영어학습사전 Home
   

로 부터

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abridge 〔∂br´idз〕 단축하다, 적요하다, 간추리다, 줄이다, ...으부터 ...을 빼앗다(deprive)

adrenocortical 〔∂dr`i:nouk´o∂rtik∂l〕 부신 피질의, 부신 피질부터

adscititious 〔`æds∂t´i∫∂s〕 외부부터의, 본래적이 아닌, 부가적인

ago 〔∂gou〕 전에, 지금부터 전에, 현재를 기준으 과거를 가르키는 표현

antique 〔ænt´i:k〕 고풍의, 낡은, 고대부터의, 고물, 고기, 안티크체의 활자

Ascensiontide 〔∂s´en∫∂nt`aid〕 승천절(예수 승천일부터 성령 강림제 까지의 10일간)

astral 〔´æstr∂l〕 별의, 별이 많은, 별부터

aura 〔´o:r∂〕 (사람이나 물체부터의)발기체, 미묘한 분위기

biparental 〔b`aip∂r´entl〕 양친의(에 고나한, 으부터 얻은)

bolthole 〔b´oulth`oul〕 (토끼 등이 숨는)구멍, 안전한 은신처, (현실부터의)도피소

callon 〔ko:l`an〕 (구직항만 노동자의 책임자부터의)호출대기

cheerful 〔t∫i∂rf∂l〕 쾌활한, 명랑한, 기운찬, 마음을 밝게하는, 유쾌한, 즐거운, (방 등이)기분 좋은, 밝은, 싫은, 지독한, 쾌히(기꺼이)...하는, 마음으 부터의, ~ness

chinese boxes 작은 상자부터 차례 큰 상자에 꼭 끼게 들어갈 수 있게 한 상자 한 벌

civilianize 〔siv´ilj∂n`aiz〕 (포에게)일반 시민으서의 자격을 주다, 군관리부터 민간 관리 옮기다, civilianization n.

cleave 〔kli:v〕 (나뭇결.벽개면을 따라)쪼개다, (쪼개어)틈을 내다, (새가 바람을 )헤치며 날아가다, (배.수영자가 물을)가르며 나아가다, (길을)헤치며 나아가다, (단체를 의견.이해 관계의 대립으)분열시키다, (사람.장소를 ...으부터)격리하다, (나뭇결을 따라)

clone 〔kloun〕 , clon 영양계, 클론(영양 생식에 의하여 모체 부터 분리 증식한 식물군), 클론(그 개체 또는 세포), (복사한 것처럼)똑같은 사람(것), 코피(인간), (아무 생각 없이)기계적으 행동하는 사람, (단일개체 등에서)클론을 만들다, 복제하다

collection 〔k∂l´ek∫∂n〕 수집, 채집, (우편물의 우체통으부터의)회수, 수집물, 소장품, (복식의)콜렉션, 신작품(발표회), 수금, 징세, 기부금 모집, 헌금, 기부금, (물.먼지.종이 등의)퇴적, (대학의)학기 시험

concessionaire 〔k∂ns`e∫∂n´ε∂r〕 (권리의)양수인, (정부 부터의)특허권 소유자, (극장.공원등의)영업권 소유자, (매점등의)토지사용권소유자

constitutionally 〔k`anst∂tj´u:∫∂n∂li〕 입헌적으, 헌법상, 나면서부터, 체질적으, 구조상

cordial 〔k´o∂rdз∂l,k´o:rdi∂l〕 충심으부터의(hearty), 성심성의의(sincere), 원기를 돋구는, 강심성의, 과일주스에 물을 탄 음료, 주스, 강장제, 강심제, 코디얼(감미와 향미를 배합한 알코올성 음료), ~ness

count 〔kaunt〕 (총수를 알기위해)세다, 계산하다, 셈에 넣다, 포함시키다, ...의 탓으 하다, 으 돌리다, (...을...이라고)생각하다, 간주하다, 수를 세다, 계산하다, (...부터...까지)세다, 셈(계산)에 넣다, (셈에 넣을)가치가 있다, 중요하다, (..의)가치(값어치)가 있다, (...안에)포함되다, (...으)셈되다, (...으)간주되다, 의지하다, 기대하다, 박자를 맞추다, 득점이 되다, 계산, 셈, 총수, 총계, (시소장의)소인, (고려중인 사항의)문제점, 논점, 카운트(녹다운된 선수에게 일어설 여유를 주기위해 10초를 헤아리기), (타자의)카운트, (방적사의)카운트, 번수, 정족수(40명) 부족에 의한 유회(선언), 고려, 백작, countship

data binder (전산)데이터 바인더(컴퓨터부터의 프린트아웃을 철하는)

data capture collection (전산)(단말장치부터의)데이터 수집

Davis apparatus 잠수함으 부터의 탈출 장치의 하나

de novo 〔di:n´ouvou〕 (L=from the new)처음부터이, 다시

debrief 〔di:br´i:f〕 (귀환 비행사등으 부터)보고를 듣다

deep 〔di:p〕 깊은, 심원한, 깊이 파묻힌, 몰두해 있는, , 목소리가 굵고 낮은, 색이 짙은, 심한, 마음으부터의, 음험한, 속검은, 깊이 , 깊숙이, 늦게, 깊은 곳, 심연

desorb 〔di:s´o:rb〕 흡수제부터 흡수된 물질을 제거하다

diplomate 〔d´ipl∂m`eit〕 (위원회부터 인증을 받은)자격 취득자, 전문가, 전문 의사

downlink 〔d´aunl`iŋk〕 다운링크(우주선, 위성등으부터 지구에의 데이타(정보)송신)

eashsoutheast 동남동, 동남동의, 동남동으, 동남동으부터

ectoplasm 〔´ektopl`æz∂m〕 (원생 동물의)외질, 영매체부터의 발산 물질, 영기

egest 〔idз´est〕 (생리)...을(체내 부터)배설(배출)하다

electronic smog 전파 스모그(각종 전파, 전기 기기부터 발생한 대기 중의 전자파)

empathize 〔´emp∂θ`aiz〕 감정 이입하다, 마음으부터 공감하다

encephalization 〔ins`ef∂liz´ei∫∂n〕 (생)대뇌화(피질 중추부터 피질에의 기능의 이동)

endogenous 〔end´adз∂n∂s〕 내부부터 발생하는, 내생의, 내인성의

euthanasia 〔j`u:θ∂n´eiзi∂〕 (불치의 병고 부터 구원하는)안락사

evade 〔iv´eid〕 ~을면하다, ~으부터 교묘하게 빠져 나가다, 둘러대어 모면하다

ex animo 〔eks´æn∂m`ou〕 (L)충심으부터(의), 성심 성으(의)

exoelectron 〔`eksouil´ektr`n〕 (물)엑소 전자(응력하에서 금속 표면으부터 방출되는 전자)

exonerate 〔igz´an∂r`eit〕 (비난따위부터)구하다, (혐의를)벗다, 풀다

extraneous 〔ikstr´eini∂s〕 외부부터의, 외래의, 질이 다른, 관계없는

ex 〔eks〕 ...으부터, 본선 인도, ...때문에

field goal 필드에서 킥하여 얻는 3점, 필드부터의 골

fringer 〔fr´indз∂r〕 (정당, 조직내의) 과격론자, (사회부터의) 일탈자

fundamentally 근본적으, 기초부터

galley 갤리배(노예가 노를 젓는 돛배), (고대 그리스, 마의)군함, 대형보트, (선내의)취사실, 게라(스틱으부터 옮긴 활자를 담는 목관)

Golden Fleece 금양모(Jason이 용으부터 빼앗아 온)

graveyard shift (3교대제에서)밥 12시 부터 오전 8시까지의 근무; 그 근자들

graywacker 〔gr´eiw`okr〕 중수도용수(정화 처리 재잉용되는 부엌, 욕실 등으부터의 배수)

Grecian nose 그리스 코(콧등의 선이 이마부터 일직선)

greenlining 〔gr´i:nl`ainiŋ〕 특정 경계 지역 지정의 철회 운동, 차별화 철폐운동(차별하는 금융 기관으부터 예금을 모두 꺼내는 방법 등)

Gregory 〔gr´eg∂ri〕 남자이름, 그레고리우스, 그레고리오(1세부터 16세까지의 역대 마 교황의 한 사람)

