영어학습사전 Home
   

마음에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


appealing 〔∂p´i:liŋ〕 애원적인, 사람의 마음에 호소하는, 마음을 끄느, 매력적인

appeal 〔∂p´i:l〕 항소하다, 호소하다, 애원하다, 감동시키다, 흥미를 끌다, 마음에 들다(to), 상고하다; 소원, 소청, 매력, 항소

applesauce 〔´æpls`o:s〕 사과소스(난도질한 사과의 설탕찜), 허튼소리, 마음에도 없는 아첨

approve 〔∂pr´u:v〕 시인하다, 승인하다, 수락하다, 찬성하다, 마음에들다, 인가하다, 실증하다, 보여주다, 시인하다

bruise 〔bru:z〕 타박상, (과일의)흠, (몸, 마음에)상처를 내다, 감정을 상하게 하다, 멍이 들다

complacent 〔k∂mpl´eisnt〕 자기 만족의, 마음에 흡족한, ~ly

conceit 〔k∂ns´i:t〕 자만, 자부심, 독단, 사견, 호의, 호감, (시문등의)기발한 착상, 기상, 기발한 표현, 변덕, 우쭐대다, 상상하다, 생각하다, ...이 마음에 들다

counterfeit 〔k´aunt∂rfit〕 (화폐.지폐.무서 등을)위조하다, 모조하다, 흉내내다, 비슷하게 하다, (감정을)속이다, 가장하다, ...와 아주 흡사하다, 위조 물건, 모조품, 위작, 위조의, 가짜의, 모조의, 사이비의, 허위의, 꾸민, 마음에도 없는, ~er 위조자, 모

ensoul 〔ins´oul〕 혼을 불어넣다, 마음에 담아두다

entertainment 〔`ent∂rt´einm∂nt〕 대접, 연회, 여녜, 여응, 오락, 마음에 품음

fairhaired 〔f´ε∂rh´ε∂rd〕 금발의, 마음에 드는, 총애받는

fave rave 마음에 드는 것, 인기 탤런트(가수)

favo(u)rite 마음에 드는것, 인기 있는 사람, 우승후보, 맘에 드는, 좋아하는

gemutlich 〔g∂m´u:tlik〕 마음이 편한, 기분 좋은, 쾌적한, 느낌이 좋은, 마음에 드는

gestate 〔dз´esteit〕 -을 회태(회임)하다, 9을 마음에 품다, 입안(창안)하다, 회임하다, 구상(등)을 가다듬다

haunting 〔ho:ntiŋ〕 마음에서 떠나지 않는, 잊혀지지 않는, 자주 다님, (유령 등의)출몰

haunt 〔ho:nt〕 자주가다(다니다), (유령이)나오다, 출몰하다, 마음에 붙어 다니다, 자주가는(모이는) 장소, 소굴

headtrip 〔h´edtr`ip〕 마음에 영향을 주는 체험, 정신을 자극하는 일, 자유로운 연상

imagine 〔im´ædзin〕 (마음에 그리다)의 뜻에서, (유의어)imagine어떤 상황이나 생각 등을 마음에 떠올리다, suppose 생각하다, 추상하다, guess suppose와 대체로 같은 뜻이지만 보다 구어적인 말이다, 생각하다, 미루어 생각하다, 추측하다(guess)(고)꾀하다, 상

impress 〔impr´es〕 ..에게(깊은)인상을 주다, 마음에 새기게 하다, 감동시키다, 감명을 주다(impressed), (도장등을)찍다, 누르다, (도장등을)찍음, 날인, 흔적, 특징, 인상, 감명, 영향

inculcate 〔ink´∧lkeit〕 사실, 사상, 지식, 습관을)되풀이하여 가르치다, 열심히 설득하다, (의 마음에 가르치다)(사상, 감정등을)..에게 주입하다, 심어주다

kindless 〔k´aindlis〕 (사람이)불유쾌한, 마음에 안 드는, (풍토가)쾌적하지 않은, 무정한, 냉혹한, 부자연스러운

likable 〔l´aik∂b∂l〕 마음에 드는

likeable 〔l´aik∂bel〕 마음에 드는

liking 〔l´aikiŋ〕 좋아함, 기호, to one's ~ 마음에 드는

list 〔list〕 (3인칭 단수 현재 list, listeth, 과거(분사) list, or listed) 마음에 들다, 바라다, 원하다

mindful 주의 깊은, 마음에 두는

nice 〔nais〕 좋은, 괜찮은, 예쁜, 훌륭한, 잘하는, 재미있는, 기분좋은, 마음에 드는, 친절한, 교양이 있는(refinde), 미묘한, 어려운, 수완을 요하는, 정밀한, 민감한, 식별력을 요하는, 성미가 까다로운, 가리는 것이 많은, 근엄한, 꼼꼼한, 난처한, 싫은

penetrative 〔p´en∂tr`eitiv〕 침투하는, 통찰력이 있는, 예민한, 마음에 사무치는

pet 페트, 애완동물, 마음에 드는 물건-귀여워하는, 마음에 드는, 애정을 나타내는, 귀여워하다, 이성을 애무하다

please 〔pli:z〕 기쁘게 하다, 만족시키다, ...의 마음에 들다, 부디, 제발, 기뻐하다, 좋아하다, 하고 싶어하다(be pleased to do 기꺼이 ...하다, ...해 주시다)

profound 〔pr∂f´aund〕 깊은, 심원한, 마음으로부터의, 정중한(절 따위), (동정 등이) 마음에서 우러나는, 충심의, 의미 심장한, 충분한, 심연, 깊은 속마음, 심해

recur 〔rik´∂:r〕 (사람.이야기 등이)되돌아가다, 회상하다, 되돌아가 말하다, 마음에 다시 떠오르다, 회상되다, (사건.문제등이)재발하다, 다시일어나다, 반복되다, 순환하다(circulate), 의뢰하다, 호소하다

register 〔r´edзist∂r〕 (생사 등의 공적인)기록, 등기, 등록, 등록(등기)부, (특정인의)명부, 표, 목록, 자동기록기, (금전)등록기, 레지스터, 기록 표시기, (특히 난방의)통풍(온도.환기)조절 장치, 성역, 음역, 음전, 스톱(오르간의), 스톱의 손잡이(stop knob), 언어 사용역, 안팎 인쇄변의정합, (다색도 사진의)감광판(필름)면과 핀트글라스와의 일치, (정식으로 명부 등에)기재하다, 등기(등록)하다, 기록하다, 등기로 부치다, 마음에 명기하다, 명심하다, (온도계 등이 온도를 )가리키다, (기계가)저절로 기록하다, 자기하다, (안팎의 인쇄면 등을)바르게 맞추다

