영어학습사전 Home
   

러시아

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anker 〔´a:ŋk∂r〕 앙커(네덜란드, 덴마크, 러시아 등의 액량 단의, 약 10갤런), 1앙커 들이 통

balalaika 〔b`æl∂l´aik∂〕 발랄라이카, (기타 비슷한 삼각형의 러시아의 악기)

boyard 〔bouj´a∂rd〕 (옛 러시아)귀족, (옛 루마니아)특권 귀족

bylina 〔bil´i:n∂〕 러시아의 서사시(민요)

charlotte russe 〔∫´a∂rl∂tr´u:s〕 러시아식 샬럿(디저트용)

Crimean War 크림 전쟁(1853-56)(영.불.터키.사르디니아 연합국 대 러시아의)

grand Duke 대공, (제정 러시아의)황태자

grandducal 〔grænddj´u:k∂l〕 대공(국)의, 제정 러시아 황자의

Great Russian 대러시아인(소련의 유럽북부, 중부 지방에 사는 주요 러시아 민족);대러시아어(유럽 러시아의 중부, 북동부에서 사용)

knout 〔naut〕 매(옛 러시아의 가죽을 엮어 만든 형구)

kromeski 〔kroum´eski〕 러시아식 크로겟

Lycia 〔l´i∫i∂〕 러시아(고대 소아시아의 한지방)

muscovite 〔m´∧sk∂v´ait〕 모스크바 사람, 러시아 사람, 백운모

muscovy 〔m´∧sk∂vi〕 러시아

muzhik 〔mu:з´ik〕 러시아의 농민

nihilism 〔n´ai∂l´iz∂m〕 허무주의, 니할리즘, 무정부주의, 19세기 러시아의 허무주의

Romanoff 로마노프 왕조(1613-1917까지 러시아에서 군림한)의 일원

rush hour (종종 the ~s)(출퇴근시의)혼잡한 시간, 러시아

Russian blue 러시아고양이(몸통이 길쭉하고 귀가 큰 청회색 고양이)

Russian dressing 러시아식 드레싱(마요네즈의 일종)

Russian tea 러시아 홍차(잼을 넣은)

Russianization 〔r∂∫∂niz´ei∫∂n〕 러시아

Russianize 〔r´∧∫∂naiz〕 러시아화하다

Russian 러시아(사람.말)의

Russia 러시아 제국(Russian Empire)(수도 St.Petefsburg(지금의 Leningrad), 소련(수도 모스크바), =RUSSIA LEATHER

Russification 〔r∧s∂fik´ei∫∂n〕 러시아(령)화

Russophobe 〔r´∧s∂foub〕 러시아를 싫어하는(겁내는) 사람

Russophobia 〔r∧s∂f´oubi∂〕 러시아 혐오

samovar 사모바르, 러시아의 물 끓이는 주전자

Shostakovich 러시아의 작곡가

shtetl 〔∫tetl〕 (옛날 동유럽, 러시아 등지의)작은 유대인 마을

St. Petersburg 제정 러시아의 수도

Trotsky 〔tr´atski〕 러시아의 혁명가, 저술가

tzarina 〔za:r´i:n∂〕 제정 러시아의 황후(czarina)

ukase 〔ju:k´eis〕 (제정 러시아의)칙령(법률과 똑같은 효력을 가졌음), (독재적인)법령, 포고

volga 〔v´alg∂/v´o-〕 카스피해로 흘러드는 러시아 서부의 강

White Russia 백러시아, (제정 러시아 시대의)러시아 서부지방

Yak 〔jæk,ja:k〕 러시아의 전투기명

Yalta 얄타, 러시아 크리미아 지방의 흑해 항구

Yiddish 〔j´idi∫〕 이디시어(의), 독일어, 히브리어, 슬라브어의 혼합으로, 히브리 문자로 쓰며 러시아, 중유럽의 유대인이 씀

zemstvo 〔z´emstvou〕 (제정 러시아 시대의)지방 자치회

Bolshevik 볼셰비키 *무산계급에 의한 정권 획득을 주장한 러시아 사회 민주 노동당의 과격주의 다수파 일원을 가리킨다.

Czar 국왕, 황제, (제정 시대의) 러시아 황제; 전제 군주, 독재자, 권력자

Russian 1. 러시아 사람; 러시아말 2. 러시아의; 러시아 사람의; 러시아말의

White House 백악관, 미국 대통령 관저; 러시아 최고 회의 빌딩의 통칭

I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?

* 러시아워에 대하여
Trains are terribly crowded during the rush hours.
러시아워엔 기차가 대단히 붐빕니다.
We keep pushing until there's room in the train.
기차에서는 빈 곳이 있으면 계속 밀립니다.
Then, will you have a chance to get a seat?
그렇다면, 자리에 앉을 기회가 있습니까?
I keep standing up all the way to the office.
사무실까지 계속 서서 갑니다.

bear the brunt: 공격해 오는 적의 예봉을 맡다. 짐의 힘든 부분을 맡아서 처리하다.
ex) Death rates in Russia have soared 30% since 1989, with men bearing the brunt, says the demographer.
(이 인구 통계학자는 러시아의 사망률이 1989년이래 30% 급증하였으며 그 가운데서도 특히 남성들이 큰 타격을 받고 있다고 말한다.)

dress down: 통렬히 꾸짖다.
ex) The Russian President pounded the table and delivered a furious dressing down to a row of hangdog officers.
([옐친] 러시아 대통령은 탁자를 주먹으로 내려치더니 주눅이 든 채 도열한 장교들을 통렬하게 꾸짖었다.)

play A (off) against B: A와 B의 싸움을 붙여 그 가운데서 어부지리를 얻다.
ex) By applying pressure along ethnic fault lines and playing rival political factions against one another, Moscow has succeeded in making its presence count among its former vassals.
(러시아 정부는 과거에 소련을 구성하고 있던 각 민족들에게 압력을 행사하고 경쟁 관계에 있는 정치 분파들 사이에 싸움을 붙여 그들에게 러시아가 계속 중요한 존재임을 인식시키는데 성공했다.)

take a chance: 위험 부담을 무릅쓰고 대들어 보다.
ex) Neither Russia nor the U.S. is so idiotic as to take any chance of reviving the cold war.
(미국도 러시아도 과거 냉전의 분위기를 되살리는 위험 부담을 무릅쓸 정도로 어리석지 않다.)

Russia Sub Joins Other Arctic Debris
북극에 쓰레기를 보태준 러시아 잠수함

Worse yet, American testing would embolden those in Russia
who want to resume testing. And a new round of nuclear
blasts would shatter hopes for a negotiated test ban and
would cloud the climate for stronger anti-proliferation
measures.
더우기 미국의 핵실험은 실험재개를 원하는 러시아내 인사들을
부추킬 것이다. 새로운 일련의 핵실험폭발은 교섭을 통한
핵실험금지를 향한 희망을 깨뜨릴 것이며 보다 강한 비확산
조치를 위한 분위기에 먹구름을 몰고 올 것이다.

A Russian resident found Choi Duck-keun, 54, consul at the South
Korean Consulate-General in the Russian Far Eastern port city,
lying on a third-floor staircase at about 9:00 p.m. local time
(8:00 p.m. KST) and reported the incident to the police, said a
ministry spokesman.
러시아 극동 항구 도시인 블라디보스토크의 한국 총영사에 근무하는
최덕근(54)영사가 현지시간 오후 9시(한국시간 오후 8시)에 아파트 3
층 계단에 쓰러져 있는 것을 한 러시아인이 발견, 경찰에 신고했다고
외무부 대변인이 밝혔다.

The South Korean Embassy in Moscow has asked the Russian
government to thoroughly investigate the murder case and bring
the truth to light as soon as possible, Suh said.
모스크바 주재 한국 대사관은 러시아 정부에 이번 사건의 철저한 수
사와 최대한 신속히 사건 진상을 규명해 줄 것을 요청했다고 서대변인
은 말했다.

His mind is in a ferment with new and unconventional ideas
filtering into Russia from the West.
서구에서 러시아로 스며드는 새롭고 자유로운 사상으로 그의 마음은
들끓고 있다.

Finally the two agree to separate.
결국 두 사람은 별거에 동의한다.
Anna will surrender custody of her son to Alexei,
and will have custody of her daughter by Vronsky.
안나는 아들의 양육권을 알렉세이에게 넘겨주고
브론스키에 의해 낳은 딸의 양육권을 얻는다.
Vronsky will resign his army commission and abandon his career,
and the two lovers will leave Russia for Europe.
브론스키는 군 장교의 지위를 사임하고 직업을 포기하고
두 연인은 러시아들 떠나 유럽으로 간다.