좋아함, 기호, 마음으 부터의 기쁨

halfbreadth plan 반폭선도(선체의 좌우 한 쪽으부터의 수평 단면도)

happy release 고통으부터의 해방, 죽음

harmattan 〔h`a∂rm∂t´æn〕 하르마탄(12월부터 2월에 걸쳐 아프리카 내지에서 서해안으 부는 건조한 열풍)

heartfelt 〔h´a:rtf`elt〕 마음으 부터

heartily 〔h´a:rtili〕 마음으부터, 정중히, 열의를 갖고, 매우, 배불리

hearty 〔h´a:rti〕 마음으부터의, 친절한, 열심인, 튼튼(건강)한, 배부른, 풍부한, 충분한, 원기왕성한 사람, 친구

hence 〔hens〕 그러므, 그 결과, 이제부터, 여기서 부터, 사라져

highlevel 고관에 의한, 고관의, 높은 곳으부터

high 〔hai〕 높은, ...의 높이의, 높은 곳(으부터)의, 고지의, 고귀(고상, 숭고)한, 고원의, 고위의, 고급의, 값비싼, 격렬한, 극도의, 과격한, 짙은

immemorial 〔`immim´o:ri∂l〕 사람의 기억(기록)에 없는, 먼 옛날의, 태고(부터)의

immigrant 〔´imigr∂nt〕 (외국으부터의)이민, (입국)이주자(cf. EMIGRANT), 귀화식물, 외래동물, 이주해 오는, 이주자의(마을)

immigrate 〔´im∂gr`eit〕 (외국에서부터..으)이주하다(시키다)

impluvium 〔impl´u:vi∂m〕 (옛마)암플루비움(현관 홀의 천창으 부터 빗물 모으는 통이나 수반)

impressionable 〔impr´e∫∂n∂bl〕 감수성이 강한, 밖으부터의 영향을 받기 쉬운, 민감한, 감동하기 쉬운

impulse 〔´imp∧ls〕 추진(력), (물리적인)충격, (외부부터의)자극, 고무, (마음의)충동, (기동)자극, 변덕, 일시적 감정(역학)순간력, 충격량, 역적, (힘과 시간과 의 곱), (생리)충동, 욕구, (전)충격, 임펄스ne the ~ 일시적 기분으

indent 〔ind´ent〕 톱니모양을 자국을 내다, 톱니모양으 만들다, 만입시키다, 쑥들어가게 하다, (두 통으 작성한 계약서등을)톱니모양으 찢다, (계약서 등을)두통작성하다, (인)새 시작되는 줄의 첫머리를안으 약간 넣어 짜다, 9영)두장 잇달린 주문서 주문하다, (한장은자기가 보관), (영)두장 잇달린 주문서를 발행하다, 톱니 모양, 오목함, 옴폭함, 옴폭한 땅, 두장잇달린 계약서, (영)신청청구, (상)주문서, 구매위탁, 수탁구매품, (해외부터의)주문, (인)새 시작되는 줄의 첫머리를)들여짜기

influence 영향, 감화력, 작용, 세력, 권세, 명망, 위력, 설득력, 영향을 끼치는 사람(사물), 세력가, 유력자, (전)유도, 감응(induction), (천체부터 발생하는 흐름이 사람의 성격, 운명에 미친하고 하는)감응력, 영향을 끼치다, .감화를 주다, 좌우하다, 움직이다, (완곡

inmigrate 〔´inm´aigreit〕 (같은 나라안의 다른 지역으부터) 이주해 오다

inmigration 〔´inm´aigrei∫∂n〕 (같은 나라안의 다른 지역으부터의) 이주

intimate 〔´int∂m∂t〕 친밀한, 친숙한, 깊은, 자세한, 상세한(close), 마음속으 부터의 충심의, (완곡)정교를 맺고 있는 사통하고 있는, 친한(허물없는)친구

lateral 〔l´æt∂r∂l〕 가의 옆쪽, 측면부, 가장, 측음 = pass 래터럴 패스(골라인과 평행으 패스하기), 옆의, 옆으의, 옆으부터의, 측면의

lisp 〔lisp〕 불완전하게 발음하다, 혀짤배기소리 말하다, 혀가 잘 돌지않다 ~ in numbers 혀도 잘 돌지 않는 어린 시절부터 시를 짓다

loader 〔l´oud∂r〕 짐을 싣는 사람, 적하기, (총포의)장전자, ...장전식 초(포), 더(외부 매체부터그램 등을 주기억 장치에 넣기 위한 루틴)

lobby 〔l´abi〕 (휴게실에서) 의원에게 공작을 하다, (의원에 대한) 원외부터의 운동, 원외 운동자

Maccabees 〔m´æk∂b`i:z〕 시리아의 학정으부터 유다국을 독립시킨 유다 애국자의 일족, 마카베오서 (Apocrypha 중의 2서)

mandate 〔m´ændeit〕 명령, 훈령, 위임, 위임 통치령, (교황으 부터의) 성직 수임 명령, (선거 구민이 의원에게 내는)요구

manna 만나, (옛날 이스라엘 사람이 황야에서 신으 부터 받은 음식), 마음의 양식, 맛 좋은 것

maundy 세족식 (빈민의 발을 씻어 주고 선물을 주는 의식), 세족식 날에 황실부터 하사되는 빈민 구제금

men's lib(liberation) 남성 해방 운동(그룹)(전통적으 남성에게 만 과해져 온 역할에서 부터의 해방)

mephitis 〔mif´aitis, me-〕 (땅속으 부터의) 독기, 악취, 메피티스(역병의 여신)

Metropolitan Opera House (뉴욕의) 메트폴리탄 오페라 극장(1966년 부터는 Lincoln Center에 있음)

northeasterly 〔no:rθ∂rli〕 동북의(으), 동북으 부터

northeast 〔n´o:rθ´i:st〕 동북에(으, 으부터)

northerly 〔n´o:rð∂r,n´o:ð-〕 북쪽에 위치한, 북으 부터의, 북쪽으(부터)북풍

northwesterly 〔n´o:rθw´est∂rli〕 서북으(의), 서북으부터(불어오는)

north 북(부)의, 북쪽에 있는, 북향의, 북부의, 북국의, 북으 부터의, 북으(에), 북쪽(북부)에(으)

of 〔av,∧b,ov〕 ...의...에 속하는...의...부터...에서...전... 인하여... 만든...에 관한...에 의한...을...한

openarmed 〔oup∂n´a:rmd〕 두 팔을 벌린, 충심으부터

originally 〔∂r´idз∂n∂li〕 원래, 처음에는, 처음부터, 독창적으

panel heating 복사 난방, 마루 벽으부터

penultimate 〔pin´∧lt∂m∂t〕 연속되는 시리즈 중 마지막에서 두번째의, 어미부터 두번째의 음절(의)

politbureau (소년의 당 중앙 위원회의)정치국(1952년부터 Presidium(최고 회의 간부회)으 되었음)

profound 〔pr∂f´aund〕 깊은, 심원한, 마음으부터의, 정중한(절 따위), (동정 등이) 마음에서 우러나는, 충심의, 의미 심장한, 충분한, 심연, 깊은 속마음, 심해

proparoxytone 〔pr`oup∂r´aksit`oun〕 어미부터 세번째 음절에 악센트가 있는 (말)

protective clothing 방호복(화염, 방사선 등으부터 몸을 지키기 위한)

railhead 〔r´eilh`ed〕 궤도머리(부설된 철도선의 말단), (군수품의)철도 수송 종점(그 다음 부터는 도 수송)

Ramadan 〔r´æm∂d`a:n〕 라마단(회교 달력의 9월, 회교도가 해돋이부터 해가 질 때까지 단식하는), 라마단의 단식

RCS reaction control system 스페이스 셔틀 오비터의 궤도 투입, 궤도상.궤도부터의 재돌입(reentry)때 자세 제어를 하는 시스템

readout 〔r´i:d`aut〕 (정보의)해독, 판독(기억 장치에서 정보를 얻어내는 일), 해독된 정보, (인공위성으 부터의 데이타.화상의)무선 송신, 정보(데이터)를 송신(기록.표시)하다

