영어학습사전 Home
   

마음이

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ambidexter 〔`æmbid´ekst∂r〕 양수 잡이, 두 마음이 있는 사람

basehearted 〔b´eish´a∂rtid〕 마음이 비열한, 품성이 비천한

broad 〔bro:d〕 넓은, 광대한, 마음이 넓은, 밝은, 대강의, 넓은 뜻의-넓은 곳, 호수

congenial 〔k∂ndз´i:nj∂l〕 같은 성질의, 같은 정신의, 취미가 같은, 마음이 맞는, (건강.취미등에)알맞은, 성미에 맞는, ~ly 성미에 맞게

crooked 〔kr´ukid〕 구부러진, 굴곡된, 비뚤어진, 기형의, 허리가 구부러진, 마음이 비뚤어진, 부정직한, 부정수단으로 얻은, 몰래 만든, 밀매의, (막대기.지팡이 등이)T자꼴의 손잡이가 있는, ~ly 구부러져서, 부정하게, ~ness

disaffected 〔d`is∂f´ektid〕 싫어진, 불만스러운, 정떨어진, 마음이 떠난, 배반한

discomposed 〔d`isk∂mp´ouzd〕 침착(평정)을 잃은, 마음이 산란해진

discomposingly 〔d`isk∂mp´ouziŋli〕 마음이 뒤숭숭하게, 불안을 느끼도록

disincline 〔d`isinkl´ain〕 싫증나다, 마음이 내키지 않게하다

dispose 〔disp´ouz〕 배치하다, ~할 마음이 내키게 하다

distraught 〔distr´o:t〕 몹시 고민한, 마음이 상한, 마음이 산란한, 정신이 돈

easeless 〔´i:zlis〕 마음이 편치 않은, 심신이 안정되지 않은, 불안한

ecstatic 〔`ekst´ætik〕 희열에 넘친, 완전히 마음이 팔린, 황홀한, 무아경의

evenminded 〔´i:v∂nm´aindid〕 마음이 평온한, 차분한

eventempered 〔´i:v∂nt´emp∂rd〕 마음이 안정된, 온화한 성질의, 침착한

expansive 팽창력 있는, 광할한, 마음이 넓은, 과대망상적인

gemutlichkeit 〔g∂m´u:tlikkait〕 마음이 편함, 쾌적

gemutlich 〔g∂m´u:tlik〕 마음이 편한, 기분 좋은, 쾌적한, 느낌이 좋은, 마음에 드는

generous 〔dз´en∂r∂s〕 관대한, 마음이 넓은, 풍부한, 비옥한, (술이)감칠맛이 있는, ~ly ad

great 큰, 훌륭한, 위대한, 대단한, 주된, 고귀한, 마음이 넓은, 근사한, 즐거운, 잘 하는, 큼직한, 어마어마한, 임신한

halfhearted 〔h´æfh´a:rtid〕 마음이 내키지 않은

hearted 〔h´a∂rtid〕 (보통 복합어를 이루어)~한마음씨의, 마음이~한

indisposed 〔`indisp´ouzd〕 기분이 언짢은, 몸이 좀 아픈, 마음이 내키지 않는

instable 〔inst´eibl〕 불안정한, 마음이 변하기 쉬운(unstable)

inviting 〔inv´aitiŋ〕 초대하는, 유혹적인, 마음을 끄는, 마음이 동하는(tempting), 좋아(맛있어)보이는

larksome 〔l´a∂rks∂m〕 장난에 마음이 쏠린, (마음이)들뜬

lassitude 〔l´æs∂tj`u:d〕 나른함, 권태, 피로, 마음이 안 내킴, 무기력, 느른함

liberalminded 〔l´ib∂r∂lm´aindid〕 마음이 넓은, 관대한

mercurial 기민한, 쾌활한, 마음이 변하기 쉬운, 수은의, 수성의

minded 〔maindid〕 할 마음이 있는

mood1 〔mu:d〕 마음(의상태), 기분(be in no mood ...할 마음이 없다, in the mood...할 마음이 나서, a man of moods 변덕쟁이n

narrowminded 〔n´æroum`aindid〕 마음이 좁은, 편협한, narrowmindedly ad., narrowmindedness n.

narrow 폭이좁은, 가는, 한정된, 제한된, 옹색한, 간신히 이룬, 가까스로의, 마음이 좁은, 편협한, (검사등이)정밀한, 엄밀한(minute), (영방, 스코)인색한(mean)(음성)(음성표기가)정밀한, 혀의 근육이 긴장한

nil admirari 〔n´il-´ædmir´ε∂rai〕 그 무엇에도 마음이 움직이지 않음, 무감동

purehearted 〔pj´u∂rh´a∂rtid〕 마음이 깨끗한, 청순한, 정직한, 성실한

relent 〔ril´ent〕 (화.흥분등이 가라 앉아)마음이 누그러지다, 마음이 부드러워지다, 가엾게 여기다

reluct 〔ril´∧kt〕 싫어하다, 마음이 내키지 않다, 주저하다(hesitate), 저항하다

right-minded 〔r´aitm´anindid〕 마음이 바른(곧은), ~ly, ~ness

soberly 〔s´oub∂rli〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

soberness 〔s´oub∂rnis〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

sober 〔s´oub∂r〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

stormtossed 〔st´o∂rmt`o:st〕 폭풍에 휘돌린(농락된), 마음이 동요하는

strongminded 〔str´o:ŋm´aindid〕 마음이 굳센, 과단성 있는, (여자가)기벽 있는

sympathetic 동정적인, 마음이 맞는, 찬성하는, 호의적인, 공명하는

taky 〔t´eiki〕 매력적인, 마음이 끌리는

tender-minded 〔tend∂rm´aindid〕 마음이 약한, 이상주의적인, 관념론적인, 낙관적인, 독단적인

tenderness 〔t´end∂rnis〕 유연함, 마음이 무름, 민감, 친절, 다정, 애정

thankless 〔θ´æŋklis〕 감사하는 마음이 없는, 은혜를 모르는(ungrateful), 감사를 받지 못하는(a ~ job (task)) 공을 알아 주지 않는 일