regular 〔r´egjul∂r〕 규칙적인, 규칙바른, 질서정연한, 계통(조직)적인, 균형 잡힌, 규칙변화의, 정례적인, 정기적인, 정상적인, 일상의, 표준대로의, 정식의, 통례의, 보통의, 상비의, 정규의, 균정한(흔히 꽃에 대하여), 등축의, (성직자가 종규에 매인)수도회에 속하는, 등변 등각의, (입체형이)각면의 크기와 모양이 같은, (법률.관례.표준 등에 맞는)정규의, 면허(자격)를 얻은, 본직의, 공인의, 완전한, 순전한, 진짜의, 마음에 맞는, (기분)좋은, (사회적.경제적 지위 등이)자기와 같은 수준인, (변통.월경 등이)규칙적으로 있는, 정상(적)인, (사이즈가)보통의, 표준의

represent 나타내다, 의미하다, 상징하다, 대리(대표)하다, (선거구.선거민을)대표하다, ...출신 의원이다, (조각.그림 등이)표현하다, 묘사하다, 그리다, 마음에 그리다(image), 상상하다(recall), ..이라고 말하다, 기술하다, 말로 표현하다, 주장(단언)하다, 설명하다, 지

retain 〔rit´ein〕 계속유지하다, 간직하다, 보유(유지)하다, (변호사등을)고용하다, (폐지하지 않고)존속시키다, 잊지 않고 있다, 마음에 간직하다, ~ment

suit 〔su:t〕 , ...에게 (갖춤 벌의) 옷을 입히다, (갖추게 한다는 뜻에서) 적합(일치)하게 하다(to, for), 적합하다, ...에 어울리다, ...의 마음에 들다

tormentingly 〔to∂rm´ent`iŋli〕 몹시 성가시게, 아주 귀찮게, 못견디게, 마음에 걸려

unacceptable 〔`∧næks´ept∂bl〕 받아들이기 어려운, 용인할 수 없는, 환영하기 어려운, 마음에 들지 않는

unmindful 〔∧nm´aindf∂l〕 마음에 두지않는, 염두에 없는, 부주의한, 무관심한

unsatisfactory 〔´∧ndætisf´ækt∂ri〕 마음에차지않는, 불충분한

uppermost 〔´∧p∂rm´oust〕 최상(최고)의, 맨먼저 마음에 떠오르는, 가장 눈에 띄는

upspring 〔`∧pspr´iŋ〕 뛰어오르다, 발생하다, 출현하다, 마음에 떠오르다

vistaed 〔v´ist∂d〕 길쭉하게 조망 할 수 있는, 추억(전망)으로 마음에 그려진

warm 따뜻한, 몹시더운, (마음씨, 색이) 따뜻한, 친밀한, 마음에서 우러나는, 열렬한, 흠분한, (냄새, 자취가)생생한, (숨바꼭질따위에서, 술래가숨은사람에)가까운, 불유쾌한, 살림이유복한,

whitehaired 〔hw´aith´ε∂rd〕 백발의;흰 털로 덮인, 마음에 드는

whiteheaded 〔hw´aith´edid〕 백두의, 백발의, 마음에 드는

heed 주의하다, 마음에 두다; 주의, 유의

consume ~을 소비하다; 낭비하다; ~의 마음에 (질투, 증오 등이) 맺히다, 초췌해지게 하다.

cross one's mind (생각 등이) 마음에 떠오르다.

fancy 1. 상상, 공상; (~에 대한) 기호, 애호 2. 상상하다, 마음에 그리다.

favorite 1. 좋아하는 것, 좋아하는 사람 2. 마음에 드는, 좋아하는

be fond of ~를 좋아하다, ~이 마음에 들다.

harbor 1. 항구; 피난처 2. 숨겨 주다; ~을 마음에 갖다.

hoard ~을 저장하다; 마음에 간직하다.

imagine doing ~할 것을 마음에 그리다, 생각이 떠오르다.

likable 호감이 가는, 마음에 드는

likeable 호감이 가는, 마음에 드는

occur to (생각 등이) 마음에 떠오르다, 생각나다.

picture 1. 그림; 심상, 이미지; (다른 것과 비교해서 어떤 관점에서의) 설명, 견해; 화신, 판에 박음, 형세, 양상; 영화 2. ~을 마음에 그리다, 상상하다.

please 기쁘게 하다, 마음에 들게 하다.

recommend ~을 추천하다; ~을 마음에 들게 하다, 호감을 사게 하다.

strike 1. 공격 2. ~에게 강한 인상을 주다, 감동시키다, ~의 마음에 떠오르다; ~을 공격하다, 습격하다.

sympathetic 동정적인; 사려 깊은; 마음에 드는

traumatize ~을 다치게 하다; ~의 마음에 충격을 주다.

traumatizing 정신적 쇼크를 주는, 마음에 깊은 상처를 주는

vision 시력, 시각; 마음에 그리는 상

The smell of flowers brings joy to my heart. (꽃의 향기는 내 마음에 기쁨을 가져다줍니다.)

The memory of that day remains etched in my mind. (그 날의 기억은 내 마음에 영원히 남아있어요.)

The old memories remain cherished in my heart. (그 오래된 추억은 내 마음에 소중하게 남아있어요.)

in favor with; (=be favored by) ~의 마음에 들어

occur to; (=strike one's mind) 마음에 떠오르다
It occurred to me that he might be a detective.
(all) of a sudden; (=suddenly, on a sudden) 갑자기
All of a sudden it began to thunder.

rankle 마음에 사무치다,가슴에 맺히다,곪다

그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?

이것이 당신 마음에 들었으면 좋겠어요.
I hope you like this.

이것이 당신 마음에 들었으면 좋겠어요.
I hope you like this.

그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?

눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다.
Out of sight, out of mind.

그 편지는 정말 마음에서 우러나서 쓴 편지였다.
The letter was a really heartfelt.

그 음악이 내 마음에 와 닿았다.
The music touched my heart.

정말로 마음에 들었다.
I really liked them.

내 선물이 그의 마음에 들기를 바란다.
I hope he will like my present.

장식되어 있는 게 마음에 들어
I like the way it's decorated.

너 내 모습이 마음에 드는구나
You like my outfit.

누가 마음에 드니?
Who'd you have in mind?

take a fancy (=be fond of, take a liking) : ∼을 좋아하다
I have taken a fancy to that picture. ( 나는 저 그림이 마음에 들었다.)

It isn't much but I wish you like it.
변변치 않지만 마음에 드셨으면
좋겠습니다.

"Will this table be to your satisfaction, sir?"
이 테이블이 마음에 드십니까?

Do the plans meet with your approval? 그 계획들이 마음에 드십니까?

I told him straight that I didn't like him. 난 그가 마음에 들지 않는다고 그에게 솔직히 말했다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

It's good, but it's a little expensive. ( 그것은 마음에 들지만, 조금 비쌉니다. )

down the drain[tubes]: 십년공부 도로아미타불
→ 체스의 출발점인 square one에서 유래한 back to square one과 건축설계사가 마음에 들지 않는 설계도를 찢어버리고 다시 시작하기 위한 back to the drawing board도 같은 뜻.

Now, you're talking!: 그럼요, 좋고 말고요.
마음에 내키지 않는 처음의 제안보다 나중의 제안에 호감이 가는 경우에 사용. (=That's a better offer.)