Anna and Vronsky lead a wandering life for a time, visiting
one resort after another,
안나와 브론스키는 한동안 방랑생활을 하며 여러 행락지들을 찾아다닌다,
but finally her longing to see her son pulls her back to Russia.
그러나 결국 아들을 보고싶은 갈망으로 그녀는 다시 러시아로 돌아온다.

'War and Peace' is a vast and sprawling novel about Russia during the
Napoleonic Wars, from 1805 to 1813, with an epilogue set in 1820.
"전쟁과 평화"는 1805년에서 1813년까지 나폴레온 전쟁 기간 중 러시아에 관한
방대하고 복잡하게 얽힌 소설이며, 1820년을 배경으로 한 후기로 되어 있다.

Against him was marshaled an alliance of Russia, Prussia, and Austria,
which he defeated in a series of victories at Ulm, Austerlitz, and Jena.
그와 맞서 러시아, 프러시아 그리고 오스트리아 연합군이 집결했는데,
그는 이들을 우름, 오스터리츠, 제나에서 연달아 격퇴시켰다.

For a time, the Czar made peace, and even dreamed of dividing the world
with his former enemy.
한동안 러시아 황제는 강화조약을 맺고, 그의 적과 세계를 분할하려는 생각을 하기도 했다.

The Russian army, now fighting on its own ground, withdrew,
forcing Napoleon to extend his lines of communication without any decisive action.
본토에서 싸우게 된 러시아 군대는 후퇴하여 나폴레온으로 하여금
결정적인 행동을 취하지 못한 채 보급로만 넓히게 만들었다.

After a bloody but indecisive battle at Borodino, the Russians
fell back beyond Moscow, which was occupied by the French.
보로디노에서 처절하지만 뚜렷하지 않은 전투를 치른 후, 러시아군이 모스크바 너머로
물러나자, 프랑스군이 이곳을 점령했다.

Here Napoleon waited for the Russians to make peace.
여기서 나폴레온은 러시아군의 평화 제의를 기다렸다.
Instead they burned the city to the ground.
그러나 러시아군은 도시를 초토화시켰다.
Since Moscow was no longer tenable, Napoleon retreated toward Poland
through mud and snow, and was harassed by the Russians, who now took the offensive.
모스크바에서 견딜 수 없게 된 나폴레온은 진흙과 눈 속을 헤치며
폴란드로 후퇴했고, 비로소 공세를 취한 러시아군에게 시달렸다.

Domestic politics in Russia reflected these events.
러시아의 국내 정치는 이런 사건들을 반영했다.

The Czar had come to the throne in 1801, when Russian culture, at least
among the aristocracy, was permeated with French influence.
러시아 황제는 1801년에 즉위했는데, 당시 러시아 문화는, 적어도
귀족들 사이에서, 프랑스의 영향을 받았다.

Alexander himself was stirred by the ideals of European liberalism,
and, for a time, under the ministry of Count Speransky, Russia
saw the beginnings of constitutional reforms.
알렉산더 자신도 유럽 자유주의의 이상에 자극을 받아, 잠시, 스페란스키 백작이
주도하여, 러시아는 헌법상의 개혁이 시작되었다.

The campaign of 1805 offers him the opportunity, and he joins the Russian army
as an adjutant to General Kutuzov, leaving his wife, who is pregnant,
in the care of his father and sister.
1805년 전쟁에서 기회를 얻어 쿠투조브 장군의 부관으로 러시아군에 입대하면서,
임신한 아내를 아버지와 여동생에게 맡긴다.

He makes his way back to Russia and reaches Bleak Hills just in time to witness
his wife's death in childbirth.
그는 러시아로 돌아와 불릭 힐즈에 도착했을 때 마침 아내가 애를 낳다 죽는 것을 목격한다.

In 1812, Napoleon's invasion breaks over Russia.
1812년에 나폴레온은 러시아를 침공한다.

At the start of the novel he has returned to Russia where his father is dying.
소설의 첫 부분에 그는 아버지가 죽어가고 있는 러시아로 돌아온다.

The French have invaded Russia.
프랑스군이 러시아를 침공했다.

After an exhausting retreat with the French across western Russia,
Pierre is freed by Cossack soldiery.
프랑스군과 함께 지친 상태로 서부 러시아에서 퇴각한 후,
피에르는 코사크 군에 의해 풀려난다.

In 1805 Nikolai, an officer in the Pavlgrad regiment, is sent to Austria,
where the Russians are seeking to relieve the pressure on their allies.
1805년에 니콜라이는 파블그라드 연대의 장교로서 오스트리아에 보내지는데,
그곳에서 러시아군은 연합군의 부담을 덜어주려하고 있다.

She disappears from Paris for a time, and is supposed to be traveling in
the East--Turkey or Russia.
그녀는 잠시 빠리에서 사라져 동방--터키나 러시아를 여행하는 것으로 여겨진다.

◇ " jingoism "이 맹목적인 애국주의라고 하던데 유래를 알고 싶은데요 ?
→ jingo라는 말은 17세기 이전부터 별 의미없이 마밥사들이 주문을
외울때 사용했던 일종의 감탄사(의성어) 였습니다. ▶ 이 표현이
널리 사용 되면서 깜짝 놀랄때 사용하는 감탄사로 쓰이다가 ▶19세
기 후반에는 정치적인 집단을 일컷는 별명이 되기도 하였죠. 바로
1878年 러시아의 침입을 막기위해서 터어키 해역에 해군을 파병해야
한다고 주장했던 "빈손필드 경"을 지지하는 사람을 일컬었으며 ▶
의미가 변하여 맹목적으로 자기 나라가 다른 나라보다 우수하다고
믿는 사람들을 지칭하게 되었죠.
- ⓝ.,ⓐ jingoist / ⓐ jingoistic
※ 영 국식 맹목적인 애국주의를 " jingoism " 라고 하면------
프랑스식 맹목적인 애국주의를 " chauvinism " 라고 합니다.

그는 러시아 국민들이 그의 반란에 동참해 줄 것을 촉구했습니다.
He called on the Russian people to join him in revolt.
= He asked for the support of the Russian people.
= He requested the Russian people to join him.

Vladimir appears to be winning the hearts and minds
of Russian soldiers.
블라디미어는 러시아 병사들의 지지를 얻고 있는 것으로
보입니다.

The Russian government has assured us that talks are
underway.
러시아 정부는 대화가 진행중이라고 우리를 안심시키고
있습니다.

Yeah, but it's rush hour and the traffic is bumper-to-bumper around this time.
그렇기는 한데 지금이 러시아워라 차가 아주 막힐 겁니다.

I got held up in that awful rush hour traffic.
러시아워라 차가 너무 막혀서 꼼짝할 수 없었지 뭐예요.

It was confirmed that two employees of the North Korea Embassy
in Moscow were deported from Russia as they tried to steal
technical blueprints of technology related to the Mig 21
fighter aircraft.
모스크바의 북한대사관 직원 두명이 미그21 전투기 관련 설계청사진을
빼내려다 러시아에서 추방되었음이 확인되었습니다.
A senior official of the Russian information agency said on Friday
that North Korea diplomats tried to pass $180,000 under the table
to an engineer in the national security industry in an attempt to
get design information on the Mig 21.
금요일 러시아 정보국 고위층은 북한 외교관이 미그21 설계정보를
빼내기 위해 국가보안산업의 엔지니어에게 18만불의 돈을 은밀히
전달하려고 했다고 밝혔습니다.
However, in a sting operation the two North Koreans were caught
red handed by agents of Russia's Federal Security Agency and were
deported last June 8.
그러나 함정수사에서 두사람이 현행범으로 체포되었으며 지난 6월 8일
추방되었습니다.

