 일을 하는 John과 강가에 사는 John이
살고 있었다고 하면 사람들은 항상 두 사람을 혼동했겠지요. 그래서
생각 끝에 목수 있을 하는 사람들 John The Carpenter 라고 부르고 강
가에 사는 사람을 John Of The River 라고 불렀다고 합니다. 시간이
흐르면서 이들은 좀 더 간단하게 John Carpenter 또는 John River라고
이름을 짓게 되었다고 하지요. 서양의 이름은 이렇게 직업, 지명, 사
람의 생김새나 성격, 그리고 아버지의 이름에서 따 온 것이 많습니다.
예를 들어서, 직업에서 가져온 last name에는 Cook (요리사), Tailor
(재단사), Clerk (목사), Smith (대장장이) 등이 있고 지명에서 따 온
last name으로는 Norman (노르만디 사람), Moor (황무지에서 온 사람)
Hall (큰 현관이 있는 집에 사는 사람), Street (큰 길에 사는 사람)
Chesterfield (체스터필드에서 왔거나 사는 사람) .. 이런 식으로 지
명에서 따온 경우가 있고 생김새나 성격을 나타내는 last name 에서는
Long (키가 큰), Moody (변덕스러운), Brown (피부색이 그으른), Fox
(여우같은), Young (젊은), Rich (부자) 등등이 있습니다. 마지막으로
아버지 이름에서 따온 last name에는 아버지의 이름 뒤에 아들을 뜻하
는 son을 붙인 경우인데 단순히 -s 를 붙여서 이것을 표시하기도 했지
요. 아이의 이름만 단독으로 사용하는 성도 있고요. 예를 들어서 Robe
-rtson은 Robert와 son이 합쳐진 말입니다. 즉, 로버트의 아들이라는
말입니다. 또 이것을 Roberts 라고 해서 변형이 가능했지요. Roberts
를 그냥 last name으로 사용하기도 하고요. 그러다 보니까 흑인 이름
가운데에도 이름이 white인 경우도 있고요. 재미 있습니다.

In the traditional Korean housing '사랑방' was the main room for
the head man of the household where he often studied and received
guests.
전통 한옥집에서 사랑방은 집안의 가장 어른이 책을 보기도 하고 손님
을 맞이하는 방이기도 하지요.
'사랑방' was usually furnished with a low writing table, bookshe-
lves, stationary chests, and a smoking tray.
사랑방에는 주로 앉아서 읽은 책상, 책꽂이, 필기 도구 상자, 그리고
담배함이 구비되었습니다.
It was often located right next to a garden so that he could have
a nice view from his writing table.
사랑방은 주로 정원 바로 옆에 위치해서 책을 보는 사람들이 그의 방
에서 아주 좋은 전경을 즐길수가 있지요.
'안방'was the main room for the head woman of the household where
she slept in and ran the household.
안방은 집안의 여주인이 집 안에서 잠을 자거나 집안일을 처리하는 방
이지요.
It was located towards the center of all living quarters and the
rest of the household recognized this room as the place of central
authority.
안방은 모든 주거 공간에 중앙에 위치했고 나머지 온 집안 식구들은
이 공간을 집안의 주된 영향력을 가진 곳으로 인식을 했습니다.
This central room was the most lavishly decoreted by various chests
such as '이층장' and '삼층장' this means two and three story
clothing chests respectively.
중앙에 위치한 방은 이층장과 삼층장과 같이 다양한 장들로 가장 화려
하게 장식이 되어 있습니다.
These chests were of very high quality and in most cases the num-
ber, size and the elaborateness of these chests reflected how
well they were off in the society.
이런 장들은 대부분의 경우 아주 품질이 좋았고 장의 개수, 크기, 그
리고 그 화려함의 정도는 사회적으로 그들이 얼마나 부유한지를 보여
줬습니다.
'대청' was the hall that connected the '안방' to the rest of the
rooms.
대청은 안방을 나머지 방들과 연결시켜 주는 방이었습니다.
These wooden floored halls not only served as a link between roo-
ms but it also served as a pantry.
나무 바닥으로 된 대청은 방들을 연결 시켜주는 연결뿐 아니라 식품저
장고의 역할도 했습니다.
Family meetings ceremonies and other family events were held at
'대청.'
가족 모임, 의식, 다른 행사들도 대청에서 열렸지요.
Finally dining rooms were not a part of traditional Korean resid-
ences. There did not exist a special quarter where all the family
member gathered to dine around a dining table.
마지막으로 식당방은 전통적인 한국가옥에 포함되어 있지 않지요. 가
족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하는 특별한 공간이 없었기 때문이지요
Instead the food was carried to the individual rooms on a low ta-
ble from the '부엌' or the kitchen.
그 대신에 음식은 부엌에서 상위에 올려져서 각 개인의 방에 들여갔지
요.
As one can imagine this was not an easy task as the cook not only
had to prepare the food but also prepare a '상' and carry it to
each room of a household.
짐작하시듯이 요리하는 사람이 음식을 장만할 뿐만 아니라 음식을 차
려가지고 가족의 방까지 가져다 주는 것이 쉬운 것은 아닙니다.
The traditional Korean house reflected the traditional Korean fa-
mily.
전통적인 한국의 가옥은 전통적인 한국의 집안을 나타내지요.
The traditional house had to be big enough to accommodate the la-
rge family. But it also had to be designed so that deference and
unity could always be maintained.
전통적인 가옥은 대가족을 수용할 만큼 충분히 커야했지요. 그리고 전
통적인 가옥은 존경과 조화가 항상 유지될 수 있도록 항상 설계되어야
했습니다.

☞ '사막의 폭풍' 작전 때 자신의 지휘하에 있던 미군 중 억울하게 숨
진 군인에 대한 보상을 하라고 당국에 촉구를 해온 험멜 장군. 모든
법적 수단으로도 정부의 관심을 끌지 못한 험멜은 비합법적인 방법을
쓰기로 결심한다. 자신의 계획을 실천에 옮기기 전 험멜은 마지막으로
부인의 묘지를 찾는다.
Hummel : I miss you so much.
(당신이 너무도 그리워.)
(험멜 장군은 아내의 묘비 앞에 무릎을 꿇고 가기고 온 꽃을
내려 놓는다.)
There's something I've got to do, Barb.
(내가 꼭 해야 할 일이 있어, 바브.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 93 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)