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

morning-after: 숙취, 과거의 잘못이 마음에 사무치는 시기

live with: 마음에 썩 내키는 것은 아니지만 그런 대로 참고 받아들이다.
ex) Washington may have to settle for finding the least objection able way of living with Saddam Hussein.
(미국 정부는 사담 후세인을 그대로 두고 지낼 가장 무난할 길을 택하여 그럭저럭 참아가며 국제 정세를 꾸려나가야 할지도 모른다.)

그 아름다움은 태양이 빛나기 시작할 때 내 마음에 무지개를 만듭니다.
The beauty of it all is when the sun comes shining through to make the rainbow in
my mind.

마음에 있는 것을 털어놓고 얘기합시다.
I have to get something off my chest.
☞ I put my cards on the table.

He is a handful. 그 녀석은 말썽꾸러기야.
* handful이라고 하면 '손안에 가득 찬 것'이란 뜻인데 여기선
'다루기 힘든' '말썽꾸러기' '장난꾸러기'란 말이다.
'다루기 힘든 일'도 handful이라 한다. mouthful이란 말도 있는데
이것도 원래는 '입안에 가득 찰 정도의 양'이란 뜻이지만
다른 의미로도 '길고 발음하기가 어려운 말'이란 뜻으로도 쓰인다.
그리고 '중요한 말' 또는 '잘한 말'이란 뜻도 있다.
누가 마음에 쏙 드는 말을 했을 때 You said a mouthful. 이라고
하면 '그 말 한번 잘 했다' 즉 You can say that again과 같은
뜻이 된다. eyeful과 earful 이란 말도 있는데 eyeful은
'볼만한 광경' 특히 '아름다운 여자'를 가리키는 말로 많이 쓰인다.
그리고 earful은 '꾸지람' '잔소리'란 뜻으로 흔히 쓰인다.
ex) She is an eyeful, isn't she? 저 여자 멋있지 않냐?
He got an earful from his teacher. 그는 선생님한테 꾸지람을 들었다.

Jane : Our friendship is over. My feelings toward you have changed.
John : In that case, give me back the diamond ring, the mink, and
the sports car I gave you.
Jane : Oh, but I still feel the same way about the diamond ring,
the mink, and the sports car.
제인 : 우리들 사이는 끝장났어요. 당신에 대한 내 마음이 달라졌단 말이예요.
존 : 그렇다면 내가 준 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카를 돌려줘야지.
제인 : 참, 하지만 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카에 대한 내 마음에
아직 변함이 없는 걸요.

We cherish the traditional Korean virtue of helping neighbors in
need in an expression of brotherly love. Material aid is immediately
necessary to relieve the flood victims' distress, but no less important is
the general public's heartfelt goodwill for and encouragement of the
ill-fated people in the afflicted areas as they seek to overcome their
present ordeal and strive for a better tomorrow.
우리는 어려움에 처한 이웃을 동포애라는 이름으로 돕는 전통적인 한국인
의 미덕을 소중히 여기고 있다. 홍수 피해자들의 좌절을 덜어 주기 위한 구
호 물품의 지원이 가장 시급하지만, 그에 못지 않게 중요한 것은 피해 지역
의 불운한 주민들이 현재의 시련을 극복하고 보다 나은 미래를 위해 분발할
수 있도록 전 국민들이 마음에서 우러나는 성의와 격려를 보내는 일이다.
cherish : 소중히 하다, 소중히 기르다, (소원 등을)품다
afflict : 괴롭히다
ordeal : 시련, 힘든 과정

Now you're talking. (상인 고객과의 대화중):물건을 사겠다.
이제서야 마음에 드는 말을 하는군요.(동감의 표시)

☞ 여성을 칭찬하는 말 ☜
한국에서는 여성을 칭찬하다가 잘못하면 오해를 사기 십상이지만 ,
외국에서는 여성을 보면 칭찬하는 것이 에티켓이다. 그렇다고 무턱
대고 칭찬하는 것이 아니라 아직 잘 모르는 사이라면 직접 본인을
칭찬하기보다는 우선 의복이나 소지물을 칭찬하는 것이 좋다.
What a lovely sweater you're wearing! (스웨터가 멋진대요)라든
가 You look real cool in that dress. (그 드레스가 참 근사하군
요) 처럼 말할 수 있다. 이 cool 이라는 말은 한때는 많이 사용했
지만 최근에는 좀 한물 간 말이 되어 버렸다. 이 경우의 cool 은 [
근사한,멋진] 이라는 말이다. 혹은 I like your hairstyle. (머리
모양이 마음에 드는군요) 하고 헤어스타일을 칭찬하는 것도 좋은
방법이고, 더 나아가서 Your hair is beautiful. 이라고 말할 수도
있다. 하지만 섹스에 관한 것을 노골적으로 화제에 올리는 것은 삼
가는 것이 좋다. 가령 sexy 라는 말은 면전에 대고 말하는 것은 바
람직하지 않다. 그 자리에 없는 제 삼자에 대해서도 [ She looks
very sexy in her jeans.] ( 진 차림의 그 여자는 아주 섹시해요)
정도로 그치는 것이 좋다. 몸차림이 단정하거나 모양새가 좋을 때
우리말로 [스마트 하다 ]고 하는데 영어의 smart 는 [머리가 좋다,
영리하다]라는 뜻이다.

☞ 애칭 ☜
영미에서는 친하게 되면 누구나 이름을 부르는데 그것도 애칭을 부
르는 관습이 있다. 가령 William 은 Bill 이라 부르고,Elizabeth
는 Liz 또는 Beth 가 되어 버린다. 그러나 처음부터 떰사람이나 초
면의 사람에게 이름을 부르는 것이 마음에 걸릴 때에는 상황을 보
아서 May I call...? 라고 물어 보아도 된다. 또 이쪽에서 Please
call me Ken. 이라든가 Please call me Mike. 라고 하면 대개의 경
우 상대도 Call me Bill. 처럼 말한다. 인사를 할 때 상대의 이름
을 잘 알아들을 수 없을 때는 What was your name agine,please ?
라고 물으면 된다. 그래도 잘 모르겠으면 How do you spell it,may
I ask ? 라고 철자를 물으면 된다.

>> He's just my type.
: 그는 저한테 딱 맞는 타입입니다.
(= He is my cup of tea.)
* one's cup of tea:(구) 기호에 맞는것, 마음에 드는 것.

Are you enjoying your stay ? 이곳이 마음에 드세요 ?

'crocodile tears'가 '거짓눈물이라고 하는데 왜 그런
뜻이 되었는지요?
알려진 바에 의하면 악어는 큰 먹이를 삼킬 때 눈물을
흘린다구요.직역을 하면 악어의 눈물인데,사실 악어가
미안한 마음에 눈물을 흘리는 것도 아니고,맛있게 먹
으면서도 겉으로는 눈물을 흘리는 것처럼 보이기 때문
에 생겨난 말이랍니다.

I got to go.
가야 돼.
이 표현은 전흴에도 쓸수 있습니다.
전화를 끊고 싶은데 자꾸 마음에도 없는 녀석이 걸덕거리면,
" I got to go, huh? "
" 끊어, 응?"