0ft), (실을)얼레(물레.틀)에 감다, 잣다, (고치등으 부터)실을 뽑다, (물고기.낚싯줄.실.측

regress 〔ri:gres〕 되돌아감, 후퇴, 역행, 귀환, 복귀, 복귀권, 퇴보, 타락, (결과부터 원인에의)소급, 역행, 되돌아가다, 복귀하다, 퇴보(퇴화)하다, 회귀(후퇴.역행)하다, regressor

remittance man 본국으 부터의 송금으 외국에서 사는 사람(게으름 뱅이의 표본)

resilience, -iency 되튐, 탄력, 탄성(elasticity), (병.불행으 부터의)신속한 회복력, 쾌활성

respiratory quotient (ratio) 호흡률, 호흡비(내뱉는 탄산가스의 양과 외부부터 흡수하는 산소량과의 비)

returnee 〔rit`∂:rn´i:〕 귀환자, 복귀자(전쟁터.교도소 등으부터의), 복학자

rid 〔rid〕 (...에게서)없애다, 제거(구축)하다, ...으부터 자유롭게하다, 면하다, 벗어나다, 구하다, 제거하다, 치우다, (일을)끝마치다, RIDE의 과거.과거분사

romanticism 〔roum´ænt∂sizm〕 낭만적임, 낭만적인 것(경향.기분), 맨티시즘, 낭만주의(18세기말부터 19세기 초두에 일어난 문예 사상), -cist 낭만적인 사람, 맨티시스트, 낭만주의자

separatist 〔s´ep∂r∂tist〕 분리주의자, 이탈(탈퇴)자(국교회부터의)부리파

shade 그늘, 색조, 약간, (해질녘의)어둠, 땅거미, 차양, 커튼, 색의 뉘앙스, 미미한 차, 약간, 망령, 저승, 그늘지게하다, ...으부터 빛을 막다, 바림하다, (그림에)음영을 나타내다, ...조금씩 변해자가

sidewinder 옆으부터의 일격, 공대공미사일, 방울뱀의 일종

since 〔sins〕 그 후, 그 이래, (지금부터 몇 해, 며칠)전에, ever ~ 그 후 쭉(내내), long ~ 훨씬 이전에(전부터), not long ~ 바 최근, ...이래, (, ...한) 이래, ...이(하)므 (because)

southeasterly 〔s`auθ´i:st∂rli〕 남동으(의), (바람이)남동으부터(의)

southeastern 〔s`auθ´i:st∂rn〕 남동의, 남동에 있는, 남동으의, (바람이)남동으부터

southsouthwest 〔s´auθs`au∫w´est〕 남남서의, 남남서부터의(나아가는), 남남서(에서)

southward 〔s´auθw∂rd〕 남(쪽)으(의), (바람이) 남으부터(의)

southwesterly 〔s´auθwest∂rli〕 남서(부터)(의)

southwestwardly 〔s´auθw´est∂rdli〕 남서(부터의)

spillover 〔sp´il`ouv∧r〕 (대도시 부터의)넘쳐나는 인구

strike pay (조합으부터의)파업수당

subtilisin 〔s∧bt´il∂sin〕 서브틸리신(진정 세균의 일조어으부터 얻어지는 세포외 단백질 분해 효소)

superincumbent 〔s´u:p∂rink´∧mb∂nt〕 위에 있는(가놓인), 위 부터의(압력 따위)

swingover 〔sw´iŋ`ouv∂r〕 (여론 등의)180도 전환, (방송을 스튜디오부터 스튜디오 또는 중계현장으부터 스튜디오)옮기기

swoop 〔swu:p〕 위부터의 습격(급습), at one fell ~ 일거에

tap 〔tæp〕 (통에) 꼭지를 달다, (통의) 꼭지부터 술을 따르다(~ a cask), ...의 꼭지를 따다, (나무에)진집을 내어 수액을 받다, 째고 물(따위)을 빼다, (전기 본선에서) 지선을 끌다, (본길에서) 셋길을 내다, (전화를)도청하다

thence 〔ðens〕 그러므, 거기서부터, 그때부터

therefrom 〔ð`ε∂rfr´am〕 거기서(그것으)부터

thereof 〔ðε∂r´av〕 그것에 관해서, 그것의, 거기서(그것으)부터

thereout 〔ð`ε∂r´aut〕 그것으부터

topgallant 〔t`apg´æl∂nt〕 윗 돛대(톱 갤런트 마스트)(의)(아래부터 3번째의 돛대의), 이 돛대에 걸리는 돛(의), 최고(의), 일류(의)

tradition 〔tr∂d´i∫∂n〕 전설, 구전, 관례, 인습, 전통, (모세 또는 예수와 그 제자부터 계승한)성전

transmarine 〔tr`ænsm∂r´i:n〕 해외의(부터의), 바다를 횡단하는

ugly duckling 미운 오리새끼(처음 집안 식수부터 못난이 취급받다가 후에 잘되는 아이)

uncivilized 〔`∧ns´iv∂l`aizd〕 미개한, 야만의, (토지 등이)문명으부터 격리된, 황량한

uprush 〔´∧pr`∧∫〕 (가스, 액체 등이)급격한 상승, 분출, (잠재 의식, 무의식으부터의)사고의 분출, (감정의)고조

visiting professor (타대학으부터의) 객원 교수

vistual display 브라운관에 컴퓨터부터의 출력 정보를 문자, 도형으 표시하는 일

wellbeloved 〔w´elbil´∧vid〕 마음 속으부터 귀염(사랑)을 받는 (사람)

whence 〔hwens〕 어디서, 어찌하여, ...바의, ...하는 그 곳으(부터)

williwaw 〔w´iliw`o:〕 월리워(산이 많은 해안 지대부터 부는), 돌풍;대혼란, 격동

deprive .. 부터 빼앗다, 박탈하다, 해직시키다

stir up hornets' nests 사방으부터 맹공격을 초래하다

substantially 근본적으, 밑으부터, 대폭적으, 획기적으

time-honored 기간을 중시하는, 연공서열의; 예부터, 유서깊은, 전통적인

compound 1. (주위부터 고립된) 단체 숙박소, 집단 주거, 수용소; 혼합물, 화합물 2. 구성하다, 혼합시키다, 혼합해 ~을 만들다; 증가하다; (노여움 따위가) 심해지다.

controversy-free 논쟁으부터 자유운, 논의의 대상이 되지 않는

cut ~ off from ~을 ~부터 떼어놓다(고립시키다).

departure 출발; (상도, 습관 등으부터의) 이탈, 일탈

discharge 1. (의무, 책임으부터의) 해방, 면제; (의무, 책임 등의) 이행, 수행; 제대, 소집 해제 2. (점 등을) 내리다; (물 등을) 방출하다, 배출하다; ~을 면제하다; 해방하다; ~을 수행하다, 이행하다.

distance oneself from ~부터 일정한 거리를 두다, ~와 친하지 않다.

eighth-grader (미국에서 초등학교 1학년부터 순서대 세어) 8학년생, 중학 2년생

emanate from ~부터 발생하다.

emerge (곤경, 역경 등으부터) 벗어나다, 일어서다; 나타나다, 출현하다. 부상하다; (물 속 등에서) 떠오르다, 나오다.

grunge-rock 그런지 록의 *1990년 초부터 시애틀을 중심으 인기를 모으고 있는 록 운동

heartfelt 진심에서 우러난, 마음으부터

henceforth 앞으는, 이제부터

hijack 1. (비행기 등의) 공중 압치, 하이잭 2. 공중 납치하다; 속여서 빼앗다; (사람으부터) 강탈하다.

iron 아이언 *금속제 배트가 달린 골프채, 1번부터 9번까지 있다.

keep ~ out of ~을 ~부터 멀리 두다.

legacy (유언에 의한 동산의) 유산; (선조나 선인으부터의) 유산, 유물, 전통

liberty (압정, 폭력적 지배부터의) 자유

mutual fund 투자 신탁 *계속적으 주식을 발행해 주주부터 요구가 있을 때마다 그 주식을 매입할 의무가 있는 투자 신탁 회사

outlaw 1. 법의 피탈자, (사회부터의) 추방자; 무법자, 상습범 2. ~에서 추방하다, 금지하다.

premenstrual syndrome 월경전 중후군 *월경 주기에 따라 예정 월경의 7~10일 전부터 주기적으 발생하는 다양한 신체적, 정신적 증상

rob ~으부터 훔치다; ~을 약탈하다.

run away from ~부터 도망가다.

salvation (손해, 위험 등으부터의) 구제, 구출; (죄와 벌부터의) 구원, 구세

separate ~ from ~부터 ~를 나누다(구별하다).

shy away from ~으부터 몸을 피하다; 풀이 죽다.

stem from ~부터 생기다, 일어나다.

time-honored (습관, 전통 드이) 예부터의, 전통적인

I got a text message from my friend. (친구부터 문자 메시지를 받았어요.)