tortuous 〔t´o:rt∫u∂s〕 꼬불꼬불한, 비틀린, 마음이 빙퉁그러진, 속검은

twisted 〔tw´istid〕 꼬인, 비틀어진, (표정, 마음이)일그러진, (마약으로)황홀해진, 술취한

unfazed 〔`∧nf´eizd〕 마음이 동요하지 않은, 당황하지 않은

uninviting 〔`∧ninv´aitiŋ〕 마음이 끌리지 않는, 마음 내키지 않는, 싫은

vibrate 〔v´aibreit〕 진동하다, 떨다, 감동하다, 마음이 떨리다, 후들거리다, (진자처럼)흔들리다

weak-kneed 〔wi:k´n`i:d,´-`-〕 무릎이약한, 마음이 약한

weak-minded 〔wi:k´m`aindid〕 저능한, 마음이 약한

weakhearted 〔wi:k´h`a:rtid〕 마음이 약한

weakness 〔w´i:knis〕 약함, 가냘픔;허약, 유약, 우둔, 저능, 우유부단, 나약, 마음이 약함, (증거)불충분, 박약, 결점, 약점

click 짤까닥 소리나다, 철컥 닫히다, 성공하다, 히트하다, 마음이 맞다

congenial 같은 성질의, 마음이 맞는, 적합한

petty 째째한, 마음이 좁은

profuse 아낌없는, 마음이 후한, 풍부한

reluctant 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는, 달갑지 않은

aching 쑤시는, 아리는; 마음이 아픈

bisexual 양성의, 양성에 마음이 끌리는

have butterflies in the stomach (걱정으로) 마음이 두근거리다, 조마조마하다.

ecstatic 황홀한, 완전히 마음이 팔린, 무아경의

lean towards ~에게 마음이 쏠리다.

be possessed with; (=be controlled by) 마음이 흘리다
He is possessed of considerable means.
He is possessed with a strange superstition.

disinclined reluctant , 싫증나는, ...할 마음이 내키지 않는

pliable 휘기쉬운, 마음이 쉽게 영향받는, 유순한, 고분고분한

나의 마음이 멍들었어요.
I'm heartbroken.

He has a soft spot for his family.
그는 가족에 대해선 마음이 약해집니다.

마음이 콩 밭에 가 있구나?
Your head is up in the clouds, isn't it?

그가 한 말로 마음이 아팠다.
What he said hurt me.
His words broke my heart.

할머니는 마음이 아주 넓으시다.
My grandmother is quite broad-minded.

엄마와 함께 있으면 마음이 편하다.
Being with my mom makes me feel at home.

우리는 마음이 잘 맞는다.
We hit it off.

그와 함께 있으면 마음이 편하다.
I feel at home when I am with him.

그녀의 마음이 변한 것 같다.
I think she had a change of heart.

그림을 그리는 동안에는 마음이 편안하다.
I feel at ease while I draw.

별 중요한 것은 아니었지만 나의 마음이 담긴 것이었다.
It was not much, but it was from the heart.

노약자석이나 장애인석에 앉으면 마음이 불편하다.
It makes my mind comfortable to sit in the seats for the old or the disabled.

그 일로 마음이 아팠다.
It broke my heart
I am sick at heart.

I could not bring myself to do it.
나는 그것을 할 마음이 내키지 않는다.

나는 그 발레를 보고 싶은 마음이다.
I have a mind to see the ballet.

저는 기도를 해 보았으나 마음이 편안해지지는 않았습니다.
I tried praying but that did not ease my mind.

Absence makes the heart grow fonder.
없으면 더 그리운 마음이 생긴다.

Blessed are the poor in spirit.
마음이 가난한자는 복이 있나니라.

A fair face may hide a foul heart.
아름다운 얼굴 뒤에 추한 마음이 있다.
겉으론 친한 척하지만 속으로론 해치려 한다. / 구밀복검(口蜜腹劍)

No two men are of a mind.
같은 마음을 지닌 두 사람은 없다. (사람마다 마음이 다르다.)

There is no accounting for taste.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
취향은 말로 설명할 수 없다.
평양감사도 저 싫으면 그만이다.
아무리 좋은 자리라도 자기 마음이 내키지 않으면 마다하는 것이다.

feel at home (=feel comfortable) : 편히 느끼다
I cannot feel at home with that man.
(나는 저 남자와 함께 있으면 마음이 편치 않다.)

I can't bring myself to do it.
그것을 할 마음이 내키지 않는다.

He's got a good heart.
그는 마음이 착해.

No two men are of a mind.
사람마다 마음이 다르다.

The crowd were swayed by his eloquence. 군중들은 그의 웅변을 듣고 마음이 흔들렸다.

We can go for a walk, if you feel so inclined. 마음이 있으시면 우리가 산책을 갈 수도 있습니다.

Of the two, my preference is for the smaller car. 둘 중에 내가 더 마음이 가는 것은 작은 차다.

pure in body and mind 몸과 마음이 깨끗한

She asked so many times that in the end we weakened and let her go. 그녀가 하도 여러번 간청을 하는 바람에 결국 우리는 마음이 약해져서 그녀가 가는 걸 허락했다.

His mind's on something else. ( 그는 마음이 콩밭에 가 있다. )
= His thoughts are preoccupied.

I feel assured when you are around me. ( 당신이 있으니 마음이 든든하다. )
= I feel safe with you.
= You make me feel at ease.

hermetically sealed: 사람의 마음이 외부에 대해 꼭 닫힌 상태를 비유적으로 표현
→ 중세에는 연금술을 가리켜 the Hermetic art라고 불렀는데 공기가 통하지 않도록 밀봉시키는 행위를 가리키는 것.

[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 즐거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 찾느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.

agree to disagree: 양쪽이 서로 양보할 마음이 없다는 것이 확인되어 더 이상 상대방을 설득하기를 포기하다.

His mother was ON PINS AND NEEDLES
because he was late getting home from school.
(=worried, nervous)
그의 어머니는 그가 학교에서 늦게 돌아왔기 때문에 마음이 불안했다.

마음이 무겁군요.
It WEIGHs ON my mind.
☞ WEIGH ON - (of problems, responsibility,etc) to cause feeling of anxiety or guilt in
(someone of their mind)

하고 싶은 마음이 없어.
My heart isn't IN it.