* He tried to apologize, but it was too late.
=> 그는 잘못을 사과하려고 했지만, 이미 너무 늦었어요.
* There was no love in his heart.
=> 그의 마음에는 사랑이 없었어요.

2) There was no love in his heart.
: 그의 마음에는 사랑이 없었어요.

2. If you like it that much, it's yours.
= You may keep it.
그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.

2) There is no love in his heart.
그의 마음에는 사랑이 없었어요.

If you like it that much,it's yours.
그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.

I think maybe we got her.
마음에 들어하시는 것 같아.

Don't you like the color?
색상이 마음에 안드세요?

자기소개 한 번 해보세요.
Tell me about yourself please.
= Tell me a little bit about yourself.
= Can you please tell me a little bit about yourself?
우리 회사를 어떻게 아셨습니까?
How did you find out our company?
어느정도의 급여를 기대하십니까?
How much are you expacting to get paid?
이 직업에 어떤점이 마음에 드십니까?
What do you like about this job?

그 사람 어디가 마음에 들어요?
What's nice about him?
= What's good about him?
= Tell me what is great about him.
= Why are you so attracted to him?

이것이 당신 마음에 들었으면 좋겠어요.
I hope you like this.
제 맘에 꼭 들어요. I like it so much.
제가 갖고 싶었어요. This is really what I wanted to have.

I'm glad you like it.
마음에 들어서 기분이 좋네요.

그 사람 꼴도 보기 싫어요.
He turns me off.
= I'm sick and tired of him.
그 사람 정말 마음에 든다.
He turns me on.
그 여자 정말 매력적이다.
She turns me on.

Out of sight out of mind!
안보면 멀어진다.=>> 시야에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다.

A: I like everything about it except the color.
(이 제품은 색깔 이외에 다 마음에 듭니다.)
B: I'm sorry but THIS MODEL COMES IN BEIGE ONLY.
(미안합니다만 이 모델은 베이지 색으로만 나오는데요.)
A: It's a shame.
(그거 참 유감이네요.)

마음에서 우러나는 것입니다.
It's from my heart.

이것들 중 가장 마음에 드는 게 어느 거예요?
Which one of these do you like best?

Do you like working for the company?
(당신은 회사가 마음에 듭니까?)

지금까지의 여행이 마음에 듭니까?
How do you like the ride so far?

Nothing as impossible to a willing heart.
어떤 일을 하려고 하는 마음에는 불가능이 없다.

난 그의 외모가 마음에 들어요.
I like the way he looks.

Please go ahead and pick out what you like.
서슴치 마시고 마음에 드는 것을 골라보세요.

Mr. Kim, I think your new model has great potential, there's only one thing that bothers me.
김 선생님, 귀사의 새 모델이 장차 상상히 가능성이 있는 것으로 생각됩니다만, 한 가지 마음에 걸리는 점이 있습니다.

I'm sold on that model.
저는 그 모델이 마음에 꼭 듭니다.

Mr. Kim, I'm sold on that model.
김 선생님, 저는 그 모델이 마음에 꼭 듭니다.

Mr. Kim, I like everything about that model but your price.
김 선생님, 그 모델은 가격만 제외하면 모든 것이 마음에 듭니다.

Mr. Brown, I know you're just going to love this new model.
브라운씨, 이 새 모델이 마음에 꼭 드실 겁니다.

Mr. Kim, I like your new models but the prices are just going to have to come down.
김 선생님, 귀사에서 내놓은 새 모델이 마음에 들지만 가격은 좀 인하해 주셔야 겠습니다.

Well, I liked the part about the technical tie-up, but the distributorship doesn't sit too well with us.
저, 기술제휴에 관한 부분은 마음에 들지만, 판매권은 별로 맘에 들지 않는군요.

Mr. Kim, we were very pleased with the sample you sent us.
김 선생님, 저희에게 보내주신 견본이 아주 마음에 들었습니다.

I'm sure you'll like the place and the food.
음식점과 음식이 확실히 마음에 드실 겁니다.

Well, like they say, out of sight, out of mind.
저, 눈앞에 없으면 마음에서 멀어진다고들 하잖아요.

And forget about looking at the engine, says Volvo.
이제 엔진을 점검하려는 생각은 아예 접으라고 볼보 사는 말합니다.
Tomorrow's cars won't need us to tinker,
미래의 자동차는 운전자가 직접 손 볼 필요가 없기 때문에,
so there is no hood and no spare tire.
보닛이나 스페어타이어가 없습니다.
* forget about ...의 일을 잊다, 마음에 두지 않다
* tinker (서투르게) 수선하다
* hood (자동차 엔진의) 덮개, 보닛
* spare tire 예비 타이어

He's made it stand for youth and creativity and irreverence, and for playfulness and an elegance of design.
그는 애플 사를 젊음, 창조, 기성세대에 대한 도전의 상징이자 재미와 엘레강스한 디자인을 대변하는 회사로 바꾸어 놓았습니다.
He's made it into a representative of a lifestyle that's very appealing to people.
사람들의 마음을 사로잡는 라이프스타일의 대명사로 애플을 탈바꿈시켰습니다.
* irreverence 불경, 불손
* playfulness 즐거움, 재미
* representative of ...의 전형, ...을 대표하는 것
* appeal to (마음에) 와닿다, 매력이 있다, 마음에 들다

Wow. I wanted to talk to you about Red Corner the movie.
와우. 영화 <레드 코너>에 대해 이야기를 나누고 싶었는데요.
When you saw the script, you obviously knew it would be controversial and China would not like it.
대본을 보자마자, 논란의 여지가 있어 중국 정부가 좋아하지 않을 거라는 사실을 분명히 아셨을텐데요.
Actually not, I was more in love with the role,
전혀 몰랐습니다. 그보다는 그 역이 제 맘에 쏙 들었죠.
so when I read the script I feel like I don't know my heart just connected,
대본을 읽었을 때 뭐랄까, 마음에 와 닿았다고 할까요.
I said I want to play this role, I want to meet with the director so I...
저는 이 역을 하고 싶다고 말했어요. 그래서 감독을 만나고 싶었고요.

As we begin this all-important campaign, we must eject from our minds any fears that we will not succeed.
이 매우 중요한 운동을 시작함에 있어서 우리는 실패할지도 모른다는 어떤 두려움도 우리 마음에서 쫓아내야 한다.

I am willing to forgive you, but I can never obliterate from my mind the memory of your dishonesty.
내가 너를 용서해주겠지만 너의 부정직에 대한 기억을 내 마음에서 결코 지워버릴 수가 없다.

Let us not brood over past mistakes since they are irrevocable.
과거의 잘못들은 고칠 수가 없기 때문에 마음에 두지 마라.

She tried to jar him out of his complacency.
그녀는 그의 편안한 마음에 충격을 주려고 했다.

Though the financial benefits of his Oxford post are meager, Lewis was drawn to it by its intangible rewards; prestige, intellectual freedom, the fellowship of his peers.
그가 근무하는 옥스포드 우체국의 보수는 형편없었지만 루이스는 만질 수 없는 보수, 즉 명성, 지적 자유 그리고 동료들의 우정 때문에 이 우체국이 마음에 들었다.

