영어학습사전 Home
   

따라오

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The car behind us is following too closely. (우리 뒤에 있는 차가 너무 가까이 따라오고 있다.)

2. Do you mind coming with me, please?
저를 따라오시겠어요?
<대답> No, not at all. 예, 그러죠.
Yes. 아뇨, 안가요.

저를 따라오십시요.
Please, follow me.
= Please, come with me.

제가 차로 집까지 모셔다 드릴께요.
Let me drive you home.
= I'll take you home.
= I'll drive you home.
집까지 걸어가요.
I'll walk you home.
길을 안내해 드리지요.
I'll show you the way.
저도 거기에 가는 길입니다.
That's where I'm going to.
저를 따라오십시오.
Please, follow me.
= Please, come with me.

"Just follow me."
"그냥 따라오게."

Please follow me, Mr. Brown.
브라운씨, 저를 따라오세요.
-
I'm right with you.
예, 알았습니다.

Mr. Kim, what I'm in the market for is a model that comes with two or three accessories.
김 선생님, 제가 구매하려고 하는 것은 2~3벌의 부품이 함께 따라오는 모델입니다.

I am taking this step with my eyes open, and I will accept full responsibility for whatever may ensue.
나는 두 눈 똑바로 뜨고 이 조처를 취하면 거기에 따라오는 어떤 결과에 대해서도 전적인 책임을 질 것입니다.

Sums up a Western diplomat in Buenos Aires: "The new government will be
forced into a 25% to 30% wage increase in the public sector, (followed by)
hyperinflation, (followed by) more economic problems, (followed by) bank
failures and business collapses, followed by foreign dept payment problems,
(followed by) a fall in government again. Then they'll start all over."
부에노스아이레스에 있는 한 서구 외교관은 이렇게 요약해서 얘기한다.:
"새 정부는 임금을 25%내지 30%인상(공공부문에서)하지 않을 수 없는 입장에
놓여지게 될 테고, 뒤이어 엄청난 인플레이션이 발생하고, 뒤이어 더 많은
경제적인 문제들이 따라오고, 뒤이어 은행파산과 기업체의 몰락이 따라오고,
뒤이어 외채상환문제들이 따라오고, 뒤이어 은행파산과 기업체의 몰락이
따라오고, 뒤이어 외채상환 문제들이 따라오고, 뒤이어 또 다시 정부가
쓰러지는 일이 따라올 것입니다. 그 다음에는 이런 일이 다시 시작될 것입니다."

저를 따라오시겠어요?
Do you mind coming with me, please?

Can't Take my eyes off of you
Morten Harket
**
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
I think God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
-
Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But If you feel like I feel
Please let me know that it's a real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
-
***
I love you, baby
And if it's quite all right. I need you baby
To warm the lonely night
I love you, baby
Trust in me when I say
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby
Now that I've found you stay
-
And let me love you baby. let me love you
-
** repeat
** repeat
-
Oh, pretty baby
Trust in me when I say
I need you baby
When will you come my way ?
Oh, pretty baby
Now that I've found you stay
And let me love you baby. let me love you
-
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
-
**
그대 너무 좋아서 믿을 수 없어요
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
그대는 손이 닿을 듯한알려주어요.
그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
-
***
사랑해요. 그대여
정말 괜찮으시다면
이 외로운 밤에 따스히 덥히려 그대가 필요해요
사랑해요 그대여
이렇게 말할 때는 날 믿어주어요
오 사랑스런 그대여
날 실망시키지 말아요 제발
오 사랑스런 그대여
이제 그대 내 곁에 남게 되었군요.
-
그대를 사랑하게 해줘요. 그대를 사랑하게 해줘요
-
** 반복
*** 반복
-
오 사랑스런 그대여
나 이렇게 말할 땐 나를 믿어주세요
그대가 필요해요
언제 내길 따라오시려나
오 사랑스런 그대여
이제 그대 내 곁에 남게 되었군요,
그대를 사랑하게 해줘요 그대를 사랑하게 해줘요

Mary Goddard first got into printing at the age of twenty-four when her
brother opened a printing shop in Providence, Rhode Island, in 1762.
When he proceeded to get into trouble with his partners and creditors,
it was Mary Goddard and her mother who were left to run the shop. In
1765 they began publishing the Providence Gazette, a weekly newspaper.
Similar problems seemed to follow her brother as he opened businesses in
Philadelphia and again in Baltimore.
Mary Goddard 는, 그녀의 오빠가 1762년에 Rhode Island 주의 Providence
라는 도시에서 인쇄소를 개업했을 때 24세의 나이로 처음 출판계에 들어왔다.
그가 일을 진행하면서 동업자나 채권자들 때문에 곤란에 처했을 때 가게를
운영하도록 남겨진(가게의 운영을 맡게 된) 사람은 Mary Goddard 와
어머니였다. 1765년에 그들은 Providence Gazette 라는 주간신문을 발행하기
시작했다. 그녀의 오빠가 Philadelphia 에서 그리고 다시 Baltimore 에서
사업을 시작했을 때 그에게는 비슷한 문제가 다시 따라오는 것 같았다.

