영어학습사전 Home
   

따름

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


faddism 〔f´ædizm〕 일시적인 유행을 따름, 별난 것을 좋아함

Thisbe 〔θ´izbi〕 티스베(PYRAMUS와 서로 사랑한 여자;Thisbe가 사자에게 잡혀먹힌 것으로 알고 자살한 Pyramus의 뒤를 따름)

Thank you for everything.
그저 감사할 따름입니다.

Shipment: June/July at the Seller's option
선적시기: 6/7월 선적, 매도인의 의사에 따름

Miss Goody Two Shoes: 융통성이 없는 여자
→ The History of Little Goody Two Shoes라는 이야기의 여주인공의 별명, 철저하게 원칙을 따름.

``Given the nation's serious economic problems, the move to join
the rich nations' club by this year's end is nothing but
foolhardy,'' said Rep. Lee Jung-moo, floor leader of the
conservative opposition United Liberal Democrats.
보수 야당을 표방하고 있는 자민련의 이정무 총무는 "심각한 국내
경제 문제에 비추어 볼 때 , 부유한 국가들의 모임인 OECD에 올 연말
까지 가입한다는 것은 무모할 따름"이라고 말했다.

이 사고에서 아무도 다치지 않아서 감사할 따름입니다.
We're very thankful nobody got hurt in this incident.

compliance 부응, 일치, 따름 (conformity in fulfilling requirements; readiness
to yield)
The design for the new school had to be in compliance with the local building
code.

Okay, I just wanted to check and make sure.
좋습니다. 그냥 확인해 봐 확실해 해두고 싶었을 따름입니다.

I could see that his long, sad story about his bad luck was only the preamble to a request for a loan.
그의 불행에 관한 깊고 슬픈 이야기는 단지 돈을 빌려달라는 요구의 서문 일 따름이라는 사실을 알 수 있었다.

My literature class was talking about the implications of a scientist's statement
that a free fish can only see the struggles of a hooked fish but cannot know why it twists violent.
Noticing one student of the class wasn't paying attention, I asked him what he thought about that statement.
Without hesitation, he replied:
"Who cares what the free fish thinks?
I want to know what kind of lure was used to catch the hooked one."
나의 문학 수업에서 자유로운 물고기는 낚시에 걸린 물고기가 버둥질하는 것을 바라만 볼 뿐
그것이 왜 그리 격렬하게 비트는지 모른다고 말한 어느 과학자의 말에 대해 토의하고 있었다.
나는 학급의 한 학생이 주의를 기울이지 않는 것을 알아차리고 그에게 과학자의 말에 대하여 어떻게 생각하는지를 물었다.
그는 주저하지 않고 말했다.
“그 자유로운 물고기가 무엇을 생각하는지 알게 뭡니까?
저는 낚시에 걸린 물고기를 잡기 위해서 어떤 종류의 미끼를 사용했는지 알고 싶을 따름이죠.”

Electric cars have several limitations that reduce their popularity.
Some of these disadvantages are that the autos are expensive, are relatively slow, and require constant recharging.
Most electric cars can travel efficiently at no more than 45 miles per hour and need to be recharged every 60 miles.
The average cost for acquiring an electric car is more than $15,000.
전기 자동차는 몇 가지 한계 때문에 인기가 떨어진다.
이러한 불리한 점들 중의 몇 가지는 그 차들이 값이 비싸고, 상대적으로 느리며, 계속적인 재충전을 필요로 한다는 것이다.
대부분의 전기 자동차는 겨우 시속 45마일에서 효율적으로 달릴 따름이며, 60마일마다 재충전될 필요가 있다.
전기 자동차를 구입하는 평균 비용은 15,000달러 이상이다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

It is simply impossible to violate, ignore, or shortcut this development process.
발달과정을 무시하거나 생략하면서 지름길을 찾는다는 것은 한마디로 불가능하다.
It is contrary to nature, and attempting to seek such a shortcut only results in disappointment and frustration.
이것은 자연법칙에 반하는 것으로 지름길을 찾으려고 시도하는 것 자체는 단지 실망과 좌절만 가지고 올 따름이다.

그저 감사할 따름입니다.
Thank you for everything.

That's What Friends are for - Dion Warwick & Friends
(오늘의 팝송)
And I never thought I feeled this way
전에는 이런 감정을 느껴 본적이 없어요.
And as far as I'm concerned I'm glad I got the chance to
say that I do believe I love you
그리고 저로선 당신을 사랑한다고 말할 기회가 온것이 그저
기쁠 따름입니다.
And if I should have you go away
언젠가 내가 당신을 떠나게 된다면
Well then 그러면 그때는
Close your eyes and try to feel the way we do today
눈을 지그시 감고 오늘 우리가 느낀 좋은 감정을 느껴보도록
하십시오.
And then if you can remember
그리고 당신이 기억할 수 있다면
Keep smiling keep shining
밝은 얼굴로 항상 미소지으십시오
knowing you can always count on me for sure
항상 당신은 나에게 기댈 수 있다는 걸 알고 있어야만 합니다
That's what friends are for
친구좋다는 것이 바로 그런게 아닌가요?
For good times and bad times I'll be on your side forever
more
좋을 때나 어려울 때나 난 언제나 당신 편에 있을 겁니다.
That's what friends are for
친구 좋다는 것이 바로 그런게 아닌가요?