The official tally from Sunday's vote show Russian-backed Prime Minister Viktor Yanukovich the winner, though only slightly.
지난 일요일 투표의 공식 집계 결과는 러시아의 지지를 받는 빅토르 야누코비치 총리가 근소한 차이로 승리한 것으로 나타났지만,
Western-leaning opposition candidate Viktor Yushchenko alleged fraud.
친(親)서방 성향의 빅토르 유시첸코 야당 후보가 부정 선거 의혹을 제기하고 나섰습니다.
* official tally 공식 집계 cf. tally 계산, 셈
* Russian-backed 러시아의 지지를 받는
* Western-leaning 친(親)서방 성향의
* opposition candidate 야당 후보 cf. opposition 반대당, 야당
* allege (확실한 증거 없이) 단언하다, ...을 주장하다

Eight Arctic countries are set to meet in Reykjavik on Wednesday
to adopt a draft policy on the potentially serious effects of global warming on the region.
북극권 8개국은 수요일 (아이슬란드) 레이캬비크에 모일 예정입니다.
지구 온난화가 북극권 국가들에 미칠 수 있는 심각한 영향에 대한 정책 초안을 채택하기 위해서입니다.
* eight Arctic countries 북극권 8개국: 북극 지방 온난화 현상으로 가장 큰 피해를 입을 것으로 예상되는 북극 주변 8개국.
미국, 캐나다, 러시아, 덴마크/그린란드, 노르웨이, 핀란드, 아이슬란드, 스웨덴 cf. Arctic 북극의, 북극권의
* be set to ...할 예정이다, ...하기로 되어 있다
* draft policy 정책 초안 cf. draft 초안, 초고

In the business headlines, a Russian state-run firm has taken control of the bulk of the oil company Yukos.
비즈니스 헤드라인 뉴스입니다. 한 러시아 국영 기업이 석유 회사 유코스의 주력 사업 부문을 장악했습니다.
* state-run firm 국영 기업 cf. state-run 국영의
* take control of the bulk of A A의 대부분을 장악하다 cf. (1) take control of ...을 지배하다, 장악하다 (2) the bulk 태반, 대부분

But without singling out any one government, Mr. Bush promised an aggressive second term approach
비록 특정 국가를 지목하지는 않았지만 부시 대통령은 강경한 집권 2기 대외정책을 약속했습니다.
that could, if he follows through, strain relations with governments with whom critics say Mr. Bush has been far too cozy-
만약 이 입장을 고수한다면, 지금까지 부시 대통령이 지나치게 편한 관계를 유지해 왔다고 비평가들이 입을 모으는 국가들과의 관계가 경색될 수도 있습니다.
Russia, China and Saudi Arabia among them.
이를테면 러시아, 중국, 사우디아라비아 등과의 관계를 말입니다.
* single out 뽑아내다, 선발하다
* follow through (계획 등)을 끝까지 추구하다; 공격을 계속하다

The station was pandemonium at rush hour.
역은 러시아워에는 대혼잡을 이룬다.

Russians are big soap opera fans :
one of the most popular TV shows that ever aired in Russia was a Mexican soap opera called 'The Rich Also Cry.'
It was the story of a rich and powerful man who married his beautiful maid.
Russian viewers also love Russian game shows, music videos, and broadcasts from the parliament.
In fact, when the Russian government first aired a daily broadcast of its parliament in 1989,
people were so interested that they stayed home from work to watch it.
러시아인들은 연속극의 왕 팬이다.
러시아에서 방송된 가장 인기있는 TV 쇼 중의 하나는 ‘부자도 운다' 라는 멕시코 연속극이었다.
이것은 아름다운 그의 하녀와 결혼한 부유하고 권력있는 남자의 이야기였다.
러시아 시청자들은 또한 러시아 게임쇼와 뮤직비디오, 의회 방송도 좋아한다.
사실, 러시아 정부가 1989년에 처음으로 일일 의회 방송을 처음 방송했을 때,
사람들은 너무 흥미를 느껴서 그것을 보기위해 직장에 가지 않고 집에 있었다.

We are all very glad that the new train line has opened to take people to Euro-Disney.
However, I must report that the trains are very crowded and uncomfortable.
This is especially true at the busiest times when many people are trying to get to work.
In order to attract more visitors to the park, we must put more trains in service during peak hours.
There are also many tourists who do not speak French; therefore, we need train employees who speak English and other languages.
If we do this, I'm sure more visitors will come to Euro-Disney in comfort and safety.
새로 기차 노선이 개통되어 사람들을 Euro-Disney 공원으로 나를 수 있게 되어 우리는 모두 대단히 기쁩니다.
하지만, 기차마다 만원이고 불편하다는 점을 말해야 되겠군요.
사람들이 출근을 하는 가장 바쁜 시간에는 특히 그렇습니다.
모든 많은 사람들이 이 공원을 찾게 만들기 위해서는 러시아워에 기차를 증설해야 합니다.
또한 불어를 모르는 여행객들이 많습니다.
그래서 영어와 다른 언어들을 할 수 있는 사람들을 고용하여 기차에 배치해야 합니다.
이렇게 한다면, 분명히 보다 많은 사람들이 편안하고 안전하게 Euro-Disney 공원을 찾아올 것입니다.

In 1812 Napoleon had to withdraw his forces from Russia.
1812년에 나폴레옹은 러시아로부터 그의 군대를 철수해야만 했다.
The armies had invaded successfully and reached the city of Moscow.
나폴레옹 군은 성공적으로 침입하여 모스크바시(市)까지 나갔다.
There was no question of French army disloyalty or unwillingness to fight.
프랑스군의 불충과 또는 싸우기를 꺼리는 것은 의심할 여지가 없었다.
As winter came, the Russian army moved out of the way, leaving a wasted land and burned buildings.
겨울이 왔을 때 러시아군은 황폐한 땅과 불에 탄 건물들을 버리고 이동하였다.
Other conquered European nations seized upon Napoleon's problems in Russia as their chance to rearm and to break loose from French control.
다른 정복된 유럽 국가들은 러시아에서 나폴레옹의 문제들을 재무장과 프랑스지배를 벗어날 기회로 잡았다.

An apartment block was blown apart after a powerful blast at 2:00 a.m. Saturday in the Russian republic of Dagestan.
Besides 10 confirmed dead, as many as 90 were estimated to be buried under the ruins of the building.
토요일 색벽 2시 러시아의 Dagestan공화국에서 강한 폭발로 인하여 한 아파트 단지가 무너졌다.
확인된 10명의 사망자외에, 90명 정도의 사람이 건물 잔해에 매몰된 것으로 추정하고 있다.

How Saura Abdullaeva and the 30 million other Muslim Central Asians look at the
world is a subject that preoccupies the Kremlin these days. The basic reason: The
Central Asian Muslim population of the Soviet Union is growing give times as fast
as the country's ethnic Russian population. This means that ethnic Russians soon
will be a minority and there may be as many Central Asians as Russians entering
the labor force and the military.
싸우라 압둘리에봐아 3천만명의 그밖의 중앙 아시아의 회교인들이 세계를
어떻게 바라보느냐는 문제는 요사이 크렘린 통치자들을 사로잡고 있는 문제다.
근본적인 이유는 이러하다. 소련의 중앙 아시아 회교도 인구가 소련의 러시아
인종의 인구의 다섯 배 빠르게 증가하고 있는데, 이것이 의미하는 것은 러시아
인종이 곧 소수가 될 것이고, 어쩌면 러시아 인종과 마찬가지 수효의 중앙
아시아인들이 노동계와 군대에 들어가고 있을지도 모른다는 것이다.

Thus Europe, not Russia, must take priority in our policy-making.
그러므로 러시아가 아니라 유럽이 우리의 정책결정에 있어서 우선권을 차지해야 한다.

On a Moscow street, a resident demonstrates perestroika to a visitor.
He has two pails, one empty and the second full of potatoes.
He keeps pouring the potatoes from one pail to the other, very satisfied
with what he's doing.
"But nothing has changed," the visitor objects.
"Ah, yes," agrees the Russian. "But what a noise it creates."
모스크바 거리에서 한 주민이 외국 방문객에게 페레스트로이카의 시범을 보이고 있다.
물통 두 개를 가지고 있는데 하나에는 아무 것도 없고, 다른 것에는 감자가 가득 들어있다.
그는 한 통에서 다른 통으로 감자들을 번갈아 쏟아 부으며 자기가 하고 있는 일에
아주 만족하고 있다.
"그러나 달라진 것이 없지 않습니까?" 방문객이 반발한다.
"물론 그래요," 러시아 사람이 동의한다. "그러나 소리만은 요란하지요."

나는 어제 러시아에서 오신 분을 만났다.
I met a man who is from Russia.

[위키] 유럽 러시아 European Russia

[위키] 통합 러시아 United Russia

[위키] 올림픽 러시아 선수단 Russia at the Olympics

[위키] 우크라이나의 러시아 제품 불매 운동 Do not buy Russian goods!