중요한 것은 마음이다.
It's the thought that COUNTS.
☞ count - to have value, force ,or importance

I think we have very good chemistry between us. 우린 정말 마음이 잘 통한다.
We just don`t have right chemistry between us. 우린 서로 마음이 맞지 않는다.

make up에 관하여.......
* 일반적으로 우리는 make up이라 하면 '화장을 하다'란 말로
많이 쓰는데 이외에도 '보충한다' 그리고 make it up to라 해서
'(누구에게) 화해 또는 사과하는 의미로 어떤 행동을 한다'는
뜻으로도 많이 쓴다. make up class라 하면 '보충강의' 즉 우리가
흔히 말하는 '보강'이라는 뜻이다. How can I make it up to you?라
하면 '어떻게 하면 당신 마음이 풀리지?'정도의 뜻이 된다.
또한 '구성한다'는 뜻으로도 쓰인다.
Seven people make up the committee는
'일곱 사람이 위원회를 구성하고 있다'는 뜻이다.
'지어내다' '꾸며내다'는 뜻으로도 쓰인다.
It was not a true story. I made it up.
'그건 사실이 아니고 내가 꾸며냈어'

Larry is distrubed by Parritt, who arrived the night before.
라리는 전날 밤에 온 파리트 때문에 마음이 불편해진다.

The author is a penniless scholar named Gringoire,
연극을 쓴 사람은 그링고라는 무일푼의 학자인데,
who is also attracted, though less intensely than Frollo,
to the pretty gypsy dancer.
그 역시, 프롤로보다는 덜 강렬하지만, 어여쁜 집시 댄서에게 마음이 끌린다.

Mme. Grandet, who has never opposed her husband before,
now stands by Eugenie,
그랑데 부인은 전에 남편에게 반대한 적이 없었는데 이제 유제니 편에 선다,
but, torn by the quarrel, she enters a fatal decline.
그러나 싸움에 마음이 상해서 치명적으로 건강을 잃게 된다.

Rodion is shaken still further to learn that
Svidrigailov has also discovered his secret.
스비드리가이로브 역시 그의 비밀을 알고 있으므로
로디온은 더욱 마음이 흔들린다.

Then, feeling a growing bond of sympathy between them,
she tells him of her marriage at sixteen to a quiet,
poetic boy whom she destroyed:
그리고 나서 서로 동정하는 마음이 커지는 것을 느끼자,
그녀는 16세 때, 조용하고 상상력이 풍부한 소년과 결혼했던 이야기를 한다.
그녀는 그를 죽게 했다.
discovering that he was homosexual, she told him that she knew
and that he disgusted her.
그가 동성연애자라는 것을 알게 된 그녀는 그에게 그 사실을 알고 있으며 역겹다고 말했다.

I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
마치 달리기 계주에서 바톤을 놓친 선수처럼, 선배 벤처기업인들에게 송구스런 마음이 들었고
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
데이비드 패커드(HP의 공동 창업자)와 밥 노이스(인텔 공동 창업자)를 만나 이렇게 실패한 것에 대해 사과하려 했습니다.
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
저는 완전히 '공공의 실패작'으로 전락했고, 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.

Jane : Our friendship is over. My feelings toward you have changed.
John : In that case, give me back the diamond ring, the mink, and
the sports car I gave you.
Jane : Oh, but I still feel the same way about the diamond ring,
the mink, and the sports car.
제인 : 우리들 사이는 끝장났어요. 당신에 대한 내 마음이 달라졌단 말이예요.
존 : 그렇다면 내가 준 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카를 돌려줘야지.
제인 : 참, 하지만 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카에 대한 내 마음에는
아직 변함이 없는 걸요.

She won't open her mind. (X)
"그녀는 마음을 열지 않아." 너무도 절묘한 발상이지만,
경우가 뒤바뀌었다. 'not open one's mind'는
'남의 말을 듣지 않다'가 아니라 '생각을 남에게 드러내지 않다'를
뜻하기 때문이다.
① She doesn't have an open mind.(그녀는 마음이 넓지 못해.)
② She won't look at both sides of the issue.
(그녀는 문제를 넓은 안목에서 보려하질 않아.)
③ Nothing will change her mind.(무엇으로도 그녀의 마음을 바꿀 수 없어.)
④ She's not willing to listen to other opinions.(그녀는 다른 의견에 귀기울이지 않아.)

Among other things, President Kim's move signify a change of mind
or attitude toward the two other Kims. The summits are recognition,
painful though this may be, of their status as viable political leaders
and an end to what seemed a willful ignorance of the existence of the
opposition party heads.
무엇보다, 김대통령의 행동이 양김씨에 대한 인식과 태도가 바뀌고 있다
는 것을 보여주고 있다. 영수 회담 자체가, 썩 마음이 내키지는 않겠지만,
끈질긴 생명력을 지닌 정치지도자로서의 현상을 인정하고 야당의 총수들의
존재를 더 이상 의도적으로 무시할 수 없다는 것을 수긍하는 셈이다
signify : 의미하다, 뜻하다, 표시하다, 알리다, 보이다
recognition : 인정, 승인, 인식
viable : 생존할 수 있는, 자랄 수 있는, 실행 가능한
willful : 계획적인, 외고집의, 제멋대로의
ignorance : 무학, 무지, 무시, 묵살

Though President Kim no doubt felt somewhat awkward blaming a
whole sector of society for the recent development, he rightly pointed out
that educators have been reluctant to step in and correct misguided
students, providing them with appropriate ideological guidance. But the
problem is that professors these days have much less influence on
students than their ideologically-trained peers or seniors.
김대통령은 최근의 사태 진전에 대해 다소 어색한 자세로 사회 전반을 질
책했지만, 그는 잘못 된 학생들에게 적극 뛰어들어 적절한 이념 지도를 통
해 바로잡아 주지 못한 교육자들이 소극적이었고 무기력했었다는 것을 바르
게 지적하였다. 그러나 문제점은 오늘날의 교수들이 이념으로 무장된 동료
나 상급생보다도 학생들에게 영향력이 약하다는 것이다.
awkward : 어색한, 이상한
reluctant : 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는
peer : 동료, 동등한 사람, 대등한 사람; 응시하다

5. I am not a for it
나는 그렇게 하고 싶은 마음이 없어요.

If you change your mind call me at this number.
= You can reach me at this number.
= You can connection me at this number.
만약 마음이 바뀌면 이번호로 전화를 걸어주십시요.