He got a surprise gift from his partner. (그는 파트너부터 깜짝 선물을 받았어요.)

He became a better leader after learning from his mistakes. - 그는 자신의 실수부터 배우면서 더 좋은 리더가 되었어요.

The farm produces milk from its dairy cows. (농장은 젖소부터 우유를 생산합니다.)

She received a gift from her friend. (그녀는 친구부터 선물을 받았습니다.)

The company received a complaint from a customer. (그 회사는 고객으부터 불만사항을 받았습니다.)

He received a warm hug from his mother. (그는 어머니부터 따뜻한 포옹을 받았습니다.)

The restaurant received a five-star rating from the food critic. (그 식당은 식품 평론가부터 5성급 평가를 받았습니다.)

She received a phone call from her long-lost friend. (그녀는 오랜만에 연락이 온 친구부터 전화를 받았습니다.)

cordial 진심의,충심으부터의 ,흥분제,강심제

despoil ...으 부터 탈취하다, 약탈하다

extraneous 외부부터의,무관계한,연고없는

extrinsic 고유하지 않은,비본질적인,외부의,외부부터

우리 학교는 폭력으부터 안전하다.
My school is safe from violence.

실력있는 교사는 학생으부터 존경을 받는다.
The competent teachers are respected by the students.

그 학교부터 입학 허가서를 받았다.
I got a letter of acceptance from the university.

이 메일 친구부터 메일을 받아서 좋았다.
I felt good when I got the mail from the key pal.

오늘은 이 메일 친구부터 좋은 소식을 들어서 기분이 좋다.
Today I heard a good news from my key pal, so I feel happy.

컴퓨터부터 액체는 멀리 놓아야 한다.
We should keep our computer away from liquids.

동물들이 우리부터 풀려 나기를 원할 것 같았다.
It seemed that the animals wanted to be set free from their cages.

안전 벨트가 나를 보호해 줄 수 있으므, 이제부터는 꼭 매기 했다.
The seat belt can protect me, so I decide to fasten my seat belt from now on.

나는 엄마부터 기쁜 소식을 들어 행복했다.

The criminal procured weapons from manufacturers.
그 죄수는 제조업자부터 무기를 조달 받았다.

저는 매우 튼튼해서 태어나서부터 지금까지 병으 누운 일이 없습니다.
I am very healthy, and have never been laid up in my life.

우리는 어릴 때부터 잘 알고 있다.
We have known each other well since childhood.

이 고속도는 금년 3월부터 건설되고 있다.
They have been building this freeway since this March.

죄수 한 명이 감방의 창으부터 도망가려 했다.
A prisoner attempted to escape from the window of his cell.

Charity begins at home.
자선은 가정에서 시작된다. 팔은 안으 굽는다.
자신의 가정부터 돌본 뒤에 남을 도와야 한다.

He who seeks only for applause from without has all his happiness
in another's keeping.
외부부터 갈채만 구하는 사람은 자기의 모든 행복을
타인의 보관에 의탁하고 있다.
-Oliver Goldsmith

Love starts from the eyes.
사랑은 눈으부터 시작된다.
-Italy.

The nearer the church, the further from God.
교회에 가까워지면 가까워질수록 하나님으부터 멀어 진다.

We learn wisdom from failure much more than from success.
-Samuel Smiles
우리는 성공보다 실패부터 더 많은 것을 배우게 마련이다.

인생이란 불충분한 전제부터 충분한 결론을 끌어내는 기술이다
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.

for the future (=in future) : 이후는, 장래는
I am going to be a good boy for the future.
(나는 이제부터 착한 소년이 될거야.)

hear from (=receive news from) : 소식을 받다
How often do you hear from your brother in America?
(당신은 미국에 있는 형으부터 얼마나 자주 소식을 받습니까?.)

nothing but (=only) : 겨우, ∼뿐
Write nothing but the address on this side. (이 쪽 면에 주소만 써라.)
now and again(then) (=occasionally, from time to time) : 이따금
I hear from him now and then. (나는 이따금 그부터 소식을 듣는다.)

of late (=lately, recently) : 최근에
I have heard nothing from him of late. (나는 최근에 그부터 아무 소식도 못 들었다.)

sympathize with (=feel for) : ∼를 동정하다
I sympathize with you from the bottom of my heart. (나는 마음속으부터 당신을 동정합니다.)

난 김양으부터 버림받았다.
I got jilted by Miss.Kim.

We will be happy to cooperate by granting you an additional
30 days usuance effective from July payment as you requested
in your letter of June 2.
6월2일자 서신에서 요청하신대 7월지불부터 어음기간을 30일
더 인정함으써 귀사에 협력할 수 있게 된 것을 기쁘게 생각
합니다.

This is just to let you know that Mr.James has been in
contact with us.We are now moving ahead with the preliminary
arrangements. I will do my best to keep you posted.
James씨부터 연락을 받았음을 알려드립니다. 현재 사전준비를
진행시키고 있습니다. 계속해서 경과를 알려드리도록 노력하겠습니다.

As a special measure we have decided to reduce
특별조처서 당사에는 9월1일부터 3개월간 전 모델에 대한 현행
가격을 5% 인하하도록 결정하였습니다.

As a result,we have no choice but to ask you to accept a 10%
increase in our prices starting from April shipment.
결과적으 4월 출하분부터 10%의 가격인상을 부탁드릴 수밖에
없게 되었습니다.

...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you
and the Japan government.
귀사와 일본정부부터 합의조항의 보증이 취득이 되는 조건으
...

It would be very advantageous if we could receive your firm
committment that date.
그때까지 귀사부터 확약을 받을 수 있으면 매우 도움이 될 것
입니다.

As a matter of policy, requests such as this can be
considered only if made by a government or recognized
institution, and then only if financial considerations
here permit.
당사의 방침상 이러한 요구는 정부나 혹은 인가 단체부터
신청이 있어야 하며, 그것도 재정상태가 허락된 경우에만 가능
합니다.

They should be carefully packed in tin-lined carton boxes
and delivered within 30days from the date of order.
동품은 포장을 양철 테를 두른 마분지 상자에 주의를 기울여서
해야 하며, 주문날짜부터 30일이내에 납품되어야 합니다.

Since many repeat orders from our regular customers are
rushing in, prompt shipment cannot be guaranteed after
the middle of this month.
많은 재주문이 단골고객으부터 쇄도하고 있으므 이달중순
이후는 신속한 선적을 보장할 수 없습니다.

Please note that the list enclosed includes a number of the
models that are scheduled to undergo a minor change from
April production.
동봉한 가격표에는 4월이후부터의 생산분에 대해 약간의 변경이
있을 예정인 많은 모델들이 포함되어 있으므 주지하시기 바랍
니다.

The insurance company has advised us that insurance on freight
is compulsory. However, the rate has been reduced from
0.5% to 0.3%, as reflected in this Sales Note.
보험회사부터 화물보험은 필수적이라는 통지를 받았습니다.
그러나 명세서에도 있듯이 보험율은 0.5%에서 0.3% 인하되었
습니다.

The shipping documents will be handled to you by A Bank
of your city against your accepting our 3 months`s sight
draft for US $ ooo.
미화 ooo달러의 일람후 3개월불 어음을 인수해주시면 그곳
A은행으부터 선적서류가 귀사에 인도될 것입니다.

Today we received an inquiry from a buyer in Singapore. He
wants to import chinaware of the best quality.
싱가폴에 있는 한 수입상으부터 조회를 받았습니다. 그들은 최
고급의 도자기류를 수입하고자 합니다.

The firm has been thoroughly redesigned in line with
suggestions received from the field.
이 보고용지는 현장으부터의 제안에 따라 완전히 새
디자인한 것입니다.

They are enjoying a good reputation in the business circles
for their punctuallity in meeting obligations.
그 회사는 채무이행을 엄수한다는 점에서 관계업계부터 호평
을 받고 있습니다.

By enclosing here our latest catalog and price-list, we are
pleased to notify you of our services for Stationary Export,
and hope to be favored with your inquiry or orders soon.
여기 폐사 최근의 카타그와 가격표를 동봉해서, 폐사의 문방구
수출업무에 관해 알려드리오니,귀사부터 곧 거래교섭 혹은
주문을 받기를 원합니다.