[百] 젠코브 러시아정교회 대성당 Zenkov Russian Orthodox Cathedral

[百d] 중앙 러시아 고원 [ 中央 ─ 高原, Sredne-Russkaya Vozvyshennost ]

[百d] 러시아 [ Russia, 러시아 연방 ]

[百d] RAPP [ 러시아 프롤레타리아 작가 동맹 ]

< Superwoman > Kyran White
-
I've found my way through the rush hour
차가 밀리는 러시아워에도 빠져 나가려 했어요
Try to make it home just for you
당신보다 먼저 집에 오려고요
I want to make sure
확실하게 하고 싶어요
That your dinner will be waiting for you
당신이 저녁을 기다리게 ---> 두사람이 맞벌이 부부
But when you get there
그대가 집에 돌아오면
You just tell me you're not hungry at all
당신은 배고프지 않다고 얘기하죠
You said you'd rather read the paper
당신은 신문 읽는게 낫다고 얘기했죠
And you don't want to talk
당신은 나와 얘기하길 원치 않죠
You like to think that I'm just crazy
당신은 내가 이상하다고 생각하죠
When I say that you've changed
그대가 변한 것 같다고 말할때
I'm convinced I know the problem
난 문제가 무엇인지를 알고 있어요
You don't love me the same
당신은 예전만큼 나를 사랑하지 않아요
You're just going through the motions
당신은 마지 못해 그렇게 지내지요
And you're not being fair
그것은 정말 너무합니다
I've got my pride
나도 자존심이 있어
I will not cry
울진 않을거에요
Still I can't help but care
여전히 신경이 쓰이죠

russojapanese 일본과 러시아

In its overview of 70 countries, the report also highlighted the international community's "refusal to put serious pressure on Russia to apply the rule of law to its troops" in its breakaway province of Chechnya.
70여 개의 나라들을 살펴본 가운데, 이 보고서는 또한 국제 사회가 “러시아에서 분리해 나간 체첸에 주둔해 있는 러시아 군대에 법을 적용하기 위해 러시아에 강하게 압력을 행사하기를 거부했다”는 것을 강조했다.
This was 2000's "most glaring failure," Human Rights Watch said.
"Perhaps the greatest disappointment" of 2000, the report said, was the United States' refusal to back the world's first permanent war crimes tribunal.
인권감시단은 이것이 2000년도의 “가장 중대한 실수”라고 말하면서, 그들의 보고서에서 2000년에 가장 큰 실망감을 안겨준 것은 미국이 세계 최초의 영구적인 전범(戰犯) 재판소에 대한 지지를 거부한 일일 것이라고 밝혔다.
While Washington has supported such courts in other countries, it has argued that a global tribunal would leave U.S. troops and citizens vulnerable to politically motivated prosecutions.
미국이 다른 나라들에 있는 전범 재판소에 대한 지지를 보내왔으면서도, 유독 세계의 전범 재판소때문에 미군과 미국인들이 정치적인 이유에서 기소될 수도 있다고 주장한다.
The report called it "U.S. exceptionalism."
보고서는 이를 ‘미국만은 예외라는 사상(U.S Exceptionalism)’ 이라고 불렀다.

The world's two remaining samples of smallpox virus are stored at secure facilities in the U.S. and Russia.
세상에 남아있는 두개의 천연두 바이러스 샘플이 미국과 러시아의 안전시설에 저장되어 있다.
But there is evidence that Iraq and Russia researched ways to grow and deliver smallpox in large quantities and still retain undeclared stores.
그러나 이라크와 북한, 러시아가 천연두를 대량으로 재배하고 운반해서 계속 미신고 비축을 유지하는 방법을 연구했다는 증거가 있다.
With that in mind, and with the threat of bioterrorism now more palpable, officials at the Department of Health and Human Services have discussed, for the first time in two decades, the possibility of inoculating the public again.
그 점을 염두에 두고, 그리고 현재 생물테러의 위협이 보다 명백해지자, Department of Health and Human Services의 직원들은 20년 만에 처음으로 다시 일반에게 접종시킬 가능성을 논의했다.

Indeed, a lot of what researchers have learned about the biology of anxiety comes from scaring rats and then cutting them open.
사실 anxiety의 생물학에서 과학자들이 알아낸 많은 것들이 쥐를 놀라게 한 후 절개한 것에서 나온다.
Just as the Russian physiologist Ivan Pavlov showed 100 years ago that you could condition a dog to salivate at the sound of a bell,
scientists today have taught rats to fear all kinds of things - from buzzers to lights - by giving them electrical shocks when they hear the buzzer or see the light.
마치 100년 전에 러시아의 물리학자인 Ivan Pavlov가 벨소리에 개가 침을 흘리도록 조건을 만들 수 있다는 것을 보인 것처럼,
오늘날의 과학자들은, 쥐가 사이렌을 듣거나 빛을 볼 때 전기 충격을 줌으로써, 사이렌에서 빛에 이르기까지, 온갖 것들을 두려워하도록 가르쳤다.
The animals quickly learn to fear the stimulus even in the absence of a shock.
그 동물들은 충격이 없어도 빠르게 그 자극에 반응하게 된다.
Then researchers destroy small portions of the rats' brains to see what effect that has on their reactions (an experiment that would be impossible to conduct in humans).
그런 다음 연구자들은 자극이 그들의 반응에 어떤 영향을 미쳤는지를 알아보기 위해 쥐의 뇌의 작은 부분을 떼어 낸다(인간에게 행하기는 불가능할 실험).
By painstakingly matching the damaged areas with changes in behavior, scientists have, bit by bit, created a road map of fear as it travels through the rat's brain.
손상된 부위와 행동의 변화를 정성스럽게 비교함으로써, 과학자들은 fear가 쥐의 뇌를 지나간 대로 fear의 경로 지도를 조금씩 만들어 내왔다.

The Amur leopard - the rarest cat in the world.
이녀석은 세계적으로 매우 희귀한 아무르 표범입니다
Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult.
이 곳 러시아 동부의 낙엽림에서 겨울 사냥은 매우 어렵습니다
Pray animals are scarce, and there's no concealing vegetation.
먹이감도 드물뿐 아니라 숨을 곳도 거의 없기 때문입니다
The cub is a year old and still dependent on its mother.
1살짜리 새끼는 아직도 어미에게 의존하고 있습니다

It's spring in the great broad leaved forests of Eastern Europe and Asiatic Russia.
동유럽과 동부 러시아의 활엽수림에 봄이 왔습니다
The mandarin ducks are courting.
원앙새가 짝짓기를 하고 있습니다
The female mandarin nests in a tree hole
원앙 암컷은 나무 구멍에 집을 짓는데
and when it's time for everyone to leave she leads the way.
집을 떠날 때가 되면 암컷이 앞장을 섭니다

Well, if you see him, tell him to pack his bags. We are going to Minsk.
보거든 짐싸라고 하세요. 우리 민스크로 가게 됐어요
Minsk?
/ Minsk. It's in Russia.
- 민스크?-
네, 러시아의 민스크요
I know where Minsk is.
어딘지는 나도 알아요
We got the grant. Three years, all expenses paid.
3년동안 연구비를 보조해준데요. 전부 다 말입니다!
So when, when do you leave?
/ January first.
- 언제 떠나는데요?-
1월 1일이요

Can you tell me a little about yourself?
본인 이야기 좀 해줄 수 있소?
I started out chasing around a Soviet Pacific Fleet
난 해군에서 러시아 함대
doing signal intelligence cryptology for the Navy.
암호문을 해독하는 일을 했었죠
But when the Berlin Wall came down, my war was over.
베를린 장벽이 무너지고 내 전쟁도 끝났소

Only Black Man in Russian Armed Forces
러시아 국군의 유일한 흑인 남자
MOSCOW (AFP) _ Molisa Seia, the product of a mixed-race love
match at the height of the Cold War, stands out in more ways
than one. For the son of a Russian accountant and a Tanzanian
medical student is the only black man serving in the Russian
armed forces.
While thousands of ordinary Russians live on the run from the
police after dodging the dreaded draft, Molisa has embraced
his comrades with open arms, despite the armed forces'
unenviable reputation for brutality towards new recruits.
▲ stand out: 튀어나오다, 두드러지다, 버티다
▲ on the run: 도망하여, 쫓기어, 서둘러서
모스크바 (AFP) ― 냉전이 한창일 때 이민족간의 사랑의 결실인
몰리사 세이아는 여러가지 점에서 두드러진다. 러시아 회계사와
탄자니아 의학도의 아들인 그는 러시아 국군에서 복역중인 유일한
흑인인 것이다.
수많은 러시아 사람들은 두려워하는 징병을 기피한 후 경찰에게
쫓기면서 살고 있는 ?비해 몰리사는 러시아 국군이 신병들을
잔혹하게 대하는 것으로 평판이 나있는 것에도 불구하고 동료들을
기꺼이 포용해왔다.