It'll take our minds off everything.
- 그걸 보면 우리 마음이 좀 정리가되죠.

I'll be fine. I'll just grow a new heart.
괜찮아질꺼예요. 새로운 마음이 생기겠죠.

I feel so much better just having blown this off.
이걸 털어놓고 나니깐 한결 마음이 편해지네요.

She was torn in two because she couldn't decide what job
to take.
그녀는 어떤 직업을 선택해야 할 지 몰라서 갈팡질팡했어요.
His heart was torn in two over the girl.
그의 마음은 그 여자 때문에 마음이 찢어질 것 같았지요.

* It's breaking my heart that you're leaving.
너가 떠난다니 내 마음이 아프다.

see through a keyhole 열쇠 구멍으로 보다
He was so narrow-minded that he could see through a keyhole with
eyes. - Esther Forbes
그는 너무나 마음이 좁아서 두 눈으로 열쇠구멍으로도 들여다 볼 수 있다

narrow-minded 마음이 좁은
He is so narrow-minded that if he fell on a pin, it would blind him
in both eyes. - F. Allen
그는 너무 마음이 좁기 때문에, 만약 바늘 위에 넘어지면, 양쪽 눈이 다
찌그러질 지경이다.

I'll do what I please.
= I'll do whatever I want.
= I'm free to do anything.
= It's to me.
= I can do anything
마음이예요.

마음이 콩밭에 가 있구나. (딴 생각을 하고 있구나)
Your head is up in the clouds, isn't it?
= Are you daydreaming?
= You're a thinking about something else.
= Hey, Where are you?
= Come back to earth.

그는 오늘 아침의 일 때문에 마음이 상했습니다.
He's upset about this morning.

자네들은 죽이 척척 잘 들어맞는구먼.
You guys have good chemistry.
chemistry : 응용화학, 이상한 변화, 마음이 통함, 공명공감

- She is open, friendly and beautiful.
(그녀는 마음이 열려있고 친절하며 아름답습니다.)

Our country is the that spot to which our heart is bind.
조국이라고 하는 것은 우리의 마음이 묶여 있는 곳이다.

When men are pure laws are useless, when men are corrupt are broken.
사람의 마음이 깨끗하면 법은 쓸모가 없고 사람의 마음이 더러우면 법
은 효과가 없다.

I felt so many mixed emotions that I wasn't able to give him the watch that our son had asked me to give to him.
너무도 착잡한 마음이 들어서 우리의 아들 녀석이 아버지께 드리라고 준 손목시계를 건넬 수가 없었습니다.

Then, we may take it that you're all set to sign the contract.
그러면 계약서에 서명할 마음이 있으신 걸로 받아들여도 좋겠군요.

When the lights came on, I couldn't see the audience at all. So I felt comfortable.
조명이 켜지니까 방청객들이 하나도 보이지 않아서 마음이 편했어요.

Well, we've heard a lot about governments and companies raising an unprecedented amount of aid for tsunami survivors.
지진 해일 생존자들을 위해 어마어마한 액수의 구호금을 모으는 정부와 회사 얘기는 많이 들어봤습니다.
Now Alina Cho reports on one child who was moved by the tragedy and went on to join the big leagues of fund raising.
그런데 지금부터 알리나 초 기자가 전해드릴 내용은 이 비극적인 참사에 마음이 동한 한 어린이가 구호 기금을 모으는 큰 일에 뛰어들었다는 소식입니다.
Here is the story.
함께 보시죠.
* unprecedented 전례[선례]가 없는; 비길 데 없는
* an amount of 상당한 액수[양]의 ...
* join the big league 큰 일에 참가하다 cf. big league ((구어)) 제1선, 최고 수준(의 것)
* normal 평범한, 보통의

Your head is up in the clouds, isn't it?
(너 마음이 콩 밭에 가 있구나?)
Where are your wits?
Are you daydreaming?
(정신을 어디에 두고 있나?)

Do not delude yourself into believing that he will relent.
그가 마음이 누그러질 것이라고 믿도록 너 자신을 속이지 말라.

He has a pervious mind and readily accepts new ideas.
그는 마음이 통하는 사람이라서 쉽게 새로운 아이디어들을 받아 드린다.

He was a very susceptible young man, and so his parents worried that he might fall into bad company.
그는 마음이 여린 청년이었기 때문에 그의 부모들은 그가 나쁜 친구들에 게 빠질까 봐 걱정하였다.

I must deprecate your attitude and hope that you will change your mind.
나는 당신의 태도에 단연코 반대한다. 그리고 당신의 마음이 변하기를 기대한다.

Many older people complain that the warm spirit of neighborliness has greatly diminished under the condition of city living.
많은 노인들은 도시 생활을 여러 가지 조건하에서 이웃간의 따뜻한 마음이 크게 줄어들었다고 불평한다.

My father loved to go out for a meal with congenial companions.
나의 아버지는 마음이 잘 맞는 친구와 같이 식사하러 나가는 것을 좋아했다.

Like many fairy stories, the tale of Rapunzel has a deeper meaning to it.
It is a story about self-image.
Rapunzel is a young lady who lives locked up in a castle imprisoned by an old witch who continually tells her how ugly she is.
One day, a handsome prince passes by the tower and tells Rapunzel of her loveliness.
She lets down her golden locks so he may climb her hair to rescue her.
It is neither the castle nor the witch that has kept her a prisoner, but the belief in her own ugliness.
When she recognizes her beauty, she sees that she can be set free.
We all need to be aware of the witches inside ourselves that are stopping us from breaking free.
많은 동화들과 마찬가지로 Rapunzel 이야기는 깊은 뜻을 담고 있다.
이 이야기는 자아상에 대한 이야기이다.
Rapunzel은 그녀가 정말로 못생겼다고 끊임없이 말하는 늙은 마녀에게 붙잡혀서 성에 갇혀 살고 있는 젊은 여인이다.
어느 날 잘생긴 왕자가 Rapunzel이 갇혀 있는 탑을 지나다가 Rapunzel에게 그녀가 아름답다고 말한다.
그녀는 금발의 긴 머리채를 늘어뜨려 그가 그 머리를 타고 올라와 그녀를 구하도록 한다.
그녀를 가둔 것은 성도, 마녀도 아니고 자신이 추하다고 믿는 그녀의 마음이다.
자신의 아름다움을 인식할 때, 그녀는 감금에서 풀려날 수 있음을 알게 된다.
우리 모두는 우리의 내면에 우리의 자유를 구속하는 마녀가 있다는 것을 깨달아야 하겠다.
* locks: 머리채

Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 조율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동조차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 조율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 항상 그랬듯이 조율이 완전히 엉망이었다.