Please indicate approximate time of shipment from receipt of
order.
주문을 받은 때부터 선적시까지 대략 얼마나 시간이 소요되는
지 알려주십시요.

전 일상생활으부터 휴식이 필요해요.
I need some kind of break from the routine.

Will you accept a collect call from Los Angeles?
스엔젤레스부터의 콜렉트 콜을 받겠읍니까?
(받을 경우 요금은 전화를 받은 사람이 내게 된다.)

I didn't receive any allowance from my father. 나는 아버지부터 전혀 용돈을 받지 못했다.

She felt a current of cool air coming from the open window. 그녀는 열려진 창으부터 들어오는 시원한 공기의 흐름을 느낄 수 있었다.

guidance from an expert 전문가부터의 충고와 도움

obtain nourishment from the soil 토양으부터 양분을 섭취하다

You can profit by my mistakes. 너는 나의 실수부터 배울 수 있을 것이다.

She finished her speech with a quotation from Shakespeare. 그녀는 셰익스피어부터 따온 한 구절을 인용하는 것으 연설을 끝마쳤다.

Her arrest produced an immediate reaction from the press. 그녀의 체포는 언론으부터 즉각적인 반응을 일으켰다.

secure from attack 공격으부터 안전한

She has been suspended from the team. 그녀는 그 팀으부터 출전 정지를 당했다.

* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으 임명되었습니다.
(*) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.

* 가족을 소개받았을 때
Oh, you have a charming wife and a beautiful daughter.
오, 매력적인 아내와 예쁜 딸을 두셨군요.
George Smith speaks of you all the time.
조지 스미스부터 늘 당신에 대해 듣고 있습니다.

* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.

* 식사에 대하여
Do you ever eat Korean (Chinese).
당신은 한국(중국)음식을 먹어 본 적이 있습니까?
Do you go to noodle restaurants?
국수 전문점에 가십니까?
Do you ever have Jingiskan or Bossam?
당신은 징기스칸이나 보쌈 요리를 먹어 본 적이 있나요?
Bulgogi is the most popular food with Korean people all through the seasons.
불고기는 1년 내내 한국인들에게 가장 인기 있는 음식이죠.
(*) all through: --동안 내내, 처음부터 끝까지, all through the night: 철야

* 투수에 대하여
Kim jin-ho started for the Eagles.
이글스는 김진호부터 시작되었습니다.
He is a southpaw and has a fast ball.
그는 왼손잡이이며 속공을 날립니다.
(*) southpaw: 왼손잡이, 왼손잡이 투수
He struck out the fist batter.
첫 타자를 삼진 아웃시켰어요.
Kim Man-su was the winner (loser).
김만수가 승자(패자)였습니다.
The pitcher was Knocked out.
투수는 물러나게 되었습니다.
Kim Min-ho relieved Jang Ho.
김민호를 장호 교체시켰습니다.

* 몇 번째 집...
It's next door to City Hall.
그것은 시청 옆에 위치하고 있습니다.
(*) next door to: --의 이웃에, --에 몹시 가까운 --That was next door to a riot. (그것은 폭동에 가까운 것이었다.)
It's the third house (or building) from the corner.
모퉁이에서 세번째 집 (건물)입니다.
It's two door from the corner.
모퉁이부터 두 집 건너에 있습니다.

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.

교환으부터의 호출
교환: We have an overseas collect call from Korea.
한국으부터 수신인 지불 통화 요청이 들어와 있는데요.
Will you accept the charges?
요금을 부담하시겠습니까?
Hang up, please.
수화기를 놓고 계십시오.
Hold the lime, please.
끊지 말고 그대 계십시오.
Mr. Kang is on the line. Go ahead, please.
미스터 강이 나왔습니다. 말씀하세요.

* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventio

* 토의를 시작하다
Could (or May) I have your attention, please?
여기를 주목해 주시겠습니까?
I'd like to get things started.
지금부터 회의를 시작하려 합니다.
(*) thing: 공공 집회, 의회, 법정
Well, ladies and gentlemen, shall we turn to today's agenda?
자, 신사, 숙녀 여러분, 오늘의 의제 들어갈까요?
Now, let's get started our final study of the plan.
그럼, 그 계획에 관하여 최종 검토를 시작하겠습니다.
Mr. Park, could you get things started?
미스터 박, 토의를 시작하도록 할까요?
Let's discuss what we should do to minimize the side effects.
부작용을 최소화하기 위해 무엇을 해야 할지 토론합시다.

* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.

하청에 대한 거래
Q: I've heard many industrial parts are made by subcontractors in Korea. Is this correct?
한국에서는 많은 공업용 부품들이 하청 업자들에 의해 만들어진다고 들었습니다. 그것이 사실입니까?
A: That's right. Except for key components and parts, about 70p of the parts are made by subcontractors.
맞습니다. 주요한 부분을 제외하고는 약 70p의 부품이 하청 업자들에 의해 만들어집니다.
Q: I personally think that it would be more economical for your company to manufacture all the necessary parts at your own plants.
저는 직접 귀사에서 필요한 부품을 만드는 것이 더 경제적이라고 생각합니다.
A: There are two reasons why we use subcontractors.
하청 업자들에게 도급을 주는 데는 두 가지 이유가 있습니다.
One is that we can get parts we need from subcontractors at a lower cost than from our own plants.
첫째는, 자사에서 부품을 생산하는 것보다 더 싼 비용으 하청 업자들부터 우리가 필요 하는 부품을 얻을 수 있습니다.
Secondly, we can save money by not having to keep the parts at the warehouse.
둘째는, 부품을 창고에 보관 할 필요가 없으므 비용을 절약할 수 있습니다.

* 용건으 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of the video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해 볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of 500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를 시작해 봅시다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므, 이상이 저희들의 입장입니다.

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체, 15년간 총액수를 달러 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으 하므, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부 그 값을 지불합니다.

* 검토할 시간을 요청하다.
Can you wait for a few days till I get an instruction from our manager on the issue?
이 문제에 대해 부장님으부터 지시를 받을 때까지 며칠간 기다려 주시겠습니까?
Please give me a couple of days to ascertain the specifications of the model.
그 모델에 대한 명세를 확인할 수 있도록 이틀의 여유를 주십시오.
I'd rather ask you to wait for about a week for a final decision.
최종 결정을 하기 위해 일 주일 정도 기다려 주실 것을 부탁드립니다.

* 검토에 시간이 걸리다.
I need a few more days to confirm the opinion of our management.
경영진으부터 확인을 받으려면 며칠이 걸립니다.
I need some more time to think about the price.
가격을 검토하려면 좀더 시간이 필요합니다.
I have to make a few checks with the manufacturer before finally deciding on the shipping schedule.
선적 일정을 최종적으 결정하기 전에 제조업자들과 몇 가지 문제를 확인해야 합니다.
It will take another week or so before the management reaches a conclusion.
경영진이 결론을 내리는 데는 다시 일주일 정도가 걸립니다.
Decision on the matter has been suspended by our manager.
그 문제에 대한 결정은 저희 부장님이 보류하여 왔습니다.

* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

get instructions from--
--으부터 교훈을 얻다.

How long does it take to go from here to the station by subway?
( 여기에서부터 역까지 지하철 얼마나 걸립니까? )

All boxes must be marked in the same manner as before, but please number them consecutively from No. 1.
지금까지 동일한 방식으 모든 상자에 하인을 붙이고 1번부터 일련번호를 붙이시오.

As a result, we have no choice but to ask you to accept a 8% increase in our prices starting from May shipment.
결과적으, 5월 출하분부터 8%의 가격인상을 부탁 드릴 수 밖에 없습니다.

I understand from Mr. Smith, one of your suppliers, that there is an opening in your company for Shipping Manager.
저는 귀사의 공급자인 스미스씨부터 귀사의 해운이사직에 공석이 있다는 것을 들었습니다.

Please confirm in writing that you accept this appointment on the terms stated, and that you can commence your duties on ....
귀하가 명시된 조건으 이 약속을 받아들이며, ...일 부터 업무를 시작할 수 있다는 것을 서면으 확인해 주십시오.

Shipping, billing address (where you receive the billing statements from the bank), and phone number(s).
발송처와 계산처주소(은행으 부터 계산서를 받은 곳) 그리고 전화번호

The recent wage-hike has pushed up the prices, and orders are pouring in from various countries.
최근의 임금 인상이 가격을 상승시켰지만 주문은 여러 국가들 부터 쇄도하고 있습니다.