It is said that Abraham Lincoln, when he was President of the U.S., was advised to include a certain man in his cabinet.
When he refused, Lincoln was asked why he would not accept the man.
"I don't like his face," the President replied.
"But the poor man isn't responsible for his face," responded his advocate.
"Every man over forty is responsible for his face," said Lincoln.
에이브러햄 링컨이 미국의 대통령이었을 당시 어떤 한 사람을 내각에 포함시키라는 조언 을 받았다고 전해진다.
거절을 했을 때 링컨은 왜 그 사람을 받아들이려 하지 않느냐는 질문 을 받았다.
“나는 그의 얼굴이 마음에 들지 않소.” 하고 대통령은 대답했다.
“그렇지만 그 가여운 사람은 자신의 얼굴에 대한 책임이 없습니다.” 하고 그를 추천한 사람이 대답했다.
“40 살이 넘은 사람은 누구나 자신의 얼굴에 책임이 있소.” 하고 링컨은 말했다.

Well, as in most work situations, we have a problem here with communication.
That is, most managers do not want to hear people complain, and most employees are afraid to come right out and say what they feel.
They usually won't say what they like or don't like.
They may complain to each other during lunch or after work, but they do not complain directly to the manager.
It is important, however, for a manager to find out if he or she is doing a good job.
One way to do this is to give employees a chance to talk.
Employees need an opportunity to say what is wrong, what they don't like about the work situation, and what they would change to make their work better.
대부분의 직장 내에서, 우리는 의사소통에 문제가 있다.
즉, 대부분의 경영자들은 사람들이 불평하는 것을 듣고 싶어 하지 않으며, 대부분의 고용인(근로자)들은 나서서 자신들이 느끼는 바를 말하기를 두려워한다.
그들은 대개 그들이 무엇이 마음에 들고 안 드는지 말하려고 하지 않는다.
그들은 점심시간이나 일과 후에 서로에게 불평을 할 수도 있으나 경영자에게 직접 불평을 하지는 않는다.
그러나 중요한 것은 경영자가 자신이 일을 잘하고 있는지를 알아내야 한다는 것이다.
그 한 가지 방법은 고용인들에게 말할 기회를 주는 것이다.
고용자들은 직장 내의 일과 관련하여 무엇이 잘못되었고, 무엇이 마음에 들지 않는지, 그리고 일을 더 잘하기 위하여 무엇을 바꾸고 싶은지를 말할 기회를 필요로 한다.

What is popular today may be out of date tomorrow.
Cars of today are different from those of the nineties.
Our parents wore suits with wide trousers and dresses with padded shoulders; our trousers today are different.
Style changes so quickly that one never knows if a particular dress is stylish or unfashionable.
So if you like the clothes you're wearing, and the fashion changes―don’t worry about it!
You probably couldn't catch up anyway.
오늘 유행하는 것이 내일은 구식이 될 수 있다.
요즘 차들은 90년대의 차들과는 다르다.
우리 부모님들은 바지통이 넓은 양복과 어깨에 패드가 들어간 드레스를 입었다.
하지만 오늘날 우리가 입는 바지는 다르다.
유행은 너무도 빠르게 변하기 때문에 어떤 특정한 옷이 유행에 맞는지 혹은 유행에 맞지 않는지를 알 수는 없다.
그러므로 유행은 바뀌어도 당신이 입고 있는 옷이 마음에 들기만 하다면 걱정하지 마라!
(유행은 너무 빠르게 변해서) 어쨌든 당신은 따라잡을 수 없을 것이다.

Well, my dad has gone above and beyond the call of duty for me.
This past weekend, my dad bought a new car.
The car is in his name and under his insurance, but I'll be the one driving it.
I didn't ask him to do that for me; he came up with the idea on his own.
I am so thankful that he did.
Of course, I'll have to make the payments.
The first one isn't due until the end of August.
Hopefully, I'll have a job by then.
Or, at least, I will be able to collect my unemployment benefits.
The car is a 2005 Cheetah Cobalt.
I love everything about my car, especially its color.
아버지께서는 꼭 해 주시지 않아도 되는 일을 나에게 해 주셨다.
지난 주말에 아버지께서는 새 차를 사셨다.
그 차는 아버지 명의로 되어 있고 아버지 이름으로 보험에 가입되어 있지만, 차를 몰 사람은 바로 나다.
나는 차를 사 달라고 부탁한 적이 없었다.
아버지께서는 혼자서 그 생각을 하셨던 것이다.
아버지께서 해 주신 일이 나는 정말 고맙다.
물론 할부금 정도는 내가 내야겠지.
첫 할부금은 8월 말이 지불 기한이다.
아마도 그때쯤에는 일자리가 생기겠지.
그렇지 않다면 적어도 나의 실업수당을 받을 수 있을 것이다.
그 차는 2005년형 Cheetah Cobalt이다.
내 차의 모든 것, 특히 색깔이 마음에 든다.

On the other hand, I am not a shopper.
한편, 나는 상품을 잘 사는 사람이 못된다.
I regard shopping as boring and unpleasant.
나는 쇼핑을 따분하고 즐겁지 못한 일이라 여긴다.
If I like something and I can afford it, I buy it instantly.
어떤 물건이 마음에 들고 살 여유가 있다면 나는 그것을 즉각 사버린다.
I never look around for a good sale or a better deal.
나는 염가 매출이라든가 보다 나은 거래를 위해 결코 둘러보지 않는 다.
Bargains don't interest me.
염가 판매가 내게는 흥미를 주지 못한다.
Needless to say, my husband and I never go shopping together.
말할 필요도 없이, 남편과 나는 결코 함께는 쇼핑하러 가지 않는다.
The experience would be too painful for both of us.
그 경험은 우리 둘에게 너무나 괴로운 것이었다.
When it comes to shopping, we go our separate ways.
쇼핑에 관하여 말하자면 우리는 서로 다른 길을 간다.

It often flatly contradicts other things they have been told, and hardly ever has any relation to what they really know―to the rough model of reality that they carry around in their minds.
그것은 종종 그들이 배운 다른 것들과 완전히 대치되며, 또한 그들이 정말로 알고 있는 것―그들이 마음에 품고 있는 현실의 개략적 모델과는 거의 관계가 없다.