Go to any vacant lot and look around.
Under the “no dumping” signs you will find old tires, rusting sinks, junked refrigerators, and other trash.
There are also laws about the care of dogs, but some dog-owners seem to be ignorant of them.
They let their dogs run loose and do not clean up after them.
Perhaps the most disregarded of all laws are our traffic regulations.
More and more drivers are speeding, going through red lights, and double parking on the road.
And some drivers, apparently not even worrying about being fined,
have been parking in spaces clearly marked as reserved for the physically challenged.
These are some examples that show a lack of respect for the law.
아무 공터라도 가서 둘러보라.
“쓰레기 투기 금지”라는 표지판 밑에서 낡은 타이어, 녹슬어가는 싱크대, 버려진 냉장고 등의 쓰레기들을 발견하게 될 것이다.
개를 관리하는 것에 판한 법 규정들도 있지만, 일부 개의 주인들은 그러한 규정들을 모르는 것 같다.
그들은 자신들의 개를 풀어놓아 돌아다니게 하고, 개가 더럽혀 놓은 것을 치우지 않는다.
아마도 모든 법 규정 중에서 가장 등한시되는 것이 교통 법규일 것이다.
과속 운전을 하고, 정지신호를 지키지 않으며, 도로에 이중 주차를 하는 사람들이 점점 늘어나고 있다.
그리고 일부 운전자들은, 벌금이 부과되는 것에 대해 아랑곳하지 않는 듯이,
장애인 전용 주차 공간이라고 분명하게 표시되어 있는 곳에 차를 주차해 왔다.
이러한 것들은 법을 존중하는 마음이 결여되어 있음을 보여주는 예들이다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

I firmly believe, however, that a healthy mind can go a long way toward keeping the body free of disease.
그러나 나는 건강한 마음이 몸을 질병으로부터 자유롭게 하는 데는 큰 효과가 있다고 굳게 믿는다.

It's my parents' fault that I'm open-minded and compassionate.
내가 인정이 있고 마음이 넓은 것도 부모님 탓이다.
They always accepted my weird friends and my off-beat opinions.
그들은 항상 나의 괴상한 친구를 받아주셨고 나의 이상한 의견도 받아주셨다.

Before the arrival of our son, my husband and I attended birthing classes at
the hospital. One day we toured the maternity ward. The instructor mentioned
that on the last evening of our stay we'd be given a complimentary dinner
for two, and she told us what the menu selections would be. As we continued
the tour, I whispered to my husband, "Honey, I'm getting so excited."
"Me too," he replied. "I'm going to order the lobster."
아들이 태어나기 전에 남편과 나는 병원에서 하는 출산 교실에 다녔다.
어느 날 우리는 산실을 돌아보았다. 지도교사는 우리가 머문 마지막 날 저녁에
두 사람 분 식사를 무료로 제공하겠다며 메뉴 선택에 관해 말해주었다.
견학을 계속하면서 나는 남편에게 속삭였다. "여보, 마음이 설래져요."
"나도 그래." 남편이 대답했다. "나는 바닷가재 요리를 주문할거야."

It is evident that no professional writer can afford only to write when he
feels like it. If he waits till he is in the mood, till he has the
inspiration as he says, he waits indefinitely and ends by producing
little or nothing. The professional writer creates the mood.
He has his inspiration too, but he controls and subdues it to his bidding
by setting himself regular hours of work. But in time writing becomes
a habit, and like the old actor in retirement, who gets restless when
the hour arrives at which he has been accustomed to go down to the theater
and make up for the evening performance, the writer itches to get to his
pens and paper at the hours at which he has been used to write.
전문적인 작가로서 마음이 내킬 때만 글을 쓰는 사람은 없다. 기분이 좋고
영감이 떠오를 때까지 기다린다면 한없이 기다리게 되고 결국 거의 글을 쓰지
못한다. 전문적인 작가는 기분을 만들어 낸다.
영감이 떠오르는 때도 있지만 주기적으로 작업을 하므로서 기분을 이끌어낸다.
그러다 보면 글쓰는 것이 습관이 되고, 마치 극장에 가는 일에 익숙해져서
그 시간이 되면 안절부절못해지며 저녁 공연을 위해 화장을 하는 은퇴한
늙은 배우처럼 작가는 언제나 글을 쓰는 시간이 되면 펜과 종이가 있는
곳으로 가지 않고는 못 견딘다.

Success often bears within itself the seed of destruction, for it may very
well cut the author off from the material that was its occasion.
He enters a new world. He is made much of. He must be almost super-human if
he is not captivated by the notice taken of him by the great and remains
insensible to the attentions of beautiful women. He grows accustomed to
another way of life, probably more luxurious than that to which he has
been used, and to people who have more of the social graces than those with
whom he has associated before. They are more intellectual and their superficial
brilliance is engaging. How difficult it is for him then to move freely still
in the circles with which he has been familiar and which have given him his
subjects!
성공은 그 자체 속에 파멸의 씨를 담고 있는 경우가 흔하다. 성공은 작가를
성공하게 해준 바로 그것에서 작가를 떼어놓기 때문이다.
성공한 작가는 새로운 세계로 들어간다. 사람들은 그를 중요시한다. 훌륭한
인사들의 관심에 마음이 끌리지 않거나 아름다운 여성들의 관심에 무감각할
수 있다면 그는 초인이다. 전에 보다 훨씬 사치스러운 생활과 전에 사귀던
사람들보다 훨씬 사회적 품위를 많이 가진 사람들에게 익숙해진다. 그들은
보다 지적이고 그들의 찬란한 외모는 매혹적이다. 전에 친숙했고 그에게
소재를 제공해주었던 세계를 여전히 자유롭게 돌아다니기는 매우 어렵다.