Unless we hear from you, we will take legal action.
귀사 부터 어떤 답신도 받지 못한다면, 당사는 법적 조치를 취하겠습니다.

We can offer a very similar item No. 555 at 80 cents instead. This chemical is available immediately from stock, and is perhaps even more suitable.
그 대신에 당사는 아주 유사한 품목인 No. 555를 단가 80센트 오퍼할 수 있습니다. 이 화학제품은 재고 부터 즉시 가능하고, 어쩌면 더 적합할지도 모릅니다.

We have effected the insurance you ordered on the goods by s.s. ""Korea,"" from your port to Inchon, at 0.17 percent.
귀항으부터 인천까지 0.17퍼센트의 보험료 ""코리아""호 적재화물에 대해 귀사가 청구한 보험을 부보하였습니다.

We have frequently reminded you of the outstanding amount, but have received no reply or remittance from you.
귀사에게 미불액에 대해 자주 독촉을 했지만 귀사 부터 어떤 회답이나 송금도 받지 못했습니다.

We have received a number of complaints from several customers regarding the computer supplied by you on March 10, 19XX.
당사는 여러 고객으부터 귀사가 19XX년 3월 10일 공급한 컴퓨터에 대해 많은 불평을 받았습니다.

We still have half of your last shipment and we wanted to use this with the new pieces, but the difference in color makes this impossible.
당사는 귀사 부터 지난번 선적분의 반을 아직 갖고 있으므 그것과 새 것을 합쳐서 사용하고 싶으나 색의 차이 그것이 불가능합니다.

An irrevocable letter of credit at sight must be opened within a fortnight of the date of the contract.
일람불 취소불능 신용장은 계약일부터 2주 내에 개설되어야만 합니다.

Delivery can be made from stock [Delivery is not included in the price].
배달은 재고부터 이루어질 수 있습니다[운임은 가격에 포함되어 있지 않습니다].

I am sorry to note that we have not received an order from you for over 6 months.
당사는 귀사 부터 6개월 이상이나 주문을 받지 못했다고 알리게 되어 유감입니다.

I heard it from a reliable source.
정통한 소식통으 부터 들었습니다.

I look forward to hearing from you and to being granted the opportunity of an interview.
귀사 부터 회신을 받고, 면담의 기회를 얻기를 고대합니다.

I recently heard from Mr. Gerry Brown that there is a vacancy in your accounts department.
저는 최근 Gerry Brown씨부터 귀사의 회계부서 결원이 났다는 말을 들었습니다.

It was a pleasure to hear from you again.
또 다시 귀하부터 연락을 받게 되어 기뻤습니다.

It was good to hear from you again.
귀하부터 다시 연락을 받게 되어 기뻤습니다.

Please note that airport pick-up by the host family is only guaranteed if the flight information is received no later than 14 days prior to the students' arrival.
학생들이 도착 전 늦어도 14일 전에 항공편에 관한 정보를 받아야만 민박 가정으 부터 공항 마중을 보장받을 수 있다는 것을 주지하시기 바랍니다.

Please note that the list enclosed includes a number of the models that are scheduled to undergo a minor change from July production.
동봉한 가격표에는 7월 생산분부터 약간의 변경이 있을 예정인 모델들이 많이 포함되어 있으므 주지하시기 바랍니다.

We have received a large order from RAND Corp. and should be grateful for any information you can provide regarding their reliability.
당사는 RAND사부터 대량의 주문을 받았으며, 귀하가 그들의 신뢰성에 대해 제공할 수 있는 어떤 정보에도 감사 드립니다.

We have received an application from Miss Smith who has given your name as a reference.
우리는 스미스양으부터 구직 신청서를 받았으며 그녀는 귀하의 이름을 조회인으 제시했습니다.

We hope to hear favorably from you and feel sure we should have no difficulty in arranging terms.
당사는 귀사 부터 호의적인 대답을 듣기를 바라고 있으며 조건을 조정하는 데 큰 어려움은 없으리라 확신합니다.

We hope to hear from you soon that the goods will be sent immediately.
물품이 당장 발송될 것인가의 여부에 관해 귀사부터 즉시 연락을 받기를 바랍니다.

We look forward to hearing from you soon.
귀사 부터 곧 회신이 있기를 기다리겠습니다.

We look forward to receiving a trial order from you soon.
귀사 부터 곧 시험 주문을 받기를 고대하고 있습니다.

We look forward to receiving a trial order from you.
당사는 귀사 부터 시험 주문을 받기를 고대하고 있습니다.

We shall expect to hear from you again.
귀하부터의 회신을 기다리겠습니다.

We thank you for your interest in our products. We are confident you will be satisfied and pleased with the service from Kum Gang Co.
당 상품에 관심을 가져준 데 대해 감사 드립니다. 금강회사 부터 만족스럽고 좋은 서비스를 받을 수 있을 것으 확신합니다.

We were pleased to receive your inquiry of July 10 for a price quotation.
가격 견적에 대하여 귀사 부터 7월 10일 문의를 받게 되어 기쁘게 생각합니다.

당사는 유럽에 있는 많은 바이어들부터 반복주문을 받고 있습니다.
We have already received repeat orders from many buyers in Europe.
당사 제품은 품질과 경쟁력있는 가격으 정평이 나있습니다.
Our products are renowned for quality and competitive price.

코트라 무역관으부터 귀하의 바잉오퍼를 접했습니다.
I saw your buying offer registered by KOTRA office in your country.
당사 제품이 요구사항을 충족하고 있으니 조만간 인콰이어리를 보내주시기 바랍니다.
Our products meet your requirement.
I look forward to receiving your inquiry soon.

9월 26일에 견적 송장을 보냈으나 아직 귀사부터 연락을 받지 못했습니다.
견적 송장을 받지 못하셨거나 다른 어떠한 문제가 있을 경우 알려주시기 바랍니다.
I sent you a Proforma Invoice on September 26. Regretfully, I have not heard from you.
If you have not received yet or you have any problem with the invoice, please let me know.

향후 귀사부터의 더 큰 주문을 기대하면서, 당사는 거의 마진이 없는 수준까지 가격을 할인해 드렸습니다.
Expecting larger orders from you, we have cut our price down to a point where our profit margin is just insignificant.

한국의 휴일 인해 ~부터 ~까지는 배송을 할 수 없습니다.
귀하의 상품 배송이 5일 정도 지연될 예정입니다.
양해 부탁드립니다.
There will be no shipping from ~ to ~ because of Korean Holiday.
Your item will be delayed about 5 days.
Thanks you very much for your patience.

Fossils of sea creatures have been discovered on top of peaks in the Rockies
and the Appalachians, as far as a thousand miles from the nearest ocean.
바다생물들의 화석이 키산맥과 애팔라치아 산맥의 봉우리 꼭대기에서
발견되었는데, 그것은 가장 가까운 바다부터 1천 마일이나 떨어진 것이다.

The hormone insulin, which is produced by specialized cells in
the pancreas, enables the body to use and store glucose quickly.
호르몬 인슐린은, 췌장에 있는 특별한 세포들부터 만들어지는데,
신체 하여금 포도당을 빠르게 사용하고 저장할 수 있도록 해준다.

One of the primary materials used in the construction of buildings and
roads is cement, a powder made primarily from limestone and clay.
건물과 도를 건설하는 데 사용되는 주요 재료중의 하나는 시멘트인데 그것은
석회석과 점토부터 만들어지는 하나의 분말이다.

Scientists in Germany have announced that they developed a combination
of medications to cure AIDS patients of the dreadful, fatal disease.
독일의 과학자들은 에이즈 환자들부터 그 끔찍하고 치명적인 병을 치료할,
한 조합체의 의약품을 개발했다고 발표했다.

On September 1, 1973, a small submersible, the Pisces III, was
rescued from 1,580 feet below sea level. Two men had been trapped
inside for 3 days, after losing control of the craft and losing
radio contact with their surface ship.
1973년 9월 1일 "파이시스 3호"라고 불리는 작은 잠수정이 수심 1580 피트에서
구조되었는데, 두 남자가, 그 배를 통제하지 못하고 모선으부터 연락이 끊긴
후 3일 동안 거기에 갇혀있었다.
* submersible = 잠수정.
* below sea level = 수심(바다 표면으부터의 깊이)
* lose control of ~ = ~를 통제(조종)하지 못하게되다.
* losing radio contact with = ~부터 (통신) 연락이 끊기다.
* surface ship = 물위에 떠 있는 모선

하계들부터 약한 빛의 파와 다른 파들을 수신할 수 있게
된다.