Here We Are - Sung by Gloria Estefan
Here we are all alone
여기에 우리 단 둘만이 있습니다
Trembling hearts beating strong
떨리는 마음은 더 크게 두근거리고
Reaching out
서로에게 손을 내밀어
Breathless kiss
숨막히는 입맞춤을 나누는 우리
I never thought could feel like this
이런 느낌일 거라곤 생각하지도 못했어요
I want to stop the time from passing by
나는 시간이 지나치는 것을 막고 싶습니다
Wanna close my eyes and feel your lips are touching mine
두 눈을 감고 그대 입술이 내 입술에 닿는 걸 느끼고 싶어요
Baby when you're close to me
그대 내게 가까이 있을 때
I want you more each time
그럴 때마다 그대가 더 절실해지지됴
And there's nothing I can do to keep from loving you
그대를 사랑하지 않으려 해도 그럴 수가 없답니다
Here we are once again
우리 여기 다시 이렇게 서 있습니다
But this time we're only friends
하지만 이번에는 우리는 그저 친구일 따름입니다
Funny world sometimes lies
우스운 세상은 때에 따라서 거짓말을 합니다
Become the game when love's the prize
사랑을 상으로 주는 게임이 되기도 합니다
No no no noone knows what's going on inside
아무도 내 마음안에서 무슨 일이 일어나는지 모를 겁니다
No the love I feel for you is something I should hide
내가 당신을 향해서 느끼는 사랑은 숨겨야 하는 그 무엇입니다
When I have you close to me
내가 당신과 가까이 하고 있을 때에는
The feeling's so sublime
감정을 더욱 더 크게 됩니다
That there's nothing I can do
once again : 한번 더
sublime : 장대한, 웅대한, 장엄한, 숭고한, 최고의, 빼어난

One family counselor who specializes in healing broken relationships said:
파괴된 인간관계 회복을 전문적으로 다루는 한 가정 문제 상담원은,
"I really don't do much of anything to get families back together.
“가족을 다시 융화시키기 위해 제가 하는 일은 사실상 별로 없습니다.
I simply give each member a chance to talk while the others listen―without interrupting.
그저 가족 한 사람 한 사람에게 방해받지 않고 이야기할 기회를 줄 따름이죠.
Often, it's the first time they've listened to each other in years."
흔히 이러한 자리는 몇년만에 처음으로 가족끼리 서로의 이야기에 귀를 기울이는 경우죠.”라고 말한다.

You broke the education bill, the Kern editorial, and now Durant.
교육 법안, 컨의 사설, 이젠 듀란트의 기사도 터뜨렸는데요
I'm just thrilled to be reporting news that matters.
중요한 사안을 보도할 수 있어서 기쁠 따름이에요
And it's truly been a team effort.
Everyone at the Herald pitched in.
팀 전체의 노력입니다 '헤럴드'의 전원이 힘써 줬어요
But, yes, a lot of firsts.
하지만, 네 새로운 게 많네요

Excuse me?
뭐라고 하셨어요?
While we take care of your mother,
우리가 네 엄마를 돌봐드리는 동안
you can catch up on charting,
넌 차트 정리하는 걸 하고
run samples to the lab, go over...
검사실에 샘플 돌리고 또..
I told you, I'm fine.
전 멀쩡하다고 말씀드렸잖아요
Yeah, and I appreciate that you're fine.
난 네가 멀쩡하다니 고마울 따름이지
But I have to anticipate a certain level
하지만 난 오늘 네가
of distraction from you today,
혼란스러울 거란 것도 고려해야 해
even in the face of all that fineness.
지금은 그렇게 멀쩡해 보일지 몰라도
So scut, now.
그러니깐 맡아, 당장

우리 말 사설에도 자주 나오는 "이런 맥락에서" 등의 표현은
영자 신문 사설에서 in this regard, in this connection 등으로 쓰입니다.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
사실 위 문장에서 in this regard는 큰 의미가 없이 논리 전개를
도와주는 부수적인 역할만 할 따름입니다. 간단히 의미만
전달하도록 문장을 다시 만들어보면 다음과 같습니다.
His emphasis on the need for a U.S. military presence in
Korea even after the Koreas are united is of significance.
여기에 논리 전개를 위해서 in this regard라는 표현을 넣은 것에
불과합니다.

[상황설명] 끝내 은행 강도인 얼에게 총을 겨눈 로퍼에게 기자들이 질
문을 퍼붓는다.
Female Reporter: You successfully negotiated nine times in the
past. What was different about this situation?
(당신은 과거에 아홉 차례나 성공적으로 협상을 했
었죠. 이번 경우는 뭐가 달랐습니까?)
Captain Solis : Please, please. Ladies and gentle men, the insp-
ector IS NOT AVAILABLE TO ANSWER YOUR QUESTIONS
right now.. WE'RE JUST VERY THANKFUL NOBODY GOT
KILLED IN THIS INCIDENT.
(이봐요, 여러분, 지금 로퍼 형사는 여러분 질문에
답해 줄 수 없습니다. 우린 이번 사고에서 아무도
죽지 않아서 고마울 따름입니다.)
Male Reporter : Can't you give us something, Kevin?
(케빈, 우리에게 얘기 좀 해 줄 수 없어요?)
Solis : Now, the inspector will be available to answer
your questions in two hours at the official pol-
ice briefing at police headquarters.
(자, 로퍼 형사는 2시간 후 경찰 본부에서 있을 공
식 회견에서 여러분 질문에 대답해 줄 수 있을 겁니
다.)
Reporter : Inspector Roper, are, are you okay? Are you okay
Inspector?
(로퍼 형사, 괜찮습니까? 괜찮아요?)
Roper : I'm, I'm fine.
(전, 전 괜찮아요.)

그저 감사할 따름입니다. Thank you for everything.


검색결과는 23 건이고 총 210 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)