*go to pieces 몸과 마음이 쇠약해지다
lose the ability to think or act clearly because of fear, sorrow, etc.:
경찰의 억압 수사로 심신이 허약해진 그녀는 모든 것을 자백했다.
Under the pressure of police questioning she went to pieces and confessed everything.

*indisposed 기분이 언짢은; 몸이 좋지 않은; 마음이 내키지 않는 not very well:
일시적으로 기분이 안 좋은
temporarily indisposed

I was at the time much taken with a young person of extravagant tastes,
and the gratification of my desires was frustrated by the attentions of
more opulent admirers who were able to provide the luxuries that her
frivolous soul hankered after.
I had nothing much to offer but a serious disposition and a sense of humor.
I determined to write a book that would enable me to earn three or four
hundred pounds with which I could hold my own with my rivals.
For the young person was attractive. But even if you work hard it takes
a long time to write a novel; you have to get it published; then publishers
do not pay you till many months have elapsed.
The result was that by the time I received the money the passion that I had
thought would last for ever was extinct and I had no longer the slightest
wish to spend it in the way I had intended. I went to Egypt on it.
당시 나는 사치스런 취향을 가진 어떤 젊은 여성에게 마음이 끌렸는데 경박스런
그녀가 갈망하는 사치품들을 사줄 수 있는 돈 많은 숭배자들 때문에 나의 욕망은
번번이 좌절되었다.
내가 줄 수 있었던 것은 진지한 성품과 유모 감각뿐이었다.
책을 한 권 써서 3, 4백 파운드를 벌어 경쟁자들과 맞서기로 결심했다.
그녀는 매력이 있었다. 그러나 아무리 열심히 일해도 소설 한 편을 쓰려면
상당한 시간이 걸린다. 출판을 해야 하고 그런 다음에도 출판업자들은 여러 달이
지난 다음에야 돈을 지불한다.
결과적으로 내가 돈을 받았을 때 영원히 지속될 것 같았던 나의 열정은 없어졌고,
처음에 의도했던 데로 돈을 쓰고 싶은 마음이 추호도 남아있지 않았다.
그 돈으로 나는 이집트 여행을 했다.

Because man is a social being he cares for the judgment of his fellows.
He is gratified by praise and hurt by blame. To possess a good reputation
with family, neighbors, friends, to avoid social condemnation is
undoubtedly a motive for good conduct.
Pliny stated the case with substantial truth, though perhaps with some
exaggeration, when he said, "How few there are who preserve the same
delicacy of conduct in secret as when exposed to the view of the world!"
The truth is, the generality of mankind stand in awe of public opinion,
while conscience is feared only by the few. A saying of the Arabs puts
the point with cynical brevity: "In a town where you know no one do
whatever you like."
사람은 사회적 존재이므로 동료들의 평판에 신경을 쓴다. 칭찬을 받으면
좋아하고 비난을 받으면 마음이 상한다. 가족, 이웃, 친구들로부터 좋은 평판을
얻고, 사회적 비난을 피하려는 것이 선행을 하는 동기임에 틀림없다.
플리니는 약간 과장되기는 했지만 일리 있는 말을 했다. "세상 사람들 앞에
있을 때처럼 혼자 있을 때 점잖은 행동을 하는 사람은 거의 없다." 여론
앞에서는 떨지만 양심을 무서워하는 사람은 적은 것이 사실이다. 아랍의
한 격언이 이 점을 신랄하게 요약해주고 있다. "아는 사람이 없는 동네에
가서 멋대로 행동해라."

We cannot train ourselves to bear disaster by thinking of all the
particular disasters that might happen to us.
To do that produces a habit of panic, not of preparation; and we
can never prepare in detail for every disaster that may come.
Nor can we steel ourselves against a possible sorrow by refusing
to enjoy any actual joy.
For joy increases the health of the mind, and so strengthens it
against the attacks of sorrow.
In joy we forget ourselves; and self-forgetfulness is the best
possible habit for the mind to acquire.
Indeed, if we can acquire it and maintain it through all changes
of circumstance, we have learnt complete adaptability and the
secret of life.
일어날 수 있는 모든 재난을 구체적으로 생각해 봄으로써 재난을 견딜 수
있는 훈련을 할 수 있는 것은 아니다.
그것은 재난에 대한 대비를 해주지 못하고 습관적으로 겁에 질리게 할
뿐이다.
모든 실제적 기쁨을 거부함으로써 있을 수 있는 슬픔에 대해 자신을 강하게
만들 수 있는 것도 아니다.
왜냐하면 기쁨은 정신적 건강을 증진시키고 슬픔을 견딜 수 있는 힘을
길러주기 때문이다.
기쁨 속에서 우리는 자신을 잊는다. 그것은 마음이 얻을 수 있는 최상의
습관이다.
모든 상황의 변화를 통해 자신을 잊는 능력을 체득하고 유지한다면 우리는
현실에 잘 적응할 수 있게 되고 생활의 비결을 배우게 된다.

[그리스신화] 【스킬라(Scylla)】 끔찍한 곤경의 반. 나머지 반은 카리브디스
(Charybdis)였다. (카리브디스 참조) 그리스신화에서 흔히 볼 수 있는
패턴, 즉 아름다운 여자가 신의 노여움을 사 괴물이 된 경우이다. 바다
의 신 중의 하나인 그라코스는 스킬라라는 아름다운 여자(님프라는 설
도 있다)와 사랑을 했다. 크라코스는 스킬라와의 사랑의 결실을 맺고
싶어 마법사인 여신 키르케(Circe)에게 상담을 하러 갔다. 그런데 오히
려 키르케가 그라모스에게 반해버린 것이다. 그라코스의 마음이 스킬라
에게 가 있는 것에 노한 키르케는 마법을 사용하여 스킬라의 몸을 괴물
로 변하게 만들었다. 비탄에 빠진 스킬라는 바다에 몸을 던지고, 사후에
신이 그 모습을 바위로 변하게 했다는 설과, 무서운 모습처럼 마음도 추
해져서 그대로 바다에 살면서 인간을 공격했다는 설이 있다. 스킬라는 '
오딧세우스와 아이네이어스의 모험'에서도 괴물로 등장한다. 이 스킬라
는 12개의 다리와 6개의 머리를 가졌으며 입에는 이빨이 3열로 늘어서
있다고 한다. 그리고 자신이 살고 있는 해역에 배가 접근하면 긴 목을
늘려서 배 속에서 사람을 한 사람씩 물어 간다고 한다.