The common name for an aldehyde often derives from the name of the acid
that it forms.
하나의 알데하이드에 붙여지는 일반적인 이름은 그것(그 알데하이드)이
형성하는(만들어 내는) 그 산의 이름으부터 유래한다.

Meteors, which are sometimes produced when asteroids collide,
appear as streaks of light whenever chunks of debris from space enter
Earth's atmosphere and burn up.
소혹성이 충돌할 때 때때 생성되는 유성은, 우주부터의 쓰레기 덩어리들이
지구의 대기 들어와서 탈 때마다, 빛의 줄기서(빛 줄기 모양)으
발생한다.

A body weighs less the farther it gets from the surface of the Earth.
한 물체가 지구표면으부터 멀어질수록 그 것은 무게가 덜 나간다.

Fish are the most ancient form of vertebrate life, and from them
evolved all other vertebrates.
물고기는 가장 오래된 형태의 척추동물이다, 그리고 그들부터 다른
척추동물들이 진화되었다.

The columbine flower, native to nearly all of the United States,
can be raised from seed in almost any garden.
미국의 거의 모든 지역이 원산지인 columbine flower 는, 거의 어떤
정원에서든지 씨부터 재배될 수 있다.
* A(주어) + is native to B = A는 B가 원산지이다.

Butterfly and moth mouthparts have evolved into a long strawlike tube,
or proboscis, to enable the insect to suck liquid nectar from flowers.
나비와 나방의 입 부분은 긴 빨대처럼 생긴 튜브- 다른 말는 proboscis -
진화해서, 그 곤충으 하여금 꽃으부터 액체즙을 빨수 있게 해준다.

As many as 50 percent of the income from motion pictures produced
in the United States comes from marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화부터 얻는 수입의 50%는 해외에서 그 영화들을
판매하는 것에서 온다.

The styles used in cartoon animation range from relatively realistic
representations of every day life to the most romantic and impossible
fantasy.
만화영화에서 사용되는 스타일들은, 일상생활의 비교적 사실적인 반영으부터
가장 맨틱하며 불가능한 환상에 이르기까지의 범위에 걸친다.

The Great Salt Lake is all that is left of a great freshwater lake
that extended throughout northwestern Utah centuries ago.
The Great Salt Lake는 수 세기 전에 유타주 북동지역에 걸쳐서 펼쳐
있었던 하나의 거대한 민물 호수부터 남겨진 모든 것 (다른 부분은
다 없어지고 현재 남아있는 유일한 부분) 이다.

Comparatively few cities in the United States have competing
newspapers today, a major change from 1900, when most large
cities had more than two newspapers.
오늘날 미국에서는 비교적 적은 숫자의 도시가 서 경쟁하는 여러 신문들을
가지는데, 그것은 1900년으부터의 큰 변화이다. 그런데 그 때는 대부분의
대도시는 둘 이상의 신문을 가지고 있었다.

Because folk ballads stem from the everyday life of common people,
the most popular themes are love, jealousy, revenge, disaster,
and adventure.
민속발라드는 보통 사람들의 일상 생활부터 유래하기 때문에, 가장
인기있는 주제는 사랑, 질투, 복수, 재난, 그리고 모험등이다.

A seismograph records oscillation of the ground caused by seismic waves,
vibrations that travel from their point of origin through the Earth or
along its surface.
지진계는 지진파에 의해서 발생되는 땅의 진동을 기록하는데, 그것(지진파)은
그들의 진원지부터 지구를 통과하여 또는 지구 표면을 따라서 여행하는
진동이다.

After the great blizzard of 1888 in the northeastern United States,
it took some people several days to shovel the snow away from their homes.
1888 년 미국 북동부의 거대한 눈보라 이후에, 어떤 사람들은 그들의
집으부터 눈을 쓸어내는데 여러 날이 걸렸다.

Social scientists believe that language developed very slowly from
sounds such as grunts and barks made by early ancestors of human beings.
사회과학자들은, 언어는 인간의 고대 조상들에 의해서 만들어진
<꿀꿀거리는 것 같은 소리> 또는 <짖는 소리 같은> 그런 소리들부터
매우 천천히 발전되었다고 믿는다.

The city of Kalamazoo, Michigan, derives its name from a Native
American word meaning "bubbling springs."
미시간주의 Kalamazoo 라는 도시는 "bubbling springs." (거품이
일어나는 샘물)을 의미하는 미국원주민의 단어부터 그 이름이 유래한다.

Graying hair, weight gain, and greater difficulty in recuperating
from physical exertion may be physiological indices of a person's
advancing age.
희어지는 머리칼, 몸무게의 증가, 그리고 신체적인 피부터 회복하는데
더 힘이 드는 것, 이 세 가지는 한 사람이 늙어간다는 것의 생리학적인
지표이다.

If salt concentrations are not leached out of soil, reclamation
procedures are needed to restore the land's productivity.
소금기가 농축된 것이 흙으부터 여과되어지지 않으면, 그 땅의
생산성을 회복하기 위해서 재생과정이 요구된다.

The purpose of inductive logic is to infer general laws from particular
occurrences.
귀납적 논리의 목적은 특정한 사건으부터 일반적인 규칙을 추리하는 것이다.

Charles Lindbergh told reporters that he had never been deterred
from attempting to cross the Atlantic alone even though others had failed.
Charles Lindbergh 는 기자들에게, 다른 사람들은 실패했지만 자신은 대서양을
혼자 건너가려는 시도부터 방해받은 적이 없었다고 말했다.

The gymnosperms were the first plants to be independent
of water for reproductive purposes.
나자식물들은 번식적인 목적을 위해서 물에서 벗어난 첫 번째 식물이었다.
* be independent of ~= ~부터 벗어나다, ~부터 독립하다.

Flotsam includes both goods cast from a vessel in distress
and goods that float after a ship sinks.
표류화물은, 곤란에 처해있는 선박으부터 버려진 물건들과 배가
침몰한 후에 물에 떠있는 물건들 둘 다를 포함한다.

A jewel is an ornament fashioned from precious metals or
stones, either alone or in combination.
보석은 귀중한 금속이나 돌부터, 하나써 또는 조합으
만들어지는 하나의 장식품이다.

Among pure pharmaceutical, the earliest to be isolated from natural
sources were the alkaloids.
순수 생약중에서, 자연적인 근원으부터 추출된 최초의 것은 알칼이드였다.

Neptune is about thirty times as far from the Sun as is the Earth.
해왕성이 태양으부터의 거리는 지구가 태양으부터의 거리의 30 배이다.

Astronomy developed from the observation that the heavenly bodies
go through regular cycles of motion.
천문학은 천체들이 규칙적인 움직임의 사이클 진행한다는 관찰부터
발전했다.

It was in 1699 that the capital of the Virginia colony
was moved from Jamestown to Williamsburg.
버지니아 식민지의 수도가 Jamestown 으부터 Williamsburg
옮겨진 것은 바 1699 년이었다.

That the alkaloid content of some plants may protect them from
depredation by insects is a widely held theory.
어떤 식물에서의 알칼이드의 함량은 그들을 곤충에 의한 약탈부터
보호할 수도 있다는 것이 널리 인정받는 이론이다.

Economists regard land as the natural wealth of the earth
from which all goods are produced.
경제학자들은 땅을 지구의 자연적인 재산 (그것으부터 모든 상품이
생산되는) 이라고 간주한다.

Witch hazel extract, which is distilled from the bark and twigs
of the witch hazel shrub, has been utilized in medicine.
조롱나무 관목의 껍질과 가지부터 추출되는, 조롱나무 추출물은
의약품에서 (의학에서) 사용되어왔다.

Along the rocky New England coast are small areas of sand
and gravel beach, some created from glacial debris, others
built up by the action of ocean storms.
바위가 많은 New England 의 해안을 따라서 모래와 자갈 된 해안지역들이
있다. 그런데 그 중에서 일부는 빙하의 잔재물부터 만들어졌고 또 다른
것들은 바다 폭풍의 활동에 의해서 만들어졌다.