I want to thank the smokers of the world for their consideration.
나는 흡연가들의 사려깊은 마음에 감사하고 싶다.
Since smoking has been banned in many public areas there has been a remarkable change in attitude.
왜냐하면 흡연이 많은 공공장소에서 금지되고 있으면서 주목할 만한 태도의 변화가 있었기 때문이다.
Rather than anger at being pushed outside on cold, rainy days, I have witnessed polite cooperation.
추운 날씨와 비오는 날 밖으로 나가는 것에 화를 내기보다는 오히려 공손한 협조를 하는 것을 나는 목격해왔다.
Even in areas where smoking is not specifically prohibited I have seen smokers excuse themselves from groups to go outside.
심지어 흡연이 특별히 금지되지 않은 곳에서조차 나는 흡연가들이 자리를 뜨고 밖으로 나가는 것을 봤다.
Most important, I have seen smokers excuse themselves when small children are present.
무엇보다 중요한 것은 흡연가들이 어린 아이들이 있을 때 자리를 피한다는 것이다.
As a former smoker, I think these considerate folks deserve special thanks for their remarkable change in behavior.
이전에 담배를 피던 사람으로서 나는 이러한 사려깊은 사람들이 그들의 행동의 변화에 대해 특별한 감사를 받을 자격이 있다고 생각한다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same painting, and had different reactions to it?
당신과 당신의 친구가 박물관에 함께 갔다 와서, 똑같은 그림을 보고, 그 그림에 다른 반응을 가져 본 적이 없습니까?
If the painting you looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your hometown.
만약 당신이 본 그림이 바다 풍경 그림이었다면, 당신은 짙은 색깔들과 거대한 파도가 당신이 당신의 고향에서 가졌던 놀라운 추억들을 당신에게 상기시켰기 때문에 그 그림들을 좋아했을지도 모른다.
In contrast, your friend might have had a negative reaction and said that the same things brought fear to his mind as he remembered sailing on a rough sea during a violent storm.
이와는 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 보이며, 그가 험한 폭풍이 몰아치는 동안 거친 바다 위에서 배를 탔던 것을 기억했을 때와 똑같은 일들이 그의 마음에 두려움을 느끼게 했다고 말했을 수도 있다.

They were watching a TV soap opera, and he became irritated by the way his wife was taking it to heart.
TV 연속극을 보다가 부인이 그 내용을 마음에 새기고 슬퍼하자 그는 화가 났다.
"How can you sit there and cry about the made-up troubles of people you've never even met?" he demanded.
"한번도 만난 적이 없는 사람들의 꾸며낸 사건에 대해 어떻게 그렇게 앉아서 눈물을 흘릴 수 있단 말인가?" 하고 물었다.
"The same way you can jump up and scream when some guy you've never met scores a touchdown," she replied.
"당신이 결코 만난 적이 없는 누군가가 터치다운(touchdown)을 얻었을 때 펄펄 뛰며 소리치는 것과 마찬가지잖아요." 하고 부인이 대답했다.

As a real-estate agent, I had spent six months showing homes to one
young couple. At last I found two that they liked, but they couldn't
decide which to buy. The wife and I returned to the second house, and
she began wandering about for another look while I waited upstairs.
Eventually she told me they would take the first home.
I asked how she had made her decision. "I was standing in the family
room," the woman explained, "and I asked God to give me a sign. Right
then and there, a plane came zooming over on its flight path to the
airport, and I knew that wasn't the house for us."
부동산 중개업자인 나는 어느 젊은 부부에게 집들을 보여주는데 6개월을
보냈다. 드디어 그들의 마음에 드는 집을 두 곳 찾았는데 그들은 어느 것을
사야 할지 결정을 하지 못했다. 새댁을 데리고 두 번째 집을 갔는데 그녀는
내가 이층에서 기다리고 있는 동안 집을 다시 한번 둘러보고 있었다.
결국 그녀는 첫 번째 집을 사겠다고 말했다.
나는 어떻게 결정을 하게 되었는지를 물었다. "제가 안방에 서있었어요."
여자가 설명했다. "하나님께 게시를 달라고 기도했어요. 바로 그 순간
공항으로 가는 비행기 소리가 들렸어요. 그래서 우리가 살 집이 아니라는
것을 알았어요."

Annette, my wife, had bought a membership for me in an exclusive health
club. I thought that maybe she, too, would like to join, so I asked her,
"Do you want to come with me to the club tonight to see if you would
enjoy it?"
"Are you kidding?" she replied. "Not until I lose ten pounds!"
나의 아내, 안네트는 내게 고급 헬스 클럽 회원권을 사주었다. 그녀도 참가하고
싶어할 지 모른다는 생각이 들어 그녀에게 물었다.
"오늘 밤 나와 함께 클럽에 가서 마음에 드는지 볼까?"
"농담하세요?" 그녀가 대답했다. "10파운드를 줄일 때까지는 안 가요!"

It is a common saying that thought is free. A man can never be hindered
from thinking whatever he chooses so long as he conceals what he thinks.
The working of his mind is limited only by the bounds of his experience
and the power of his imagination. But this natural liberty of private
thinking is of little value. It is unsatisfactory and even painful to
the thinker himself, if he is not permitted to communicate his thoughts
to others, and it is obviously of no value to his neighbors. Moreover it
is extremely difficult to hide thoughts that have any power over the mind.
생각은 자유라는 말이 있다. 감추기만 하면 사람은 무슨 생각이든 아무런 방해를
받지 않는다. 생각은 경험과 상상력의 제한을 받을 뿐이다. 그러나 이러한
은밀한 생각을 할 수 있는 천부적인 자유는 아무런 가치가 없다. 자기의 사상을
남들에게 전할 수 없다면 생각하는 사람 자신이 불만스럽고 고통스럽기까지 할
것이며 그것은 이웃 사람들에게 아무런 가치가 없다. 더구나 마음에 어떤 영향을
주는 생각을 감추기는 매우 어렵다.

*on the contrary 정반대로 not at all; no:
"직업이 마음에 드는 것 같군." "천만에, 아주 싫어."
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."

[그리스신화] 【페가수스(Pegasus)】 날개가 달린 말. 키메라를 죽이기 위해 벨
레로폰(Belerophon)은 지혜의 여신 아테네로부터 황금의 말고삐를 건네
받아 페가수스를 길들이는 데 성공했다. 덕분에 벨레로폰은 키메라를 힘
들이지 않고 죽일 수 있었다고 한다. 페가수스는 보통 신경질이 많고 난
폭하여 매우 길들이기 힘들다. 그러나 이 황금 고삐를 사용하면 페가수
스를 얌전하게 만들 수 있다. 그 후 벨레로폰은 신들의 마음에 들 것이
라고 생각하고 페가수스를 타고 하늘로 올라가려고 했다. 그러나 이를
보고 노한 제우스가 페가수스의 엉덩이를 등에로 찔렀기 때문에 그는
땅에 떨어지고 말았다. 벨레로폰은 발이 부러지고 눈이 멀어 남은 여생
을 홀로 외롭게 마쳤다고 한다. 페가수스의 몸 크기는 보통의 말과 비슷
하며 단지 날개가 달렸을 뿐이다.

Unfortunately, there is no French version available at present.
Enclosed is an English version which we hope will prove of some use.
This material is being provided free of charge.
유감스럽게도, 현재로서는 프랑스어판이 준비되어 있지 않습니다. 다소 도움
이 될까 하여 영어판 한 부를 동봉합니다. 이 자료는 무료로 제공해 드립니다.
there is no ~available [~가 없다]
at present [현재로서는] "없다"는 것을 부드럽게 하는 효과가 있다.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
which we hope will prove of some use [뭔가 도움이 될까 하는 마음에서]

그분이 마음에 맞는 사람들을 만날 수 있도록 배려하겠습니다.
We will see to it that he gets to meet the right people.