Very, very belately [대단히 늦었지만] We apologize와 같이 격식을 차린 서
두인사가 아니더라도 사과하는 마음이 동시에 전달된다.

I wish to again convey my personal thanks for your kind patronage.
[거듭 감사를 드리다]는 뜻으로 I wish to repeat my thanks. 라고 하는 것은
바람직하지 못하다. repeat이라는 말은 단순한 반복을 의미하는 말이기 때문
에 감사하는 마음이 들어있지 않은 것처럼 느껴지기 때문이다.

필요한 준비를 할 수 있도록 대략의 도착 예정시간을 미리 알려주십시오.
Please let us know in advance approximately what time you will be
arriving so that the necessary preparations can be made.
let us know[알려주십시오]부드러운 어조이며, 좀 더 딱딱한 표현으로는
inform us나 indicate(us는 붙이지 않는다)등이 있다.
in advance[미리, 사전에]
approximately[대강, 대체로]탄력성이 있는 요청
necessary preparations[필요한 준비]복수형이 된다. 그냥 preparations라고
말하기보다 necessary와 같은 수식어를 붙임으로써 환영하는 마음이나 정감어
린 느낌이 전달된다.

Your tragedy brings back to mind the pain and grief I experienced when
I lost my mother a few years ago. Somehow, with time, the pain has
faded and now only the warm memories remain. I pray peace of mind comes
to you soon.
자네의 이런 슬픔 소식을 접하고 보니 몇년전 어머니를 잃었을 때의 아픔과
슬픔이 되살아나는군. 그러나 시간이 지남에 따라 슬픔도 그럭저럭 사라지고
지금은 따스한 추억만 남아 있다네. 하루 속히 마음이 평온을 찾길 기도하네.
tragedy [슬픈 일]
bring back to mind [되살아나다] remember보다 섬세한 뉘앙스를 준다.
pain and grief [고통과 슬픔]
the pain has faded [아픔이 사라지다]
the warm memories remain [따스한 추억이 남아 있다]
I pray [기도하다] 다소 과장된 표현이긴 하지만 슬픈 상황에는 적절한 표현.
peace of mind [마음의 평온, 평정]

낯선 사람들 사이에서도 그는 마음이 편안하다.
He is completely at ease among strangers.

너는 나와 마음이 통하는 구나.
You're talking my language.
우리는 서로 마음이 통하네요.
We're talking the same language.

이걸 털어놓고 나니까 한결 마음이 편하군요.
I feel so much better just having blown this off.

각인 각색. 사람마다 마음이 다르다.
So many men, so many minds.

각인 각색. 사람마다 마음이 다르다.
So many men, so many minds.

폴은 마음이 착한 사람이다. 그래서 모두 그의 말을 믿는다.
Paul is not only kind but also bery reliable.

나는 그처럼 마음이 차가운 사람은 만난적이 없다.
I have never met such a cold-hearted person.

그녀는 마음이 차가운 사람으로 알려져 있다.
She is known to be a cold-hearted woman.

비가 와서인지 마음이 어수선하다.
I feel depressed probably because it is raining.

찰스는 마음이 내키지는 않았지만 우리가 이사하는 것을 열심히 도왔다.
Charles helped us to move. He bent over backwards to help us.

For centuries there has been a tendency for us to think of health only in
terms of physical bodies. The medical community did not look seriously at
the possibility that our mind could play an important role in illness and
healing. Recently, however, there has been a lot of research that proves
our mind affects illness and healing. A medical center reported that a
larger portion of their patients were people who did not have an organic
disease but were seeking psychological help.
수세기 동안 우리는 육체적인 신체의 관점에서만 건강을 생각하는 경향이
있었다. 의료계는 우리의 마음이 질병과 치료에 중요한 역할을 할 수 있다는
가능성을 진지하게 보지 않았다. 그러나 최근에 우리의 마음이 질병과 치료에
영향을 준다는 것을 증명해주는 많은 연구가 있었다. 의료센터는 더 많은
비중의 그들의 환자들 중 더 많은 사람들은 신체 기관의 질병은 가지지
않았지만 심리적인 도움을 얻고자 하는 사람들이라고 보고했다.

YOU NEEDED ME
Sung by Anne Murray
I cried a tear You wiped it dry.
내가 눈물을 흘렸을 때 당신은 그것을 닦아 주었습니다.
I was confused You cleared my mind.
마음이 혼란 스러울때 당신은 내 마음을 깨끗하게 정리해 주었습니다.
I sold my soul You bought it back for me
내가 내 영혼을 팔아버렸을 때 당신은 내 영혼을 다시 구해주었습니다/
And held me up and gave me dignity
나를 바로 세워 주셨고 나에게 존귀함을 불어넣어 주셨습니다.
Somehow you needed me
어찌 됐던 간에 당신은 나를 필요로 했던 것입니다.
You gave me strength to stand alone again
그대는 나에게 이 세상에 똑바로 맞설 수 있는 힘을 다시 주었습니다.
To face the world out on my own again.
다시 내게 이 세상에 똑바로 맞설 수 있도록 도와 주셨던 겁니다.
You put me high up on a pedestal, So high that I could almost see
eternity.
그대는 끝없는 미래를 볼 수 있도록 높고도 단단한 반석 위에 나를 올려
주셨습니다.
You needed me You needed me.
당신은 그렇게 나를 필요로 했던 것입니다.
And I can't believe it's you.
바로 그런 사람이 당신이었다는 것이 믿어지지 않네요.
I can't belive it's ture.
이 모든 것이 사실 이라는 것이 믿어지지 않습니다.
I needed you and you were there.
내가 당신을 필요로 할 때면 언제나 당신은 거기에 있어주었죠.
And I'll never leave.
나는 절대로 그대 곁을 떠나지 않을 껍니다.
Why should I leave I'd be a fool.
내가 왜 당신을 떠나는 바보가 되겠습니까.
'Cause I've finally found someone who really cares.
이렇게 진실로 사랑하는 사람을 찾았는데 말입니다.
You held my hand when it was cold.
날씨가 추울 때면 나의 손을 잡아주었죠.
When I was lost you took me home.
내가 방황할 때면 나를 집으로 데려다 주었죠.
You gave me hope when I was at the end.
내가 절망에 빠졌을 때 희망을 주었죠.
And turned my lies back into truth again.
그리고 내가 거짓말을 하면 다시 진실한 말로 바꾸어 주기도 했죠.
You even called me friend.
당신은 나를 친구라고 부르기도 헹습니다.
You gave me strength to stand alone again
to face the world out on my own again.
You put me high up on pedestal.
So high that I could almost see eternity.
You needed me You needed me.