Civilization resulted from the ability of human beings to control
fire, cultivate crops, train animals, and build permanent homes.
문명은, <불을 다루고, 농작물을 경작하고, 동물을 훈련시키고, 영구적인
집을 짓는 인간의 능력>으부터 생겨났다.

The antique collector must be able to distinguish real antiques
from later imitations, which can be either reproductions or fakes.
골동품 수집가는, 진품 골동품을 나중에 만든 모조품으부터 구별할
수 있어야만 한다. 그런데 그것(모조품)은 재생품이거나 가짜일 수 있다.

Many people at times feel exasperated at incessant social demands on
their personal lives and try to isolate themselves from others.
많은 사람들이 때때 그들의 개인적인 생활에 대한 끊임없는 사회적 요구에
대해서 화를 내고 자신들을 남들부터 고립시키려고 노력한다.

In areas away from the poles, the size of glaciers decreases in summer
because the rising temperatures cause the lower parts to melt.
극지방으부터 먼 지역에서, 상승하는 온도가 아래 부분을 녹도록 만들기
때문에, 빙하들의 크기는 여름에 감소한다.

The outermost part of the Sun's atmosphere is so hot that its gases
continually expand away from the Sun.
태양의 대기의 가장 바깥 부분은 너무 뜨거워서 그것의 가스는 태양으부터
지속적으 확산한다.

As secretary of transportation from 1975 to 1977, William Coleman worked to
help the bankrupt railroads in the northeastern United States solve their
financial problems.
1975년부터 1977년까지 교통부 장관으서, William Coleman 은 미국 북동부의
파산한 철도회사들이 그들의 경제적인 문제를 해결하는 것을 돕기 위해서 일했다.

Most amphibians hatch from eggs laid in water or moist
ground, and begin life as water-dwelling larvae.
대부분의 양서류는 물이나 습한 땅에 낳아진 알부터 부화한다. 그리고 물에
거주하는 유충으서 삶을 시작한다.

If protected from damage, solar cells work well and operate for a very long
time.
만약 피해부터 잘 보호된다면, 태양전지는 제대 일하며 오랜 시간동안
작동한다.

The old statehouse in Annapolis, Maryland, built in 1772,
overlooks the quiet streets that radiate from it like the spokes of a wheel.
1772년에 건설된, Maryland 주 Annapolis 시의 옛날 주청사는, 그것(청사)으부터
바퀴의 살처럼 사방으 뻗어나가는 그 조용한 길들을 바라보고 있다.

Beginning in the Middle Ages, composers of Western music used a system of
notating their compositions so that they could be performed by musicians.
중세 시대부터, 서양음악의 작곡가들은 그들의 작품들이 (다른)음악가들에 의해서
연주될 수 있도록, 그들의 작품을 악보 기록하는 하나의 체계를 사용했다.

Special computer programs enable people to design a page on the computer
screen by combining text from word-processing programs with illustrations from
graphics programs.
특별한 컴퓨터 프그램은, 사람들 하여금, (문서작성 프그램으부터의 글과,
그림 프그램으부터의 그림들을 결합함으써) 컴퓨터 화면상에서 한 페이지를
디자인하는 것을 가능하게 해준다.

Atmospheric water vapor regulates air temperature by
absorbing thermal radiation from the Sun and the Earth.
대기의 증기는, 태양과 지구부터의 열복사를 흡수함으써 공기의 온도를
조절한다.

Teaching machines are devices that can store instructional
information, present displays, receive responses from
a learner, and act on those responses.
교육기계는 교육적인 정보를 저장하고, 디스플레이를 보여주고, 배우는 이부터
응답을 받고, 그 응답에 따라 행동하는 장치이다.

Artist Helen Frankenthaler returned home from college in
1949 to her native New York, the city producing the most
revolutionary art of the day.
화가인 Helen Frankenthaler 는 1949년에 대학으부터 고향인 뉴욕으
돌아왔는데, 그 도시는 그 당시 가장 혁신적인 미술을 생산하는 도시였다.

Legal training is commonly chosen as the first step to a career in public
office.
법률공부는 일반적으, 공직에서의 경력으 가는 첫째 단계서 선택된다.
(대통령, 국회의원 등 공직자가 되려는 사람은 우선 법률공부부터 시작한다)

Both the United States government and the state governments
have laws designed to protect consumers from advertising deception.
미국(연방)정부와 주 정부 둘 다 소비자들을 광고사기부터 보호하기위해 고안된
법률을 가지고있다.

Not all rainwater falling from a cloud reaches the ground;
some of it is lost through evaporation.
구름으부터 떨어지는 모든 비가 땅에 닿는 것은 아니다; 그 중의 일부는 증발을
통해 사라진다.

The earliest soaps were made of many different kinds of raw materials.
가장 초창기의 비누는 많은 여러 종류의 원료부터 만들어졌다.

North America has eight time zones, ranging from
Newfoundland on the East Coast to Alaska on the West Coast.
북미는 8 개의 시간 지역을 가지는데, 그것(8개의 지역)은 동해안의 Newfoundland
부터 서해안의 Alaska 까지의 범위에 걸친다.

Ants gradually developed from wasps about 100 million years ago, and so it is
not surprising that they resemble wasps.
개미는 약 1억년전에 말벌부터 점차적으 진화했다, 그래서 그들이 말벌과 닮은
것은 이상하지 않다.

The first known radio program in the United States was broadcast on
Christmas Eve, 1906, by Reginald Fessenden from his experimental station
at Brant Rock, Massachusetts.
미국에서 첫 번째 알려진 라디오 프그램은, Reginald Fessenden에 의해서 1906년
크리스마스 이브에, 메사추세츠 주의 Brant Rock 이란 곳에 있는 그의 실험적인
방송국으부터 방송되었다.

Skimming along the surface of the ocean or rising from its depths like
delicate balloons, jellyfish are perfectly adapted to their aquatic habitat.
바다의 표면을 따라서 스쳐 수영하거나 미세한 풍선처럼 깊은 곳으부터 상승하는
해파리는 그들의 수상 서식지에 완벽하게 적응했다.

From the monitoring of earthquake waves it is evident that the Earth's
outer core is liquid, whereas the inner core is solid.
지진파의 추적으부터, 지구의 바깥쪽 핵은 액체이며 반면에 내부핵은 고체라는
것이 분명하다.

Plants range in size from tiny, single-celled, blue-green algae,
invisible to the naked eye, to giant sequoias, the largest living plants.
식물은 크기에 있어서, 육안으 보이지 않는 작고, 단세포이며, 청록색인
해초부터, 세상에서 가장 큰 식물인 거대한 세코이아 나무에 이르기까지
다양하다.

The New Deal was President Franklin D. Roosevelt's program to pull
the United States out of the Great Depression in the 1930's.
뉴딜 정책은 1930년대의 경제 공황으부터 미국을 구해내기 위한 Franklin D.
Roosevelt 대통령의 프그램이었다.

Ordinary beaver dams vary in length from a few feet to a hundred feet
or more.
일반적인 비버의 댐은, 길이에 있어서 몇 피트부터 백 피트 또는 이상에
이르기까지 다양하다.

Like ethnographers, ethnohistorians make systematic observations, but they
also gather data from documentary and oral sources.
인류통계학자들과 마찬가지 인류역사학자들도 체계적인 관찰을 한다, 그러나
그들(인류역사학자들)은 문서기록이나 구전의 근원으부터도 역시 데이터를
수집한다.

In bas-relief sculpture, a design projects very slightly from
its background, as on some coins.
부조 조각에서는, 디자인이 그것의 배경으부터 아주 약간 돌출한다, 어떤
동전에서처럼.

Insulation from cold, protection against dust and sand, and
camouflage are among the functions of hair for animals.
추위부터의 단열, 먼지와 모래부터의 보호, 위장 등 이 3가지가 동물들을 위한
털의 기능 중에 속한다.

Many flowering plants benefit from pollination by adult butterflies and
moths.
대부분의 꽃피는 식물들은 성충 나비와 나방에 의한 수분으부터 혜택을 받는다.

Early European settlers in North America used medicines they made from
native plants to treat colds, pneumonia, and ague, an illness similar
to malaria.
북미에서 초창기 유럽의 정착자들은, 감기, 폐염, 그리고 말라리아와 비슷한 병인
학질을 치료하기 위해서 토종 식물부터 그들이 만든 약들을 사용했다.

Some hangars, buildings used to hold large aircraft, are so tall that
rain occasionally falls from clouds that form along the ceilings.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 369 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)