나는 특히 이 선명한 색채의 초상화가 마음에 든다.
I am pleased with this vivid portrait in particular.

이 식당 아주 좋은데.
This restraunt is nice and cool.
그리고 웨이터들이 친절하고 깨끗하잖아.
And the waiters are kind and clean.
분위기가 참 마음에 든다.
I like the atmosphere very much.
네 남편하고 언제 한번 같이 와라 얘.
Why don't you come on here with your husband someday?
지금 그 생각하고 있어.
That's what I'm thinking right now.
그리고 요리사들이 굉장히 훌륭해.
And the cooks are great.

그 영화가 마음에 드세요?
How do you like the movie?

웨이터, 이 고등어 생긴 모양이 왜 이렇게 마음에 안 들어?
Waiter, I don't like he looks of this mackerel.
모양이 좋은 것을 원하신다면 금붕어를 주문하시지 그랬어요?
If you wants looks, why didn't you order gold-fish?

그의 마음에는 사랑이 없었어요.
there was no love in his heart.

그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.
If you like it that much, it's yours.

전 이곳이 당신 마음에 들었으면 좋겠어요.
I hope you like it here.

그의 마음에는 사랑이 없었어요.
There was no love in his heart.

그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.
If you like it that much, it's yours.

It is so easy to be reactive! You get caught up in the moment. You say
things you don't mean. You do things you regret later. And you think,
"Oh, if only I had stopped to think about it, I would never have reacted
that way!" Clearly, our lives would be better if we acted based on our
deepest values instead of reacting to the feelings of the moment. What we
all need is a 'pause button' - something that enables us to stop between
what happens to us and our response to it.
반응을 보이긴 아주 쉽다! 순간적으로 빠져든다. 마음에 없는 말을 한다.
나중에 후회할 일을 한다. 그리고는 생각한다. "아, 잠깐 멈춰 그것에 대해
생각했더라면, 그런 식으로 반응하지는 않았을 텐데!" 분명히, 순간의 감정에
따라 대응하기보다는 깊은 가치관에 근거해 행동한다면 우리 삶은 더 나을
것이다. 우리 모두에게 필요한 것은 '일시 정지 버튼' - 우리에게 일어난 일과
그에 대한 우리의 반응 사이에서 우리를 멈추게 해주는 어떤 것이다.

I won't say. "You shouldn't have done it," because that is a worn-out
expression. But I will say that you were so generous that you took our
breath away, even accustomed as we are to your thoughtfulness. All
members of the family are enjoying your gifts to the fullest. We all
appreciate them, and are writing you separately. My special appreciation
for the fantastic ring. It will remind me of you whenever I wore it, and
I promise you I'll not often be without it.
"그럴게 하지 말았어야 했다."고 말하진 않겠어요. 왜냐면 그건 낡은
표현이니까요. 하지만, 우리가 당신의 사려 깊음에 대해선 익숙해 있기는
하지만, 당신의 그 너그러운 마음에 우리가 깜짝 놀랄다는 것을 말해야 할 것
같아요. 우리 가족 모두는 당신의 선물을 대만족으로 즐기고 있습니다. 모두
선물을 고마워하며, 각각의 편지를 당신에게 씁니다. 그 멋진 반지에 대해서
저는 특별히 감사드립니다. 그 반지는 제가 그것을 낄 때마다 당신을 생각하게
할 것같아요, 그리고 약속하건데 거의 항상 그것을 끼고 있을 거예요.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the
same painting, and had different reactions to it? If the painting you
looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors
and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your
hometown. In contrast, your friend might have had a negative reaction and
said that the same things brought fear to his mind as he remembered
sailing on a rough sea during a violent storm.
친구와 함께 박물관에 가서 똑같은 그림을 보고 그것에 다른 반응을 가져본
적이 있나요? 만약 당신이 본 그림이 바다풍경이었다면, 어두운 색과 거대한
파도가 당신이 고향에서 경험한 멋진 추억을 상기시켜 주기에 그것을 좋아했을
수도 있겠죠. 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 가졌을지도 모르며,
격렬한 폭풍우 동안에 거친 바다를 항해했던 게 생각나 똑같은 것(그림)이
그의 마음에 두려움을 가져온다고 말했을지도 모른다.

Raindrops Keep Fallin' On My Head
Sung By B.J.Thomas
-여기에서의 빗방울(raindrops)는 경쾌한 멜로디와는 다르게
노래하는 이의 밝지못한 삶의 분위기를 나타냅니다.
-
Raindrops keep fallin' on my head,
빗방울이 내 머리 위로 떨어집니다
And just like the guy whose feet are too big for his bed,
침대보다 발이 너무나 큰 사람처럼
Nothin' seems to fit.
나에게는 아무 것도 제대로 맞지 않는 것일까요
I said I didn't like the way he got things done sleepin'
on the job.
일을 하면서 꾸벅꾸벅 졸기만 하는 그대의 태도가 마음에 들지
않는다고 했었죠
The blues they send to meet me won't defeat me.
그들이 내게 던진 우울증으로는 나는 꺾이지 않아요
It won't be long till happiness steps up to great me.
행복이 다가와 나를 맞이하기만 하면은 그런 슬픔일랑 오래가지
않아 시들어 버리겠지요
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red,
그렇다고해서 내눈이 빨개지지는 않을 겁니다
Cryin' not for me.
눈물은 나에게 적합하지 않으니까요
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
투덜대면서 비가 그치게 하지는 않을 겁니다
Because I'm free
나는 이렇게 자유롭기 때문에
Nothing's worryin' me--.
아무 것도 나를 상심시킬수는 없기 때문입니다
*보다 적극적인 삶을 꾸려가면서 고난에 정면으로 맞서겠다는
내용의 노래

Breath again
By Tony braxton
If I never feel you in my arms again
만약 그대를 내 품안에 다시 안을 수 없다면
If I never feel you tendal kiss again
만약 그대의 부드러운 입맞춤을 다시 느낄 수 없다면
If I never hear I love you now and then
가끔씩이라도 나를 사랑한다는 그대의 목소리를 들을 수 없다면
we now never make to you once again
나는 이제 다시는 그대를 사랑할 수 없는 건가요 ?
Please understand
제발 이해해주세요.
If love ends
만약 사랑이 끝나버린다면
Then I promise you I promise you that that I shall never breath
again
그때는 그대에게 나는 다시 숨쉬지 않겠다고 약속하겠어요.
Breath again breath again that I shall never breath again breath
again
난 다시는 숨쉬지 않을 겁니다.
And I can't stop thinking about you thinking about thinking about
the way things used to be
우리가 지난날 함께 했던 모습에 대한 생각을 멈출 수가 없습니다.
And I can't stop thinking about about the love the you made to me
그대가 나에게 베풀었던 사랑의 대한 생각을 나는 멈출 수가 없습니다.
And I can't get your out of my head
나는 내 머리속에서 그대를 지워버릴 수가 없습니다.
How in the world we i began to lets you walk out of my life
어떻게 그대가 나의 삶으로부터 걸어나가게 할 수 있겠습니까
And blow my heart away
그리고 어떻게 내 마음을 날려보낼 수가 있겠습니까
And I can't stop carring about about the apple of my eye
나는 내가 가장 소중하게 생각했던 그런 사람을 마음에 두지 않을 수 있
겠습니까
And I can't stop doing without without the cental of my life
내 인생의 가장 소중한 부분이 없이 나는 살아갈 수가 없습니다.