But while Molisa was ready for the rigors of the Russian
army, the army was less than ready for him, admits Colonel
Andrei Sakhno, head of Moscow's Military Institute for the
Federal Border Service.
"A black officer in the Russian armed forces is an extremely
unusual event," said Sakhno. "There has never been such a
case in the Soviet or Russian army before. He is the first
and probably the last."
그러나 몰리사는 러시아 군대의 엄격함을 받아들일 준비가 되어
있었지만 반면 군대는 그들 받아들일 준비가 덜 되어 있었다는
점을 모스크바의 연방 국경 수비 군사학교 교장인 안드레이
사크노 대령은 인정한다.
사크노는 "러시아 군대에 흑인 장교는 정말 이례적인 사건이다.
과거 소련이나 러시아 군대에는 이런 전례가 없었다. 그가
처음이자 아마 마지막일 것"이라고 말했다.

Officers, baffled by the Russian citizenship stamp in the
passport of a black man, were reluctant to believe his story.
"They had no legal foundation to refuse me for race reasons,
but I felt they looked on me as a spy," he recalled.
"They treated me with a great deal of suspicion, kept
checking my documents again and again, trying to find even
the slightest evidence of forgery. But their efforts were in
vain," said Molisa, who passed the entrance exams with
flying colors.
▲ look on as: ~로 여기다, 간주하다
▲ with flying colors: 당당히, 공을 이루어
흑인 여권에 러시아 시민권 도장이 찍힌 것을 보고 당황한
장교들은 그의 이야기를 믿으려 하지 않았다. 그는 "그들에게는
인종의 이유로 나를 거절할 법적 근거가 없었지만 그들은 나를
스파이로 여기는 것 같았다"고 회상했다.
"그들은 잔뜩 의심하는 마음으로 나를 대하면서 내 서류를 여러번
검토하며 위조를 했다는 증거를 찾으려고 애썼다. 하지만
헛수고였다," 당당히 입학 시험을 통과한 몰리사는 말했다.

한 선박 수리 조합은 부산항을 이용하는 선박 중 70%를 차지하는 러시아 배들이 3월부터 부산항 입항을 거부하면서 실적 타격이 크다.
A ship repair association has been hit hard as Russian ships, which account for 70% of the ships using the port of Busan, are refusing to enter the port of Busan from March.

알렉산드르 노박 러시아 에너지장관은 사우디 공급 감소를 보완할 수 있는 비축분이 각국에 있다고 말했다.
Minister of Energy of Russia Alexander Novak said each country has reserves that can compensate for the drop in Saudi supply.

예를 들어 1998년 9월의 금리 인하는 러시아의 디폴트가 세계 금융시장에 파급하기 시작하면서 단행됐다.
For example, the rate cut in September 1998 came as Russia's default began to ripple into global financial markets.

리커창 총리는 이날 공개된 러시아 언론과의 인터뷰에서 "중국 경제가 6% 이상의 중고속 성장을 유지하기는 매우 쉽지 않은 일"이라고 말했다.
Prime Minister Li Keqiang said in an interview with the Russian media that it is not very easy for the Chinese economy to maintain mid- and high-speed growth of more than 6%.

실제 중국 정부는 다롄시를 과학기술 교류센터로 삼아 한국과 일본을 비롯해 러시아 등 동북아 기업이 중국 시장에 진출하게끔 지원하고 있다.
The Chinese government is using the city of Dalian as a center for exchanging scientific technology to help companies located in Northeast Asia, such as South Korea, Japan and Russia, enter the Chinese market.

신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려와 러시아의 원유 증산 결정에 따른 유가 급락, 증시 하락으로 글로벌 금융시장은 금융위기 상황에 준할 정도로 변동성이 확대되고 있다.
Due to concerns over the spread of the COVID-19 infection, a sharp drop in oil prices following Russia's decision to increase crude oil production, and a fall in the stock market, volatility in the global financial market is expanding to an extent equivalent to the financial crisis.

이들은 2017년부터 최근까지 향정신성의약품과 전문의약품을 러시아계 선원들·유학생 등을 통해 입국하는 보따리상에게 구입해 사람들에게 불법으로 유통·판매한 혐의를 받고 있다.
They are suspected of illegally distributing and selling psychotropic drugs and prescription drugs to people from 2017 until recently by purchasing them from bundle dealers entering the country through Russian sailors and overseas students.

이에 앞서 올 4월에는 러시아 사할린 힘찬병원을, 지난해 11월에는 아랍에미리트연합(UAE) 샤르자대학병원에 힘찬 관절·척추 센터를 열었다.
Prior to this, in April this year, it opened Himchan Hospital in Sakhalin, Russia, and in November last year, it opened a Himchan joint and spine center in Sharjah University Hospital in the United Arab Emirates (UAE).

지난해 11월 아랍에미리트(UAE)에 힘찬관절·척추센터 개소를 시작으로 올해 4월에는 러시아 사할린힘찬병원을 개원했다.
Starting with the opening of the Himchan Joint and Spine Center in the United Arab Emirates (UAE) in November last year, the Sakhalin Himchan Hospital in Russia was opened in April of this year.

광주시 119종합상황실은 곧바로 러시아어 통역도우미에게 연결, 통역도우미는 환자 정보를 파악한 뒤 의료진과 환자를 연결하는 빠르고 정확한 3자간 통역 역할을 해냈다.
Gwangju-si 119 General Situation Room immediately connected to a Russian interpreter assistant, and after grasping patient information, the interpreter assisted in a fast and accurate three-way interpreter connecting the medical staff and the patient.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 20만명을 돌파한 러시아에서 사람에게 치명적인 균을 옮길 수 있는 '야생진드기' 피해가 늘고 있다.
In Russia, where the number of confirmed patients of novel coronavirus infection disease has surpassed 200,000, the damage from "wild mites" that can carry deadly germs to humans is increasing.

힘찬병원은 러시아에 관절·척추 환자가 많고 이 질환의 특성상 수술 이후 재활의 중요도가 높은 점을 고려, 현지에 직접 진출해 관절·척추 통증클리닉과 재활·물리치료실을 운영키로 했다.
Considering that there are many patients with joint and spinal cord diseases in Russia and the importance of rehabilitation after surgery is high due to the nature of the disease, Himchan Hospital decided to directly enter the area and operate joint and spinal pain clinics and rehabilitation and physical therapy rooms.

이런 상황에도 블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 이날 봉쇄 완화를 전격 선언해 논란이 일고 있다.
Despite this situation, Russian President Vladimir Putin declared the ease of blockade, and controversy is arising.

한편 러시아에서 건너온 역유입 환자가 지속해서 늘고 있는 헤이룽장성은 왕원타오 성장이 이틀 연속 코로나19 업무와 관련한 회의를 열며 방역 강화를 주문했다.
Meanwhile, in Heilongjiang Province, where the number of reverse inflow patients from Russia continues to increase, Governor Wang Yuan Tao requested strengthening quarantine by holding administrative sessions related to COVID-19 for two straight days.

Russia Expects IMF Loan Shortly
러시아, IMF 자금 조기 인출 기대
-
MOSCOW, Russia -- Russia can expect to receive the second
installment of the international Monetary Fund's $4.5 billion loan
before the end of the year, a top official said Saturday.
러시아가 올해 말까지 국제통화기금(IMF)으로부터 이미 약속된
45억달러의 융자금 중 2차 지원자금을 받게 될 것으로 보인다.
First Deputy Prime Minister Viktor Khristenko, after meeting with a
delegation of IMF representatives Friday night, told reporters that the
fund's board of directors would meet in December, ``with an outcome
favorable for us,'' the Interfax news agency said.
인테르팍스 통신은 빅토르 크리스텐코 러시아 부총리가 12일 밤 IMF 대표단을
접견한 뒤 기자회견에서 ``IMF 집행이사회가 12월께 러시아에 대한 자금
인출을 긍정적으로 검토할 것으로 보인다"고 말했다고 전했다.

The loan was intended for repaying previous debts to the fund. Because
the disbursement was frozen, Russia had to pay about $300 million due
the IMF in October from its own resources, according to Russian news
reports.
2차 지원분은 IMF로 부터 빌린 자금을 갚기위한 것이었으나 인출이 유보되는
바람에 러시아는 10월 재정자금으로 상환했다.

An IMF delegation has been in Moscow since Monday to check on Russia's
economic growth,implementation of strict fiscal policies and collection
of tax revenues. The government's failure to collect taxes is a
significant reason behind its difficulty in paying back foreign loans.
IMF 대표단이 지난 8일부터 러시아의 경제상황, 재정지출과 징세실적을
점검하기 위해 모스크바에 체류중이다. IMF 관계자들은 징세 실적의 부진이
러시아가 외채상환에 어려움을 겪고있는 주요 이유라고 밝혔다.