Sailing
Rod Stwert
I am sailing I am sailing
Home again 'cross the sea
I am sailing salty waters
To be near you to be free
-
I am flying I am flying
Like a bird 'cross the sky
I am flying passing high clouds
To be with you to be free
-
**
Can you hear me can you hear me
Through the dark night far away
I am dying forever crying
To be with you who can say
-
** repeat
-
We are sailing we are sailing
Home again 'cross the sea
We are sailing salty waters
To be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord...
-
나는 바다를 저어갑니다, 바다를 저어갑니다.
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다.
그대 곁을 향하여, 자유를 향하여
-
나는 날아갑니다, 하늘 높이 날아갑니다
창공을 가르는 새와 같이
높은 구름을 스치며 날아오릅니다.
그대와 함께 하려, 자유와 함께 하리
-
**
내 목소리가 들리시나요 , 들리시나요
저 멀리 어두운 밤하늘을 가로질러 오는 이 목소리를
그대와 함께 하고 싶은 마음이
너무나 애절하여 이렇게 통곡합니다
-
** 반복
-
우리는 바다를 저어갑니다, 바다를 가로지릅니다
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 향해합니다
그대 곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여........

Perhaps Love
P. Domingo & J. Denver
Perhaps love is like a resting place
A shelter from the storm.
It exists to give you comfort.
It is there to keep you warm.
And in those times of trouble
When you are most alone.
The memory of love will bring you home.
-
Perhaps love is like a window
perhaps an open door.
It invites you to come closer.
It wants to show you more.
And even if you lose yourself
And don't know what to do.
The memory of love will see you thru.
-
Oh! love to some is like a cloud
To some as strong as steel.
For some a way of living
For some a way to feel.
And some say love is holding on
And some say letting go.
And some say love is everything
Some say they don't know
(*)
Perhaps love is like the ocean
Full of conflict full of pain.
Like a fire when it's cold outside
Thunder when it rains.
If I should live forever
And all my dreams come true.
My memories of love will be of you.
-
And some say love is holding on
And some say letting go.
And some say love is everything
Some say they don't know
(Repeat *)
-
아마도 사랑은
-
아마도 사랑은 안식처와 같은 것
모진 비바람으로부터 보호해 주는 곳
사랑의 존재는 당신에게 편암함을 줍니다.
당신을 온화하게 감싸줍니다.
괴로운 시간이 당신에게 닥쳐왔을 때
당신이 무척 외롭게 느낄 때
사랑했던 기억을 떠올리면 왠지 마음이 편안해집니다.
-
아마도 사랑은 넓은 창문과 같은 것
아마도 사랑은 활짝 열린 문과 같은 것
사랑은 당신을 더 가까이 초대하고자 하고
사랑은 당신께 더 많은 것을 보여주고자 합니다
당신이 방황하고 있어 어찌해야할지 모를 때
사랑했던 기억을 떠올리면 왠지 뭔가가 보이기도 합니다
-
오!사랑은 구름 같기도 하고
강철같이 단단하기도 합니다
삶의 수단인 것 같기도 하고
느끼기 위한 것 같기도 합니다
사랑을 만나는 것이라고 말하는가하면
헤어지는 것이라고 말하기도 합니다
사랑은 그 모든 것이라고 말하는 사람들이 있는가 하면
사랑이 무엇인지 모르겠다고 말하는 사람들도 있습니다
-
(*)
아마도 사랑은 넒은 바다와 같은 것
갈등과 고통만이 가득 찰 수도 있지요
추운 바깥 날씨의 따듯한 불꽃일수도 있고
비 내리는 날씨의 천둥과 같은 것일 수도 있습니다
만약에 내 인생이 영원할 수 있다면
그리하여 모든 나의 꿈이 이루어질 수 있다면
사랑에 대한 내 기억은 당신뿐일 겁니다
-
사랑을 만나는 것이라고 말하는가하면
헤어지는 것이라고 말하기도 합니다
사랑은 그 모든 것이라고 말하는 사람들이 있는가 하면
사랑이 무엇인지 모르겠다고 말하는 사람들도 있습니다
(반복 *)

One summer night
Chelsia Chan & Kenny
One summer night
The stars were shining bright
One summer dream made with fancy whims
That summer night
My whole world tumbled down
I would have died if not for you
-
Set me free
Like the sparrows up the tree
Give a sign
So I would ease my mind
Just say a word
And I'll come running wild
Give me a chance to live again
-
Chorus:
Each night I'd pray fot you
My heart would cry for you
The sun won't shine again
Since you have gone
Each time I'd think of you
My heart would beat for you
You are the one the for me
-
여름날 밤
-
어느 여름날 밤
별은 반짝반짝 빛났어요
어느 여름날 꿈에서는 환상적인 일들을 했었지요
여름날 밤
온 세상이 무너지는 것 같았어요
만약 당신이 없었더라면 나는 죽었을지도 몰라요
-
나무위의 참새처럼
나를 자유롭게 해주세요
당신이 알려주세요
그러면 내 마음이 편안해질 것 같아요
단 한마디만 해 주세요
그러면 당신에게로 달려가겠어요
나에게 다시 살아갈 기회를 주세요
-
매일밤 나는 당신을 만나게 해 달라고 기도했어요
내 마음은 당신을 보고싶어 아우성치고 있어요
당신이 떠난 이후로는
태양도 밝게 빛나지 않아요
당신을 생각할 때마다
내 가슴은 당신을 보고싶어 두근거려요
당신은 나에게 너무나 중요한 존재예요

Voices that care
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending out to you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in yourheart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국 땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 명예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은 미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요

VOICES THAT CARE
Sung by Voices That Care
-
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand proud
voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 184 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)