Look, I know it seems like we're these really bad guys, but we're cool. I swear.
우리가 나쁜 놈처럼 보이겠지만 실은 멋진 놈들이야
There's just some stuff we gotta do. Just go along with it and you guys won't get hurt.
단지 해야 할 일이 있어서 그래 따라오기만 하면 다치진 않아
I don't even know what you want me to go along with. Is this some fraternity stunt?
뭘 원하는 거지? 친구들에게 자랑할 만한 거리를 만들려고?
- Yeah. Somethin' like that. - Fine. Whatever.
- 비슷해 - 알았어, 맘대로 해
I will tell your friends whatever you want me to. Just let us go.
네 친구들한테 원하는 대로 말해줄테니 우릴 보내줘
- It's not that simple. These people expect... - What people?
- 간단치가 않아, 이 사람들은... - 그게 누군데?

James is upstairs.
제임스는 위층에 있어요
- You guys wanna follow me? - Okay.
- 따라오세요 - 그래

Sorry, Elvis, your wedding party has to leave the building.
죄송합니다, 엘비스 결혼식은 중단하셔야겠습니다
What? / Oh my God.
- 뭐라고요? - 세상에
What's going on?
무슨 일이에요?
All three of you ladies are coming in for questioning on the murder of Darren Pyne.
세 분 모두는 대런 파인 살인죄로 저희를 따라오셔서 심문 받으셔야 합니다
Murder? Is this a joke?
살인이요? 농담하세요?
The clock is going to explain it all, believe me.
시계로 다 설명해드릴게요 절 믿으세요
The clock? What, what clock?
시계요? 무슨?
Hey, where you going?
테리, 어디 가요?
I'm leaving.
가려고요
Town?
라스베가스 밖으로요?
Oh, don't worry,
걱정 말아요

Patient is yours Dr. Shepherd. Thank you Dr. Burke.
- 환자는 자네 담당이야, 닥터 쉐퍼드 - 고마워, 닥터 버크
Dr. O’Malley, you want to assist with the MRI?
닥터 오말리 MRI 도와주겠어?
Could you carry this for me?
이것 좀 옮겨 줄래?
First, we need to do an EEG. George, you with me?
먼저 뇌파도를 해 조지, 따라오지?
If he goes back to hitting her? Can’t make that call.
- 또 때리면 어쩌죠? - 모르는 일이지

Hey, I live with these women, and every time you guys don't meet their expectations,
난 얘네들이랑 같이 살아 남자들이 기대치를 못 따라오
I have to hear about it.I didn't get any sleep last night.
항상 푸념을 들어줘야 해 어젯밤에 한숨도 못 잤어
So, you know, it is my business.
그러니 신경 쓰이지

근로자가 60개월 동안 매달 12만원만 적립하면 기업과 정부의 적립금이 따라오는 구조다.
It's structured in a way that if a worker sets aside only 120,000 won per month for 60 months, the company and the government's reserves follow.

우리가 환자분들을 고객이라고 부르고, 환자분들을 위하는 문화를 만드니 따라오지 않을 수가 없는 것이다.
We call patients customers and create a culture for them, so they can't help but follow them.

Apolo : There is no tomorrow.
내일이란 있을 수 없어.
Look, you gotta get some speed.
명심해야 할 게 있어. 넌 스피드가 있어야 해.
You gotta get some flexibility,
you gotta get some quickness. Understand?
유연성과 민첩성이 있어야 한다구. 알겠지?
Quickness and endurance...
that's the only thing we've got to concern ourselves,
Rock. Right?
민첩성과 지구력이면 모두 갖춘거야. 그지?
Rock : Micky never had me do this.
미키는 이런 걸 안 시켰어요.
Apolo : Yeah. OK. Here we go.
네 말이 맞아. 자... 가자...
(달리기를 하기 위해 출발선에 선 두 사람)
Apolo : Ready, Set, Go!
준비됐어? 출발!
(앞서가는 아폴로는 뒤에서 힘겹게 따라오는 록키에게)
Come on!
빨리 따라오지 못해?


검색결과는 20 건이고 총 215 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)