Russia's economy is on the rebound following its collapse in August
1998, Prime Minister Vladimir Putin said in a newspaper interview
published Saturday.
블라디미르 푸틴 (Vladimir Putin) 총리는 러시아 경제가 지난해 8월
파산상태에 빠진 뒤 회복되고 있다고 한 신문과의 인터뷰에서 밝혔다.
``Over the first nine months of this year, enterprises and organizations
in all sectors of the Russian economy made a profit,'' Putin told the
Chelyabinsky Rabochy newspaper. ``All this gives grounds to believe that
the country is past the lowest point of the economic fall.''
푸틴 총리는 첼야비슨키 라보치지와의 회견에서 ``올해 9월말까지
기업과 공공부문이 이익을 냈으며 이같은 실적은 러시아 경제가
최악의 상태를 지났다고 믿어도 되는 근거''라고 밝혔다.

However, the World Bank on Saturday complained that Russia was lagging
behind on banking reforms and other changes.
그러나 세계은행(World Bank)은 13일 러시아의 은행 및 다른 부문의 개혁이
제대로 이뤄지지 않고 있다고 불만을 터트렸다.

As a result, Russia will not receive the next $100 million installment
of a World Bank restructuring loan before next spring, said Johannes
Linn, first vice president of the bank. Linn was speaking to reporters
in Moscow after talks with Putin and other Cabinet officials.
이 은행의 요하네스 린(Johannes Linn) 제 1 부총재는 푸틴 총리를 비롯한
러시아관리들을 만난 뒤 러시아가 내년 봄까지는 1억 달러의 구조조정자금을
지원받을 수 없을 것이라고 밝혔다.

Five, The [더 파이브] 5인조. 글린카와 다르고미슈스키의 뒤를 이어 19세기 후반에
5인의 러시아 작곡가가 만든 그룹으로 러시아 국민주의 음악의 수립에 기여했다.
발라키레프, 무소르그스키, 큐이, 림스키 코르사코프, 보로딘이 여기에 속함.

Kamarinskaya [카마린스카야] 러시아 농민의 민속 군무의 하나. 처음에는 신부의
춤이었으나 그후 일상적인 춤으로 확대됨.

[상황설명] 템플러가 트레티악이 연설하고 있는 틈을 타서 마이크로칩
을 훔치려다 트레티악의 아들, 일야에게 들킨다.
Templer: I don't speak Russian.
(난 러시아 말을 못해.)
Ilya : In that case, stand up.
(그렇다면, 일어서.)
Put your hand behind your head and turn around slowly.
(머리 뒤에 손을 얹고 천천히 돌아서라.)
Wrong place for a condom. Take it off.
(여기는 가면 쓸 장소는 아니지. 벗어.)
Templer: Listen.
(들어 봐.)
If I give this to you, you're gonna give it to your daddy.
(만약 내가 이 마이크로 칩을 너에게 주면 넌 이걸 아버지에
게 갖다 주겠지.)
And what he's gonna give you? Not even a Christmas bonus.
(그러면 아버지는 너에게 뭘 줄까? 크리스마스 보너스도 주
지 않을걸.)
The guy I'm stealing this for'll give me a million doll-
ars. If we go in partners, we'll split fifty-fifty.
(나에게 이걸 훔치라고 사주한 사람이 백만 달러를 줄 거야.
만약 우리가 동업자가 되면 반반씩 나누는 거야.)
That's half a million hard currency.
(50만 달러어치의 경화야.)
Think of the drugs you could buy with that much cake.
(그 많은 돈으로 네가 살 수 있는 마약을 생각해 보라고.)

Tretiak: This woman has repeatedly avoided my agents' attempts to
find the formula. She's cagey, difficult.
(그 아가씨는 내 부하들이 공식을 얻으려는 시도를 계속 피
해 왔어. 러셀 박사는 빈틈없고 어려운 상대지.)
Templar: Maybe your agents are stupic. I think this inspiration
would cost you three million dollars.
(아마도 당신 부하들이 신통찮기 때문일지도 모르죠. 이번
일에 삼백만 달러가 들 것 같은데요.)
Tretiak: Ridiculous.
(말도 안 돼.)
Templar: Why? You'll have the world market in energy. COST YOU a
nickel for every million you make. His deposit should go to...
(왜죠? 당신은 전세계 에너지 시장을 석권할 거예요. 돈은
거의 들이지 않고 수백만 달러를 벌어들일 수 있어요. 그 돈
은 전부 다...)
Tretiak: THIS IS NOT FOR ME, IT IS FOR Mother Russia.
(이건 나를 위한 일이 아니라 우리 러시아를 위한 일이야.)
Templar: But you want Mother Russia, too, Mr. Tretiak. Three mil-
lion on deposit in a bank account in Zurich. Agreed?
(하지만 트레티악 씨, 당신은 러시아도 원하고 있잖아요. 취
리히에 있는 은행 구좌로 삼백만 달러를 입금시키세요. 동의
하세요?)

[상황설명] 엠마는 러시아에 있는 템플러의 소재를 파악, 그를 만나는
데 성공한다.
Emma : And why would you steal cold fusion? It's free.
(그런데 왜 실온 핵융합 공식을 훔쳤죠? 그건 그냥 얻을 수
있는건데.)
Why would you do that?
(왜 그랬어요?)
Templar: Eight million reasons.
(8백만 가지의 이유가 있죠.)
Emma : Oh, eight million? Wow! That's all?
(오, 8백만 가지? 대단하군요!)
I WOULD HAVE GIVEN THEM TO YOU IF YOU'D ONLY ASKED.
(만약 당신이 부탁만 했으면 난 그냥 주었을 거예요.)
Templar: You've gotta get away from me.
(내게서 빨리 떠나요.)
Emma : I'm not going anywhere until you tell me why you lied to me.
(왜 당신이 날 속였는지 말해 줄 때까지는 아무데도 가지 않을거예요.)
Templar: You lied to me.
(당신이 날 속였소.)
Emma : I lied to you?
(내가 당신을 속였다고요?)
Templar: YOU ALMOST GOT ME KILLED. The guy I stole the stuff for
says it doesn't work.
(당신 때문에 난 죽을 뻔 했다고요. 내게 그 공식을 훔치라
고 한 사람이 그러는데 그 공식이 소용없답니다.)

[상황설명] 엠마의 실온 핵융합 공식은 아직 완성되지 않은 상태. 미
완성의 공식을 가지고 초조해 하는 트레티악은 러시아의 과학자 보트
빈을 닦달하는데..
Botvin : I HAVE RUN EVERY TEST ON this cold fusion formula.
(난 이 실온 핵융합 이론 공식에 대해 모든 실험을 해 보았습니다.)
And must conclude that it is not merely incomplete but,
rather, impossilbe.
(그런데 그 공식은 단순히 미완성인 게 아니라 아예 불가능
한 것이라고 결론 내릴 수 밖에 없습니다.)
You may as well try to create perpetual motion, Mr. Tretiak.
(차라리 '영구 운동'을 발명해 내는 게 더 나을 것 같습니다
트레티악 씨.)
Tretiak: I invest millions and you can't make it work?
(수 백만 달러를 투자했는데 그걸 성공 못 시키겠다는 말인가?)
What are you doing with my money?
(내 돈을 가지고 지금 뭣하고 있는 건가?)
Do you think it comes so easy? No!
(돈을 그렇게 쉽게 벌 수 있다고 생각하고 있는거야? 안 돼)
Botvin : I HAVE BEEN WORKING FOR NEARLY TWO WEEKS WITHOUT SLEEP.
(거의 2주 동안 잠도 자지 않고 연구했습니다.)

[상황설명] 러시아를 떠나기로 한 엠마는 러시아 주재 미국 대사관 직
원의 도움을 받고 있다.
Officer: YOU JUST HAVE TO FILL OUT A FORM before we put you on a
flight home.
(집으로 돌아가실 비행기에 타기 전에 서식에 기입만 하시면 됩니다.)
Emma : OK.
(알았어요.)
Officer: Any medical problems, that sort of thing.
(저, 어떤 건강상의 문제 같은 게 있으신지요.)
Emma : I have a heart condition.
(심장이 좋지 않아요.)
Officer: Well, Do you need me to arrange any medication for you?
(약을 좀 준비해 드릴까요?)
Emma : Well, I haven't needed a pill. That's strange.
(글쎄요, 약이 없어도 괜찮았어요. 이상한 일이에요.)
Marine : Get a form from table three down the corridor. I'LL BE
BACK IN TEN MINUTES by your side, all the way to the airport.
(복도 아래 삼 번 탁자에 서식이 있습니다. 10분 있다 돌아
와서 공항까지 당신 옆에 있겠습니다.)
Emma : Thank you.
(고마워요.)