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

Love Hurts
Nazareth
Love hurts, love scars
Love wounds and mars any heart
Not tough or strong enough to take a lot of pain
Take a lot of pain
Love is like a cloud that holds a lot of rain
Love hurts ooh, love hurts
-
I'm young I know
But even so I know a thing or two
I've learned from you
I've really learned a lot really learned a lot
Love is like a flame it burns you when it's hot
Love hurts ooh, love hurts
-
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
some fools fool themselves I guess
But they're not fooling me
-
**
I know it isn't true Iknow it isn't true
Love is just a lie made to make you bule
Love hurts love hurts love hurts
Ooh, love hurts
-
** repeat
-
아픔만 주는 사랑
-
사랑은 고통을 주고 가슴에 상처를 남깁니다.
사랑은 아픔을 주고 모든 마음을 허물어 버리죠.
엄청난 고통, 엄청난 고통을 견딜만큼
거세지도, 강하지도 않은 마음을..
사랑은 비를 머금은 구름 같은 것
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남기지요
-
나는 어리지만 알건 다 알아요.
바로 그대에게서 배운 것이지요.
그대에게서 참으로 많은, 많은 것을 배떰어요.
사랑은 불꽃과 같아서 뜨겁게 타오를 때는 데이고 말지요.
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남깁니다.
-
어리석은 사람들은 행복을 떠올리지요.
축복으로 가득하고 친밀한 사랑을..
그들은 스스로를 속이진 못합니다.
-
**
나는 그런게 사실이 아니라는 걸 알고 있어요.
사랑은 그대를 우울하게 만드는 거짓말일뿐
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남기지요
아, 사랑의 고통이여
-
** 반복

I swear
All 4 Love
I swear, by the moon and the stars in the sky
And I swear, like a shadow that's by your side..
하늘의 달과 별들을 보고 난 맹세해
항상 당신의 곁에 있는 그림자처럼... 난 맹세 할께
I see the questions in your eyes
I know what's weighing on your mind
You can be sure I know my part
Cause I'll stand beside you through the years
You'll only cry those happy tears
And though I've made mistakes
I'll never break your heart
And I swear, by the moon and the stars in the sky
I'll be there
I swear, like a shadow that's by your side
I'll be there
For better or worse till death do us part
I'll love you with every beat of my heart,
I swear..
너의 눈빛이 무얼 묻고 있는 지 난 알아..
너의 마음에 쌓이는 근심이 뭔지도 알아..
내가 너를 위해 뭘 해야 되는지 난 알고 있어..
그래.. 난 몇 해가 지나도 너 곁에 있을 거야..
넌.. 행복의 눈물만 흘리게 될꺼야.
내가 너에게 잘못은 해왔더라도..
결코 너의 마음을 아프게 하지는 않을꺼야..
그리고 맹세해.. 하늘의 달과 별을 보며,
너와 함께 있겠다고..난 맹세해.. 네 곁의 그림자처럼,
항상 너와 함께 할꺼라고..
기쁠 때나 슬플 때나, 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지
내 심장 고동 소리 하나하나 까지도 널 사랑하겠다고..
난 맹세해..
I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll hang some memories on the walls
And when just the two of us are there,
You won't have to ask if I still care
Cause as the time turns the page
My love won't age at all
And I swear, by the moon and the stars in the sky,
I'll be there
I swear, like a shadow that's by your side,
I'll be there
For better or worse till death do us part
I love you with every beat of my heart
I swear..
내가 줄 수 있는 건 뭐든지 주고 싶어..
이 두 손으로 너의 꿈을 이루어 줄께..
벽에는 우리의 추억의 사진들을 걸게 될꺼야..
그리고 우리 둘만이 남게 됐을 때
내가 그때도 변함없이 널 사랑하는 지.. 넌 묻지 않아도 되..
세월이 흘러 시간이 바뀌어도
너에 대한 내 사랑은 변함이 없을 테니까..
그리고 맹세해.. 하늘의 달과 별을 보며,
너와 함께 있겠다고
맹세해.. 네곁의 그림자처럼..항상 너의 곁에 있겠다고..
난 맹세할꼬야~~~~~~~~~~~~~~

Rhythm of the rain
The Cascades
**
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
***
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand-new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
-
Rain, please tell me now
Does that seem fair for her to steal my heart away
When she don't care
I can't love another
When my heart's somewhere far away
*** repeat
Rain, Won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to see her heart aglow
Rain, in her heart
And let the love we knew start to grow
** repeat
빗줄기의 리듬
**
떨어지는 비의 리듬에 귀 기울여 보아요.
내가 얼마나 바보 같았는지 말해주네요.
이 비가 그치고 하염없이 울 수 있으면 좋으련만
다시 홀로 남겨둔다면 좋으련만
***
내가 사랑했던 하나뿐인 소녀가 떠나 버렸어요
새출발을 찾아서 떠나갔지요
그녀가 떠나던 날, 내 마음까지도
송두리째 가져가 버렸다는 걸
그녀는 전혀 모른답니다.
-
비야, 이제 내게 말해주렴
나를 사랑하지도 않으면서
내 마음을 앗아가는 게 ㉠은 일인지
재 마음을 저 멀리 어디에다 따러 두고서
다른 이를 사랑할 순 없을 것 같아
***
비야, 나 이렇게 그녀를 사랑한다고 말해주지 않으련
태양에게 그녀의 마음을 불사르라고 부탁해 주련
그녀의 마음에 비를 내려서
우리가 알고있는 그런 사랑을
다시 피어오르게 해주지 않으련
**

>>> Kissing A Fool <<< by George Michael
**
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death
And from my heart
-
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find peace of mind
Till you listen to your heart
***
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them steal your heart from you
-
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have showm them all
We should have seen love through
-
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So bye
But please don't take my heart
-
You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find peace of mind
While I listen to my heart
*** repeat
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
-
But remember this
Every other kiss
That you ever give as long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you like I always do
There's something there
That can't compare with any other
** repeat
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
>>> 바보에게 한 입맞춤 <<< 죠지 마이클
**
그대는 멀리에 있군요
나 그대의 별이 될 수 있었을 때
그대는 사람들의 말에 귀기울였고
너무나 겁에 질려
마음에서 멀어져 갔지요
-
나를 떠날 생각을 할 만큼
그대가 그렇게 강했었다니 이상하군요
하지만 그대 안의 소리를 들을 때까진
마음의 평온을 찾을 수 없을 거예요
***
사람들
사람들의 생각을 바꿀 순 없어요
그들이 하려는 대로 놔 두어요
사람들이 그대 마음을 앗아버리게 그냥 놔두면


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 184 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)