[상황설명] 미국 대사관에 나타난 템플러는 변장을 한 채 엠마에게 접근한다.
Templar : Excuse me, little lady. YOU LOOK LOST.
(실례합니다, 아가씨. 불안해 보이시는군요.)
Emma : No, I'm fine.
(아니에요. 괜찮아요.)
Templar : May I help you? Allow me to introduce myself.
(도와 드릴까요? 내 소개를 하죠.)
My name is August Christopher. I was named after Saint
Augustin, who coined my favorite phrase, "Give me chas-
tity and give me constancy but do not give it yet."
(제 이름은 오거스트 크리스토퍼에요. '내게 순결과 절개를
달라. 하지만 아직은 때가 아니다.' 라는 내가 가장 좋아하
는 구절을 만든 아우구스틴이라는 성자의 이름을 딴것이죠)
Emma : Simon, I'M ON THE NEXT FLIGHT OUT OF HERE.
(사이몬, 전 여기를 뜨는 다음 비행기에 타요.)
Are you coming with me?
(당신도 나랑 갈 건가요?)
Templar: I need you to develop a sudden fear of flying.
(갑작스럽게 비행 공포증이 도진다고 하세요.)
Find a quiet room, finish the formula and FAX IT BACK TO
ME. My number's on the back.
(조용한 방을 구해서 그 공식을 완성 시켜서 내게 팩스로 보
내 줘요. 번호는 이 카드 뒤쪽에 있어요.)
Emma : I don't understand. WHY ARE YOU KEEPING MY CARDS?
(이해가 안 돼요. 왜 내 -공식이 적힌- 카드를 계속 가지고
다니는 거예요?)
Templar: I've got to do a deal with the Russians or you'll never
be safe. Be good in school.
(난 러시아 인들과 협상을 해야 돼요. 아니면 당신은 결코
안전하지 못해요. 얌전하게 굴어요.)
Emma : Wait.
(잠깐만.)
Templar: Don't you trust me, darlin'?
(날 믿지 못하는 거야, 엠마?)
Emma : Trust who?
(누구를 믿어요?)
Templar: That hurts, Emma.
(그것 참 가슴 아프군, 엠마.)
Emma : I'm serious. What's your name?
(농담하는 것 아니에요. 당신 이름이 뭐죠?)

[상황설명] 템플러는 군대를 이용해 대통령을 하야시키려는 음모를 꾸
미고 있는 트레티악 일당의 얘기를 도청하고 있다.
Vereshagin: The troops will depose the President and install Ivan
Tretiak as leader of Russia.
(군대가 나서서 대통령을 퇴임 시키고 러시아의 지도자로
이반 트레티악을 내세울 거요.)
Tretiak : Moscow must be ringed with tanks by early everning.
(초저녁까지 모스크바는 탱크로 둘러싸일 겁니다.)
Don't worry, the people will follow me.
(걱정하지 마세요. 사람들은 날 따를 겁니다.)
They will BE CRYING FOR revolution.
(그들은 혁명을 애타게 바랄 것입니다.)
Vereshagin: Still no one's guessed the simple truth of where the
heating oil went.
(더욱이 아무도 난방용 기름이 어디에 있는지 추측조차
못 하고 있어요.)
Tretiak : WHO WOULD BELIEVE THAT a sea of oil was hidden under
this very building?
(바로 이 빌딩 아래에 엄청난 양의 기름이 숨겨져 있다는
사실을 누가 믿겠어요.)

[상황설명] 템플러는 러시아 대통령의 관저에 숨어 들어와 트레티악
제거를 위해 협조해 달라고 요청한다.
Templar: I WANT TO HELP YOU TO DESTROY TRETIAK.
(대통령께서 트레티악을 처단할 수 있도록 도와 주셨으면 합니다.)
I need you to listen for about 30 seconds.
(30초 정도만 내 말을 들어 보십시오.)
Karpov : (to guards) I'm all right. Stay outside.
(경호원에게: 난 괜찮다. 밖에 있어.)
(to Templar) Please, continue.
(템플러에게: 자, 계속하세요.)
Templar: Tonight you're going to stand trial in Red Square before
the world.
(대통령께서는 오늘밤 전세계가 보는 가운데 붉은 광장서 재
판을 받게 될 것입니다.)
Whatever Tretiak ACCUSES YOU OF I need you to admit to it.
(트레티악이 대통령께 어떤 책임을 물려도 인정하셔야 합니다.)
Karpov : Agree with this criminal?
(그 범죄자에게 동의하라고요?)
Templar: If you want to destroy Tretiak, yes.
(만약 대통령께서 트레티악을 파멸시키고 싶다면, 그렇게 하
셔야 합니다.)

!! 러시아 정부군의 반군에 대한 포격이 시작된다. 미국 CNN방송의 현
지 특파원 리처드 발레리어니의 생생한 보고.
Valeriani: THIS IS RICHARD VALERIANI REPORTING LIVE FOR CNN from
the French aircraft carrier Foch.... somewhere in the
Mediterranean.
(저는 지중해 모처(某處)의 프랑스 항공모함 파쉬호에서
CNN을 위해 현장중계를 하는 리처드 발레리어니 입니다.)
Six days ago, as the rebellion in Chechnya....
(엿새 전, 체첸 반군이..)
..spread to neighboring Caucas republics.. the Russian
president ordered massive bombing strikes against rebel
positions.. around Rutul and Belokani.
(주변의 여러 코커스 지방 공화국으로 진격하자, 러시아
통령은 루툴과 벨라카니 근처의 반군 지역에 대한 대량폭격
을 명령했습니다.)
Appalled at the loss of human life the president of the
U.S. joined by the French president and the British pri
-me Minister.. suspended all foreign aid to Russia.
(막대한 인명 피해에 경악한 미국대통령은 프랑스대통령과
영국 수상의 협조를 얻어 러시아에 대한 모든 외국 원조를
중단했습니다.)
ULTRA - NATIONALIST LEADER VLADIMIR RADCHENKO DENOUNCED
THE U.S. PRESSURE....
(초강경 민족주의 지도자 블라디미어 러첸코는 미국의 압력
을..)
..AS AN ACT OF WAR against the Russian republic and Ru-
ssian sovereignty.
(러시아 공화국과 러시아의 통치권에 도전하는 전쟁 행위라
고 비난했습니다.)

Valeriani: Denouncing his own president as a U.S. puppet..
(자기나라의 대통령을 미국의 꼭두각시라고 비난하면서..)
.... HE CALLED ON THE RUSSIAN PEOPLE TO JOIN HIM IN
REVOLT.
(그는 러시아 국민들이 그의 반란에 동참해 줄 것을 촉구
했습니다.)
He said, "This brutish and hypocritical American inter
-vention...
(그는 "이 야만적이고 위선적인 미국의 개입을....)
.. will not go unanswered."
(좌시하지 않겠다." 고 말했습니다.)
On Tuesday at 10 o'clock in the morning, Moscow time..
(모스크바 시간으로 화요일 오전 10시...)
... THE RUSSIAN PARLIAMENT WAS SUSPENDED and martial
law..
(러시아 의회 활동은 일시 중지되고 계엄령이...)
.. was declared. With the government in crisis..
(선포되었습니다. 정부는 위기에 빠진 채..)
.. the Russian republic was entering into..
(러시아는 이제..)
.. what can only be described as a state of civil war.
(내전이라고 밖에 표현할수 없는 상황으로 접어들었습니다)

!! 러시아 해군기지와 핵미사일 기지 일부를 점령한 러첸코가 러시
아 정부군과 대치 상태에 들어가자 서방 연합군들은 긴장하게 된
다. 소환을 받은 헌터는 그의 상관이 될 램지와 첫 대면을 한다.
Ramsey: I talked to your former C.O. He tells me he tried to
adopt you.
(귀관의 사령관과 얘기를 나누었지. 자네를 입양하려고 했
다더군.)
As you no doubt heard, my X.O. has appendicitis.
(틀림없이 들었겠지만 내 부함장이 맹장염에 걸렸다네.)
He's the best I've ever had.
(이제까지 거느려본 최고의 부함장이지.)
I need a good man to fill his sopt.
(난 그의 자리를 채울 훌륭한 사람이 필요하다네.)
YOUR NAME WAS AT THE TOP OF THE LIST.
(귀관의 이름이 리스트의 첫 머리에 있더군.)
Hunter: That's good to know, sir.
(그런 사실을 알게되어 기쁩니다.)
Rmasey: It was a short list.
(짧은 리스트였지.)
Your interests, Mr.Hunter. What do you like to do?
(헌터, 관심있는 일이 뭔가? 뭘 하길 좋아하나?)
Do you paint, paly ball, play an instrument, ride motor
- cycles, what?
(그림을 그린다든가, 야구를 한다든가, 악기를 연주한다든
가, 오토바이를 탄다든가, 뭘 하나?)
Hunter: Ride horses.
(승마를 합니다.)
Ramsey: Horses? WHAT'S THE BEST HORSE YOU EVER RODE?
(말이라구? 이제까지 타 본 중 최고의 말은 뭔가?)
◇ C.O. : Commanding Officer (사령관)
◇ X.O. : Executive Officer (부함장)

!! Hunter와 Ramsey의 첫 대면 장면 계속....
(Ramsey의 개 Bear가 Hunter에게 우호적이다.)
Ramsey : He approve of you.
(- 개가 - 자네를 승인하는 군.)
JACK RUSSELLS ARE THE SMARTEST DOGS ALIVE.
(잭 러슬은 현존하는 가장 영리한 개이지.)
His name's Bear.
(그의 이름은 베어라고 해.)
He goes every place with me.
(이 녀석은 어디든지 나와 동행한다네.)
Well. Welcome aboard the Alabama, son.
(자, 알라바마호에 승선한 것을 환영하네, 여보게.)
DO ME PROUD.
(나를 자랑스럽게 만들어 주게.)
Hunter : I will, sir.
(그러겠습니다.)
- 선장 Cob과 Hunter가 악수한다. -
Cob : Congratulations, Mr.Hunter.
(축하합니다, 헌터씨.)
Hunter : Thank you.
(고맙습니다.)
- TV에서 Radchenko가 호주 기자 Sara Trukcannon에게 -
Radchenko: If one Russian citizen is killed ...
(만일 한 사람의 러시아 국민이라도 사망한다면...)
... and I am president...
(난 대통령이오.)
... then I will kill 900,000 of the people who are
responsible.
(그 일에 책임있는 900,000만명을 죽일 겁니다.)
Sara : You'd use unclear weapons?
(핵무기라도 사용하실 건가요?)
Radchenko: Yes.
(그렇습니다.)

!! Ramsey 함장이 장교들에게 상황을 설명한다.
Ramsey: And I think he's capable of doing every damn thing he
says he's going to do.
(난 그가 하겠다고 공언하는 것은 뭐든지 할 능력이 있다고
본다.)
THAT'S WHY WE HAVE TO GO OUT THERE and give the man a
moment of pause.
(그것이 우리가 나가서 그 자로 하여금 다시 한번 생각하게
해야 할 이유이다.)
So, end theory. Thus, let us begin the facts.
(그러니, 이론은 접어두고 현실을 직시하자.)
We have been informed by the NSA that an entire rebel
corps of the Russian army is involved.
(국가 안보국이 알려온 바에 의하면 러시아군의 전 반군(叛
軍) 군단이 관여되고 있다고 한다.)
That's four armored divisions, numbering 60,000 men.
(이는 네 장갑사단에 해당하는 것으로 6만 병력에 달한다.)
There seem to be massive defections.
(- 정부군에서 반군으로의 - 대량의 탈주병이 있는듯하다.)
VLADIMIR APPEARS TO BE WINNING THE HEARTS AND MINDS OF
RUSSIAN SOLDIERS.
(블라디미어 -러첸코-는 러시아 병사들의 지지를 얻고 있는
것으로 보인다.)
* NSA : National Secutity Agency (국가 안보국)

!! 어제에 이어 상황에 대한 브리핑. Williams 제독이 맡고 있다.
Williams: They've seized a region by the Chinese and North Korea
borders.
(반군들은 중국과 북한 국경에 접하는 지역을 점령하고 있
다.)
THAT INCLUDES A SUBMARINE BASE which holds four Akula
class attack subs.
(그것은 네 대의 아쿨라급 공격용 잠수함을 보유한 잠수함
기지를 포함하고 있다.)
** Akula : 러시아어로 '상어'라는 뜻으로 제3세대 잠수함
They've acquired a nuclear base at Artem..
(그들은 아텀의 핵기지를 점령했는데....)
..that houses 25 hardened silos...
(여기에는 25개의 견고한 지하 격납고를 수용하고있는데.)
.. for Russian ICBMs, armed with up to 10 warheads a
piece.
(각각 10개까지의 탄두가 장치된 러시아의 대륙간 탄도 미
사일이 보관되어 있다.)
** ICBM : Intercontinental Ballistic Missile (대륙간
탄도탄)
THE RUSSIAN GOVERNMENT HAS ASSURED US THAT TALKS ARE
UNDERWAY.
(러시아 정부는 - 반군측과 - 대화가 진행중이라고 우리를
안심시키고 있다.)
They claim Radchenko's forces do not possess the laun-
-ch codes.
(그들은 러첸코군이 미사일 암호를 수중에 넣지 못했다고
주장한다.)
Ramsey : But if Radchenko were to crack them, they could launch
against our west coast direct...
(그러나 러첸코가 정부군을 격파한다면 우리나라의 서해안
을 직접 공격하거나...)
.. or come in over the Pole the get Washington and New
York.
(북극을 넘어 워싱턴이나 뉴욕으로 침공해 올 수 있을것이
다.)

Williams: The Commander-in-Chief has directed U.S. military forces
to set.. DEFCON four.
(총사령관 -대통령-은 미 전군에게.. 비상대기 4호령을 내려
놓고 있다.)
* DEFCON : Defense Readiness Condition (방위대비상태)
Ramsey : We've been ordered to get on the way 0600 hours, to assu
-me alert coverage, mid Pacific...
(우리들은 오전 6시에 발진해서 중앙 태평양과...)
.. the Far Eastern TVD target package.
(극동의 러시아 방위지역 타격 지점을 방위하라는 명령을 받
았다.)
* TVD : 러시아 방위지역
PLEASE KEEP YOUR MEN INFORMED.
(부하들에게 주지시키도록 하라.)
Lieutenant Commander Hunter is our new X.O.
(헌터 대위가 우리의 새 부함장이다.)
PLEASE BRING HIM UP-TO-SPEED ON THE SHIP'S PERSONNEL AND
SUPPLIES.
(그에게 배의 인적사항과 보급품에 대해 최신 정보를 주도록
한다.)
Admiral?
(제독님? - 또 하실 말씀 있으십니까? - )
Williams: No, that's it.
(아니 없습니다. 그거면 됐습니다.)
Ramsey : On your feet!
(일어 서!)

!! 러첸코가 이끄는 러시아 반군에 관한 긴급 메시지가 전달된다.....
Hunter: THE CAPTAIN HAS ASKED ME TO BRIEF YOU ON THE EMERGENCY AC
-TION MESSAGE we just received.
(함장님께서 우리가 방금 접수한 긴급작전명령에 대해서 여러
분께 설명하라고 내게 말씀하셨습니다.)
As you know, before we got under way...
(아시다시피, 우리가 출정하기 전에..)
... the Russian army was in position encircling the rebel
camps.
(러시아 정부군은 반군 진지를 둘러싸는 위치에 있었습니다.)
And RADCHENKO STARTED MAKING EXTRAVAGANT THREATS should
anyone move in on him.
(그런데 러첸코는 엄청난 위협을 하기 시작했습니다. 누구든
지 그를 향해 접근하면..)
.. that he would launch his land based unclear weapons at
the U.S. and at Japan.
(그의 지상 핵무기를 미국과 일본을 향해 발사 하겠다는 것입
니다.)
The only safeguard was that the Russian government controlled
the launch codes.
(유일한 안전판은 러시아 정부군이 핵무기 발사 암호를 장악
하고 있다는 것입니다.)
Intel now indicates those launch codes have been compromised.
(해군 정보국은 이 암호가 반군의 수중에 떨어졌다는 것을 알
려 주고 있습니다.)

!! 레이더에 러시아 잠수함이 나타난다...
Ramsey: Gentleman, this is the Captain. We have an Akula class
submarine out there.
(여러분, 여기는 함장이다. 아쿨라 급의 적 잠수함이 나타났
다.)
We know that Radchenko controls at least four submarines.
This could be one of them.
(러첸코가 적어도 네 대의 잠수함을 보유하고 있다고 알고 있
다. 이것은 그 중의 하나일 수도 있다.)
Russian rebels have threatened to launch against our country...
(러시아 반군은 우리나라를 향해 미사일 공격을 하겠다고 위
협해 왔고..)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 154 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)